Panasonic Hc V520 Hc V520M Hc V510 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Hc V520 Hc V520M Hc V510 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
- 151 - Puede ver y cambiar el nombre del dispositivo de esta unidad (SSID), que se utiliza para operar esta unidad como un punto de acceso inalámbrico. 1Toque [ENTRADA] y escriba el nombre del dispositivo deseado (SSID).≥Se recomienda ingresar hasta 20 caracteres. No se pueden confirmar todos los caracteres al visualizar los nombres del Dispositivo en esta unidad si se utiliza un nombre de Dispositivo largo. (l 131 ) ≥ Para conocer los detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte la página 65.2 Toque [SALIR]. ≥Si está por conectar directamente a un smartphone después de cambiar el nombre del dispositivo (SSID), vuelva a fijar la conexión con el nombre del dispositivo cambiado (SSID). (l 131 ) ≥ La contraseña ingresada durante el ajuste de la conexión directa no se puede cambiar. ( l131 ) Puede cambiar o verificar los ajustes de su red LAN inalámbrica, como la [Dirección IP], [Máscara subred] y [Dirección MAC]. ≥ Si toca [AUTO], los ajustes de la red se configuran automáticamente. Si toca [MANUAL], puede fijar cada elemento. Seleccione el elemento que desea ajustar y ajústelo. ≥ [Dirección MAC] no puede cambiarse. [Nombre del dispositivo] [Config. Red Inalámbrica] [Dirección IP]/[Máscara subred]/[Puerta de enlace]/[DNS principal]/[DNS secundaria]/ [Dirección MAC]
- 152 - Obtenga una Id. de inicio de sesión para el “LUMIX CLUB” (sin cargo). Puede subir las escenas y las fotografías grabadas en éste dispositivo a un servicio WEB con [Ctrl Remoto] o usar la función [Emisión Vivo] si se registra para “LUMIX CLUB”. ≥ Puede determinar la misma Id. de inicio de sesión del “LUMIX CLUB” para esta unidad y para un smartphone. Cuando se obtiene una ID de inicio de sesión en el smartphone (“Image App”) solamente, es posible registrar la misma ID de inicio de sesión para esta unidad usando “Image App”. ( l153 ) Cuando se obtienen diferentes ID de inicio de sesión para esta unidad y el smartphone, cambie una ID de inicio de sesión y contraseña para mantener la que desea. 1 Pulse el botón de Wi-Fi. 2 Toque [Ajuste Wi-Fi]. 3 Toque [LUMIX CLUB]. 4 Toque [Agreg./cambi.cuenta]. 5 Toque [Nueva cuenta]. ≥Conecte a la red. Pulse [SIGUIENTE] y proceda a la siguiente página.6 Lea los términos del “LUMIX CLUB” y luego toque [Acepto].≥Toque [SALIR] para cancelar el proceso sin obtener una Id. de inicio de sesión.7 Toque [SIGUIENTE] y escriba la contraseña.≥Escriba una combinación de 8 a 16 caracteres y números para la contraseña. ≥ Para conocer los detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte la página 65. 8 Verifique la Id. de inicio de sesión y toque [OK].≥La Id. de inicio de sesión (número de 12 dígitos) se visualizará automáticamente. Al iniciar sesión en el “LUMIX CLUB” con un ordenador, solo necesita escribir los números. ≥ Asegúrese de tomar nota de la Id. de inicio de sesión y la contraseña. Uso del “LUMIX CLUB” Consulte el sitio “LUMIX CLUB” para conocer los detalles.http://lumixclub.panasonic.net/eng/c/
- 153 - ∫ Verifique o cambie la Id. de inicio de sesión o la contraseña adquiridas ≥Para cambiar la contraseña del “LUMIX CLUB” de esta unidad, diríjase al sitio web del “LUMIX CLUB” desde su smartphone o su ordenador y cambie la contraseña del “LUMIX CLUB” de antemano. 1 Pulse el botón de Wi-Fi. 2 Toque [Ajuste Wi-Fi]. 3 Toque [LUMIX CLUB]. 4 Toque [Agreg./cambi.cuenta]. 5 To q u e [ Cambiar cuenta].≥La Id. de inicio de sesión y la contraseña se visualizarán. ≥ La contraseña si visualizará como “ ”. 6 To q u e [ID de acceso] o [Contraseña]. 7 Escriba la Id. de inicio de sesión o la contraseña, y toque [Entrar]. ≥Para conocer los detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte la página 65. ≥ Ingrese la Contraseña que se cambió con el smartphone o el ordenador. ∫ Registre la ID de inicio de sesión del smartphone (“Image App”) en ésta unidad Es conveniente unir las ID de inicio de sesión para esta unidad y el smartphone (“Image App”) al usar la función Wi-Fi utilizando “LUMIX CLUB”. 1 Conecte la unidad al smartphone. 2 Desde el menú “Image App”, determine la Id. de inicio de sesión común. ∫Verifique los términos de uso del “LUMIX CLUB” Si los términos de uso han sido actualizados, verifique los detalles.1 Pulse el botón de Wi-Fi. 2 Toque [Ajuste Wi-Fi]. 3 Toque [LUMIX CLUB]. 4 Toque [Condiciones]. ≥La unidad se conectará a la red y se visualizarán los términos de uso. Toque [SALIR] para cerrar el menú después de verificar los términos de uso.
- 154 - ∫ Elimine su Id. de inicio de sesión y su cuenta del “LUMIX CLUB” Elimine la Id. de inicio de sesión de esta unidad cuando la transfiera a otra parte o cuando la deseche. También puede eliminar su cuenta del “LUMIX CLUB”. 1 Pulse el botón de Wi-Fi. 2 Toque [Ajuste Wi-Fi]. 3 Toque [LUMIX CLUB]. 4 Toque [Eliminar cuenta]. ≥Se visualiza el mensaje. Toque [SIGUIENTE].5 Toque [SÍ] en la pantalla de confirmación para eliminar la Id. de inicio de sesión. ≥Se visualiza el mensaje. Toque [SIGUIENTE].6 Toque [SÍ] en la pantalla de confirmación para eliminar la cuenta del “LUMIX CLUB”. ≥Se visualiza el mensaje. Toque [SIGUIENTE]. ≥ Si no borra la cuenta “LUMIX CLUB”, solo se borrará la ID de inicio de sesión cuando se seleccione [NO]. 7 Toque [SALIR]. ≥Solo se pueden realizar cambios y otras acciones a la Id. de inicio de sesión obtenida con esta unidad. Al enviar imágenes a servicios web, el servicio web que se utiliza debe estar registrado en el “LUMIX CLUB”. Si se registra en múltiples servicios web, se enviarán imágenes a todos los servicios simultáneamente. ≥ Verifique el “FAQ/Contact us” en el siguiente sitio para conocer los servicios web compatibles. http://lumixclub.panasonic.net/eng/c/ Preparación: Asegúrese de haber creado una cuenta en el servicio web que desea usar y tenga a mano la información de inicio de sesión. 1 Conéctese al sitio del “LUMIX CLUB” con un smartphone o un ordenador. 2 Escriba su Id. de inicio de sesión y contraseña del “LUMIX CLUB” e inicie sesión en el servicio. 3 Guarde su dirección de correo electrónico. 4 Seleccione el servicio web que desea utilizar y guárdelo. ≥Siga las instrucciones de la pantalla para guardar el servicio. Uso de servicios web
- 155 - HD Writer AE 5.0 Puede copiar los datos de la imagen fija/en movimiento al HDD de los ordenadores o escribir en medios como discos Blu-ray, discos DVD o tarjetas SD usando HD Writer AE 5.0, el software instalado en el CD-ROM proporcionado. Para más detalles acerca de cómo usarlo, consulte las instrucciones de funcionamiento de HD Writer AE 5.0 (archivo PDF). ∫ Smart WizardLa pantalla Smart Wizard se visualiza automáticamente cuando se conecta esta unidad a una PC con HD Writer AE 5.0 instalado. ( l163 ) Copiar a PC: Puedes copiar imágenes fijas o en movimiento al HDD del PC. Copiar a disco: Puede copiar en disco en calidad de imagen de alta definición o calidad de imagen en estándar convencional (formato MPEG2). ≥ Seleccione la función que desea usar y siga las instalaciones que aparecen en la pantalla para agilizar el proceso de copiado. Con una PC Lo que puede hacer con un ordenador Qué se puede hacer con HD Writer AE 5.0Tipo de datos Copiar datos a un PC Película e imagen fija Copiar en disco Blu-ray/formato AVCHD: ≥ Las escenas grabadas en 1080/60p pueden copiarse como 1080/60p. ( l156 : Aviso importante) ≥ Las escenas grabadas en iFrame o las escenas guardadas como MP4 no se pueden copiar en el disco Blu-ray o en el formato AVCHD. Copiar en formato DVD-Vídeo: ≥ Convertido a la calidad convencional estándar (formato MPEG2). Películas Edición: Editar datos de película copiados en una HDD de un ordenador ≥ Dividir, Recortar, Fotografía, Título, Efecto, Transición, BGM, Eliminar parcialmente ≥ Convertir los datos de película en MPEG2 ≥ Convertir una porción de película en fotografía Compartir en línea: Puede cargar las imágenes en movimiento en Internet y compartirlas con su familia y amigos. Reproducir en un PC: Reproducir en un ordenador los datos de la película con calidad de imagen de alta definición. Película e imagen fija Formatear discos: Dependiendo del tipo de disco utilizado, formatéelo si necesario. Películas
- 156 - ≥Se puede reproducir en un ordenador usando el visor de imágenes estándar en Windows o el software de exploración de imágenes disponible a la venta y copiando las imágenes en un ordenador que usa Windows Explorer. ≥ Consulte la página 167 para obtener detalles sobre cómo usar Mac. ≥Es imposible escribir datos en esta unidad desde un ordenador. ≥ Las películas grabadas en otro dispositivo no pueden escribirse en el software suministrado con este dispositivo. Para escribir los datos de película grabados con la Videocámara de Alta Definición Panasonic previamente vendida, utilice el HD Writer suministrado con este dispositivo. ≥ Cuando se escriben los datos de la imagen en movimiento en una tarjeta SD y se pueden leer desde ella, el funcionamiento correcto de la unidad no se puede garantizar si se utiliza otro software que no es el que se suministra con la unidad. ≥ No inicie el software suministrado con esta unidad y otro software al mismo tiempo. ∫ Acerca de la función de ayuda de conversión Cuando desea convertir la calidad de grabación y escribir en medios, la “Función de ayuda de conversión”, la cual es una función de vinculación entre esta unidad y HD Writer AE 5.0, se activa conectando esta unidad al ordenador con el cable USB. Se puede escribir en medios más rápido de lo normal cuando se usa la “Función de ayuda de conversión”. ≥Consulte la página 163 para más detalles sobre la conexión de esta unidad y un ordenador. ≥ Consulte las instrucciones de funcionamiento del software para obtener más detalles. ( l166) Aviso importante≥Al usar una tarjeta de memoria SDXC, revise el siguiente sitio de soporte.http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html≥No introduzca un disco grabado en formato AVCHD con HD Writer AE 5.0 en un dispositivo que no sea compatible con el formato AVCHD. En algunos casos, el disco puede atorarse en el dispositivo. ≥ Para reproducir n disco Blu-ray en el que ha copiado escenas grabadas en 1080/60p, es necesario utilizar un equipo compatible con AVCHD Progressive. ≥ Cuando inserta un disco en el que caben películas en otro dispositivos, puede visualizarse un mensaje que le propone el formateo del disco. No formatee el disco ya que los datos borrados ya no pueden recuperarse.
- 157 - Contrato de licencia para el usuario final Antes de abrir el envoltorio del CD-ROM, lea lo siguiente. A su (“Licenciatario”) se le otorga una licencia para el software definido en este Acuerdo de licencia del usuario final (“Acuerdo”) con la condición de que acepte los términos y condiciones de este Acuerdo. Artículo 1 Licencia Al Usuario se le concede el derecho a usar el software y la información grabada o descrita en el CD-ROM, en los manuales de instrucciones y en cualquier otro medio suministrado (colectivamente denominados “Software”), pero los derechos aplicables de patentes, derechos de autor, marcas comerciales y secretos comerciales contenidos en el Software no se transfieren al Usuario. Artículo 2 Uso por terceros El licenciatario no puede usar, copiar, modificar, transferir, alquilar, arrendar, prestar ni permitir a terceros, ya sea sin cargo o no, a usar, copiar o modificar el software, excepto lo expresamente establecido en este Acuerdo. Articulo 3 Restricciones a la copia del Software El Usuario puede realizar una única copia del Software, sea en su totalidad o en parte, solamente para fines de respaldo. Artículo 4 Ordenador El licenciatario puede usar el software solamente en un equipo y no puede usarlo en más de un equipo. Además, el licenciatario no puede usar el software para los servicios de hospedaje del software comercial.Artículo 5 Ingeniería inversa, descompilación o desensamblaje El Usuario no tiene autorización para someter a ingeniería inversa, descompilar ni desensamblar el Software, excepto en aquellas situaciones en que la ley o las normativas del país donde el Usuario reside así lo permiten. Panasonic, sus distribuidores o proveedores no se asumen ninguna responsabilidad por posibles defectos en el Software ni por perjuicios al Usuario causados por la ingeniería inversa, descompilación o desensamblaje del Software. Artículo 6 Indemnización El Software se suministra “TAL COMO ESTÁ”, sin garantías de ningún tipo, sean expresas o implícitas, incluidas, sin limitación, las garantías de inviolabilidad, comerciabilidad y/o adecuación para un uso concreto. Asimismo, Panasonic no garantiza que el funcionamiento del Software será ininterrumpido y sin errores. Panasonic, ni ninguno de sus distribuidores aceptará responsabilidad alguna por perjuicios al Usuario causados por el uso del Software por parte del Usuario o que tengan relación con dicho uso. Artículo 7 Control de exportación El Usuario consiente en no exportar o reexportar el Software a ningún país y en ninguna forma posible, sin obtener antes las licencias de exportación apropiadas de acuerdo con las normativas del país en que reside, si fuera necesario. Artículo 8 Terminación del acuerdo El derecho concedido al Usuario en el presente Acuerdo se revocará automáticamente si el Usuario infringe cualquiera de los términos o condiciones de este Acuerdo. En caso de la terminación automática del Acuerdo, el Usuario deberá destruir el Software y la documentación relacionada, junto con todas las copias de éstos, por cuenta propia.
- 158 - Artículo 9 Con respecto a MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 producido por Microsoft Corporation (1) El licenciatario debe usar MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 solamente cuando se incluye en el software, y no debe usar MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 en cualquier otra configuración o método. El licenciatario no debe publicar MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 ni trabajar en las limitaciones técnicas en MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5. (2) El licenciatario no debe usar, copiar, distribuir, volver a otorgar para el uso o manipular de otra manera el software de cualquier forma que exceda el rango de uso otorgado bajo el Artículo 9 (1) y no debe realizar operaciones como ingeniería inversa, descompilación, desarmado, etc. de MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5. (3) Todos los derechos, incluidos los derechos de autor, derechos de patentes, etc., relacionados con MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 deben pertenecer a Microsoft Corporation. El licenciatario no debe reclamar ningún derecho relacionado con MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
- 159 - ≥Incluso si se cumplen con los requisitos del sistema mencionados en estas instrucciones de funcionamiento, no se pueden usar algunos ordenadores. ≥ Se necesita una unidad de CD-ROM para instalar las aplicaciones de software suministradas. (Se necesitan un disco Blu-ray compatible/unidad de escritura de DVD y medios para escribir en un disco Blu-ray/DVD.) ≥ No se garantiza el funcionamiento en los siguientes casos. jCuando hay dos o más dispositivos USB conectados al ordenador, o cuando los dispositivos se conectan a través de un concentrador USB o mediante alargadores. j Funcionamiento en un sistema operativo actualizado. j Funcionamiento en un sistema operativo distinto del pre-instalado. ≥ Este software no es compatible con Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT y Windows 2000. ∫ Sistema operativo para HD Writer AE 5.0 Con una PC Sistema operativo Ordenador IBM PC/AT Ordenador compatible SOWindows 8 (32 bits/64 bits) Windows 7 (32 bit/64 bit) (SP1) Windows Vista (32 bit) (SP2) Windows XP (32 bit) (SP3) CPUIntel Pentium 4 2,8 GHz o superior (incluyendo la CPU compatible) ≥Se recomienda Intel Core 2 Duo 2,16 GHz o superior o AMD Athlon 64 X2 Dual-Core 5200+ o superior cuando se usa una función de reproducción o de salida MPEG2. ≥ Se recomienda Intel Core 2 Quad 2,6 GHz o superior cuando usa la función de edición o reproducción continua de fotos. ≥ Se recomienda Intel Core i7 2,8 GHz o superior cuando usa la función de edición o reproducción continua de fotos para 1080/60p RAM Windows 8/Windows 7: 1 GB o más (32 bit)/2 GB o más (64 bit) Windows Vista: 1 GB o más Windows XP: 512 MB o más (se recomienda 1 GB o más) PantallaAlta calidad de color (16 bit) o más (se recomiendan 32 bit o más) Resolución de escritorio de 1024 k768 píxeles o más (se recomiendan 1920 k1080 píxeles o más) Windows 8/Windows 7/Windows Vista: tarjeta de vídeo compatible con DirectX 9.0c (se recomienda DirectX 10) Windows XP: tarjeta de vídeo compatible con DirectX 9.0c Compatible con DirectDraw overlay Se recomienda PCI Express™ k16 compatible Se recomienda una memoria de video de 256 MB o más
- 160 - ≥El CD-ROM suministrado está disponible sólo para Windows. ≥La entrada no se admite en idiomas que no son inglés, alemán, francés y chino simplificado y ruso.≥ No se garantiza el funcionamiento correcto en todaslos discos Blu-ray/DVD. ≥ No se garantiza el funcionamiento en Microsoft Windows Vista Enterprise, Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition, Windows 7 Enterprise y Windows 8 Enterprise. ≥ Para Windows 8, este software se encuentra disponible únicamente como una aplicación de escritorio.≥ Este software no es compatible con entornos de inicio múltiple. ≥ Este software no es compatible con entornos de monitor múltiple. ≥ Si utiliza Windows XP, únicamente un usuario de cuenta administrativa puede usar este software. Si utiliza Windows Vista/Windows 7/Windows 8, únicamente un usuario de cuenta administrativa y de cuenta estándar puede usar este software. (El usuario de cuenta administrativa debe instalar y desinstalar este software). Espacio libre de la unidad de disco duroUltra DMA — 100 o más 450 MB o más (para instalar el software) ≥Al escribir en un DVD/disco Blu-ray/SD, se necesita más del doble de espacio libre del disco que se está creando. Sonido Compatibilidad con DirectSound InterfazPuerto USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Otros requisitosRatón o dispositivo señalizador equivalente Conexión a Internet