Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs19 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs19 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs19 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 51 - Ajuste del menú Presione [MENU/SET] La pantalla de selección de menús se visualiza. Use el botón del cursor para seleccionar un menú y luego presione [MENU/SET] • El tipo de menú también se puede seleccionar mediante operaciones táctiles. Use para seleccionar el elemento de menú y luego presione [MENU/SET] Elementos de menúsPáginas (Las páginas también se pueden seleccionar con la palanca del zoom.) Ajuste actual Descripción de menús Guía de operaciones • Para volver a la pantalla anterior, presione el botón [ / ]. Presione para seleccionar un ajuste y luego presione [MENU/SET] El ajuste seleccionado se establece. Ajustes Ajuste seleccionado Descripción del ajuste Presione [ / ] varias veces El menú se cierra y el monitor vuelve a la pantalla anterior. Consulte el ejemplo de procedimiento siguiente cuando use menús. Ejemplo: Cambio de [Modo AF] en el menú [Rec] en el modo [Programa AE] ■Pantalla de selección de menús ●En el modo de grabación ●En el modo de reproducción

- 52 - Ajuste del menú Tipo de menú ●Los ejemplos de la pantalla de operación de este manual pueden ser di\ ferentes de la visualización real de la pantalla o algunas partes de la visualizació\ n de la pantalla se omiten. ●Los tipos de menús y los elementos que se visualizan cambian según\ el modo. ●Los métodos de ajuste cambian dependiendo de los elementos de los men\ ús. ●En el modo de grabación también se puede salir de la pantalla de m\ enús presionando el disparador hasta la mitad. ●El menú siguiente también se visualiza dependiendo del modo de gra\ bación. • En el modo [Modo de escena]: Menú [Modo de escena] ( →77) • En el modo [Personalizar]: Menú [Personalizar] ( →85) • En el modo [Control creativo]: Menú [Control creativo] ( →75) Menú [Rec] (→95) (Modo de grabación solamente) • Puede hacer ajustes tales como el de tonos, sensibilidad, relación de\ aspecto y tamaño de la fotografía. Menú [Im. movimiento] (→106) (Modo de grabación solamente) • Puede seleccionar el modo de grabación, la calidad de la imagen y otr\ os ajustes. Menú [GPS] DMC-ZS20 (→128) • Puede seleccionar el ajuste GPS, la visualización de nombres de lugar\ es y otros ajustes. Menú [Conf.] (→54) • Puede hacer ajustes para facilitar la utilización, tales como el ajus\ te del reloj y el cambio del sonido del pitido. Menú [Modo de repr.] (→111 ) (Modo de reproducción solamente) • Elija [Modo de repr.] para ver diapositivas o para limitar las imágenes que se van a visualizar, etc. Menú [Repr.] (→117) (Modo de reproducción solamente) • Le permite especificar la protección de imagen, el cambio de tamañ\ o y otros ajustes para las imágenes que haya tomado. Menú [Mapa] DMC-ZS20 (→146) (Modo de reproducción solamente) • Puede visualizar la ubicación actual en un mapa o editar la informaci\ ón de ubicación de un lugar donde se tomó una imagen.

- 53 - Ajuste del menú Utilizando el menú rápido Durante la grabación puede llamar fácilmente a varios de los eleme\ ntos de menús y establecerlos. Presione el botón [Q.MENU] Presione para seleccionar un elemento de menú • Los elementos de menú y de ajuste que se visualizan cambian dependiendo del modo de grabación. Presione para seleccionar los ajustes Presione [MENU/SET]

- 54 - Uso del menú [Conf.] ElementoAjustes, notas [Ajust. reloj] (→23) Ponga la hora, la fecha y el formato de visualización. DMC-ZS20 [Aj. auto. hora] Ajuste automático del reloj usando GPS. ( →140) [ON] / [OFF] [Hora mundial] Ponga la hora local en el destino del viaje. ( →93) [Destino]: Ponga la hora local en el destino del viaje. [Casa]: Ponga la fecha y la hora de su zona local. [Fecha viaje] Grabe el número de días transcurridos en sus viajes. (→92) [Conf. viaje] [SET] (Registro de las fechas de salida y regreso) / [OFF] [Localización] [SET] (Introducción de nombre de lugar) / [OFF] [Bip] Cambie o silencie los sonidos de pitido/ obturador. [Nivel bip] / / : Bajo / Alto / Silenciamiento [Tono bip] / / : Cambio del tono del pitido. [Vol. obt.ón] / / : Bajo / Alto / Silenciamiento [Tono obt.ón] / / : Cambio del tono del obturador. [Ajust. reloj], [Ahorro] y [Repr. auto] son importantes para ajustar el reloj y para la duración de la carga de la batería. Verifíquelos antes de la utilización. • Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [Conf.] \ ( →51)

- 55 - Uso del menú [Conf.] ElementoAjustes, notas [Volumen] Para ajustar el volumen del sonido de los altavoces (7 niveles). [0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6] • No se puede utilizar para ajustar el volumen del altavoz de un televisor cuando se conecta a un televisor. [Mem. aj. cliente] Registre los ajustes en la cámara actual. (→85) [C1] / [C2-1] / [C2-2] / [C2-3] [Monitor] Ajuste el brillo y el color del monitor LCD. Presione para seleccionar el elemento de ajuste y presione para hacer ajustes Presione [MENU/SET] • Algunos sujetos pueden tener una apariencia diferente de la real, pero esto no afecta a la imagen grabada. [Modo LCD] Para ver fácilmente el monitor LCD. [LCD alimentación]: El brillo se ajusta automáticamente dependiendo del brillo alrededor de la cámara. [LCD alim.]:Hace que la pantalla esté más luminosa de lo normal (para uso en exteriores). [OFF] • En el modo de reproducción no puede seleccionar [LCD alimentación]. • [LCD alim.] recupera el brillo habitual si no se realiza ninguna operación durante 30 segundos cuando se graba. (Presione cualquier botón para que brille más otra vez.) • Como la imagen mostrada en la pantalla del monitor LCD realza el brillo, algunos sujetos pueden parecer diferentes de como aparecen realmente, pero esto no afectará a la imagen grabada. • El ajuste [Modo LCD] reduce el tiempo de operación. • Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [Conf.] \ ( →51)

- 56 - Uso del menú [Conf.] ElementoAjustes, notas [Línea guía] Seleccione la visualización de información de grabación y los tipos de líneas de guía. [Info. grab.] [ON] (Visualice información de grabación con líneas de guía.)[OFF] [Modelo] / : Cambie los patrones de las líneas de guía. • Cuando se haya seleccionado el modo [Auto inteligente] sólo se visualizará . Además, la información de grabación y las directrices no se pueden visualizar simultáneamente. • Esta función no se puede utilizar en el caso siguiente: Modo de escena [Toma panorámica] [Histograma] Verifique el brillo en la imagen del gráfico. ( →62)[ON] / [OFF] [Vídeo Ar. grab.] Permite la verificación del área grabable para una imagen en movimiento antes de grabar. [ON] / [OFF] • El área grabable visualizada para imágenes en movimiento deberá considerarse como una línea guía. • Cuando utilice el zoom óptico extra, el área grabable puede no visualizarse siempre para ciertas relaciones de zoom. • Este ajuste no se puede utilizar con el modo [Auto inteligente]. [Reanud. zoom] Recuerde la posición del zoom cuando desconecte la alimentación. [ON] / [OFF] • Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [Conf.] \ ( →51)

- 57 - Uso del menú [Conf.] ElementoAjustes, notas [Ahorro] Desconecte la alimentación u oscurezca el monitor LCD mientras no utiliza la cámara para reducir al mínimo el consumo de la batería. [Modo hiber.] [2MIN.] / [5MIN.] / [10MIN.] / [OFF]: Para apagar automáticamente la cámara mientras no se usa. • Para volver a encender la cámara → Presione el disparador hasta la mitad, o vuelva a encender la cámara. • No se puede utilizar en los casos siguientes: Cuando conecte a un ordenador/impresora, durante la grabación/reproducción de imágenes en movimiento, durante las diapositivas, durante la reproducción de demostración automática • Ajustes fijados en [5MIN.] en el modo [Auto inteligente]. [Ahorro en. LCD] [ON] / [OFF]: El monitor LCD se oscurece para reducir al mínimo el consumo de energía. • Reduce la calidad de la imagen visualizada en el monitor LCD durante la grabación para reducir al mínimo el consumo de la batería (excepto para el área de zoom digital). Note, sin embargo, que no se produce ningún efecto en la imagen grabada. • El ajuste del [Modo LCD] tiene prioridad sobre el ajuste del [Ahorro en. LCD] para el brillo del monitor LCD. [Repr. auto] Para mostrar automáticamente fotografías inmediatamente después de tomarlas. [1SEC] / [2SEC] [HOLD]: La pantalla de revisión automática permanece hasta que se presione un botón (otro que no sea el botón [DISP.]) [OFF] • Los casos siguientes están fijados en los ajustes indicados más abajo. Modo [Auto inteligente]: [2SEC] Modo de escena [Toma panorámica]: [2SEC] • Visualiza fotografías de forma automática e inmediatamente después de tomarlas, independientemente del ajuste de [Repr. auto] en [Auto bracket], el modo [Ráfaga] y los modos de escenas [Fot. noc. a mano] y [HDR]. • Las imágenes en movimiento no se pueden revisar automáticamente. • Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [Conf.] \ ( →51)

- 58 - Uso del menú [Conf.] ElementoAjustes, notas [N. reinic.] Restaure los números de archivos de imágenes. • El número de la carpeta se actualiza y el número del archivo empieza por 0001. • Se puede asignar un número de carpeta comprendido entre 100 y 999. Los números no pueden reiniciarse una vez que el número de carpetas alcanza 999. En este caso, copie todas las imágenes necesarias en su ordenador y formatee la memoria incorporada/tarjeta (→60). • Para reiniciar el número de carpetas en 100: Primero formatee la memoria incorporada o la tarjeta y luego reinicie los números de archivos usando [N. reinic.]. Luego, seleccione [Sí] en la pantalla de reinicio de números de carpetas. [Reinic.] Reinicie los ajustes predeterminados. [¿Reponer conf. de grab. on?] [¿Reponer parámetros de ajuste?] • La información registrada en [Reconoce cara] se restablece si se restablecen los ajustes de grabación. • El restablecimiento de los parámetros de configuración también restablecerá lo siguiente. - Edad en años/meses y nombres en los modos de escenas [Niños] y [Mascotas], menú [GPS], menú [Mapa] DMC-ZS20- Ajustes de edad en años/meses y nombres en los modos de escenas [Niños] y [Mascotas]. DMC-ZS19 • Los números de carpetas y los ajustes del reloj no se reiniciarán. • Al restablecerse la función del objetivo, el movimiento de la cámara produce un sonido audible. Esto no es un fallo. [Modo USB] Seleccione el método de comunicación para cuando conecte una cámara a un ordenador o a una impresora con un cable USB. DMC-ZS20Actualice los datos de asistencia GPS. [Sel. conexión act.]: Seleccione un método de comunicación cada vez que conecte a un ordenador o impresora compatible con PictBridge. [PictBridge(PTP)]: Seleccione esto cuando conecte a una impresora compatible con PictBridge. [PC]: Seleccione esto cuando conecte a un ordenador. DMC-ZS20 [Datos asistencia GPS]: Actualice los datos de asistencia GPS. (→141) • Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [Conf.] \ ( →51)

- 59 - Uso del menú [Conf.] ElementoAjustes, notas [Salida] Cambie los ajustes que van a ser usados cuando la cámara se conecte a un televisor u otro aparato.[Aspecto TV] (Este ajuste funciona cuando se conecta un cable de AV (opcional).) / [VIERA link] Permiten el enlace automático con otros aparatos compatibles con VIERA Link, y la operabilidad mediante un mando a distancia VIERA cuando se hace la conexión a través de un minicable HDMI (opcional) ( →158). [ON]: Las operaciones se pueden realizar mediante el mando a distancia del aparato compatible con VIERA Link. (No todas las operaciones se encontrarán disponibles.) La operabilidad de los botones de la propia cámara estará limitada. [OFF]: Las operaciones deberán realizarse mediante los propios botones de la cámara. [Rep. 3D] Ajuste cómo se va a ver la fotografía 3D. [3D] / [2D] • Si va a reproducir una imagen en 2D (imagen convencional) en un televisor 3D, establezca [2D]. • Este elemento del menú se activa cuando se conecta un minicable HDMI (opcional). • Para el procedimiento de reproducción de una fotografía 3D (→160). • Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [Conf.] \ ( →51)

- 60 - Uso del menú [Conf.] ElementoAjustes, notas [Girar pant.] Gira automáticamente las fotografías de retrato.: Girar y visualizar imágenes visualizadas en una pantalla de TV así como también aquellas visualizadas en el monitor LCD de la cámara con orientación de retrato. : Girar y visualizar solo imágenes visualizadas en una pantalla de TV con orientación de retrato. [OFF] • [Girar pant.] no se puede usar con imágenes en movimiento. • Las imágenes fijas tomadas con la superficie del objetivo orientada directamente hacia arriba o hacia abajo y las imágenes fijas tomadas con otras cámaras pueden no girar. • Las imágenes no se pueden girar durante la reproducción múltiple. • Sólo se mostrará girada en un ordenador si el entorno (SO, software) es compatible con Exif (→42). [Vis. versión] Verifique la versión del firmware de la cámara o la información del software de visualización. Se visualiza la versión actual. • Cuando presiona [MENU/SET] mientras se visualiza la versión se visualiza información de software tal como la licencia. [Formato] Utilícelo cuando aparezca [Err. en memoria interna] o [Error tarjeta de mem.], o cuando se formatee la memoria incorporada o la tarjeta. Cuando se formatea una tarjeta/memoria incorporada, los datos no se pueden restablecer. Verifique cuidadosamente el contenido de la tarjeta/ memoria incorporada antes de formatear. • Esto requiere una batería suficientemente cargada. Cuando formatee la memoria incorporada, quite cualquier tarjeta introducida. (Sólo se formateará la tarjeta insertada, si la hay; si no hay tarjeta insertada se formateará la memoria interna.) • Formatee siempre las tarjetas con esta cámara. • Todos los datos incluyendo las imágenes protegidas y los datos de mapas copiados se eliminarán. DMC-ZS20 • Se eliminarán todas las imágenes protegidas y otros datos de imágenes. DMC-ZS19 • No desconecte la alimentación ni haga otras operaciones durante el formateado. • El formateo de la memoria incorporada puede tardar varios minutos. • Consulte a su concesionario o centro de servicio más cercano si no puede completar correctamente el formateo. • Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [Conf.] \ ( →51)