Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs19 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs19 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs19 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 41 - Toma de imágenes en movimiento Grabación de fotografías mientras se graba una imagen en movimient\ o Se pueden grabar fotografías incluso cuando están grabándose im\ ágenes en movimiento. Presione a fondo el disparador durante la grabación de imágenes en movimiento Las fotografías se graban con el ajuste [Aspecto] de 16:9 y el ajuste\ [Tamañ. im.] de 3.5M. (Máximo de 15 imágenes) La grabación de imágenes en movimiento continúa sin cambiar. • El sonido clic hecho al pulsar el disparador puede que se grabe. Si el ruido de funcionamiento de la cámara molesta, use el disparador\ táctil. • Cuando se graban fotografías durante el empleo del zoom puede que é\ ste se pare. ■Función de ráfaga Cuando la función de ráfaga ha sido establecida de antemano, duran\ te la grabación de imágenes en movimiento se puede grabar una ráfaga de fotografía\ s. • Cuando el ajuste de ráfaga se pone en , o , las fotografías se graban automáticamente usando el ajuste . • Aunque se use el ajuste o , el enfoque se fijará en la primera imagen. ●Si ha sido establecida la función del obturador táctil, las fotogr\ afías se grabarán si la pantalla táctil ha sido tocada sin querer durante la grabació\ n de imágenes en movimiento. ●La cámara volverá a enfocar si el disparador se pulsa hasta la mit\ ad durante la grabación de imágenes en movimiento o si se graban fotografías \ usando la función del obturador táctil. Este movimiento de repetición de enfoque se grab\ a incluso durante la grabación de imágenes en movimiento. Cuando se da prioridad a l\ os vídeos de imágenes en movimiento, pulse a fondo el disparador y grabe las fotog\ rafías. También se pueden crear fotografías después de la grabación de imáge\ nes en movimiento. ( →47) ●Cuando el disparador se presiona hasta la mitad, el tamaño de la imag\ en y el número de fotografías que se pueden grabar se visualizan. ●Las fotografías no se pueden grabar en los casos siguientes: • Cuando [Calidad gra.] se pone en [VGA] • Cuando se graba [Película alta. velo.] • Modo [Control creativo] ([Enfoque suave]) ●El flash se pone en [Flash desact.]. ●Como el obturador electrónico se usa para grabar, puede que las imágenes grabadas se distorsionen.

- 42 - Para ver sus imágenes [Repr. normal] ●Algunas imágenes editadas en un ordenador tal vez no se puedan ver en\ esta cámara. ●Si el conmutador REC/PLAY se mueve de a mientras la cámara está encendida, el del objetivo se retraerá después de pasar 15 segundos aproximad\ amente. ● Esta cámara cumple con la norma unificada DCF (norma de diseño pa\ ra sistemas de archivos de cámaras) establecida por la Japan Electronics and Inf\ ormation Technology Industries Association (JEITA) y con Exif (formato de archivos de imágenes intercambiables). Los archivos que no cumplen con la norma DCF no se pu\ eden reproducir. Cuando hay una tarjeta insertada en la cámara, las imágenes se rep\ roducen desde la tarjeta, y cuando no hay una tarjeta insertada en la cámara, las imá\ genes se reproducen desde la memoria incorporada. • Deslice el conmutador REC/PLAY a . Arrastre su dedo a través de la pantalla y seleccione la imagen que va a reproducir Desplazamiento a la siguiente imagen: Arrastre su dedo de derecha a izquierda de la pantalla. Retorno a la imagen anterior: Arrastre su dedo de izquierda a derecha de la pantalla. • Si mantiene su dedo tocando el borde derecho o izquierdo de la pantalla después de desplazar las imágenes, éstas continuará\ n desplazándose. (Las imágenes se visualizan en tamaño reducido.) • Las imágenes también se pueden desplazar presionando el botón d\ el cursor . Cuando se mantienen pulsados los botones, las fotografías se pueden d\ esplazar rápidamente hacia adelante y hacia atrás. Visión de imágenes Número de imagen/Número total de imágenes Se provee información de nombres de lugares y de latitud y longitud DMC-ZS20 (→131) Número de carpeta/archivo

- 43 - Para ver sus imágenes [Repr. normal] Acercamiento con zoom y visión “Zoom de reproducción” Toque el área que quiera aumentar Cada vez que toca un área, la cámara aumenta el área selecciona\ da 2x, 4x, 8x y 16x sucesivamente. (La calidad de la fotografía visualizada se \ reduce sucesivamente.) • El área también se puede aumentar girando la palanca del zoom haci\ a T. Arrastre su dedo por la pantalla para mover la posición del área aumentada Posición actual del zoom Reducción del porcentaje de aumento de visualización Retorno al tamaño original (1x) • El porcentaje de aumento también se puede reducir girando la palanca \ del zoom hacia W. • La posición del área aumentada también se puede mover operando \ el botón del cursor. ●El zoom de reproducción no se puede usar durante la reproducción d\ e imágenes en movimiento. Visión de una lista de imágenes “Reproducción múltiple”\ Gire la palanca del zoom hacia el lado W Núm. de imágenes/Núm. total Barra deslizante (arrástrela para cambiar la visualización) Imágenes en movimiento Imágenes de panorama • Cuando la palanca del zoom se gira repetidamente hacia W, el método de visualización cambia de pantalla de 12 fotografías a pantalla de 3\ 0 imágenes, y a reproducción de calendario. (Gire la palanca del zoom hacia T para volver.) • Cuando se toca una imagen de la pantalla de 12 ó 30 imágenes, la i\ magen tocada se visualiza en la pantalla de 1 imagen (pantalla completa). ●Las imágenes visualizadas con [!] no se pueden reproducir.

- 44 - Para ver sus imágenes [Repr. normal] Visión de imágenes por sus fechas de grabación “Reproducción de calendario” Gire varias veces la palanca del zoom hacia el lado W Toque la fecha de grabación que se va a visualizar y toque [Ajust] para introducirla Seleccione el mes Las imágenes grabadas en la fecha seleccionada aparecen en la pantall\ a de 12 imágenes. • La fecha de grabación también se puede seleccionar con el botón\ del cursor y presionando [MENU/SET]. ●Sólo los meses en que se tomaron imágenes son mostrados en la pant\ alla de calendario. Las imágenes tomadas sin ajustes de reloj se visualizan c\ on la fecha del 1 de enero de 2012. ●Las imágenes tomadas con los ajustes de destino hechos en [Hora mundi\ al] se visualizan en la pantalla de calendario usando la fecha apropiada para l\ a zona horaria del destino.

- 45 - Para imágenes en movimiento Esta unidad fue diseñada para reproducir imágenes en movimiento us\ ando los formatos AVCHD, MP4 y QuickTime Motion JPEG. • Deslice el conmutador REC/PLAY a . Seleccione una imagen con el icono de imagen en movimiento y toque La reproducción empieza ahora. • También puede presionar para reproducir imágenes en movimiento. Tiempo de grabación de imagen en movimiento Ejemplo: Tras 10 minutos y 30 segundos: [10m30s] Icono de imagen en movimiento (es distinto dependiendo del ajuste del m\ odo de grabación y de la calidad de imagen) ■Operaciones durante la reproducción de imágenes en movimiento Toque la pantalla para visualizar el panel de control. Toque el panel de control para hacer operaciones de reproducción. • Si no se hacen operaciones durante unos 2 segundos, el panel de control \ desaparecerá. Nivel de sonido Ajuste de volumen Tiempo de reproducción transcurrido Panel de control : Pausa/reproducción: Parada: Captura de fotografías desde imágenes en movimiento ( →47): Retroceso rápido (2 pasos): Retroceso de un cuadro (durante la pausa): Avance rápido (2 pasos): Avance de un cuadro (durante la pausa) Barra de reproducción (La posición de reproducción se puede mover mediante una operación de toque.)

- 46 - Para imágenes en movimiento ●Puede que no sea posible reproducir bien las imágenes en movimiento g\ rabadas con otras cámaras. ●Alguna información no se visualizará para las imágenes en movim\ iento grabadas en [AVCHD]. ●Las imágenes en movimiento se pueden ver en su ordenador usando “PHOTOfunSTUDIO” del disco suministrado. ●Las imágenes en movimiento grabadas con [Efecto miniatura] en el modo\ [Control creativo] se reproducen a una velocidad aproximadamente 10 veces superio\ r. ●Para hacer operaciones de reproducción también puede usar los boto\ nes del cursor.: Pausa/reproducción: Parada: Retroceso rápido (2 pasos)/Retroceso de un cuadro (durante la paus\ a): Avance rápido (2 pasos)/Avance de un cuadro (durante la pausa) [MENU/SET]: Captura de fotografías desde imágenes en movimiento (\ →47) • El volumen se puede ajustar con la palanca del zoom.

- 47 - Para imágenes en movimiento Captura de fotografías desde imágenes en movimiento Guarde como una fotografía una escena de una imagen en movimiento. Visualice la imagen que usted quiera capturar como una fotografía, haciendo una pausa en una imagen en movimiento durante la reproducción Toque • Se visualiza una pantalla de confirmación. Seleccione [Sí] con el botón del cursor y luego presione [MENU/SET]. • También puede capturar fotografías de imágenes en movimiento pre\ sionando [MENU/SET]. [Calidad gra.] de la imagen en movimiento original [Tamañ. im.] [Aspecto] [GPH] ∗ [GFS]∗ [GS]∗[PSH] [FSH] [SH] [FHD] [HD] 2M 16:9 [VGA] [Película alta. velo.] 0.3M 4:3 ∗ DMC-ZS20 ●La calidad de la fotografía se reduce ligeramente dependiendo del aju\ ste [Calidad gra.] de la imagen en movimiento original. ●Puede que no sea posible captar fotografías de imágenes en movimie\ nto que fueron grabadas con una cámara diferente.

- 48 - Para imágenes en movimiento [Divide video] Una imagen en movimiento se puede dividir en 2 partes. Esto es convenien\ te para cuando usted quiere guardar las escenas necesarias, o si usted quiere el\ iminar las escenas innecesarias para aumentar el espacio libre de su tarjeta, cuand\ o viaja, por ejemplo. Seleccione una imagen en movimiento para dividir y luego toque • También puede presionar para ir a la función de división de una imagen en movimiento. Haga una pausa donde va a hacer la división Toque • Se visualiza una pantalla de confirmación. Seleccione [Sí] con el botón del cursor y luego presione [MENU/SET]. • La imagen en movimiento original que fue dividida no permanece. (Sólo habrá las 2 imágenes en movimiento que quedaron después de hacer la división.) • También puede presionar para dividir una imagen en movimiento. ●Durante la división no desconecte la alimentación de la cámara \ ni retire la tarjeta o la batería. Si lo hace, puede que se elimine la imagen en movimiento. ●Dividir una imagen en movimiento grabada en [MP4] o [Película alta. v\ elo.] cambia el orden de las imágenes. Se recomienda visualizar con [Calendario] (Re\ producción de calendario) o [Filt. repro.]. ●Puede que no sea posible dividir imágenes en movimiento que fueron gr\ abadas con una cámara diferente. ●No se pueden dividir las imágenes en movimiento con un tiempo de grab\ ación corto.

- 49 - Borrado de imágenes ●No apague la cámara durante el borrado. ●Use una batería suficientemente cargada. ●Las imágenes no se pueden borrar en los casos siguientes: • Imágenes protegidas • El interruptor de la tarjeta está en la posición “LOCK”. • Las imágenes no son del estándar DCF ( →42) Las imágenes se borrarán de la tarjeta si ésta está insertad\ a, o de la memoria incorporada si no se inserta la tarjeta. (Las imágenes borradas no s\ e pueden recuperar.) Presione para borrar la imagen visualizada • Se visualiza una pantalla de confirmación. Seleccione [Sí] con el botón del cursor y luego presione [MENU/SET].

- 50 - Borrado de imágenes Presione para borrar la imagen visualizada Use para seleccionar [Borrado mult.]/[Borrado total] y presione [MENU/SET] ●[Borrado mult.] Use el botón del cursor para seleccionar una imagen y presione el botón [DISP.] Imagen seleccionada •Para cancelar → Presione de nuevo el botón [DISP.]. • Para realizar → Presione [MENU/SET]. • Puede seleccionar [Borrar todo salvo mis favorit.] en [Borrado total] si hay imágenes que han sido establecidas como [Mis favorit.] (→123). • Se visualiza una pantalla de confirmación. Seleccione [Sí] con el botón del cursor y luego presione [MENU/SET]. • Puede tardar dependiendo del número de imágenes que se borren. Para eliminar múltiples imágenes (hasta 100) / Para eliminar todas las imágenes Un grupo de ráfaga se maneja como una imagen. (Todas las imágenes del grupo de ráfaga seleccionado se eliminan.)