Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs19 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs19 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs19 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 181 - Preguntas y respuestas Solución de problemas Grabación (Continuación) La grabación de imágenes en movimiento se para sin haber terminado\ . ●Si [Calidad gra.] de las imágenes en movimiento [AVCHD] se pone en [GPH] DMC-ZS20 , [PSH], [GFS] DMC-ZS20 o [FSH], usted puede continuar grabando una imagen en movimiento durant\ e un máximo de 29 minutos y 59 segundos. ( →107) ●Puede grabar continuamente una imagen en movimiento en [MP4] durante un \ máximo de 29 minutos y 59 segundos o aproximadamente 4 GB. (En este caso puede gr\ abar continuamente una imagen en movimiento en [FHD] durante un máximo de 27 minutos y 1\ 2 segundos aproximadamente.) ●Si la temperatura ambiental es alta o una imagen en movimiento se graba \ continuamente, se visualiza y la grabación puede que termine a medias para proteger la cámara\ . (Sólo cuando [Calidad gra.] se pone en [GPH] DMC-ZS20 , [PSH], [GFS] DMC-ZS20 o [FSH]) ●Con algunas tarjetas, la visualización de acceso puede aparecer breve\ mente después de la grabación, y la grabación puede detenerse sin haber terminado. ●Si se para la grabación aun cuando se use una tarjeta de la clase de \ velocidad recomendada ( →20), la velocidad de escritura de datos habrá disminuido. Si pasa esto, re\ comendamos hacer una copia de seguridad de los datos de la tarjeta de memoria y formatearla ( →60). La grabación de imágenes panorámicas se para antes de terminar. ●Si el movimiento de giro de la cámara es demasiado lento, la cámar\ a asume que la operación ha sido abortada y deja de grabar. ●Si el movimiento de giro de la cámara tiembla demasiado cuando ést\ a se mueve en el sentido de la grabación, la cámara deja de grabar. → Para grabar imágenes de panorama, gire la cámara con un pequeño\ movimiento circular paralelo al sentido de la grabación y a una velocidad de aproximadame\ nte 8 segundos por vuelta (estimación). El sujeto no se puede bloquear. (Falla la localización de AF) ●Si el color del sujeto es similar al de su fondo, la localización de \ AF puede que no funcione. Ponga el área de AF en esos colores específicos del sujeto alineando ese área con e\ l área de AF. Monitor LCD La luminosidad no es estable. ●El valor de apertura se ajusta mientras el disparador está pulsado ha\ sta la mitad. (No afecta a la imagen grabada.) Este síntoma también puede ocurrir cuando el brillo cambia porque \ se usa el zoom o la cámara se mueve. Ésta es una operación de apertura automática de la cá\ mara, y no es un fallo de funcionamiento. El monitor parpadea en interiores. ●El monitor LCD puede parpadear unos pocos segundos después del encend\ ido. Esta es una operación para corregir el parpadeo causado por el encendido de luces\ fluorescentes, LED, etc., y no es un fallo de funcionamiento. El monitor está demasiado brillante/demasiado oscuro. ●[Modo LCD] está activado ( →55) ●Use [Monitor] para ajustar el brillo del monitor LCD. ( →55) Aparecen puntos negros/azules/rojos/verdes o interferencia. El monitor p\ arece que se distorsiona al tocarlo. ●Esto no es una falla, y no se grabará en las imágenes reales.

- 182 - Preguntas y respuestas Solución de problemas Flash No se emite luz del flash. ●El flash está ajustado en [Flash desact.] (→66). ●El flash dejará de estar disponible en los casos siguientes: • [Auto bracket] • [Ráfaga] (Sin embargo, cuando se selecciona [Ráfaga de flash], el flash se fija en [Flash activado].) • Modos de escenas ([Paisaje] [Toma panorámica] [Paisaje noct.] [Fot. noc. a mano] [HDR] [Puesta sol] [A traves de vidrio] [Película alta. velo.]) • [Modo foto 3D] • Modo [Control creativo] Se emiten múltiples destellos. ●La reducción de ojos rojos está activada ( →66). (Destella dos veces para impedir que los ojos aparezcan rojos.) ●[Ráfaga] se pone en [Ráfaga de flash] ( →87). Reproducción Imágenes han sido giradas. ●[Girar pant.] está activado (→60) No se pueden ver las imágenes. No hay imágenes grabadas. ●El conmutador REC/PLAY no está en (reproducción). ●No hay imágenes en la memoria incorporada ni en la tarjeta (las imá\ genes se reproducen desde la tarjeta si está insertada, y si no lo está, desde la memoria incor\ porada). ●¿Ha sido cambiado el nombre de archivo de la imagen en un ordenador? \ Si así es, ésta no se podrá reproducir en la cámara. ●El [Modo de repr.] ha sido cambiado. → Ponga [Modo de repr.] en [Repr. normal] (→111). El número de carpeta/archivo se muestra como [-]. La imagen está n\ egra. ●Imagen editada en un ordenador o tomada en un aparato diferente. ●La batería se retiró inmediatamente después de tomar la imagen \ o ésta se tomó con la batería casi agotada. → Use [Formato] para borrar (→60). Se muestra una fecha incorrecta en la reproducción de calendario. ●Imagen editada en un ordenador o tomada en un aparato diferente. ●[Ajust. reloj] es incorrecto (→24). (En la reproducción de calendario se puede mostrar una fecha incorre\ cta en las imágenes copiadas en un ordenador y luego enviadas a la cámara, si las fechas del orden\ ador y la cámara son diferentes.) En la imagen grabada aparecen puntos redondos de color blanco parecidos a pompas de jabón. ●Si usted toma una imagen con el flash en un lugar oscuro o en interiores\ , puede que aparezcan en ella puntos redondos de color blanco causados por el reflej\ o de la luz del flash en las partículas de polvo del aire. Esto no es un fallo. U\ na característica de esto es que el número de puntos redondos y sus posiciones cambian \ en cada imagen. [La miniatura está visualizada] se muestra en la pantalla. ●Las imágenes pueden haber sido grabadas en otro aparato. Si es así\ , puede que éstas se visualicen con calidad de la fotografía mala.

- 183 - Preguntas y respuestas Solución de problemas Reproducción (Continuación) Ennegrecimiento de las áreas rojas de las imágenes grabadas. ●Cuando la corrección digital de ojos rojos (, ) esté funcionando, si se graba un sujeto que tenga áreas del color de la piel con áreas rojas en su interior, la función de corrección de ojos rojos puede que oscurezca las áreas rojas. → Recomendamos poner el flash en , o , o poner [El. ojo rojo] en [OFF] antes de grabar. Los sonidos del funcionamiento de la cámara como, por ejemplo, el zoo\ m se grabarán en las imágenes en movimiento. ●Los sonidos del funcionamiento de la cámara pueden grabarse al ajusta\ rse automáticamente la apertura del objetivo de la misma durante la grabación de imágenes\ en movimiento; pero esto no es un fallo. Las imágenes en movimiento tomadas por esta cámara no se pueden re\ producir en otras cámaras. ●Cuando se reproducen imágenes en movimiento grabadas en [AVCHD], [MP4] o [Película alta. velo.] (Motion JPEG), éstas puede que se visualicen con mala calida\ d de imagen o mala calidad de sonido, o puede que no se reproduzcan en absoluto aunque se use un ap\ arato compatible con AVCHD, MP4 o Motion JPEG. Además, puede haber un caso en que la información de grabación \ no se visualice bien. Televisor, ordenador, impresora No aparece imagen en el televisor. La imagen está borrosa o no está en color. ●La conexión está mal hecha ( →156). ●La televisión no ha sido cambiada a la entrada auxiliar. Lo que se muestra en la pantalla del TV y en el monitor LCD es diferente\ . ●La relación de aspecto puede ser incorrecta o los bordes pueden corta\ rse con ciertos televisores. No se pueden reproducir imágenes en movimiento en el TV. ●La tarjeta está insertada en el TV. → Conecte con el cable de AV (suministrado) o con un minicable HDMI (opcional) y reproduzca en \ la cámara (→156). La imagen no se muestra en la pantalla completa del TV. ●Verifique el ajuste [Aspecto TV] (→59). VIERA Link (HDMI) no está funcionando. ●¿Está conectado correctamente el minicable HDMI (opcional)? ( →156) → Verifique que el minicable HDMI (opcional) esté completamente insert\ ado. ●¿Está el ajuste [VIERA link] de la cámara en [ON]? (→59) → El ajuste de entrada puede no cambiar automáticamente con ciertos pue\ rtos HDMI de televisión. En este caso, cambie el ajuste de entrada con el mando a distancia de su\ televisor (consulte las instrucciones de funcionamiento de su televisor para conocer detalles).\ → Verifique los ajustes VIERA Link (HDMI) del aparato al que está conectando. → Desconecte y vuelva a conectar la alimentación de la cámara. → Desactive el ajuste “Control VIERA Link (control de aparato HDMI)” en su televisión (VIERA) y luego vuelva a activarlo. (Consulte las instrucciones de funcionamien\ to de su VIERA para conocer detalles.) No comunica con el ordenador. ●La conexión está mal hecha ( →165). ●Verifique si el ordenador ha reconocido la cámara. → Ponga [Modo USB] en [PC] (→58). → Desconecte la alimentación de la unidad y luego vuelva a conectarla.

- 184 - Preguntas y respuestas Solución de problemas Televisor, ordenador, impresora (Continuación) El ordenador no reconoce la tarjeta (sólo lee la memoria incorporada\ ). ●Desconecte el cable USB (suministrado) y vuelva a conectar con la tarj\ eta en su lugar. El ordenador no reconoce la tarjeta. (Cuando se utiliza una tarjeta de \ memoria SDXC) → Verifique si su ordenador es compatible con las tarjetas de memoria SDXC.\ http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html → Cuando lo conecta puede aparecer un mensaje indicándole que formatee \ la tarjeta. No formatee la tarjeta. → Si el indicador [Acceso] del monitor LCD no se apaga, desconecte la alim\ entación de la cámara antes de desconectar el cable USB. La carga en YouTube o Facebook no se puede hacer bien. → Confirme que la información de inicio de sesión (ID de inicio de \ sesión, nombre de usuario, dirección de correo electrónico y contraseña) sea correcta. → Confirme que el ordenador esté conectado a Internet. → Confirme que el software residente (como el software antivirus, firewal\ l, etc.) no esté bloqueando el acceso a YouTube o Facebook. → Verifique el sitio YouTube o Facebook. No se puede imprimir cuando se conecta a la impresora. ●La impresora no es compatible con PictBridge. ●Ponga [Modo USB] en [PictBridge(PTP)] (→58). Los bordes de las fotografías se cortan cuando se imprimen. ●Cancele cualquier ajuste de recorte o impresión sin bordes en la impr\ esora antes de imprimir. (Consulte el manual de funcionamiento de la impresora.) ●Las imágenes fueron grabadas con la relación de aspecto . → Si se imprime en una tienda, verifique si se puede imprimir en tamañ\ o 16:9. No se pueden imprimir satisfactoriamente imágenes panorámicas. ●La relación de aspecto de las imágenes panorámicas es diferente\ de la de las fotografías normales, y algunas imágenes panorámicas puede que no se impriman correctame\ nte. → Use una impresora compatible con imágenes panorámicas. (Consulte \ el manual de instrucciones de la impresora.) → Recomendamos ajustar el tamaño de una imagen de acuerdo con el papel \ de impresión usando el software “PHOTOfunSTUDIO” del disco (suministrado).

- 185 - Preguntas y respuestas Solución de problemas Otros El menú no se muestra en el idioma deseado. ●Cambie el ajuste [Idioma] ( →61). La cámara hace ruido al sacudirla. ●Este sonido lo hace el objetivo al moverse y no es ninguna falla. Luz roja encendida cuando se presiona el disparador hasta la mitad en lu\ gares oscuros. ●[Lámp. ayuda AF] se pone en [ON] (→103). La luz de ayuda de AF no está encendida. ●[Lámp. ayuda AF] se pone en [OFF] ( →103). ●No se ilumina en lugares brillantes. La cámara está caliente. ●La cámara puede calentarse un poco mientras se usa, pero esto no afec\ ta al rendimiento ni a la calidad. El objetivo hace un ruido de chasquido. ●Cuando cambia la luminosidad, el objetivo hace un ruido de chasquido y l\ a luminosidad del monitor puede que cambie también, pero esto se debe a los ajustes de apertura\ que se están realizando. (No afecta a la grabación.) Hora del reloj incorrecta. ●La cámara no ha sido usada durante mucho tiempo. → Reajuste el reloj ( →24). ●Se tardó mucho tiempo en poner en hora el reloj (éste se retrasar\ á el mismo lapso de tiempo). Cuando se usa el zoom, la imagen se deforma ligeramente y los bordes del\ sujeto se colorean. ●Las imágenes pueden deformarse un poco o colorearse alrededor de los \ bordes, dependiendo de la relación del zoom, pero esto no es ninguna falla. El movimiento del zoom se ha detenido momentáneamente. ●El movimiento del zoom se detiene momentáneamente durante el funciona\ miento del zoom óptico extra, pero esto no es ningún fallo de funcionamiento. El zoom no alcanza la relación máxima. ●Si la relación del zoom se detiene en 3 x se ha establecido [Zoom mac\ ro]. ( →69) Los números de los archivos no se graban en orden. ●Los números de los archivos se reinician cuando se crean carpetas nue\ vas ( →166). Los números de los archivos han retrocedido. ●La batería fue retirada/insertada con la alimentación conectada. (Los números pueden retroceder si los números de carpetas/archivo\ s no están grabados correctamente.) Cuando no se realiza ninguna operación durante un rato, la demostraci\ ón se visualiza repentinamente. ●Éste es el modo de demostración automática que introduce las ca\ racterísticas de esta cámara. Presione [MENU/SET] para volver a la pantalla anterior.

- 186 - Avisos y notas para el uso Cuando la use ●La cámara se puede calentar si se usa durante mucho tiempo, pero esto\ no es ninguna falla. ●Mantenga esta unidad tan lejos como sea posible de los equipos electroma\ gnéticos (como hornos de microondas, televisores, videojuegos, etc.). • Si usa esta unidad encima de un TV o cerca de él, las imágenes y/o el sonido de la misma podrán ser alterados por la radiación de las ondas electromagné\ ticas. • No use esta unidad cerca de teléfonos móviles porque al hacerlo pu\ ede producirse ruido que afectará a las imágenes y/o al sonido. • Los campos magnéticos intensos creados por los altavoces o motores gr\ andes pueden dañar los datos grabados o distorsionar las imágenes. • La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesad\ ores puede afectar a esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido. • Si a esta unidad le afectan equipos electromagnéticos y deja de funci\ onar bien, apáguela y retire la batería o desconecte el adaptador AC (suministrado). Luego vuelva a insertar la batería o a conectar el adaptador AC y encienda esta unidad. No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alta te\ nsión. • Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión, \ las imágenes y/o el sonido grabados puede que sean afectados adversamente. ●No extienda el cordón o el cable suministrado. ●No permita que la cámara entre en contacto con pesticidas o sustancia\ s volátiles (la superficie se puede dañar o puede desprenderse la capa del acabado). ●No deje nunca la cámara y la batería en un automóvil ni sobre e\ l capó de un automóvil en el verano. Esto podría ser la causa de que escapara el electrólito de la bate\ ría y se generara calor, y se podría producir un incendio o la batería podría reventar, debido a las altas temperaturas. Cuidados de su cámara Para limpiar su cámara, quite la batería o desconecte la clavija d\ e alimentación de la toma de corriente, y luego pase por ella un paño suave y seco. ●Use un paño humedecido que esté bien escurrido para quitar las man\ chas difíciles y luego pase un paño seco. ●No use bencina, diluyentes, alcohol o detergente para limpiar cocinas po\ rque podrán dañar la caja exterior y el acabado de la cámara. ●Si usa un paño tratado químicamente, lea con atención las instr\ ucciones que lo acompañan. ●No toque el protector del objetivo. Protector del objetivo

- 187 - Avisos y notas para el uso Cuando no la use durante algún tiempo ●Apague la cámara antes de quitar la batería y la tarjeta (asegú\ rese de que la batería haya sido quitada para evitar que se produzcan daños por sobre descarga). ●No la deje en contacto con caucho o bolsas de plástico. ●Guárdela con agente secador (gel de sílice) si la deja en un caj\ ón, etc. Guarde las baterías en un lugar seco (15 °C a 25 °C) con baja humedad (40%RH a 60%RH)\ y sin cambios grandes de temperatura. ●Cargue la batería una vez al año y úsela hasta agotarla antes d\ e volver a guardarla. Tarjetas de memoria ●Para impedir dañar las tarjetas y los datos • Evite las temperaturas altas, la luz solar directa, las ondas electromag\ néticas y la electricidad estática. • No las doble, deje caer ni exponga a impactos fuertes. • No toque los terminales del reverso de la tarjeta ni permita que ésto\ s se ensucien o se mojen. ● Cuando se deshaga de/transfiera tarjetas de memoria • Si usa las funciones de “formatear” o “eliminar” de su cá\ mara u ordenador, éstas sólo cambiarán la información de administración de los archivos, no borrarán c\ ompletamente los datos de la tarjeta de memoria. Cuando se deshaga de sus tarjetas de memoria o la\ s transfiera, le recomendamos que destruya físicamente las tarjetas de memoria o que u\ se un software para borrar datos de ordenador de venta en el mercado y borrar con él comp\ letamente los datos de las tarjetas. Los datos de las tarjetas de memoria deberán administra\ rse de forma responsable. Monitor LCD ●No presione con fuerza sobre el monitor LCD. Esto puede causar una visua\ lización irregular y daños en el monitor. ●En climas fríos o en otras situaciones en las que la cámara se enf\ ríe, inmediatamente después de encenderla, el monitor LCD puede que aparezca un poco más oscuro de l\ o que es normal. El brillo normal volverá una vez que los componentes internos se hayan calentad\ o. Para la fabricación de la pantalla del monitor LCD se utiliza una tec\ nología de alta precisión. Sin embargo, en la pantalla pueden aparecer algunos puntos oscuros o bri\ llantes (rojos, azules o verdes). No se trata de ningún problema de funcionamiento. La pant\ alla del monitor LCD contiene más de un 99,99% de píxeles efectivos y un escaso 0,01% d\ e píxeles inactivos o siempre encendidos. Estos puntos no se grabarán en las imágenes al\ macenadas en la memoria incorporada o una tarjeta.

- 188 - Avisos y notas para el uso Acerca de la carga de la batería ●El tiempo necesario para cargar cambia dependiendo de las condiciones de\ uso de la batería. La carga tarda más a temperaturas altas o bajas y cuando la batería n\ o ha sido utilizada durante algún tiempo. ●La batería se calentará durante la carga y estará caliente dura\ nte cierto tiempo después. ●La batería se agotará si no la usa durante largos periodos de tiem\ po, incluso después de haberla cargado. ●No deje ningún elemento de metal (como clips, por ejemplo) cerca de\ los contactos de la clavija de alimentación. De lo contrario podría producirse un incendio y/o descarga eléctri\ ca debido a cortocircuitos, o al calor resultante generado. ●No se recomienda cargar frecuentemente la batería. (La carga frecuente de la batería reduce el tiempo de utilización\ máximo y puede ser la causa de que ésta se expanda.) ●Si la energía disponible de la batería se ha reducido considerable\ mente, ésta habrá llegado al final de su vida útil. Compre una batería nueva. ●Cuando se carga: • Limpie la suciedad del terminal de la batería con un paño seco. • Manténgala alejada 1 m como mínimo de las radios de AM (puede causar radiointerferencia). ●No utilice una batería dañada o abollada (especialmente los conec\ tores), al dejarla caer, por ejemplo (esto puede causar fallos). Acerca del adaptador AC (suministrado) ●Manténgala alejada 1 m como mínimo de las radios de AM (puede causar radiointerferencia). ●El adaptador AC (suministrado) puede generar ruido de zumbido cuando se usa No se t\ rata de ningún problema de funcionamiento. ●Después del uso, asegúrese de desconectar el aparato de alimentaci\ ón de la toma de corriente. (Si el aparato se deja conectado se consume una pequeña cantidad de \ corriente.) Objetivo ●Si el objetivo está sucio, las imágenes pueden aparecer ligerament\ e blancas (huellas dactilares, etc.). Encienda la cámara, sujete con sus dedos el tubo del objetivo\ extraído y limpie la superficie del objetivo pasando suavemente por ella un paño blando y seco. ●No deje el objetivo expuesto a la luz solar directa. ●No toque el protector del objetivo porque esto podría dañar el obj\ etivo. Tenga cuidado al sacar la cámara de la bolsa, etc. Cuando se utilice un trípode o pie de apoyo ●No aplique una fuerza excesiva ni apriete los tornillos torcidos. (Esto\ podría dañar la cámara, el agujero del tornillo o la etiqueta.) ●Asegúrese de que el trípode esté estable. (Consulte las instru\ cciones del trípode.) ●Cuando usa un trípode o una pata única es posible que no pueda ret\ irar la tarjeta ni la batería.

- 189 - Avisos y notas para el uso Acerca de la visualización de 3D ●Cualquier persona muy sensible a la luz, que sufra de enfermedades cardí\ acas u otras enfermedades debe evitar ver imágenes en 3D. • La visión de imágenes 3D puede causar efectos adversos en las pers\ onas. ●Si está cansado, incómodo o siente algo extraño al mirar imá\ genes en 3D, deje de mirarlas inmediatamente. • Si lo sigue viendo se puede enfermar. • Cuando deje de ver, descanse apropiadamente. ●Al ver imágenes en 3D, recomendamos que tome un descanso cada 30 a 60\ minutos. • Ver el vídeo durante períodos prolongados puede causar fatiga ocula\ r. ●Las personas présbitas o miopes, aquellos con diferencias en la visió\ n de sus ojos derecho e izquierdo y las personas con astigmatismo deben corregir su visión us\ ando anteojos, etc. Deje de ver las imágenes, si puede ver claramente una imagen doble mi\ entras mira las imágenes en 3D. • Existen diferencias en la forma en que diferentes personas experimentan \ las imágenes en 3D. Corrija su visión adecuadamente antes de mirar las imágenes en 3D.\ • Puede cambiar el ajuste de 3D de su televisor o el ajuste de salida de 3\ D de la unidad a 2D. Información personal Si se ponen nombres o cumpleaños en el modo [Niños] o en la funció\ n [Reconoce cara], tenga en cuenta que la cámara y las imágenes grabadas tendrán informació\ n personal. ●Descargo de responsabilidad • Los datos que contienen información personal se pueden alterar o perd\ er debido a fallos de funcionamiento, electricidad estática, accidentes, averías, repara\ ciones y otras operaciones. Panasonic no se hará responsable de ningún daño que se produzca\ , directa o indirectamente, como resultado de la alteración o la pérdida de datos que contiene\ n información personal. ●Cuando solicite reparaciones o transfiera/se deshaga de la cámara • Restablezca los ajustes para proteger su información personal. ( →58) • Si hay algunas imágenes en la memoria incorporada, cópiela ( →127) en una tarjeta de memoria si es necesario, y luego formatee ( →60) la memoria incorporada. • Retire la tarjeta de memoria de la cámara. • Cuando solicite reparaciones, la memoria incorporada y otros ajustes tal\ vez sean devueltos al estado inicial en que se encontraban al hacer la compra de la cámara.\ • Si las operaciones de arriba no se pueden realizar porque la cámara f\ unciona mal, consulte al concesionario o centro de servicio más cercano. Cuando se transfiera o se deshaga de su tarjeta de memoria, consulte “\ Cuando se deshaga de/ transfiera tarjetas de memoria” en la sección anterior. (→187)

- 190 - Avisos y notas para el uso DMC-ZS20 ¡Importante! Asegúrese de leer lo siguiente antes de utilizar los nombres de ubicaciones que están guardados en este producto. Acuerdo de licencia para el nombre de lugares y datos de mapas Sólo para uso personal. Usted acepta usar estos datos junto con esta cámara digital para fines exclusivamente personales, y no comerciales, para los cuales usted está autorizado, y no para trabajos con agencias de servicios, en tiempo compartido y con otros fines similares. Por consiguiente, pero sujeto a las restricciones planteadas en los párrafos siguientes, usted acepta no reproducir, copiar, modificar, descompilar, desarmar ni hacer ingeniería inversa de ninguna parte de estos datos, y no puede transferirlos ni distribuirlos de ninguna forma, para ningún fin, excepto en en el grado permitido por las leyes de obligado cumplimiento. Los conjuntos multidiscos sólo pueden ser transferidos o vendidos como conjuntos completos tal y como los provee Panasonic Corporation y no como subconjuntos de los mismos. Restricciones. Excepto cuando usted haya sido autorizado específicamente por Panasonic Corporation para hacerlo, y sin restricciones en lo que concierne al párrafo precedente, usted no podrá (a) usar estos datos con ningún producto, sistema o aplicación instalado o conectado o en comunicación con vehículos, capaz de ayudar en tareas de navegación, posicionamiento, despacho, guía de ruta en tiempo real y administración de flotas de vehículos o aplicaciones similares; o (b) con o en comunicación con ningún aparato de posicionamiento o con ningún ordenador o aparato electrónico móvil o inalámbrico, incluyendo, entre otros, teléfonos móviles, ordenadores de mano y de bolsillo, mensáfonos y asistentes digitales personales o PDA. Advertencia. Los datos pueden contener información errónea o incompleta debido a los efectos causados por el paso del tiempo, a las circunstancias cambiantes, a las fuentes usadas y a la naturaleza de recopilar datos geográficos globales, cualquiera de los cuales puede conducir a resultados incorrectos.