Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

351 Otro [Botón de vídeo]Habilita/deshabilita el botón de imagen en movimiento.P231 [Zoom motorizado] Fija la visualización de la pantalla y las operaciones de la lente cuando se usa una lente intercambiable que es compatible con el zoom electrónico (operado electrónicamente). P214 [Sensor de ojo] Esto fijará la sensibilidad del sensor ocular. Esto permite establecer si se cambia automáticamente la visualización del monitor al visor cuando su ojo o un objeto se acerca al sensor ocular. P63 [Ajustes Táctiles]Activa/desactiva la operación táctil.P17 [Desplazamiento Táctil]Esto le permite fijar la velocidad del avance o retroceso continuo de las imágenes usando la operación de toque.P75 [Guía menú]Ajuste la pantalla visualizada cuando el disco del modo está ajustado en y .P70 [Lente grab. w/o]Fije si el obturador se puede o no soltar cuando la lente está colocada en el cuerpo principal.P23

352 Otro Este menú le permite realizar los ajustes del reloj, seleccionar los ajustes del tono del bip de funcionamiento y fijar otros ajustes que le ayudan a hacer funcionar la cámara. También puede configurar los ajustes de las funciones relacionadas con la red Wi-Fi. [Conf.] [Ajust. reloj]Ajuste de la fecha/hora.P38 [Hora mundial]Fija las horas para la región donde vive y el destino de las vacaciones.P51 [Fecha viaje]La fecha de partida y fecha de retorno del viaje y el nombre del destino del viaje se pueden fijar.P52 [Wi-Fi]Configure cada ajuste para las funciones Wi-Fi.P309 [Bip]Ajuste el volumen para los ruidos electrónicos y los ruidos del obturador electrónico.P53 [Volumen del altavoz]Ajusta el volumen del altavoz en uno de los 7 niveles.P53 [Monitor]/ [Visor]Se ajusta el brillo, color o matiz rojo o azul del monitor/ visor.P53 [Luminancia monitor]Ajusta el brillo del monitor de acuerdo con el nivel de la luz ambiental.P54 [Ahorro]Disminuye el consumo de energía para evitar que la batería se acabe.P55 [Modo USB]Fija el método de comunicación cuando se conecta usando el cable de conexión USB (suministrado).P56 [Salida]Esto fija cómo la unidad se conecta al televisor etc.P57 [VIERA link]El equipo que admite VIERA Link se conectará automáticamente.P58 [Reproducción 3D]Configuración del método de salida para imágenes en 3D.P58 [Reanudar Menú]Almacena la ubicación del elemento del menú usado por última vez para cada menú.P58 [Color de fondo]Fije el color de fondo para la pantalla del menú.P42 [Información del menú]Las descripciones de los ajustes y de los elementos del menú se visualizan en la pantalla del menú.P58

353 Otro [Idioma]Ajuste el idioma visualizado en la pantalla.P59 [Vis. versión]Esto permite comprobar las versiones firmware de la cámara y el objetivo.P59 [Reiniciar comp.de exp.]Es posible reajustar el valor de exposición cuando el modo de grabación se cambia o la cámara está apagada.P59 [Autodis. Auto Off]Ajusta si se cancela el disparador automático al apagar la unidad.P59 [No. reinicio]Vuelve el número del archivo de imagen a 0001.P59 [Reiniciar]Los ajustes de grabación o configuración/ personalizado se restauran al valor predeterminado.P59 [Rest. Ajus. Wi-Fi]Restablezca todos los ajustes en el menú [Wi-Fi] al ajuste predeterminado de fábrica. (excepto [LUMIX CLUB] )P60 [Actualizar píxel]Realizará la optimización del dispositivo de imágenes y el procesamiento de imágenes.P60 [Limp. sensor]Se lleva a cabo la reducción de polvo para sacar la suciedad y el polvo que se pegan en la parte frontal del dispositivo de formación de la imagen.P60 [Formato]La tarjeta está formateada.P60

354 Otro Este menú le permite ajustar la protección, recorte e impresión, etc. de las imágenes grabadas. [Reproducir] [Ajustes 2D/3D]Cambia el método de reproducción para imágenes en 3D.P241 [Diapositiva]Selecciona el tipo, etc. de imágenes y reproduce en orden.P242 [Modo de reproducción]Selecciona el tipo, etc. de imágenes y reproduce solamente imágenes particulares.P245 [Registro de ubicación]La información sobre la ubicación (longitud/latitud) adquirida por el teléfono inteligente o la tableta se puede enviar a la cámara y se puede escribir en las imágenes.P247 [Borrar retoque]Puede borrar las partes innecesarias grabadas en las imágenes tomadas.P248 [Editar Título]Ingresa los textos (comentarios) en las imágenes grabadas.P250 [Marcar texto]Imprime las imágenes grabadas con la fecha de grabación y la hora, nombres, destino de viaje, fecha de viaje, etc.P251 [Divide video]Divide en dos la imagen en movimiento grabada.P254 [Intervalo tiempo-vídeo]Crea una imagen en movimiento de un conjunto de imágenes de grupo registradas con la [Interv. Tiempo-Disparo].P255 [Vídeo movimiento D.]Crea una imagen en movimiento a partir de un grupo de animación stop motion.P256 [Cambiar Tamaño]Reduce el tamaño de la imagen (número de píxeles).P257 [Recorte]Corta la imagen grabada.P258 [Girar]Gira las imágenes manualmente en pasos de 90o.P259 [Girar pantalla]Este modo le permite visualizar las imágenes en sentido vertical si éstas se grabaron manteniendo la cámara verticalmente.P259 [Mis favorit.]Pueden agregarse marcas a las imágenes y las imágenes pueden ajustarse como favoritas.P260 [Ajuste impre.]Fija las imágenes para la impresión y la cantidad de impresiones.P261 [Proteger]Protege las imágenes para evitar eliminar por error.P263 [Editar Rec. Cara]Elimina o cambia la información relacionada con la identidad personal.P264 [Confirmar borrado]Esto ajusta qué opción, [Sí] o [No], se resaltará primero cuando se visualice la pantalla de confirmación para eliminar una imagen.P264

355 Otro Búsqueda de averías Antes intente con el siguiente procedimiento (P355–370 ). • La batería está agotada. Cargue la batería.•Si deja la cámara encendida, la batería se agotará. > Apague la cámara a menudo usando el [Ahorro], etc. (P55) •Si conecta con un televisor compatible con VIERA Link con un mini cable HDMI y apaga el televisor con su mando a distancia, también se apaga esta unidad. > Si no está usando VIERA Link, ajuste [VIERA link] a [OFF]. (P58) •Inserte completamente la batería de forma segura. (P32) •¿Se está utilizando una conexión Wi-Fi por un período largo de tiempo? La batería se puede descargar rápidamente cuando se conecta a Wi-Fi. > Apague la cámara a menudo usando el [Ahorro], etc. (P55) > Cuando la cámara se sobrecalienta durant e una grabación debido a una temperatura ambiente alta o a la grabación continua, parpadea [ ]. Si se visualiza un mensaje después de que parpadea [ ], la cámara se apagará automáticamente para protegerse. Si la cámara se apaga, la grabación no estará disponible en tanto no se enfríe. Si el problema no se soluciona, se puede mejorar seleccionando [Reiniciar] (P59) en el menú [Conf.]. Batería y fuente de alimentación La cámara no funciona cuando se enciende. La cámara se apaga de repente después de encenderse. La cámara se apaga automáticamente. No se cierra la tapa de la batería/tarjeta. La batería se descarga demasiado rápido. Grabación Esta unidad se apaga súbitamente durante la grabación.

356 Otro •¿Está enfocado el sujeto?> [Prior. enfoque/obtu.] está ajustada en [FOCUS] en el momento de la compra, de manera que no pueda tomar imágenes hasta que el sujeto esté enfocado. Si quiere poder tomar una imagen cuando pulsa completamente el botón del obturador aunque el sujeto no esté enfocado, ajuste [Prior. enfoque/obtu.] en el menú [Personalizar] a [RELEASE]. (P157) •La imagen podría aparecer blancuzca cuando el objetivo o el sensor de la imagen se ensucian debido a las huellas dactilares o a otras cosas similares. > Si la lente está sucia, apague la cámara y limpie suavemente la superficie de la lente con un paño blando y seco. > Consulte P372 cuando se ensucia el sensor de imagen. > Compruebe que la exposición esté bien compensada. (P166) •¿El bloqueo AE (P164) se aplica incorrectamente? > Anule la configuración del muestreo de balance de blancos (P138). •¿Está fijado el modo de ráfaga (P179) o de muestreo automático (P183)? > Ajuste el modo del dispositivo en simple. (P65) •¿El disparador automático (P186) está fijado en [ ]? •El sujeto supera el rango del enfoque de la cámara. (P66)•Hay sacudida (trepidación) de la cámara o bien el sujeto se está moviendo un poco. (P204)•¿[Prior. enfoque/obtu.] en el menú [Personalizar] está ajustado a [RELEASE]? (P157) En este caso, puede no lograrse el enfoque incluso si la palanca del modo de enfoque está fijada en [AF]. •¿Está [AF disparador] en el menú [Personalizar] ajustado a [OFF]? (P156) •¿El bloqueo AF (P164) se aplica incorrectamente? No se pueden tomar imágenes. El obturador no funcionará inmediatamente al pulsar el botón correspondiente. La imagen grabada es blanquecina. La imagen grabada es demasiado brillante u oscura. Las imágenes múltiples se toman una a la vez. El sujeto no está enfocado correctamente.

357 Otro •La velocidad de obturación se reduce y la función del estabilizador óptico de la imagen no funciona correctamente cuando toma imágenes sobre todo en lugares oscuros.> Le recomendamos que agarre la cámara firmemente con ambas manos cuando toma las imágenes. (P62) > Le recomendamos el uso de un trípode y del autodisparador (P186) cuando toma las imágenes con una velocidad de obturación lenta. •¿Queda memoria en la tarjeta? •¿La sensibilidad ISO es alta o es lenta la velocidad de obturación? ([Sensibilidad] está fijada en [AUTO] cuando se envía la cámara. Por lo tanto, cuando toma imágenes en casa, etc. no aparecerá ruido.) > Reduzca la sensibilidad ISO. (P174) > Aumente el ajuste para [Reducción de Ruido] en [Fotoestilo] o bájelo para cada detalle diferente de [Reducción de Ruido]. (P130) > Tome las imágenes en lugares oscuros. > Ajuste [Obturador larg. NR] en [ON]. (P144) •¿[Tamaño de imagen] (P139) o [Calidad] (P140) están ajustados bajos? •¿Está ajustado el [Zoom d.]? (P215) La imagen grabada es borrosa. No es eficaz el estabilizador óptico de la imagen. No es posible tomar las imágenes usando el muestreo del balance de blancos. La imagen grabada parece aproximada. Aparece ruido en la imagen. El parpadeo o las rayas pueden aparecer bajo la iluminación de la luz fluorescente o luz LED. • Ésta es una característica de los sensores MOS que sirve como sensor de captación de la cámara. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Cuando ve un parpadeo o rayas notables mientras graba una imagen en movimiento, puede reducir el parpadeo o las rayas al configurar [Red. parpadeo] (P236) y corregir la velocidad del obturador. Se puede seleccionar una velocidad del obturador desde [1/50], [1/60], [1/100], o [1/120]. Se puede ajustar la velocidad del obturador manualmente en el modo de imagen en movimiento creativo. (P125)

358 Otro •Cuando se graba bajo luz fluorescente o luz LED, etc. al aumentar la velocidad del obturador se pueden introducir cambios leves al brillo y el color. Esto ocurre como resultado de las características de la fuente de luz y no indica una falla. •Cuando se graban sujetos en ubicaciones extremadamente brillantes o bajo la luz fluorescente, luz LED, lámpara de mercurio, lámparas de sodio, etc. los colores y el brillo de la pantalla pueden cambiar o pueden aparecer rayas horizontales en la pantalla. •Pueden haber pixeles defectuosos en el sensor de imagen. Realice [Actualizar píxel] (P60). •¿Está en el funcionamiento de compensación de la exposición? > Pulse el disco trasero para pasar al funcionamiento de Compensación de la Exposición. (P166) •Fije el área de enfoque automático al color distintivo del sujeto si hay una parte que es diferente del color de alrededor. (P150) •¿Está tapando el altavoz con la mano? (P13) •Si la cámara se mueve demasiado lentamente, la cámara asumió que el movimiento de la cámara se detuvo y finalizó la grabación de la imagen fija. •Si hay una gran sacudida en la dirección de grabación mientras se mueve la cámara, se finaliza la grabación. El brillo o el matiz de la imagen grabada difieren de la escena real. Se grabarán puntos claros fuera del sujeto. No puede compensar la exposición. El sujeto no puede bloquearse. (Localización AF imposible) El sonido de operación es poco. La grabación con [Toma panorámica] en el Modo de guía a la escena se detiene en el medio.

359 Otro •Es posible que no pueda grabar por un momento después de encender esta unidad cuando usa una tarjeta de gran capacidad. •Cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la “Clase 4” o más alta. •Según el tipo de tarjeta, la grabación puede pararse por la mitad.> Si la grabación de la imagen en movimiento se detiene durante el uso de una tarjeta de al menos “Clase 4” o si usa una tarjeta en la que se repitió varias veces la grabación o eliminación o una tarjeta que se formatee en un ordenador u otro equipo, la velocidad de escritura de datos es menor. En tales casos, recomendamos que haga una copia de seguridad de los datos y luego formatee (P60) la tarjeta en esta unidad. •Al grabar una imagen en movimiento, la pantalla puede oscurecerse después de cierto período de tiempo para reducir el consumo de batería, pero no esto no afectará a la imagen en movimiento grabada. •La pantalla puede apagarse momentáneamente o la unidad puede grabar ruido debido a la electricidad estática u ondas electromagnéticas etc. según el entorno de grabación de la imagen en movimiento. •Los objetos parecen ligeramente deformados cuando el objeto se mueve por la imagen muy rápido, pero esto sucede porque el aparato está usando MOS para el sensor de imagen. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Al grabar en un ambiente silencioso, según las lentes usadas, el sonido de las acciones de apertura y enfoque se pueden grabar en las imágenes en movimiento. Esto no es una falla. La operación de enfoque mientras se graban imágenes en movimiento se puede ajustar en [OFF] con [AF continuo] (P230). •Si usa la función de zoom, los botones o los discos durante la grabación de imágenes en movimiento, es posible que se graben los sonidos de operación. Se recomienda el uso de [Operación silenciosa] si le preocupan los sonidos de operación. (P127) •Mientras graba imágenes en movimiento, al tapar la apertura del micrófono con el dedo se puede reducir el nivel de grabación del audio o el audio puede no grabarse. Además, tenga cuidado ya que el sonido de la operación de las lentes se puede grabar fácilmente en este momento. Imágenes en movimiento No se pueden grabar imágenes en movimiento. La grabación de imágenes en movimiento se para por la mitad. Al grabar una imagen en movimiento, se oscurece la pantalla. La pantalla se apaga momentáneamente o la unidad puede grabar un ruido. Parece que el objeto está deformado. En las imágenes en movimiento, se graban un ruido de un clic anormal y sonidos de timbre. El sonido grabado es muy bajo.

360 Otro •Dependiendo del objetivo utilizado, la imagen podría esta r ligeramente retorcida o podrían verse colores en el borde dependiendo del factor de zoom, debido a las características del objetivo. Además, la periferia de la imagen podría aparecer retorcida porque la perspectiva se mejora cuando se utiliza el Gran angular. No se trata de una avería. •La función del estabilizador óptico de la imagen de la lente intercambiable (H-FS1442A) sólo funciona correctamente con las cámaras admitidas. > Cuando se usan cámaras Panasonic más antiguas (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1), [Estabilizador] en el menú [Rec] (P203) no se puede ajustar en [OFF]. Se recomienda actualizar el firmware de la cámara digital en el siguiente sitio web. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/ > Al usar este lente c on otra marca de cámaras digitales, la función del estabilizador óptico de la imagen no funcionará. (A partir de agosto de 2013) Para obtener detalles comuníquese con la empresa correspondiente. •¿Está cerrado el flash? > Deslice la palanca para abrir el flash para abrir el flash. (P217) •¿Está ajustado [Obturador eléctronico] a [ON] ? > Cuando [Obturador eléctronico] está ajus tado en [ON] , el flash no se activa. (P196) •¿Está ajustado [Modo silencioso] a [ON] ? > Cuando [Modo silencioso] está ajustado en [ON] , el flash no se activa. (P195) •(Excepto cuando [Modo disparo] en [Flash] está fijo en [MANUAL]) El flash se activa 2 veces. El intervalo entre el primero y el segundo flash es más largo cuando la reducción de ojos rojos (P219) se fija, por lo tanto el sujeto no se debe mover hasta que se active el segundo flash. Objetivo La imagen grabada podría resultar torcida o bien el sujeto estar envuelto por un color inexistente. Cuando la lente se coloca en otra cámara digital, la función del estabilizador no se puede apagar o la función del estabilizador no funciona. Flash El flash no se activa. El flash se activa 2 veces.