Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							141
    Ajustes de calidad de la imagen
    •Puede disfrutar de una edición de imagen más avanzada si utiliza los archivos RAW. Puede 
    guardar los archivos RAW en un formato de archivo (JPEG, TIFF, etc.) que pueda visualizarse 
    en su ordenador PC, etc., desarróllelos y edítelos usando el software “SILKYPIX Developer 
    Studio” por Ichikawa Soft Laboratory incluido en el CD-ROM (suministrado).
    •Las imágenes [ ] se graban con un volumen de datos inferior respecto a [ ] o [ ].
    No disponible en estos casos:
    •
    Los siguientes efectos no se reflejan en las imágenes RAW:–[Fotoestilo]/[Resaltar sombra]/[Dinám. intel.]/[Remover ojo rojo]/[Resoluc. intel.]/[Espacio 
    color] (Menú [Rec])
    –Modo de guía a la escena–Modo de control creativo
    •En los siguientes casos, no puede ajustar [ ], [ ] y [ ].–[Toma panorámica] (Modo de guía a la escena) 
    						
    							142
    Ajustes de calidad de la imagen
    Ajustar las funciones relacionadas con las 
    imágenes
    Modos aplicables: 
    El contraste y la exposición se compensan cuando la diferencia de brillo entre el fondo y el 
    sujeto es grande, etc.
    Ajustes: [AUTO]/[HIGH ]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF]
    •
    [AUTO] ajusta automáticamente la intensidad del efecto según las condiciones de grabación.
    •Esos elementos del menú son compartidos por el  menú [Rec] y el menú [Im. movimiento]. 
    Cuando se cambian los ajustes de cualquiera de  ellos, también cambian los ajustes del otro.
    No disponible en estos casos:
    •
    Esta función se puede deshabilitar automáticamente, según las condiciones de iluminación.•En los siguientes casos, [Dinám. intel.] no funciona:
    –[Toma panorámica] (Modo de guía a la escena)–Cuando [HDR] está ajustado en [ON]
    Modos aplicables: 
    Las imágenes con perfil y resolución nítida  se pueden tomar utilizando la tecnología de 
    resolución inteligente.
    Ajustes: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[EXTENDED]/[OFF]
    •
    [EXTENDED] le permite tomar imágenes naturales con una resolución más alta.•Cuando se graba una imagen en movimiento, [EXTENDED] cambia a [LOW].
    •Esos elementos del menú son compartidos por el  menú [Rec] y el menú [Im. movimiento]. 
    Cuando se cambian los ajustes de cualquiera de  ellos, también cambian los ajustes del otro.
    Compensar el contraste y la exposición 
    [Dinám. intel.] (Control de rango dinámico inteligente)
    [MENU]>[Rec] >[Dinám. intel.]
    Incrementar la resolución [Resoluc. intel.]
    [MENU] >[Rec] >[Resoluc. intel.] 
    						
    							143
    Ajustes de calidad de la imagen
    Modos aplicables: 
    Puede combinar 3 imágenes con diferentes niveles de exposición en una sola imagen rica 
    en gradación. Puede minimizar la pérdida de  gradaciones en áreas brillantes y áreas 
    oscuras cuando, por ejemplo, el contraste entre el fondo y el sujeto es grande.
    Las imágenes combinadas por HDR se graban en JPEG.
    ∫ ¿Qué es HDR?
    HDR es la sigla de High Dynamic Range (Rango dinámico alto) y se refiere a la técnica 
    para expresar un rango de contraste amplio.
    •
    No mueva la cámara durante la toma continua después de presionar el botón del obturador.•No puede tomar la siguiente imagen hasta que se complete la combinación de imágenes.
    •Un sujeto en movimiento se puede grabar con un efecto borroso no natural.•El ángulo de visión se hace levemente más angosto cuando [Alineación automática] se fija en [ON].•El flash se fija en [ Œ] ([Flash desact.]).
    No disponible en estos casos:
    •
    [HDR] no funciona para las imágenes tomadas durante la grabación de imágenes en movimiento.
    •[HDR] no es posible en  los siguientes casos.–Cuando [Calidad] está ajustado en [ ], [ ] o [ ]–Al usar [Interv. Tiempo-Disparo]
    –En [Anima. Movimiento D.]  (solo cuando [Autodisparo]  está configurado)
    Combinar imágenes con distinta exposición [HDR]
    [MENU]>[Rec] >[HDR]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [ON]Graba imágenes HDR.
    [OFF]No graba imágenes HDR.
    [SET]
    [Rango dinámico]
    [AUTO]: Ajusta automáticamente  el rango de exposición según las 
    diferencias entre las áreas claras y oscuras.
    [n1EV]/[n2EV]/[n3 EV]:
    Ajusta la exposición dentro de los parámetros de exposición 
    seleccionados.
    [Alineación automática]
    [ON]: Corrige automáticamente temblores de la cámara (inestabilidad) y  otros problemas que pueden causar que las imágenes no salgan 
    alineadas. Recomendado para tomas cámara en mano.
    [OFF]: Sin ajustes para mala alineación de imágenes. Recomendado  cuando se utiliza un trípode. 
    						
    							144
    Ajustes de calidad de la imagen
    Modos aplicables: 
    La cámara elimina automáticamente el ruido que aparece cuando la velocidad de obturación es 
    mejor para tomar imágenes de paisajes nocturnos, etc., así puede tomar imágenes más bonitas.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    Se visualiza [Obturador largo NR en proceso] al mismo tiempo que la velocidad del obturador 
    para el procesamiento de la señal
    •Recomendamos utilizar un trípode cuando se reduce la velocidad de obturación para tomar las 
    imágenes.
    No disponible en estos casos:
    •
    En los siguientes casos, [Obturador larg. NR] no funciona:–[Toma panorámica] (Modo de guía a la escena)–Cuando graba imágenes en movimiento
    –Cuando [Vel. ráfaga] está ajustado en [SH]–Cuando [Obturador eléctronico] está ajustado en [ON]
    Modos aplicables: 
    Cuando la periferia de la pantalla se oscurece como resultado de las características de la 
    lente, puede grabar imágenes con el brillo de  la periferia de la pantalla corregido.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    Esta función se puede deshabilitar automáticamente, según las condiciones de grabación.
    •Los ruidos en la periferia de la imagen pueden sobresalir con una mayor sensibilidad ISO.
    No disponible en estos casos:
    •
    La corrección no es posible para los siguientes casos:–Cuando graba imágenes en movimiento–Grabación de fotografías mientras se graba  una imagen en movimiento [solamente cuando 
    se fija en [ ] (prioridades de la imagen en movimiento)].
    –Cuando [Vel. ráfaga] está ajustado en [SH].•Según la lente usada, [Comp. Sombra] puede no funcionar.
    Consulte el sitio web para conocer las lentes compatibles.
    Reducir el ruido del obturador largo [Obturador larg. NR]
    [MENU] >[Rec] >[Obturador larg. NR]
    Corregir el brillo en la periferia de la pantalla [Comp. Sombra]
    [MENU] >[Rec] >[Comp. Sombra] 
    						
    							145
    Ajustes de calidad de la imagen
    Modos aplicables: 
    Ajústelo cuando quiere corregir la reproducción del color de las imágenes grabadas en un 
    ordenador, impresora, etc.
    •
    Según el ajuste del espacio de color, el nombr e del archivo de la imagen grabada varía como 
    se muestra.
    •Ajuste a sRGB si no tiene mucha familiaridad con AdobeRGB.
    •El ajuste está fijado en  [sRGB] en el siguiente caso.–Cuando graba imágenes en movimiento
    Ajustar el espacio del color [Espacio color]
    [MENU]>[Rec] >[Espacio color]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [sRGB] El espacio de color se ajusta al sRGB.
    Se usa mucho en un equipo conectado a un ordenador.
    [AdobeRGB]El espacio de color se ajusta al AdobeRGB.
    AdobeRGB se usa sobre todo por motivos de negocios como la impresión 
    profesional porque tiene una mayor gama de colores reproducibles que el 
    sRGB.
    P: sRGB_: AdobeRGB
    P1000001.JPG 
    						
    							146
    Ajustes de enfoque y exposición
    Tomar imágenes con el enfoque automático
    Modos aplicables: 
    Esto permite seleccionar el método de enfoque que se adapta a las posiciones y al 
    número de sujetos.
    1Ajuste la palanca del modo de enfoque en 
    [AF].
    2Fije [AFS/AFF/AFC] en el menú [Personalizar] 
    para [AFS], [AFF] o [AFC]. (P147)
    3Pulse 2 ().
    4Presione  2/1 para seleccionar el modo AF, 
    luego presione [MENU/SET].
    •La pantalla de selección del área AF se visualiza cuando 
    se presiona  4 mientras se selecciona [ š], [ ], [ Ø], o 
    [ ]. Para el funcionamiento en la pantalla de selección 
    del área AF, consulte  P153.
    •El modo de enfoque automático está fijado en [ Ø] en los siguientes casos.–Cuando usa el zoom digital.
    –[Efecto miniatura] (Modo de control creativo)
    No disponible en estos casos:
    •
    No puede ajustarse en [ š] en los casos a continuación.–[Paisaje nocturno claro]/[Cielo nocturno frío]/[Paisaje nocturno cálido]/[Paisaje nocturno 
    artístico]/[Luces y resplandores]/[Comida apetecible]/[Postre atractivo] (Modo de guía a la 
    escena)
    •[ ] se deshabilita en los siguientes casos.–[AFF]/[AFC] ([AFS/AFF/AFC])
    MFAF 
    						
    							147
    Ajustes de enfoque y exposición
    Modos aplicables: 
    1Seleccione el menú.
    2Presione 3/4 para seleccionar el elemento y 
    presione [MENU/SET].
    •Seleccione el modo de enfoque de acuerdo con el 
    movimiento del sujeto y la escena que está grabando.
    •El modo de ajuste de enfoque se asignará a [AF] de la 
    palanca de modo de enfoque.
    Acerca del modo de enfoque (AFS/AFF/AFC)
    [MENU] >[Personalizar] >[AFS/AFF/AFC]
    DetalleEl movimiento del 
    sujeto y la escena
    (recomendado)Descripción de los ajustes
    AFS El sujeto está fijo
    (Escena, fotografía de 
    aniversario, etc.)
    “AFS” es una abreviación de “Auto Focus 
    Single” (enfoque automático individual).
    El enfoque se ajusta automáticamente al presionar 
    hasta la mitad el botón del obturador. El enfoque 
    se fijará mientras esté presionado hasta la mitad.
    AFFNo se puede predecir el 
    movimiento
    (Niños, mascotas, etc.)
    “AFF” es una abreviatura de “Auto Focus Flexible” 
    (Enfoque automático flexible). En este modo, el 
    enfoque se realiza automáticamente cuando el 
    botón del obturador se presiona hasta la mitad.
    Si el sujeto se mueve mientras se presiona el 
    botón del obturador hasta la mitad, el enfoque 
    se corrige automáticamente para que coincida 
    con el movimiento.
    AFC El sujeto está en 
    movimiento
    (Deportes, trenes, etc.)
    “AFC” es una abreviatura de “Auto Focus 
    Continuous” (Enfoque automático continuo). En este 
    modo, mientras el botón del obturador se presiona 
    hasta la mitad, el enfoque se realiza constantemente 
    para que coincida con el movimiento del sujeto. 
    Cuando el sujeto se mueve, el enfoque se realiza al 
    predecir la posición del sujeto en el tiempo de 
    grabación. (Predicción del movimiento) 
    						
    							148
    Ajustes de enfoque y exposición
    •Según la lente usada, posiblemente no funcionen [AFF] y [AFC]. Consulte el sitio web 
    en P21 .
    •Cuando se utiliza la lente intercambiable (H-H020A), no pueden fijarse [AFF] y [AFC].•Salga del menú después de que se fija.
    No disponible en estos casos:
    •
    Cuando [Toma panorámica] se fija en Modo de guía de escena, [AFF] y [AFC] no pueden 
    fijarse.
    Cuando se graba con [AFF], [AFC]
    •
    Puede tardar un rato en enfocar el sujeto si opera el zoom de Gran angular a 
    Teleobjetivo o cambia de repente el sujeto de un lugar lejano a uno cercano.
    •Pulse de nuevo hasta la mitad el botón del obturador cuando es difícil de enfocar el 
    sujeto.
    •Mientras el botón del obturador está pr esionado hasta la mitad, se puede ver una 
    sacudida en la pantalla. 
    						
    							149
    Ajustes de enfoque y exposición
    La cámara detecta automáticamente la cara de las personas. 
    Así que el enfoque y la exposición se pueden ajustar para 
    adaptarse a esa cara sin importar en qué parte de la imagen se 
    encuentre. (a lo máximo 15 áreas)
    Cuando la cámara detecta la cara de una persona, el área AF 
    se visualiza.
    Amarillo:
    Cuando pulsa a mitad el botón del obturador, el encuadre se pone verde cuando la 
    cámara enfoca.
    Blanco:
    Visualizado cuando se detecta más de una cara. Se enfocan también las otras caras que 
    se encuentran a la misma distancia que aquellas dentro de las áreas AF amarillas.
    •
    La posición y el tamaño del área AF se pueden cambiar.  (P153)
    •Cuando está seleccionado [š] y [Modo medición] está ajustado en múltiple [ ], la cámara 
    ajustará la exposición para adaptar la cara de la persona.  (P168)
    No disponible en estos casos:
    •
    Bajo ciertas condiciones de toma de imágenes que incluyen los casos a continuación, podría 
    dejar de obrar la función de Detección de la cara, volviendo imposible detectarlas. El modo AF 
    se cambia a [ ].
    –Cuando la cara no está enfrente de la cámara
    –Cuando la cara está en un ángulo–Cuando la cara es a lo sumo brillante u oscura–Cuando las características de la cara están escondidas detrás de gafas de sol, etc.
    –Cuando la cara aparece pequeña en la pantalla–Cuando hay poco contraste en las caras–Cuando hay movimiento rápido
    –Cuando el sujeto no es un ser humano–Cuando se sacude la cámara
    Tipo de modo de enfoque automático
    Acerca de [ š] ([Detección de la cara]) 
    						
    							150
    Ajustes de enfoque y exposición
    El enfoque y la exposición se pueden ajustar según el sujeto. El enfoque y la exposición 
    seguirán iguales aunque el sujeto se  mueva. (Localización dinámica)
    ∫ Al operar los botones
    Sitúe el sujeto dentro del cuadro de la localización AF y 
    presione el botón del obturador hasta la mitad para bloquear 
    el sujeto.
    A Cuadro de la localización AF
    •El área AF se volverá de color verde cuando la cámara detecta 
    el objeto.
    •El área AF se pone amarilla cuando se libera el botón del 
    obturador.
    •El bloqueo se cancela cuando se presiona [MENU/SET ].•El seguimiento AF y la detección de la cara cambian cada vez que se presiona  2 en el modo 
    automático inteligente (  o  ).
    ∫ Cuando se opera la pantalla táctil
    Puede bloquear el sujeto al tocarlo.
    •
    Realice la operación después de cancelar la función de disparo 
    táctil.
    •El área AF se pone amarilla mientras el sujeto se bloquea.
    •El bloqueo se cancela cuando se toca [ ].
    Configuración [ ] ([Localiz. AF])
    A 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version