Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

161 Ajustes de enfoque y exposición ∫Visualización de la ayuda MF •Puede visualizarse al girar el anillo de enfoque, mover la palanca de enfoque, ampliar (P16) la pantalla o tocar la pantalla dos veces. (En el modo de control creativo [Efecto miniatura], la ayuda MF no se puede visualizar al tocar la pantalla) •También se puede visualizar al presionar 2 para visualizar la pantalla de ajustes para el área ampliada, decidiendo qué área ampliar usand o el botón del cursor y luego presionando [MENU/SET]. •Cambiará a la pantalla de ajustes para el área ampliada al presionar el botón del cursor cuando [Área enfoque dto.] en el menú [Personalizar] se ajuste a [ON]. ∫ Cambiar la visualización de la Ayuda MF Cada vez que se presiona el disco trasero, una visualización más grande cambia entre una visualización de pantalla en ventana y una visualización de pantalla completa. • La visualización de la ayuda MF también se puede cambiar tocando [ ].•Si se gira el disco frontal o el disco trasero, la visualización se puede agrandar/reducir hasta aproximadamente 3 a 6 veces cuando la visualización más grande es una visualización en ventana o hasta aproximadamente 3 a 10 veces cuando times la visualización más grande es una visualización de pantalla completa. El disco trasero agranda/reduce el tamaño a una tasa de 1 vez, y disco frontal lo agranda/reduce a la tasa de 0,1 vez. •La visualización también puede agrandarse/reducirse ampliando o reduciendo. ∫ Mover el área ampliada •Se puede mover el área ampliada al arrastrar la pantalla (P16), o al presionar el botón del cursor. •Lo siguiente hará que la ayuda MF vuelva a su posición original. –Presionar [DISP.] cuando se visualiza la pantalla de ajustes para determinar el área que se debe ampliar. ∫ Cerrar la ayuda MF •Se cerrará cuando se presione hasta la mitad el botón del obturador.•También puede cerrar la ayuda MF si presiona [MENU/SET] o toca [Exit]. •Cuando se visualiza al mover la palanca de enfoque o al girar el anillo de enfoque, se cierra aproximadamente 10 segundos después de que se detiene la operación. AYUDA MF

162 Ajustes de enfoque y exposición •Es posible que no se visualice la ayuda MF o la guía MF según la lente que se utiliza, pero se puede visualizar la ayuda MF con la operación directa de la cámara, con la pantalla táctil o un botón. No disponible en estos casos: • La ayuda MF se deshabilita cuando se usa el zoom digital o se graban imágenes en movimiento. Técnica para foco manual 1 Enfoque al mover la palanca de enfoque o girar el anillo de enfoque. 2 Mueva la palanca de foco o gire el anillo de foco un poco más adelante en la misma dirección. 3 Optimice el enfoque al mover la palanca de enfoque levemente en la dirección opuesta o al girar el anillo de enfoque levemente en la dirección opuesta. • Si acerca o aleja después de hacer enfoque en un sujeto, el enfoque puede perder su exactitud. En ese caso, vuelva a ajustar el enfoque. •Luego de cancelar el modo de apagado automático, enfoque nuevamente en el sujeto.•Si toma imágenes de primer plano:–Recomendamos utilizar un trípode y el autodisparador (P186). –La gama efectiva del enfoque (profundo del campo) es muy estrecha. Por lo tanto, si cambia la distancia entre la cámara y el sujeto tras su enfoque, podría resultar difícil de enfocarlo de nuevo. –La resolución en el margen de la imagen podría reducirse un poco. Esto no es un funcionamiento defectuoso.

163 Ajustes de enfoque y exposición Acerca de la marca de referencia de la distancia del enfoque La marca de referencia de la distancia del enfoque es una marca que mide la distancia del enfoque. Úselo cuando toma imágenes con el enfoque m anual o toma imágenes de primer plano. Rango del enfoque A Marca de referencia de la distancia del enfoque B Línea de referencia de la distancia del enfoque C 0,2 m [Cuando se usa la lente intercambiable (H-H020A)] D 0,2 m (Ancho a la longitud focal 20 mm) [Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)] E 0,3 m (longitud focal 21 mm a teleobjetivo) [Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)]

164 Ajustes de enfoque y exposición Cómo fijar el enfoque y la exposición (Bloqueo AF/AE) Modos aplicables: Es útil cuando desea tomar una imagen de un sujeto externo al área AF o cuando el contraste es demasiado fuerte y no es posible obtener una exposición adecuada. 1Alinee la pantalla con el sujeto. 2Mantenga presionado [AF/AE LOCK] para fijar el enfoque o la exposición. •Si lo suelta [AF/AE LOCK], el bloqueo AF/AE se cancela.•Solamente la exposición se bloquea en el ajuste predeterminado. 3Mientras presiona [AF/AE LOCK], mueva la cámara para componer la imagen y luego presione completamente el botón del obturador. AIndicación de bloqueo AE •Cuando se ajusta [AE LOCK], luego de presionar el botón del obturador a la mitad para enfocar, presione completamente el botón del obturador. Ajustar las funciones de [AF/AE LOCK] [MENU] >[Personalizar] >[AF/AE bloqueado] DetalleDescripción de los ajustes [AE LOCK]Sólo se bloquea la exposición. •[AEL], se ilumina el valor de apertura y la velocidad de obturación cuando se ajusta la exposición. [AF LOCK]Sólo se bloquea el enfoque. •[AFL], se ilumina la indicación del enfoque, el valor de apertura y la velocidad de obturación cuando se enfoca el sujeto. [AF/AE LOCK] Tanto el enfoque como la exposición se bloquean. •[AFL], [AEL], se ilumina la indicación del enfoque, el valor de apertura y la velocidad de obturación cuando se enfoca el sujeto y se ajusta la exposición. [AF-ON]Se realiza un enfoque automático. 2006060601.71.71.7AELAEL00 A

165 Ajustes de enfoque y exposición Mantener/no mantener el bloqueo cuando se libera [AF/AE LOCK] • Cuando se realiza el bloqueo AE, se fija el brill o de la pantalla de grabación que aparece en la pantalla. •El AF Lock sólo es efectivo cuando toma imágenes en el modo de exposición manual. •El bloqueo AE solamente es eficaz cuando se toman imágenes con el enfoque manual.•Solamente el bloqueo AF está activo durante la grabación de imágenes en movimiento. Una vez que cancele el bloqueo AF durante la grabación, no lo podrá volver a activar. •La exposición se ajusta, aunque cambie el brillo del sujeto.•El sujeto puede enfocarse de nuevo pulsando hasta la mitad el botón del obturador incluso cuando el AE esté bloqueado. •Puede ajustarse el salto del programa aun cuando el AE esté bloqueado. [MENU] >[Personalizar] >[Mant. AF/AE Bloq.] >[ON]/[OFF]

166 Ajustes de enfoque y exposición Compensar la exposición Modos aplicables: Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. 1Pulse el disco trasero para pasar al funcionamiento de Compensación de la Exposición. 2Gire el disco trasero para compensar la exposición. A Valor de compensación de la exposición B Ajuste del flash •Es posible intercambiar las funciones entre el disco trasero y el disco frontal presionando [DISP.]. •El valor de compensación de exposición se puede fijar entre el rango de j5EV a i 5 EV. Al grabar imágenes en movimiento, el valor de compensación de exposición se puede fijar dentro del rango de j3EV a i3EV. •Seleccione [ n0] para volver a la exposición original. 3Gire el disco frontal para ajustar la salida del flash. •Esta operación solo es posible cuando Solo disponible cuando [Comp. Exposición auto.] (P223) en [Flash] del menú [Rec] está en [ON], y [Modo disparo] (P224) en [Flash] está en [TTL]. •También se puede ajustar el brillo del flash con [Ajuste flash] en [Flash] en el menú [Rec]. (P223) Poco expuesto Correctamente expuesto Sobrexpuesto Compense la exposición hacia el positivo. Compense la exposición hacia el negativo. +1 +1+1 +1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5-5-5-4-4-3-3-2-2-1-1000 AB

167 Ajustes de enfoque y exposición •Cuando [Comp. Exposición auto.] en [Flash] en el menú [Rec] se fija en [ON], el brillo del flash integrado se ajusta de manera automática al nivel apropiado a la Compensación de la exposición seleccionada. (P223) •Cuando el valor de exposición está fuera del rango j3EV y i 3 EV, el brillo de la pantalla de grabación ya no cambiará. Se recomienda grabar verificando el brillo real de la imagen grabada en la pantalla de revisión automática o en la pantalla de reproducción. •El valor de compensación ajustado se memoriza aunque esté apagada la cámara. No disponible en estos casos: • El rango de compensación a la exposición se limitará según el brillo del sujeto.

168 Ajustes de enfoque y exposición Seleccionar el método de medición de brillo [Modo medición] Modos aplicables: Puede cambiarse el tipo de medición óptica para medir el brillo. • Esos elementos del menú son compartidos por el menú [Rec] y el menú [Im. movimiento]. Cuando se cambian los ajustes de cualquiera de ellos, también cambian los ajustes del otro. [MENU]>[Rec] >[Modo medición] AjustesDescripción de los ajustes [] (Múltiple) Éste es el método con el que la cámara mide la exposición más conveniente evaluando automáticament e la asignación del brillo en toda la pantalla. Normalmente, recomendamos usar este método. [] (Centro ponderado) Éste es el método usado para enfocar el sujeto en el centro de la pantalla y medir toda la pantalla de modo uniforme. [] (Punto) Éste es el método para medir el sujeto en un blanco puntual de medición A .

169 Ajustes de enfoque y exposición Realizar múltiples exposiciones en una sola imagen [Exposición multiple] Modos aplicables: Puede tomar hasta cuatro exposiciones por imagen. 1Seleccione el menú. 2Presione 3/4 para seleccionar [Inicio], luego presione [MENU/SET]. 3Decida la composición y tome la primera imagen. •Después de tomar la imagen, presione el botón del obturador hasta la mitad para tomar la siguiente imagen. •Presione 3/4 para seleccionar el elemento y luego presione [MENU/SET] para una de las siguientes operaciones. 4Tomando la segunda, tercera y cuarta exposición. •Si [Fn2] se presiona mientras se toman imágenes, las imágenes fotografiadas se graban y la sesión de toma de imágenes de exposición múltiple se completará. 5Presione 4 para seleccionar [Salir] y luego presione [MENU/SET]. • También puede pulsar hasta la mitad el botón del obturador para terminar. [MENU] >[Rec] >[Exposición multiple] [Sig.]: Avance a la imagen siguiente. [Repet.]: Vuelva a la primera imagen. [Salir]: Registre la imagen de la primera fotografía y finalice la sesión de toma de imágenes de exposición múltiple. 6DOLU 5HSHW 6LJ 6DOLU 5HSHW

170 Ajustes de enfoque y exposición ∫Acerca del ajuste de control automático de ganancia Seleccione [Ganancia auto.] en la pantalla mostrada en el paso 1 y ajústelo. ∫ Cómo combinar imágenes RAW en la tarjeta. En la pantalla mostrada en el paso 1, ajuste [Superposición] a [ON]. Luego de [Inicio], se muestran las imágenes de la tarjeta. Seleccione las imágenes RAW, presione [MENU/ SET], y continúe grabando. • [Superposición] está habilitado solo para imágenes RAW tomadas con esta unidad. •La imagen no se registra hasta que se completa.•La información de grabación visualizada para las imágenes tomadas con exposiciones múltiples es la información de grabación para la última imagen tomada. •Los elementos que se muestra en gris en la pantalla del menú no pueden configurarse durante exposiciones múltiples. No disponible en estos casos: • [Exposición multiple] no es posible en los siguientes casos. –Al usar [Interv. Tiempo-Disparo]–Al usar [Anima. Movimiento D.] [ON]: El nivel de brillo se ajusta de acuerdo con la cantidad de imágenes tomadas y las imágenes superpuestas. [OFF]: Compense la exposición para que coinci da con el sujeto de manera que todos los efectos de exposición superpuestos sean correctos.