Motorola Cp040 4 Channel Manual
Have a look at the manual Motorola Cp040 4 Channel Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 249 Motorola manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
13 Deutsch INBETRIEBNAHME DES GERÄTS VOX-BETRIEBEs kann von Vorteil sein, Ihr Funkgerät allein durch Ihre Stimme aktivieren zu können. Dies wird durch die VOX-Funktion ermöglicht, indem Sie ein an Ihr Funkgerät angeschlossenes Zubehörteil verwenden.Anschließen eines VOX-Kopfhörers AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN DES KOPFHÖRER-MITHÖRTONSIhr Vertriebspartner kann Ihr Funkgerät dahingehend programmieren, dass Ihre Stimme während des Sendens im Kopfhörer gehört werden kann.VOX-Kopfhörer Nicht-VOX-Kopfhörer mit Lippenmikrofon und Sendetaste 1 Schalten Sie Ihr Funkgerät aus. 2Schließen Sie das VOX-Zubehörteil an Ihr Funkgerät an und schalten Sie es wieder ein. 3 Drücken Sie die vorprogrammierte VOX -Ta s t e , um den VOX-Betrieb zu aktivieren bzw. deaktivieren. Hinweis:Durch Drücken der Sendetastewird VOX deaktiviert.–oder–Wählen Sie einen Kanal, der von Ihrem Vertriebspartner zur Aktivierung von VOX vorprogrammiert wurde. Hinweis:Sie brauchen keine vorprogrammierte VOX -Ta s t e z u drücken. Hinweis:Durch Drücken der Sendetastewird VOX deaktiviert. 4Wählen Sie einen nicht von Ihrem Vertriebspartner vorprogrammierten Kanal, um VOX zu deaktivieren. 1 Schalten Sie Ihr Funkgerät aus. 2Schließen Sie das VOX-Zubehörteil an Ihr Funkgerät an. 3 Schalten Sie das Funkgerät ein. Sofern am Funkgerät programmiert, wird der Mithörton während des Sendens aktiviert. 1 Schalten Sie Ihr Funkgerät aus. 2Schließen Sie das Nicht-VOX-Zubehörteil an Ihr Funkgerät an. 3 Drücken Sie die Sendetaste des Kopfhörers und halten Sie sie gedrückt. 4Schalten Sie das Funkgerät ein und lassen Sie die Sendetaste nach abgeschlossenem Startvorgang wieder los. 5 Zur Deaktivierung des Kopfhörer-Mithörtons schalten Sie das Funkgerät aus und wieder ein. CP040a_DE.fm Page 13 Tuesday, September 30, 2003 3:48 PM
14 DeutschRUFMÖGLICHKEITEN RUFMÖGLICHKEITENRUF ÜBERRELAISSTELLE ODER RELAISSTELLE UMGEHENDer Betriebsmodus “Relaisstelle umgehen” erlaubt Ihnen, Verbindung mit einem anderen Funkgerät direkt aufzunehmen, wenn : der Repeater nicht in Betrieb ist —oder— Ihr Funkgerät sich außerhalb der Reichweite der Relaisstelle, jedoch innerhalb des Kommunikationsradiuses des anderen Funkgeräts befindet.Drücken Sie die vorprogrammierte Taste Relaisstelle/ Relaisstelle umgehen, um zwischen diesen zwei Betriebsarten zu wählen.RAUSCHSPERRE NORMAL/HOCH EINSTELLENDiese Funktion ist sehr nützlich, um störende (unerwünschte) Rufe und/oder Hintergrundgeräusche auszufiltern. Wird die Rauschsperre auf hoch eingestellt, kann es vorkommen, dass aus größerer Entfernung ankommende Rufe ebenfalls ausgefiltert werden. In diesem Fall ist es vorteilhafter, die Rauschsperre auf normal einzustellen. Drücken Sie die vorprogrammierte Taste Rauschsperre, um zwischen hoher und normaler Einstellung zu wählen. EINSTELLEN DER SENDELEISTUNGJeder Kanal Ihres Funkgeräts ist auf einen bestimmten Sendeleistungspegel eingestellt, den Sie auf Wunsch ändern können. Hohe Sendeleistung erlaubt Ihnen, auch weiter entfernte Funkgeräte zu erreichen. Niedrige Sendeleistung schont hingegen den Akku. Drücken Sie die vorprogrammierte Taste Sendeleistung, um zwischen hoher und niedriger Sendeleistung zu wählen.EMPFANGEN EINES SELEKTIVRUFSBeim Empfang eines Selektivrufs geschieht Folgendes: Die LED-Anzeige leuchtet gelb auf, sofern von Ihrem Vertriebspartner programmiert. Es erklingen zwei hohe Hinweistöne.Zur Beantwortung des Rufs drücken Sie die Sendetaste.EMPFANGEN EINES PAGE-ANRUFTONSBeim Empfang eines Page-Anruftons geschieht Folgendes: Die LED-Anzeige leuchtet gelb auf, sofern von Ihrem Vertriebspartner programmiert. Es erklingen vier hohe Hinweistöne.Zur Beantwortung des Lokalisierungsrufs drücken Sie die Sendetaste, zum Abbrechen drücken Sie eine beliebige andere Taste. CP040a_DE.fm Page 14 Tuesday, September 30, 2003 3:48 PM
15 Deutsch SCANNEN SCANNENSie haben die Möglichkeit, mehrere Kanäle zu überwachen und jeden auf diesen Kanälen ankommenden Ruf entgegen zu nehmen. Diese Kanäle können von Ihrem Vertriebspartner in eine Scan-Liste einprogrammiert werden. Ihr Funkgerät schaltet dann automatisch auf einen Kanal der Scan-Liste um, sobald auf diesem Kanal ein Anruf erfasst wird.STARTEN/STOPPEN DES SCAN- VORGANGSWährend des Scan-Vorgangs blinkt die LED- Anzeige grün und hört auf zu blinken, sobald das Funkgerät auf einen Kanal umschaltet. Sie können den Scan-Vorgang wie folgt starten oder stoppen : RÜCKSPRECHENSofern die Option Rücksprechen vorprogrammiert ist, können Sie alle während des Scan-Vorgangs ankommenden Rufe beantworten. Drücken Sie dazu vor Ablauf der Haltezeit die Sendetaste (PTT). Andernfalls fährt das Funkgerät mit dem Scan- Vorgang fort. Weiteres hierzu erfahren Sie von Ihrem Motorola Vertriebspartner. 1 Drücken Sie die vorprogrammierte Taste Scannen, um den Scan-Vorgang zu starten oder zu stoppen- oder - 2 Wählen Sie eine von Ihrem Vertriebspartner vorprogrammierte Taste, um den automatischen Scan-Vorgang zu starten. Hinweis:Sie brauchen keine vorprogrammierte Taste Scannen zu drücken. 3Wählen Sie eine nicht von Ihrem Vertriebspartner vorprogrammierte Taste, um den automatischen Scan-Vorgang zu stoppen. CP040a_DE.fm Page 15 Tuesday, September 30, 2003 3:48 PM
16 DeutschSCANNEN UNTERDRÜCKEN EINES STÖRKANALSHinweis:Um Ihnen den Zugriff auf diese Funktion zu ermöglichen, muss Ihr Vertriebspartner eine Taste auf Störkanal Entfernen vorprogrammiert haben. Wenn auf einem Kanal dauernd unerwünschte Rufe oder Störgeräusche (sog. Störkanal) auftreten, können Sie ihn vorübergehend aus der Scan-Liste entfernen: Hinweis:Ein Prioritätskanal bzw. der letzte Kanal der Scan-Liste kann nicht unterdrückt werden.Wiederaufnahme eines entfernten Störkanals in die Scan-Liste KANALPRIORITÄTEN DER SCAN-LISTE EINSTELLENEs kann von Vorteil sein, einen bestimmten Kanal häufiger als andere auf Anrufe zu überprüfen. Ihr Motorola Vertriebspartner kann entsprechende Prioritäten Ihrer Scan-Liste einstellen. Bitte wenden Sie sich dazu an ihn. Das Funkgerät überprüft auch nach Umschalten auf einen nicht prioritisierten Kanal weiterhin alle Aktivitäten auf dem Prioritätskanal und schaltet auf diesen Kanal um, sobald eine Aktivität erfasst wurde. 1 Drücken Sie, während sich das Funkgerät auf dem Störkanal befindet, so lange die vorprogrammierte Taste Störkanal Unterdrücken,bis ein Hinweiston erklingt. 2Lassen Sie die Taste Störkanal Unterdrücken wieder los. Der Störkanal wird entfernt. 1 Drücken Sie Scannen, um den Scan-Vorgang zu beenden. 2Drücken Sie erneut auf Scannen, um den Scan- Vorgang wieder zu starten. Der entfernte Störkanal wird wieder in die Scan-Liste aufgenommen. Prioritätskanal Scan-AblaufKein Kanal prioritisiert K1➠K2➠K3➠K4➠…K1 Kanal 2K2➠K1➠K2➠K3➠ K2➠K4➠K2➠...K1 CP040a_DE.fm Page 16 Tuesday, September 30, 2003 3:48 PM
1 Français SOMMAIRE SOMMAIRECopyright des logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Présentation du poste..................3 Fonctionnement et commandes . . . . . . . . . . . 3 Commandes du poste . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Témoin lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Boutons programmables . . . . . . . . . . . . . . 4 Fonction audio améliorée. . . . . . . . . . . . . . 6 Compression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Etat de charge de la batterie . . . . . . . . . . . 6 Tonalités audio des boutons programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Miseenroute.........................7 Informations sur la batterie . . . . . . . . . . . . . . . 7 Charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Chargeur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Informations sur les accessoires . . . . . . . . . . . 8 Installer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Déconnecter la batterie . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installer l’antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Démonter l’antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fixer l’attache de ceinture . . . . . . . . . . . . 10 Défaire l’attache de ceinture . . . . . . . . . . 10Allumer et éteindre le poste . . . . . . . . . . . . . 11 Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sélectionner un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Faire un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Recevoir un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ecoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Fonctionnement en mode VOX . . . . . . . . . . 13 Connecter un micro-casque VOX . . . . . . 13 Activer / désactiver la tonalité locale du micro-casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Micro-casque VOX . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Micro-casque non VOX avec Alternat en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Appelsposte........................14 Mode Direct ou mode Relais . . . . . . . . . . . . 14 Réglage du squelch normal ou filtré . . . . . . . 14 Régler le niveau de puissance . . . . . . . . . . . 14 Recevoir un appel sélectif . . . . . . . . . . . . . . 14 Recevoir un Avertissement d’appel . . . . . . . 14 Balayage ...........................15 Lancer ou arrêter le balayage . . . . . . . . . . . . 15 Réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Suppression d’un canal nuisible . . . . . . . . . . 15 Restaurer un canal dans la liste de balayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Rendre Prioritaire un canal de la liste de balayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 CP040_FR.fm Page 1 Thursday, October 2, 2003 10:08 AM
2 FrançaisSOMMAIRE Copyright des logicielsLes produits Motorola décrits dans ce manuel peuvent inclure des programmes informatiques protégés par copyright, dans des mémoires à semi-conducteurs ou autres supports. La législation des Etats-Unis, ainsi que celle dautres pays, réservent à Motorola Europe et à Motorola Inc. certains droits de copyright exclusifs concernant les programmes ainsi protégés, notamment le droit exclusif de copier ou de reproduire, sous quelque forme que ce soit, lesdits programmes. En conséquence, il est interdit de copier ou de reproduire, de quelque manière que ce soit, les programmes informatiques protégés par copyright contenus dans les produits décrits dans ce manuel sans lautorisation expresse et écrite des propriétaires des droits. En outre, lacquisition de ces produits se saurait en aucun cas conférer, directement, indirectement ou de toute autre manière, aucune licence, aucun droit d’auteur, brevet, ou demande de brevet appartenant aux propriétaires des droits, autres que la licence habituelle d’utilisation non exclusive sans redevance qui découle légalement de la vente du produit. CP040_FR.fm Page 2 Thursday, October 2, 2003 10:08 AM
3 Français PRESENTATION DU POSTE PRESENTATION DU POSTECe guide de l’utilisateur décrit le fonctionnement des postes portables CP040. ATTENTION! Ce poste est réservé à un usage professionnel uniquement pour des raisons de conformité avec la réglementation ICNIRP sur l’exposition aux hautes fréquences (HF). Avant d’utiliser ce produit, vous devez lire les informations sur l’énergie électromagnétique HF et les instructions d’utilisation dans le livret « Sécurité des équipements et exposition HF » (référence de publication Motorola 6864117B25_) pour connaître et appliquer les limites d’exposition à l’énergie HF. FONCTIONNEMENT ET COMMANDESCommandes du posteLes numéros ci- dessous renvoient aux illustrations figurant sur le rabat de la couverture.1. Alternat Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour parler. Lâchez-le pour écouter. 2. Bouton Marche-arrêt / Volum e Sert à allumer et éteindre le poste, ainsi quà régler le niveau du volume. 3. Sélecteur de canal Permet de changer le canal utilisé par le poste. 4. Témoin lumineux Il signale la mise sous tension, la transmission, la réception, l’état du balayage, l’avertissement d’appel, l’appel sélectif et l’état de la batterie. 5. Microphone Tenez le microphone entre 2,5 et 5 cm de votre bouche et parlez distinctement. 6. Bouton latéral 2 (programmable) 7. Bouton latéral 1 (programmable) Conseillé comme bouton Ecoute / Annulation. 8. Connecteur d’accessoire Permet de brancher un microphone déporté, un écouteur déporté et d’autres accessoires. Lorsqu’il n’est pas utilisé, veuillez vérifier qu’il est protégé par son cache. Attention – avant d’utiliser ce produit, vous devez lire les instructions de sécurité présentées dans le livret « Sécurité des équipements et exposition HF » (référence 6864117B25_) fourni avec votre poste. ! CautionAT T E N T I O N CP040_FR.fm Page 3 Thursday, October 2, 2003 10:08 AM
4 FrançaisPRESENTATION DU POSTE Témoin lumineuxIl signale les états de fonctionnement ci-dessous : Boutons programmablesVotre poste est équipé de deux boutons programmables. Votre distributeur peut les programmer pour vous permettre d’accéder rapidement aux fonctions de votre choix. Demandez à votre distributeur la liste complète des fonctions supportées par votre poste. Selon la longueur de la pression, chaque bouton programmable peut donner accès à deux fonctions : Pression courte — appuyez brièvement et relâchez un bouton programmable. Pression longue — appuyez et maintenez un bouton programmable pendant au moins 1,5 seconde. Pression constante — appuyez et maintenez un bouton programmable pendant que vous vérifiez un état ou faites des réglages. Le tableau suivant résume les fonctions programmables du poste et indique les numéros des pages correspondantes. Demandez à votre distributeur d’inscrire dans la colonne Bouton le nom du bouton programmé pour accéder à la fonction correspondante. Selon les cas, demandez à votre distributeur d’indiquer si la pression du bouton doit être courte, longue ou constante. Témoin Etat SignificationAppel poste RougeFixe Emission en coursRouge Clignotant Canal occupé : pendant la réception Balayage Ve r t Clignotant Balayage en cours Avertissement d’appel Jaune Clignotant Avertissement de la réception d’un appel Appel sélectif Jaune Clignotant Réception d’un appel sélectif Ecoute activée / Squelch ouvert Jaune Fixe Le poste est en mode Ecoute Niveau de batterie faible Rouge Clignotant Clignotement pendant une émission CP040_FR.fm Page 4 Thursday, October 2, 2003 10:08 AM
5 Français PRESENTATION DU POSTE Fonction Pression courte Pression longuePression constantePag e Bouton Indicateur de la batterie Vérification de l’état de charge de la batterie. 6 Réglage du volume — — Une tonalité retentit pour faciliter le réglage du volume du poste.11Ecoute permanente Une pression longue sur le bouton Ecoute active l’écoute. Une pression courte sur le bouton Ecoute annule l’écoute. Ecoute de l’activité sur le canal sélectionné. — 12 Commande d’émission à la voix (VOX)Active et désactive le mode VOX. 13Relais / mode Direct Bascule entre la communication avec relais ou la communication directe sans relais avec un autre poste. — 14 Niveau de puissance Bascule le niveau de puissance d’émission entre Haut et Faible.—14Squelch Bascule le squelch entre normal et serré. 14 Balayage / Suppression de canal nuisibleActive et désactive le balayage. Supprime un canal nuisible pendant le balayage.—15 CP040_FR.fm Page 5 Thursday, October 2, 2003 10:08 AM
6 FrançaisPRESENTATION DU POSTE Fonction audio améliorée CompressionLa fonction Compression permet d’améliorer la qualité de la voix. Elle compresse la voix pendant l’émission et la décompresse pendant la réception tout en réduisant simultanément le niveau des bruits parasites. La fonction Compression ne fonctionne que si elle est activée sur tous les postes participant à la communication.Etat de charge de la batterieVous pouvez vérifier l’état de charge de la batterie si votre distributeur a préprogrammé lun des boutons programmables. Appuyez et maintenez le bouton préprogrammé Indicateur de la batterie. L’état de charge est indiqué par la couleur du témoin lumineux du poste Tonalités audio des boutons programmablesSur certains boutons programmables, une tonalité signale le mode choisi. Niveau de la batterieTémoin lumineux Bon Ver t Suffisant Jaune Faible Rouge clignotant Très faible Aucun Tonalité aiguë Tonalité basse Tonalité auto-test réussiTonalité échec auto-test Tonalité positiveTonalité négative Bouton Tonalité positive Tonalité négative Balayage Débutdu balayage Arrêtdu balayage Niveau de puissancePuissance HautePuissance Faible Squelch Squelch serré Squelch Normal Mode Direct / RelaisMode Direct activé (sans relais)Mode Direct désactivé (avec relais) VOX VOX activé VOX désactivé CP040_FR.fm Page 6 Thursday, October 2, 2003 10:08 AM