Steinberg Hypersonic User Manual
Have a look at the manual Steinberg Hypersonic User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
HYPERSONIC Français 221 FRANÇAIS Désormais, lorsque vous jouerez avec Hypersonic, le son sera envoyé via ReWire aux voies de la console que vous avez assignées dans vo- tre application hôte. Notez que vous faites maintenant fonctionner deux applications com- plètement séparées. Lorsque vous sauvegardez votre projet séquen- ceur, celui-ci inclut l’ensemble de la configuration des voies et des bus, mais pas les réglages effectués dans Hypersonic ! Pour conserver ces réglages, choisissez la commande Save Bank (dans Hypersonic, se trouvant soit dans le menu File soit dans le menu contextuel). Vous pouvez choisir un nom de fichier indiquant que ce fichier contient des réglages créés pour un projet séquenceur particulier. De même, lorsque vous réouvrez un projet dans votre application séquenceur après avoir lancé Hypersonic, utilisez la commande Load Bank dans Hypersonic pour recharger les réglages Hypersonic cor- respondant à ce projet particulier. Le dialogue des préférences Si vous utilisez Hypersonic en tant qu’application indépendante, vous trouverez l’option “Preferences” dans le menu File (Fichier) dans le coin supérieur gauche de la fenêtre de l’application (Win) ou dans le menu Hypersonic dans le coin supérieur gauche de l’affichage (Mac). Activez cette option pour afficher le dialogue des préférences. •Sélectionnez un pilote pour la carte audio dans le menu local ASIO Device. •Dans le tableau en-dessous du menu local ASIO device, cliquez sur une des options de la colonne ASIO Output pour changer l’assigna- tion des sorties virtuelles de votre instrument VST à une des sorties de votre matériel audio. Cliquez sur le bouton ASIO Control Panel pour afficher un dialogue avec des réglages avancés pour votre dispositif ASIO. •Utilisez le menu local MIDI Input pour spécifier une entrée MIDI. Cliquez sur le bouton Reset MIDI pour réinitialiser tous les contrôleurs MIDI. Cliquer sur ce bouton a le même effet que enfoncer le bouton Panic sur un clavier MIDI.
HYPERSONIC 222 Français •Les champs Tempo et Time Signature (Mesure) fournissent Hypersonic avec de l’information concernant le tempo et la mesure. Si vous utilisez Hypersonic comme application indépendante, cette information n’est pas livrée d’une application hôte. Les autres options dans le menu File (Fichier) (Save/Load Bank et Save/Load Program) sont les mêmes que dans le menu de l’instru- ment VST. Latence Même si Hypersonic n’a pratiquement pas de latence, une latence im- portante (décalage entre l’instant où vous appuyez sur la touche du cla- vier et celui où vous entendez le son correspondant) peur surgir lorsque vous jouez Hypersonic en temps réel depuis un clavier maître MIDI. La latence provient souvent de la carte son ou de l’interface MIDI ; elle ne se produit pas lors de la lecture d’un projet avec une piste MIDI jouant Hypersonic 2. Pour éliminer cette irritante latence du jeu en temps réel, nous vous recommandons de remplacer votre carte son ac- tuelle par un modèle professionnel, disposant d’un pilote ASIO. La plu- part des cartes son incorporées d’office dans les ordinateurs n’utilisent pas de pilote ASIO, et sont de ce fait affligées d’un temps de latence important, pouvant aller jusqu’à plusieurs centaines de millisecondes.
HYPERSONIC Français 223 FRANÇAIS Présentation générale Cette section se propose de vous présenter, de façon générale, l’in- terface utilisateur d’Hypersonic 2 et ses diverses régions. Si vous êtes impatient et désirez commencer à l’explorer par vous-même, passez cette section et continuez lire à la page 228. La région des Parts Dans Hypersonic 2, le terme “Part” désigne un emplacement (slot) assigné à un canal MIDI, et affecté à un patch (son), disposant d’une console et de paramètres MIDI spécifiques. Les 16 Parts apparais- sent dans la région Part, où vous pouvez les éditer. Vous pouvez par exemple affecter un patch (son) à un canal MIDI déterminé, rendre muets des patches (fonction Mute), ou les coupler (fonction Link). Les boutons Mute clignotent également pour indiquer l’activité MIDI – autrement dit, les données MIDI reçues respectivement sur les diffé- rents canaux MIDI.
HYPERSONIC 224 Français Le panneau Level Le panneau Level est une table de mixage de volume pour les 16 Parts. Ses indicateurs permettent de visualiser, au choix, les niveaux audio, la polyphonie ou la vélocité (ils sont décrits ci-dessous).
HYPERSONIC Français 225 FRANÇAIS La région Display (Affichage) La région Display s’apparente à une fenêtre d’éditeur. Elle permet d’accéder à sept pages d’édition différentes, par l’intermédiaire des boutons de sélection de page situés à droite. Cette région permet de charger des patches, de les éditer, de définir les valeurs des paramètres MIDI et de la console de mixage, de modi- fier les effets, de créer des chaînes de combis, et d’intervenir sur les paramètres globaux dans la page Setup. L’Hyper Display L’Hyper Display est un champ de texte contextuel, dont le contenu va- rie en fonction du contexte. Lorsque vous naviguez dans les différents patches ou quand vous en sélectionnez un, le texte décrit le patch. Il indique aussi les assignations de contrôleurs et les valeurs des para- mètres. Lorsque vous créez ou modifiez des patches utilisateur, vous pouvez modifier leurs descriptions.
HYPERSONIC 226 Français La baie Expansion Cliquer sur les trois lignes situées en bas de l’Hyper Display ouvre un petit couvercle, qui révèle la baie Expansion. Celle-ci héberge les Hy- per Modules (optionnels), qui permettent d’augmenter les possibilités de l’instrument standard, en lui ajoutant d’autres synthétiseurs ou bi- bliothèques de sons. Le slot 1 est déjà occupé par la ROM des sons Wave de Wizoo, le slot 2 est occupé par le module General MIDI GM4. Les 3 expansions de démo En plus de la ROM des sons Wave Wizoo et du module General MIDI GM4, Hypersonic 2 est fourni avec trois expansions de démo Wizoo. Pour utiliser ces versions de démo, vous devez les activer à l’aide des licences d’essai de 30 jours correspondantes. Attention ! Si vous possédez déjà des expansions n’installez pas les licences des expansions de démo sur votre clé de protection (dongle) ! Le fait de cliquer dans les cases (slots) vides vous amène à une page web (en supposant que votre ordinateur soit connecté à l’internet) com- portant les dernières infos à propos des Hyper modules disponibles. Les trois modules de démo sont les suivants : •US-1 Ultra Synth Un synthé analogique très sophistiqué offrant un son épais et puissant, des options de modulation très complètes, 3 oscillateurs avec formes d’onde analogiques, synthèse à table d’onde, synchro et mode unisson, filtre Multimode avec modulation audio par os- cillateurs et enveloppes d’overdrive, 3 LFO, matrice de Modulation offrant un contrôle aisé de la modulation et un jeu expressif, page Expert pour les réglages fins des divers paramètres sonores. Comprend 256 patches élaborés par des sound designers pro- fessionnels.
HYPERSONIC Français 227 FRANÇAIS •GP-2 Grand Pianos Deux modèles de piano complets avec potentiomètre de réglage du caractère sonore (doux/ naturel/ brillant/ dur). Trois versions de chacun des pianos ont été optimisées pour s’adapter à la RAM disponible, courbe de vélocité réglable à l’aide de trois bou- tons de préréglage. •NB-3 Virtual Tonewheel Organ 9 tirettes harmoniques, simulation de roue phonique unique en son genre (variable de- puis le son de l’onde sinusoïdale d’origine jusqu’à un timbre très complexe), boutons Percussion on/off, loud/soft, short/long, 3e/2e harmonique, haut-parleur rotatif avec préampli à tube, contrôles de la vitesses, de la couleur et de la saturation, affichage d’une authentique trompe rotative. Le haut-parleur rotatif peut être inclus dans n’im- porte quel patch sous la forme d’un élément d’effet. Comprend 64 patches créés par Peter Gorges. Pour en savoir plus sur les expansions reportez-vous au manuel des Hyper Modules (fichier PDF) se trouvant sur le DVD Hypersonic 2. Les Hyper-potentiomètres Les six Hyper-potentiomètres comptent probablement parmi les outils d’édition les plus efficaces jamais offerts sur un synthétiseur. Pour chaque patch, chaque hyper-potentiomètre peut être assigné à un paramètre spécifique. Les Hyper-potentiomètres auront des noms correspondants aux paramêtres contrôlés. Les hyper-potentiomètres permettent d’accéder de façon optimisée, rapide mais en profondeur à chacun des éléments-clé de chaque patch. Résultat : vous pouvez créer facilement des sons personnalisés, portant votre signature sonore, sans devoir passer des heures à interve- nir sur des paramètres dont le nom est parfois assez hermétique. Vous en saurez plus en lisant la section “La page Edit” à la page 272.
HYPERSONIC 228 Français Le clavier MIDI Hypersonic possède un clavier MIDI incorporé, avec ses deux molet- tes. Vous pouvez l’utiliser en remplacement d’un “vrai” clavier MIDI quand vous éditez des sons, ou pour vérifier quelles sont les notes MIDI reçues. Premiers pas Les premiers pas avec Hypersonic 2 sont simples : il ne s’agit pas d’un instrument qui réclame une longue étude préalable avant de commencer à jouer. Si vous êtes impatient, cliquez un peu partout, et vous arriverez probablement très vite à vous débrouiller seul. Mais si vous désirez être guidé dans les premiers pas d’utilisation du logiciel, continuez avec le didacticiel suivant. Avant de vous lancer dans ce didacticiel, vérifiez qu’Hypersonic 2 est correctement configuré, tant au niveau MIDI qu’au niveau audio, qu’il reçoit des données MIDI, et que vous entendez les sons générés. Charger votre premier patch Supposez que vous vienne soudain une super-idée de morceau, basé sur un riff au piano électrique, et que vous avez absolument besoin d’un son de piano électrique parfait, là, maintenant. Pas de problème ! 1.Cliquez sur la Part 1 (correspondant au canal MIDI n˚1) : elle apparaît en surbrillance. 2.Cliquez sur le bouton Load situé immédiatement à droite de la région Display. Vous pouvez aussi double-cliquer sur un emplacement de part vide. La région Display affichera automatiquement la page Load.
HYPERSONIC Français 229 FRANÇAIS 3.Cliquez dans le champ d’entrée texte (ligne du haut), tapez “electric piano”, puis validez en appuyant sur la touche [Retour] de votre clavier d’ordinateur. Le moteur de recherche intégré à Hypersonic 2 va trouver tous les patches de piano électrique. 4.Sélectionnez “Vintage Electric Piano” en double-cliquant dessus. Le son correspondant est alors chargé dans la Part que vous avez sélec- tionnée lors du premier point (Part 1, assignée au canal MIDI n˚1). Si vous faites tourner Hypersonic 2 dans une application hôte possédant des fonctions d’enregistrement MIDI, pourquoi ne pas en profiter pour en- registrer quelques mesures dès à présent ? Si votre application hôte respecte parfaitement le standard VST 2.0, vous avez également la possibilité de naviguer dans les banques et sé- lectionner les patches directement depuis la piste MIDI où est chargé Hypersonic comme Instrument VST. Coupler les Parts Nous allons à présent relier le son de piano électrique à celui d’une nappe, en appliquant la fonction Link (Coupler). 1.Cliquez sur la flèche située à gauche du nom du patch de la Part 2. Maintenant la Part 2 correspond au canal MIDI de la Part 1. 2.Sélectionnez la Part 2 – sinon le piano électrique serait remplacé par votre nouvelle sélection.
HYPERSONIC 230 Français Chaque Part correspond à un canal MIDI particulier – la Part 2 au canal MIDI 2 – à moins que vous ne l’ayez couplé à la Part précédente. 3.Cette fois nous allons sélectionner un patch directement dans le navigateur : Faites défiler la lise dans la région Display afin que vous puissiez voir la banque “Soft Pads”. 4.Pour l’ouvrir, double-cliquez sur la flèche. 5.Double-cliquez sur quelques nappes jusqu’à ce que vous en trouviez une à votre goût. À présent, dès que vous jouez quelque chose au piano électrique, le son est automa- tiquement doublé avec une nappe. Modifier un son Supposons que vous désirez un peu moins de bruit de remontée de touche (key-off), mais plus de phasing dans le son de piano électri- que, et que vous désirez que le son de nappe arrive et s’éteigne plus progressivement. Vive les Hyper-potentiomètres ! 1.Sélectionnez la Part 1 (piano électrique). Le contenu des “étiquettes” apparaissant au-dessus des Hyper-potentiomètres correspond à ce- lui des potentiomètres qu’on trouve sur un vrai piano électrique. 2.Pour réduire le niveau du bruit de touche sur le piano électrique, cliquez sur le potentiomètre 1 (repéré Note Off Level), puis faites-le glisser un peu vers la gauche. 3.Pour augmenter le niveau de phasing, augmentez un peu la valeur du potentiomètre 5 (Phaser). 4.Pour modifier la durée de retombée de la nappe, sélectionnez la Part 2. À présent, les Hyper-potentiomètres permettent d’intervenir sur le son de nappe. 5.Augmentez les valeurs des potentiomètres 5 et 6 (Attack, Release) à votre goût. Ouvrez la page Edit et jetez-y un coup d’oeil. Elle contient davantage de paramètres, mais nous y reviendrons ultérieurement.