Steinberg HALion Symphonic Orchestra Operation Manual
Have a look at the manual Steinberg HALion Symphonic Orchestra Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
FRANÇAIS HALion Symphonic Orchestra 281 Disk Streaming – Memory Le réglage “Preload into RAM” (Préchargement en RAM) détermine combien de secondes de chaque échantillon seront chargées en RAM. Il doit être réglé en fonction du nombre d’échantillons que vous avez l’intention d’utili- ser, et de la quantité de RAM que vous désirez attribuer à HALion Symphonic Orches- tra. Moins vous assignez de RAM, plus HALion Symphonic Orchestra devra accéder souvent au disque. Le réglages “Cache Size” détermine la taille totale du cache, c’est-à- dire la quantité de mémoire RAM disponible pour la lecture depuis le disque (disk streaming). Le témoin rouge Disk, situé dans le coin inférieur gauche de la fenêtre de HALion Sym- phonic Orchestra s’allume dès que des échantillons ne sont pas chargés à temps de- puis le disque. Dans ce cas, il faut augmenter la taille du cache et/ou le temps de préchargement (Preload) des échantillons. Le plus grand la taille du cache, le moins un streaming est nécessaire, mais une valeur élevée pourra aussi “gaspiller” de la RAM. Vous devriez expérimenter un peu avec ce réglage afin de trouver la valeur optimale pour votre système. La mémoire cache est divisée en “pages”. La valeur “Cache Page Size” détermine la taille de ces pages. C’est-à-dire ce paramètre détermine la taille des données audio pouvant être relues pendant une opération de disk streaming. “Memory max.” est la quantité maximum de mémoire RAM actuelle- ment disponible pour HALion Symphonic Orchestra. Si vous dépassez cette valeur, un message d’alerte est affiché. Si vous avez modifié les réglages disk streaming, cliquez sur “Apply” pour appliquer vos changements ou sur “Cancel” pour retourner aux réglages précédents. Notez que si vous cliquez sur le bouton Apply en maintenant enfoncée la touche [Ctrl]/ [Command], les réglages que vous avez faits pour “Preload into RAM” seront sauve- gardés comme valeurs globales par défaut. Pour plus d’informations sur ces réglages, reportez- vous à la page 291.
HALion Symphonic Orchestra 282 Section Editing (Édition) Le réglage Knob Modes détermine le comportement des potentiomè- tres utilisés dans HALion Symphonic Orchestra : Crescendo Control (Contrôle du crescendo) Ce contrôleur n’existe que sur les programmes Xfade et Xswitch. Le menu Crescendo Control permet de sélectionner l’un des quatre contrôleurs suivants afin de contrôler la fonction de crescendo, dé- crite ci-après : Modulation wheel (CC 1) Breath Control (CC 2) Foot Control (CC 4) Expression Control (CC 11) Pour écouter les programmes Xfade, vous devez augmenter la valeur du contrôleur après avoir chargé le programme, puisque la valeur du con- trôleur initiale est réglée sur 0. Ce réglage est commun à toutes les cases programme dans HALion Symphonic Orchestra. Il est sauvegardé et chargé dans le projet actuel (si HALion Symphonic Orchestra est utilisé en tant que plug-in) ou avec les fichiers de banque. Option Description Circular Pour actionner un potentiomètre, vous cliquez dessus et décrivez un mouvement circulaire en faisant glisser la souris, comme pour faire tourner un “vrai” potentiomètre. Si vous cliquez sur la circonférence du potentiomètre, le réglage est changé immédiatement. Relative CircularFonctionne comme l’option “Circular”, mais le fait de cliquer ne change pas le réglage automatiquement. Cela signifie que vous pou- vez le régler en cliquant n’importe où sur le potentiomètre et en fai- sant glisser sans devoir cliquer sur la position exacte actuelle. Linear Pour actionner un potentiomètre, vous cliquez dessus et faites glisser la souris verticalement (ou horizontalement) en appuyant sur son bou- ton – comme s’il s’agissait d’un curseur vertical (ou horizontal).
FRANÇAIS HALion Symphonic Orchestra 283 Quality Le réglage Quality est un moyen d’établir un compromis entre qualité audio et puissance de calcul de l’ordinateur. Plus le réglage Quality est bas, plus il y aura de voix disponibles. En contrepartie, la qualité sonore sera réduite. Le menu local Resampling Quality offre trois options : Fast, Good et Best (Rapide, Bonne et Meilleure). Le Resampling supprime les effets d’anti-aliasing, qui sont particulièrement audibles dans les aigus. Plus ce réglage est élevé, plus ces effets indésirables seront éliminés, mais avec une consommation accrue de la puissance de calcul. Pour les échantillons ayant peu d’aigus vous pouvez employer sans problème l’option “Fast”. Pour des programmes qui utilisent différents échan- tillons pour chaque touche (de sorte qu’il n’y a pas de Resampling) vous devriez toujours utiliser l’option “Fast” pour conserver de la puis- sance d’ordinateur. Cette section contient également une option Use Export Mode. Cer- taines applications hôtes ne fournissent pas d’informations aux plug- ins chargés, sur le fait que le mixage audio (aussi appelé “bounce” ou “freeze”) est effectué en temps réel ou “hors ligne”, ce qui peut entraî- ner des exportations incomplètes. Dans ce cas, il faut activer l’option “Use Export Mode” afin que l’exportation soit complète. N’oubliez pas de la désactiver lorsque l’exportation est terminée. MIDI controller list (Liste des contrôleurs MIDI) La liste des Contrôleurs MIDI est un tableau à deux colonnes. Celle de gauche regroupe les huit potentiomètres Contrôle Q, et celle de droite les contrôleurs MIDI assignés à chacun de ces Contrôles Q. Le fait de cliquer dans la colonne d’un contrôleur MIDI d’une entrée Con- trôle Q ouvre un menu local dans lequel vous pouvez choisir un des 128 contrôleurs MIDI ou l’option “Not assigned” (Pas assigné).
HALion Symphonic Orchestra 284 Pour assigner un contrôleur MIDI à un Contrôle Q afin de pouvoir télé- commander HALion Symphonic Orchestra à l’aide d’un appareil MIDI connecté, procédez comme ceci : 1. Cliquez dans la colonne du contrôleur MIDI du Contrôle Q correspon- dant et choisissez le contrôleur MIDI désiré. Par exemple, pour actionner à distance le premier potentiomètre Contrôle Q à l’aide de la molette de modulation de votre clavier MIDI, sélectionnez “1. Modulation” dans le menu local. 2. Engagez le bouton Learn (Apprendre) et actionnez le contrôle de vo- tre appareil MIDI. Dans notre exemple, vous devez actionner la molette de modulation. 3. Désengagez le bouton Learn. Désormais, le paramètre assigné au Quick Control sera contrôlé par le curseur ou le potentiomètre sélectionné sur la télécommande (ou appareil MIDI) ! Show Content by Category (Afficher le contenu par catégorie) Si cette case est cochée, tout le contenu .hsb installé et localisé appa- raîtra trié par catégorie dans le menu local de chargement de program- mes. Si cette case n’est pas cochée, le menu local de chargement de programmes listera les fichiers .hsb localisés sous forme de dossiers fermés, et vous pourrez explorer tout le contenu de chaque fichier .hsb en ouvrant le dossier correspondant. Si vous ne voulez pas voir tous les programmes d’un fichier .hsb, vous pouvez quand même utiliser les menus locaux Category de la case de programme (voir page 278). About Content (À propos du contenu) Ouvre une fenêtre donnant des informations sur les fichiers de contenu (.hsb) de HALion Symphonic Orchestra. Utilisez le menu local en haut pour sélectionner un fichier .hsb (vous pouvez aussi cliquer sur un des onglets en bas de la fenêtre pour afficher l’information du fichier .hsb correspondant). La fenêtre affiche le nom, l’abréviation, le fabricant, la page web du fabricant et le chemin du fichier sélectionné.
FRANÇAIS HALion Symphonic Orchestra 285 Locate Content (Repérer contenu) La fonction Locate Content sert à indiquer à HALion Symphonic Or- chestra où se trouvent les fichiers .hsb. Une fois que le contenu a été localisé, il est affiché sous forme de liste dans le menu local de char- gement de programme. Pour utiliser la fonction Locate Content, procédez comme ceci : 1. Dans le dialogue Player Options, sélectionnez “Locate content…”. Un sélecteur de fichier apparaît. Par défaut, cette fonction recherche les fichiers .hsb. 2. Repérez et sélectionnez le ou les fichier(s) et cliquez sur “Ouvrir”. Lorsque vous ouvrirez le menu local de chargement de programme, les programmes contenus dans les fichiers .hsb repérés seront affichés dans la liste et pourront être utilisés dans HALion Symphonic Orchestra. Notez que lorsque vous installez de nouveaux fichiers de contenu (.hsb) sur votre disque dur, lorsque vous déplacez du contenu installé ou lors- que vous choisissez de ne pas installer le contenu pendant l’installation, mais le copiez sur votre disque dur à un moment plus tard, vous DEVEZ utiliser la fonction “Locate Content” pour que les fichiers nouveaux/dé- placés soient disponibles dans HALion Symphonic Orchestra. Lorsque le contenu se trouve sur un disque dur externe, et que vous déconnectez ce disque, HALion Symphonic Orchestra perdra toutes les informations de stockage de fichiers pour ce périphérique. Pour cela, assurez-vous toujours que le disque dur externe est connecté et active avant de lancer HALion Symphonic Orchestra. Sinon, vous devez utiliser la fonction “Locate Content” encore une fois.
HALion Symphonic Orchestra 286 Contrôles globaux Réglages d’accord/Volume général/Indicateur du nombre de voix Ces paramètres permettent de régler l’accord (Tune) et le niveau (Vo- lume) de façon globale dans HALion Symphonic Orchestra. Vous pou- vez modifier l’accord vers le haut ou vers le bas de 200 centièmes, et régler le volume général du silence à +6 dB. Le champ Voices indique, de façon dynamique, le nombre de voix utilisé à un instant donné. Le logo Steinberg en bas à droite de cette section vous amène vers un lien internet sur le site web de Steinberg. Pour ouvrir cette page, une connection internet et une application de navigateur sont nécessaires. Menu contextuel des commandes globales Pour ouvrir le menu contextuel des commandes globales, faites un clic droit (Win)/[Ctrl]-clic (Mac) sur le fond de HALion Symphonic Or- chestra. Le menu des commandes globales propose les options sui- vantes : Paramètre Description Clear All… Supprime tous les programmes chargés. Un message d’avertisse- ment apparaît au préalable. Clear Current Program…Supprime le programme actuellement sélectionné. Load Bank… Lorsque vous sélectionnez cette option, un sélecteur de fichier stan- dard apparaît pour vous permettre de choisir le fichier .fxb à charger. Save Bank… Lorsque vous sélectionnez cette option, un sélecteur de fichier stan- dard apparaît vous permettant de donner un nom au fichier de ban- que de programmes actuellement chargé. Save as Default BankUtilisez cette option pour sauvegarder la banque actuelle comme banque par défaut qui sera chargée à chaque fois que vous ouvrez HALion Symphonic Orchestra.
FRANÇAIS HALion Symphonic Orchestra 287 Load Program… Utilisez cette option pour sélectionner un fichier de programme (.fxp) pour une des 16 cases de programme. Save Program… Lorsque vous sélectionnez cette option, un sélecteur de fichier stan- dard apparaît vous permettant de donner un nom au fichier de pro- gramme actuellement chargé. Reload Samples (from RAMSave)Cette option n’est disponible que si vous avez déjà chargé des échantillons depuis la RAM à l’aide de la fonction RAMSave (voir page 290). Utilisez-la pour recharger tous les échantillons qui ont été déchargés. Steinberg on the WebCe sous-menu contient des liens vers la page d’accueil du site Stein- berg, la page HALion et HALion Symphonic Orchestra, un lien vers l’upgrade en ligne pour la version complète de HALion et au forum d’utilisateurs. Help… Fait apparaître l’aide en ligne de HALion Symphonic Orchestra (au format PDF). Pour pouvoir la lire, il faut que le logiciel Acrobat Rea- der soit installé sur votre ordinateur. Il se trouve sur le DVD du pro- gramme. Version History… Ouvre un document décrivant les nouveautés de la version actuelle de HALion Symphonic Orchestra. IMSTA.org Ouvre le site web IMSTA (site pour la lutte contre le piratage du lo- giciel). About Content… Fait apparaître des informations concernant le contenu localisé. About HALion Symphonic Or- chestra…Fait apparaître des informations concernant le programme. Paramètre Description
HALion Symphonic Orchestra 288 Le clavier Le clavier couvre logiquement toute l’étendue à laquelle vous pouvez assigner des échantillons, de Do-2 à Sol8. Il sert à l’écoute rapide des échantillons, en cliquant sur une touche à laquelle un échantillon est assigné. Un point bleu indique la dernière touche sur laquelle vous avez cliqué. Pour faire défiler l’étendue du clavier vers le haut ou vers le bas, utili- sez l’ascenseur situé en-dessous du clavier. Vous pouvez utiliser les boutons +/- situés à droite de la barre de dé- filement pour agrandir l’étendue visible du clavier. Vous pouvez écouter les échantillons avec diverses valeurs de vélo- cité en utilisant la souris. Plus vous cliquez vers le bas de la touche à l’écran, plus la valeur de vélocité est éle- vée, et vice versa. Le clavier indique si chaque touche possède ou non un échantillon as- signé, en faisant apparaître un trait vert ou bleu en haut de la touche. La longueur de ce trait, autrement dit le nombre de touches qu’il recouvre, indique la zone affectée à un échantillon particulier. La couleur du trait change à chaque nouvelle zone, ce qui vous permet de discerner facilement le début et la fin de chacune. Cliquez ici pour une valeur maximale de vélocité.Cliquez ici pour une valeur minimale de vélocité.
FRANÇAIS HALion Symphonic Orchestra 289 Un clic droit (Win)/[Ctrl]-clic (Mac) sur une touche ouvre une petite case d’info indiquant la hauteur et (en fonction de l’endroit où vous avez cliqué sur la touche) la vélocité. Lorsque vous faites un [Ctrl]-clic (Win)/[Commande]-clic (Mac) sur une touche du clavier et gardez enfoncé le bouton de la souris, HA- Lion Symphonic Orchestra joue cette touche et les suivantes, avec la même vélocité, tant que le bouton reste enfoncé. C’est utile pour tes- ter l’assignation des échantillons. Si vous maintenez aussi la touche [Alt]/[Option] du clavier de l’ordinateur tout en cliquant, chaque échantillon sera joué dix fois, avec une vélocité croissante (allant de 1 à 127). HALion Symphonic Orchestra utilise des “key switches” (commuta- tion par touche) afin de passer d’un échantillon à un autre pendant la lecture. Sur le clavier de HALion Symphonic Orchestra est affiché quels touches peuvent être utilisées comme key switches. Les “switches” différents sont numérotés. Notez qu’il existe deux sortes de “switches” : Les switches “ks” sont activées lorsque vous cliquez dessus une fois et désactivées lorsque vous cliquez encore une fois. Les switches “kr” sont activés seu- lement pendant que les touches sont maintenues, et désactivées au moment que vous relâchez le bouton de la souris. Incrémentez le facteur de zoom afin de pouvoir lire les assignations. Pour savoir quels programmes utilisent des key switches, reportez vous à la description du contenu. Les Key switches pour un programme combi de HALion Symphonic Orchestra.
HALion Symphonic Orchestra 290 Le témoin Disk Le témoin Disk (à gauche du clavier) s’allume en vert si les échantillons sont lus à partir du disque dur (»Disk Streaming«) et en rouge si les échantillons ne peuvent pas être chargés à temps. Pour indiquer que des échantillons n’ont pu être chargés, un cercle rouge apparaîtra autour du témoin, et restera visible jusqu’a ce que vous cliquiez dessus. En ce cas vous pouvez essayer d’augmenter la taille du cache et/ou le temps de préchargement (preload) des échantillons dans le dialogue Player Options. Le témoin d’activité disque La ligne pointillée en-dessous du témoin Disk est un témoin d’activité du disque, indiquant les opérations de lecture n’ayant pu être exécu- tées. Le bouton RAM Save À gauche du clavier de HALion Symphonic Orchestra, sous le témoin Disk, se trouve le bouton RAM Save. La fonction RAM Save permet d’économiser les ressources mémoire. Elle analyse les notes MIDI utilisées dans le projet et élimine tous les autres échantillons. Usage de RAM Save 1. Cliquez sur le bouton RAM Save. Quand il est actif, ce bouton cli- gnote. La fonction reste active jusqu’au prochain clic sur ce bouton. 2. Jouez le projet dans votre application hôte, du début à la fin (ou jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de nouveaux échantillons). 3. Cliquez à nouveau sur le bouton RAM Save. Il arrête de clignoter et un dialogue apparaît, vous demandant si vous désirez appliquer la fonction. 4. Cliquez sur Apply pour confirmer. Les échantillons inutilisés sont dé- chargés. Si vous désirez re-charger les échantillons ayant été déchargés, ouvrez le menu contextuel (par un clic droit (Win) ou un [Ctrl]-clic (Mac) n’im- porte où sur le fond du programme) et sélectionnez “Reload Samples (from RAMSave)”.