Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Cubase LE 4 Operation Manual French Version

Steinberg Cubase LE 4 Operation Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Cubase LE 4 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							81
    Utilisation des marqueurs
    Zoomer sur les marqueurs de cycle
    En sélectionnant un marqueur de cycle sur le menu lo-
    cal de Zoom, l’affichage des événements est agrandi de 
    manière à couvrir uniquement l’étendue sélectionnée (voir 
    la section “Préréglages de Zoom et marqueurs de cycle” à 
    la page 24).
    Vous obtenez le même résultat en appuyant sur [Alt]/[Option] tout en dou-
    ble-cliquant sur le marqueur de cycle dans l’affichage des événements.
    Édition des marqueurs de cycle à l’aide d’outils
    Il est possible d’éditer les marqueurs de cycle sur la piste 
    Marqueur en utilisant les outils suivants (le Calage s’appli-
    que, comme d’habitude) :
    Les autres outils ne peuvent être utilisés avec les mar-
    queurs de cycle.
    Utilisation de marqueurs pour sélectionner 
    des intervalles dans la fenêtre Projet
    Les marqueurs n’ont pas pour seul usage de vous aider à 
    déplacer rapidement le curseur de projet et les 
    délimiteurs ; ils peuvent être utilisés avec l’outil de sélec-
    tion d’intervalle pour opérer de telles sélection dans la fe-
    nêtre Projet. C’est utile si vous désirez opérer rapidement 
    une sélection qui s’étend sur toutes les pistes du projet. 
    Faites un double-clic avec l’outil de Sélection d’Inter-
    valle entre deux marqueurs – ce qui sélectionne tout ce 
    qui est situé à l’intérieur des marqueurs, en englobant tou-
    tes les pistes du projet (comme si vous aviez utilisé l’outil 
    de Sélection d’Intervalle pour dessiner un rectangle).
    Toute fonction ou traitement effectué affectera alors cette seule sélection.
    Déplacer et copier des sections
    Voici une méthode rapide pour déplacer ou copier des 
    sections entières d’un projet (sur toutes les pistes) :
    1.Placez des marqueurs au début et à la fin de la section 
    que vous désirez déplacer ou copier.
    2.Sélectionnez 
    l’outil de Sélection d’Intervalle et double-
    cliquez sur la piste Marqueur entre les marqueurs.
    Tout ce qui se trouve dans le projet à l’intérieur des limites du marqueur 
    de cycle sera sélectionné.
    3.Cliquez sur la piste Marqueur dans la zone sélectionnée 
    et faites glisser cette section sur une nouvelle position.
    La sélection dans la fenêtre Projet sera déplacée à la même position.
    Si vous maintenez les touches [Alt]/[Option] tout en fai-
    sant glisser la section, celle-ci sera copiée au lieu d’être 
    seulement déplacée.
    Raccourcis clavier des marqueurs
    Vous pouvez utiliser des raccourcis clavier pour les opéra-
    tions suivantes :
    Si vous avez besoin de vérifier les assignations des rac-
    courcis clavier, les commandes concernant les marqueurs 
    se trouvent dans la catégorie Transport du dialogue des 
    Raccourcis clavier.
    ÖPour que les commandes [Maj.]+[Pavé 1] à [Pavé 9] 
    fonctionnent, il faut que Verrou Num soit désactivé sur le 
    clavier de l’ordinateur !
    Outil Usage
    Crayon Appuyez sur [Ctrl]/[Commande] et utilisez l’outil Crayon 
    pour créer de nouveaux marqueurs de cycle (comme décrit 
    ci-dessus).
    Gomme Cliquez avec la gomme pour effacer un marqueur de cycle. 
    Si vous maintenez [Alt]/[Option] enfoncé au moment du 
    clic, tous les marqueurs suivants sont également effacés.
    Intervalle de 
    sélectionCette fonction est décrite ci-dessous.
    Opération Description Touche par 
    défaut
    Insérer marqueur Crée un nouveau marqueur à la 
    position actuelle du curseur de 
    projet[Insert] 
    (Windows uni-
    quement)
    Se caler sur le 
    marqueur suivantDéplace le curseur de projet vers 
    la droite à la position du marqueur 
    suivant (s’il existe).[Maj.]+[N]
    Se caler sur le 
    marqueur précédentDéplace le curseur de projet vers 
    la gauche à la position du mar-
    queur précédent (s’il existe).[Maj.]+[B]
    Au  marqueur  1 à  9 Déplace le curseur de projet sur le 
    marqueur spécifié (numéro 1 à 9).[Maj.]+[1] à [9]
    Poser marqueur 
    1 à 9Place le marqueur spécifié (nu-
    méro 1 à 9) à la position actuelle 
    du curseur de projet.[Ctrl]/[Com-
    mande]+[1] à [9]
    Rappeler marqueur 
    de cycle 1 à 9Déplace les délimiteurs gauche et 
    droit de chaque côté du marqueur 
    de cycle spécifié (1 à 9).[Maj.]+[Pavé 1] à 
    [Pavé 9] 
    						
    							83
    La console
    À propos de ce chapitre
    Ce chapitre contient des informations détaillées à propos 
    des éléments servant au mixage audio et MIDI dans la 
    Console ; et des diverses façon de configurer la console. 
    Certaines fonctions relatives au mixage ne sont pas décri-
    tes dans ce chapitre, il s’agit des suivantes :
    Configuration et usage des effets audio.
    Voir le chapitre “Effets Audio” dans le document pdf séparé “Référence 
    des Plug-ins”.
    Automatisation de tous les paramètres de mixage.
    Voir le chapitre “Automatisation” à la page 97.
    Comment mélanger plusieurs pistes audio (complètes 
    avec automatisation et effets si nécessaire) en un seul fi-
    chier audio.
    Voir le chapitre “Exporter un mixage audio” à la page 232.
    Présentation
    La console constitue un seul et même environnement per-
    mettant de contrôler les niveaux, les panoramiques, le sta-
    tut Solo/Muet, etc. sur les voies audio et MIDI. 
    Ouvrir la console
    La console peut être ouverte de différentes manières :
    En sélectionnant Console de Voies depuis le menu Pé-
    riphériques.
    En cliquant sur l’icône de la Console dans la barre 
    d’outils.
    À l’aide d’un raccourci clavier, par défaut [F3]).
    En cliquant sur le bouton Console dans la palette des 
    Périphériques.
    Celle-ci s’ouvre en sélectionner Montrer Palette dans le menu Périphéri-
    ques.
    Quels types de voies peuvent être affichées 
    dans la console ?
    Les types de voie suivants, basés sur les pistes sont visi-
    bles dans la console :
    
    
     Voies de retour effet (appelées pistes de voie FX dans la fenê-
    tre Projet). 
     Voies de Groupe
     Pistes Instrument
    L’ordre des voies audio, MIDI, Instrument, groupe et retour 
    effet (de gauche à droite) dans la console correspond à la 
    liste des pistes de la fenêtre Projet (de haut en bas). Si 
    vous réordonnez ces types de pistes dans la liste, cela 
    sera reflété dans la console.
    Les pistes Répertoire, Marqueur, Vidéo et Automatisation 
    n’apparaissent pas dans la console.
    Bus de sortie dans la console
    Les bus de sortie sont représentés par des voies de sortie 
    dans la console. Celles-ci apparaissent dans un “pan-
    neau” séparé à droite de la fenêtre, avec une barre de dé-
    filement séparée. Voir “Les voies de sortie” à la page 87. 
    						
    							84
    La console
    Configurer la console
    La console peut être configurée de différentes façons selon 
    vos besoins ce qui permet aussi d’économiser de la place à 
    l’écran. Voici un exposé rapide des différentes options de 
    visualisation (les descriptions suivantes supposent que 
    vous avez un projet actif contenant quelques pistes) :
    La console affiche les tranches de voie pour les pistes de 
    votre Projet. À droite de la fenêtre se trouve la section des 
    voies de sortie. À gauche se trouve le panneau commun où 
    vous trouvez des réglages globaux pour toutes les voies.
    Régler la largeur des voies de console
    Le bouton Voie Fine/Large
    Les voies de console étroites contiennent un fader étroit 
    et des boutons miniatures. 
    Voies de console étroite et large.
    Lorsque vous sélectionnez “Mode Fin pour toutes les ci-
    bles” ou “Mode large pour toutes les cibles” dans le pan-
    neau commun, toutes les voies de la console sélectionnées 
    comme cibles des commandes (voir “À propos des Cibles 
    de Commandes” à la page 85) seront affectées.
    Choisir quels types de voies afficher ou cacher
    Vous pouvez préciser quels types de voies afficher ou ca-
    cher dans la console. Dans la partie droite du panneau 
    commun se trouve une bande verticale contenant plu-
    sieurs témoins. Chacun d’eux représente un type de voie à 
    afficher ou cacher dans la console :
    Pour cacher/afficher un type de voie, cliquez sur le té-
    moin correspondant.
    Si un témoin est éteint, le type de voie correspondant sera affiché dans la 
    console. S’il est orange, le type de voie correspondant sera caché.
    Choisir de cacher ou d’afficher des voies 
    séparées (Réglage “À cacher”)
    Vous pouvez afficher ou cacher des voies spécifiques de 
    n’importe quel type dans la console. Pour cela, vous pou-
    vez assigner aux voies un statut “d’invisibilité”, ce qui vous 
    permet de cacher toutes ces voies collectivement. Procé-
    dez comme ceci :
    1.Faites un [Alt]/[Option]-clic sur l’icône “/” (visible lors-
    que vous faites passer le pointeur de la souris en haut 
    d’une voie) de la voie que vous désirez cacher et activez 
    l’option “À cacher”.
    Si l’option “À cacher” est activée pour une voie, l’icône correspondante 
    (/) sera visible en haut de la section médiane de la voie.
    !Chaque voie peut être réglée sur “Large” ou “Étroit”, 
    à l’aide du bouton Voie Fine/Large. Il s’agit de la flè-
    che pointant à gauche en haut de chaque voie au-
    dessus du fader.
    Voies Audio
    Voies de Groupe
    Canaux MIDI
    Voies Instrument VST
    Voies Retour FX
    Voies de sortie Options “À cacher” – voir ci-dessous.
    Afficher toutes les voies Options “Cible des Commandes” – voir “À propos 
    des Cibles de Commandes” à la page 85. 
    						
    							85
    La console
    2.Répétez cela pour toutes les voies que vous désirez 
    cacher.
    3.Cliquez sur le bouton du bas “Cacher” (Cacher les 
    voies réglées sur “À Cacher”) du panneau commun.
    Les voies réglées sur “À cacher” seront cachées. Pour les afficher, cli-
    quez à nouveau sur ce bouton ou cliquez sur le bouton situé en bas du 
    panneau commun (“Afficher toutes les voies”).
    Sous le bouton Cacher du haut, se trouvent trois autres 
    bouton “À Cacher”.
    Préréglages de vue
    Vous pouvez sauvegarder les configurations des fenêtres 
    de console sous forme de préréglages, afin de pouvoir en-
    suite passer rapidement d’une configuration de console à 
    une autre. Procédez comme ceci :
    1.Arrangez la console à votre convenance.
    Les réglages suivants seront sauvegardés :
     Réglages de chaque voie (c’est-à-dire sa largeur et si elle est 
    (ou peut être) cachée ou pas).
     Le réglage afficher/cacher de chaque type de voie.
    2.Cliquez sur le bouton “Sauver Préréglage de Vue” (le 
    signe plus) en bas du panneau commun.
    3.Un dialogue apparaît, vous permettant de nommer ce 
    préréglage.
    4.Cliquez sur OK pour mémoriser ce préréglage de vue.Vous pourrez ensuite rappeler cette configuration à tout 
    moment, en cliquant sur le bouton de “Sélection des Pré-
    réglages de Vue” (la flèche vers le à gauche du bouton 
    “Sauver Préréglage de Vue”) et en la sélectionnant dans 
    le menu local.
    Pour supprimer un Préréglage de Vue, sélectionnez-le 
    et cliquez sur le bouton “Supprimer Préréglage de Vue” 
    (le signe moins).
    À propos des Cibles de Commandes
    Les Cibles de Commande permettent de spécifier quelles 
    voies seront affectées par les “commandes”, (en principe 
    il s’agit de toutes les fonctions assignées à des raccour-
    cis-clavier) lorsque vous travaillez dans la console. Vous 
    pouvez définir les Cibles de Commande dans le panneau 
    commun ou dans le menu contextuel de la Console.
    Les options suivantes sont disponibles :.
    Toutes les voies
    Sélectionnez cette option si vous désirez que les commandes affectent 
    toutes les voies.
    Seulement sélectionnés
    Sélectionnez cette option si vous désirez que les commandes n’affectent 
    que les voies sélectionnées.
    Exclure Sorties
    Sélectionnez cette option si vous désirez que les commandes affectent 
    toutes les voies sauf les voies de sortie.
    Option Description
    Activer État Caché 
    pour voies ciblesActive “À cacher” pour toutes les voies spécifiées 
    comme “Cible des commandes”. Pour de plus am-
    ples informations, voir “À propos des Cibles de 
    Commandes” à la page 85.
    Supprimer État Ca-
    ché de toutes voies 
    ciblesDésactive “À cacher” pour toutes les voies spéci-
    fiées comme “Cible des commandes”. Pour de plus 
    amples informations, voir “À propos des Cibles de 
    Commandes” à la page 85
    Supprimer État Ca-
    ché de toutes voiesDésactive “À cacher” pour toutes les voies de la 
    console.
    !Certains pupitres de télécommande (comme le 
    Houston de Steinberg) dispose de cette fonction, ce 
    qui signifie que vous pouvez utiliser le pupitre de té-
    lécommande pour passer d’un préréglage de vue à 
    un autre.
    Contrôles des Cible des Commandes dans le panneau commun
    Les sous-menu Cible des Commandes dans le menu contextuel 
    						
    							86
    La console
    Les voies de console relatives à 
    l’audio
    La Console, avec, de gauche à droite, le panneau commun, une voie 
    audio stéréo, une voie de groupe, une voie d’Instrument, une voie de re-
    tour d’effet et une voie de sortie.
    Sur toutes les voies de type audio (qu’elles soient audio, 
    piste instrument; voie de sortie, de groupe, de retour ef-
    fet), les commandes sont disposées de la même façon, 
    avec les différences suivantes :
     Seules les voies correspondant à des pistes audio et d’instru-
    ment ont des boutons Activer l’Enregistrement et Monitor. 
     Les voies de sortie n’ont pas de départs.
     Les voies de piste instrument disposent en outre d’un bouton 
    Édition permettant d’ouvrir le tableau de bord de l’instrument.
     Les voies de sortie disposent d’un témoin d’écrêtage (clip).
    À propos des témoins Insert/EQ/Send et leur fonction 
    Bypass
    Les trois témoins se trouvant dans chaque voie audio pos-
    sèdent les fonctions suivantes :
    Si un effet de type Insert ou Send ou un module EQ est 
    activé sur une voie, le témoin correspondant s’allume.
    Les témoins d’effet sont bleus, le témoin d’EQ est vert.
    Si vous cliquez sur ces témoins alors qu’ils sont allu-
    més, la section d’effets ou d’EQ correspondante est dé-
    sactivée (Bypass).
    Le statut Bypass est indiqué par la couleur jaune du témoin. Pour désac-
    tiver le Bypass, il suffit de cliquer à nouveau sur le témoin.
    Le panneau commun 
    (voir “Le panneau com-
    mun” à la page 87).
    Commandes d’automa-
    tisation de la voie Boutons Activer l’enre-
    gistrement et Monitor
    Ouvre le tableau de bord de 
    l’Instrument VST.Mètre Fader de niveau
    Bouton Édition (ouvre la 
    fenêtre de Configuration 
    de la Voie)
    Témoins Insert/EQ/Send et bou-
    tons Bypass (voir ci-dessous).Nom de la voie État À Cacher de la voieContrôle du panoramique Bouton Voie Fine/Large 
    						
    							87
    La console
    Les voies de console MIDI
    Les voies MIDI permettent de contrôler le volume et le pa-
    noramique de votre instrument MIDI (à condition qu’il soit 
    configuré de façon à recevoir les messages MIDI corres-
    pondants). Les paramètres disponibles ici se retrouvent 
    également dans l’Inspecteur pour les pistes MIDI (voir 
    “L’Inspecteur – Manipulations de base” à la page 162).
    Le panneau commun
    Le panneau commun se trouve dans la partie gauche des 
    fenêtres de Console. Il contient les paramètres permettant 
    de modifier l’apparence et le comportement de la Console, 
    ainsi que des réglages globaux concernant toutes les voies.
    Les voies de sortie
    Les bus de sortie que vous avez configurés dans la fenê-
    tres VST Connexions sont représentés par des voies de 
    sortie dans la console. Elles apparaissent dans un pan-
    neau séparé situé à droite des voies normales. Les voies 
    de sortie ressemblent beaucoup aux autres voies audio.
    La manière de régler les bus d’entrée et de sortie est 
    décrite au chapitre “Connexions VST : Configurer les bus 
    d’entrée et de sortie” à la page 9.
    L’assignation des voies audio aux bus est décrite dans 
    la section “À propos des bus de sortie” à la page 94.
    Le bus de Mixage principal (la sortie par défaut) est tou-
    jours utilisé pour le monitoring. Pour en savoir plus sur le 
    Monitoring, voir “À propos du monitoring” à la page 13
    Fader de niveau 
    (volume MIDI) Vu-mètre (vélocité) PanoramiqueÉtat “À Cacher”
    Commandes d’auto-
    matisation de la voie
    Boutons Monitor 
    et Activer l’enre-
    gistrement Bouton Édition Muet et Solo Bouton Voie Fine/
    Large
    Boutons globaux de 
    lecture/écriture 
    d’automatisation
    Ouvre la fenêtre VST 
    Connexions, voir “La 
    fenêtre VST Con-
    nexions” à la page 11. Revenir aux réglages 
    par défaut (pour toutes 
    les voies ou pour les 
    voies sélectionnées)
    Copier/Coller Régla-
    ges, voir “Copier des ré-
    glages entre deux voies 
    audio” à la page 93. Solo/Muet global
    Menu local des Préréglages 
    de Vue et Boutons Sauver/
    Supprimer (+/-), voir “Préré-
    glages de vue” à la page 85. Ces témoins permettent 
    d’afficher/cacher les ty-
    pes de voie correspon-
    dants dans la Console. Réglages des Cibles de 
    Commandes, voir “À pro-
    pos des Cibles de Com-
    mandes” à la page 85. Bascule “Toutes larges” 
    (flèches gauches) ou 
    “Toutes étroites” des 
    voies de la console.
    Réglages “À cacher”, voir 
    “Choisir de cacher ou d’af-
    ficher des voies séparées 
    (Réglage “À cacher”)” à la 
    page 84.
    Commandes 
    d’automatisation
    Témoin Insert et EQ 
    et boutons Bypass Boutons Muet et 
    Solo
    Vu-mètre du bus
    Témoin d’écrêtage 
    (Clip), voir “Régler 
    les niveaux d’en-
    trée” à la page 52. Bouton Édition Panoramique
    Fader de volume du bus 
    						
    							88
    La console
    Procédures de mixage de base
    Régler le niveau dans la console
    Dans la console, chaque voie dispose d’un fader de niveau. 
    Dans le cas des voies audio, les faders permettent de 
    contrôler le niveau du signal envoyé, directement ou via 
    une voie de groupe, à un bus de sortie.
    Un fader de sortie détermine le niveau de sortie général 
    de toutes les voies audio dirigées vers ce bus de sortie.
    Les voies MIDI permettent de gérer les modifications de 
    niveau dans la Console, en envoyant les messages de vo-
    lume MIDI correspondants à l’instrument (ou aux instru-
    ments) connecté(s).
    Il faut évidemment que les instruments connectés soient réglés de façon 
    à répondre aux messages MIDI correspondants.
    Les valeurs correspondant aux positions des faders ap-
    paraissent numériquement sous les faders. Elles sont ex-
    primées en dB dans le cas des voies audio et sous forme 
    de nombres compris entre 0 et 127 dans le cas des voies 
    MIDI.
    Pour entrer directement une valeur, il suffit de cliquer dans le champ de 
    valeur du fader puis de taper la valeur désirée.
    Pour effectuer des modifications de valeurs plus préci-
    ses, il suffit de maintenir enfoncée la touche [Maj] tout en 
    déplaçant les faders.
    Si vous maintenez enfoncée la touche [Ctrl]/[Com-
    mande] tout en cliquant sur un fader, celui-ci se voit réglé 
    sur la valeur par défaut de 0.0 dB (voies audio), ou sur un 
    volume MIDI de 100 (voies MIDI).
    Cette même action réinitialise à leur valeur par défaut la plupart des pa-
    ramètres de la console.
    Vous pouvez utiliser les faders pour équilibrer le volume 
    des voies audio et MIDI et effectuer un mixage manuel, en 
    déplaçant les faders et autres potentiomètres en cours de 
    lecture. Grâce à la fonction “Write” (voir “Utiliser les bou-
    tons Écrire/Lire l’automatisation” à la page 101), vous 
    pouvez automatiser les mouvements des faders et la plu-
    part des actions effectuées dans la Console.
    À propos des indicateurs de niveau des voies audio
    Lors de la lecture audio, les indicateurs de niveau de la 
    Console indiquent les niveaux de chaque voie audio.
    Directement sous le mètre de niveau se trouve une indi-
    cation chiffrée – représentant le niveau de crête le plus haut 
    du signal.
    Cliquez dessus pour réinitialiser les valeurs de crête.
    Si le niveau de crête de l’audio dépasse 0 dB, l’indicateur 
    numérique de niveau affiche une valeur positive (autrement 
    dit, supérieure à 0 dB).
    Comme Cubase LE calcule en interne les traitements au 
    format 32 bits virgule flottante, la réserve dynamique est vir-
    tuellement illimitée – les signaux peuvent aller bien au-delà 
    de 0 dB sans apparition de distorsion. Par conséquent :
    ÖAvoir des niveaux supérieurs à 0 dB sur certaines 
    voies audio n’est pas un problème en soi. La qualité audio 
    n’en sera pas dégradée pour autant
    Toutefois, lorsqu’il y a beaucoup des signaux d’un niveau élevé mélangés 
    sur un même bus de sortie, il peut être nécessaire de réduire un peu le 
    niveau de sortie de la voie (voir ci-dessous). Donc, c’est toujours une 
    bonne habitude de conserver des niveaux maximum autour de 0 dB pour 
    chacune des voies audio.
    À propos des indicateurs de niveau des voies de sortie
    Les choses sont un peu différentes pour les voies de sor-
    tie, car elles sont équipées de témoins d’écrêtage (Clip).
    Au cours d’un enregistrement, un écrêtage peut se pro-
    duire lorsque le signal analogique est converti en numéri-
    que dans la carte audio. 
    Il est aussi possible d’avoir de l’écrêtage sur le signal en train d’être en-
    registré sur disque. Pour en savoir plus sur la vérification et le réglage 
    des niveaux d’entrée, reportez-vous à la section “Régler les niveaux d’en-
    trée” à la page 52.
    Au niveau des bus de sortie, les données audio au for-
    mat 32 bits virgule flottante sont converties à la résolution 
    de l’appareil audio. Ici, le niveau maximal admissible rede-
    vient 0 dB, des niveaux plus élevés provoqueront l’allu-
    mage de du témoin d’écrêtage de chaque bus.
    Si le témoin d’écrêtage (Clip) d’un bus s’allume, c’est qu’il s’est vraiment 
    produit un phénomène d’écrêtage – avec la distorsion numérique inhé-
    rente. Ceci doit absolument être évité.
    !Vous pouvez aussi faire des réglages de Volume sta-
    tiques dans la ligne d’infos, ou en utilisation la poi-
    gnée de volume (voir “À propos de la poignée de 
    Volume” à la page 66).
    !Si le témoin d’écrêtage s’allume pour un bus de sortie, 
    remettez-le à zéro en cliquant dessus, puis réduisez le 
    niveau jusqu’à ce que le témoin ne s’allume plus. 
    						
    							89
    La console
    À propos des indicateurs de niveau des voies MIDI
    Les indicateurs de niveau sur les voies MIDI ne reflètent 
    pas le niveau sonore réel, mais les valeurs de vélocité 
    MIDI des notes enregistrées/lues sur les pistes MIDI. 
    À propos des pistes MIDI réglées sur le même canal et 
    sortie MIDI
    Si plusieurs pistes MIDI sont réglées sur le même canal 
    MIDI (et dirigées vers la même sortie MIDI), le fait de ré-
    gler le volume et le panoramique d’une de ces pistes/
    voies de console MIDI affectera aussi les autres voies de 
    réglées sur cette même combinaison canal/sortie MIDI.
    Utilisation des fonctions Solo et Muet
    Les boutons Muet (en haut) et Solo.
    Les boutons Solo et Muet servent à couper une ou plu-
    sieurs voies. Les règles suivantes s’appliquent :
    Le bouton Muet réduit au silence la voie sélectionnée.
    Cliquez dessus à nouveau pour entendre la voie. Plusieurs voies peuvent 
    être rendues muettes simultanément. Une voie muette est indiquée par 
    un témoin Muet allumé et par le témoin Muet Global allumé dans le pan-
    neau commun. 
    Le fait de cliquer sur le bouton Solo d’une voie rend 
    muettes toutes les autres.
    On reconnaît une voie Solo à son bouton Solo allumé, ainsi qu’au témoin 
    Solo Global du panneau commun. Cliquez à nouveau sur le bouton Solo 
    pour désactiver le Solo.
    Plusieurs voies peuvent être écoutées en Solo simulta-
    nément.Si vous cliquez sur le bouton Solo en appuyant sur la 
    touche [Alt]/[Option], la fonction “Solo Inactif” pour la voie 
    correspondante est activée.
    Dans ce mode, la voie ne sera pas coupée si vous écoutez une autre voie 
    en Solo. Pour désactiver cette fonction, il suffit de faire à nouveau un 
    [Alt]/[Option]-clic sur le bouton Solo.
    Pour désactiver l’état Muet ou Solo simultanément sur 
    toutes les voies, il suffit de cliquer sur le témoin Muet ou 
    Solo du panneau commun.
    Réglage du panoramique dans la Console
    Le potentiomètre de panoramique
    Les potentiomètres de panoramique de la Console répar-
    tissent les signaux entre les côtés gauche et droite du 
    spectre stéréo. Par défaut pour les voies audio, les con-
    trôles Pan répartissent les signaux entre les canaux gau-
    che et droit. Vous pouvez changez cela dans les 
    préférences. En sélectionnant un des modes Pan (voir ci-
    après) vous pouvez régler la panoramique indépendam-
    ment pour les canaux gauche et droit.
    Pour procéder à des ajustements “fins” du panorami-
    que, il suffit de maintenir enfoncée la touche [Maj] lorsque 
    vous agissez sur le potentiomètre panoramique.
    Pour sélectionner la position centrale du panoramique, il 
    suffit de maintenir enfoncée la touche [Ctrl]/[Commande] 
    et de cliquer sur le potentiomètre de panoramique.
    Sur les canaux MIDI, la commande pan envoie des mes-
    sages MIDI pan.
    Le résultat dépend de la façon dont vos instruments MIDI sont réglés 
    pour répondre aux messages de panoramique – pour les détails, repor-
    tez-vous à leur documentation.
    Une voie muette 
    dans la Console.Si le témoin Muet Global est 
    allumé dans le panneau com-
    mun, c’est qu’une ou plusieurs 
    voies sont muettes.
    Un [Alt]/[Option]-clic 
    sur un bouton Solo……active le mode Solo 
    Inactif de cette voie. 
    						
    							90
    La console
    À propos de la “Loi de Répartition Stéréo” (voies audio 
    seulement)
    Dans le dialogue de Configuration du Projet se trouve un 
    menu local appelé “Loi de Répartition Stéréo” permettant 
    de choisir un mode de panoramique. Lorsqu’on place un 
    signal au centre, il est souhaitable d’atténuer son niveau 
    (c’est ce qu’on appelle la compensation de puissance) ; 
    sinon, à niveau constant, sa puissance (et donc sa per-
    ception) serait plus élevée s’il est placé au centre que s’il 
    est envoyé à gauche ou à droite.
    C’est pour remédier à ce phénomène que le menu Loi de 
    Répartition Stéréo propose trois niveaux d’atténuation des 
    signaux centrés : -6, -4.5 ou -3 dB (valeur par défaut). Sé-
    lectionner l’option 0 dB désactive le panoramique “à puis-
    sance constante”. Essayez ces trois modes afin de 
    déterminer lequel fonctionne le mieux dans une situation 
    donnée. Ce menu local contient aussi l’option “Énergies 
    égales”, qui signifie que la puissance du signal restera la 
    même quel que soit le réglage du panoramique.“
    Procédures audio spécifiques
    Ce paragraphe décrit les options et procédures de base 
    concernant les voies audio dans la Console.
    Utilisation des Configurations de Voie
    Chaque voie audio de la Console, ainsi que dans l’Inspec-
    teur et la liste des pistes pour chaque piste audio, pos-
    sède un bouton d’édition (repéré “e”).
    Cliquer dessus ouvre la fenêtre Configuration de Voie 
    Audio. Par défaut, cette fenêtre contient :
     Une section avec huit cases d’effets d’insertion (voir le chapi-
    tre “Effets Audio” dans le document pdf séparé “Référence 
    des Plug-ins”).
     4 modules d’EQ avec l’affichage de la courbe de réponse as-
    sociée (voir “Procéder aux réglages de l’égaliseur (EQ)” à la 
    page 91).
     une section rassemblant huit départs (voir le chapitre “Effets 
    Audio” dans le document pdf séparé “Référence des Plug-ins”).
     Un duplicata de la voie de console montrant aussi les réglages 
    d’entrée et de sortie.
    Vous pouvez personnaliser la fenêtre Configuration de 
    Voie, en affichant ou en cachant les différents panneaux 
    et/ou en modifiant leur disposition :
     Pour spécifier quels panneaux seront visible sou pas, faire un 
    clic droit dans 
    la fenêtre Configuration de Voie et activer/
    désactiver les options adéquates dans le sous-menu 
    Person-
    naliser
     Vue du menu contextuel.
     Pour modifier l’ordre des panneaux, sélectionner “Configura-
    tion” dans le menu local 
    Personnaliser Vue et utiliser les 
    boutons “Monter” et “Descendre”.
    Pour de plus amples informations, voir le chapitre “Per-
    sonnaliser” à la page 269.
    Chaque voie dispose de ses propres réglages (vous pou-
    vez toutefois visualiser chacun dans la même fenêtre si 
    vous le désirez – voir ci-après).
    La fenêtre Configuration de Voie VST permet d’effectuer 
    les opérations suivantes :
     Appliquer une égalisation (voir “Procéder aux réglages de 
    l’égaliseur (EQ)” à la page 91).
     Appliquer les effets Send (voir le chapitre “Effets Audio” dans 
    le document pdf séparé “Référence des Plug-ins”).
     Appliquer des effets Insert (voir le chapitre “Effets Audio” 
    dans le document pdf séparé “Référence des Plug-ins”).
     Copier tous les paramètres d’une voie et les appliquer à n’im-
    porte quelle autre (voir “Copier des réglages entre deux voies 
    audio” à la page 93).
    !Notez bien que tous les réglages de voie s’appli-
    quent aux deux côtés d’une voie stéréo.
    Cliquez sur le bouton Édition pour ouvrir la 
    fenêtre des Configurations de Voie. 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Cubase LE 4 Operation Manual French Version