Steinberg Cubase LE 4 Operation Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg Cubase LE 4 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
262 Gestion des fichiers Travail sur les projets Nouveau Projet La commande Nouveau Projet du menu Fichier permet de créer un nouveau projet, initialement vide ou à partir d’un modèle : 1.Choisissez Nouveau Projet dans le menu Fichier. Une liste de modèles est affichée. Lorsque vous installez Cubase LE, un certain nombre de modèles correspondant à différents types de projets sont inclus, mais il vous est possible de créer vos propres modèles (voir “Enregistrer comme Modèle” à la page 263). 2.Choisissez un modèle dans la liste, ou sélectionnez “Vide”. Un sélecteur de fichier apparaît, permettant de choisir un dossier pour le nouveau projet. 3.Choisissez un dossier de projet existant ou créez-en un nouveau en tapant son nom dans le dialogue qui s’ouvre. Un nouveau projet sans titre est créé. Ouvrir La commande Ouvrir du menu Fichier sert à ouvrir des projets sauvegardés. 1.Sélectionnez Ouvrir... dans le menu Fichier. Un sélecteur de fichier apparaît, permettant de sélectionner un projet. 2.Cliquez sur Ouvrir. Le projet s’ouvre dans la fenêtre Projet. Plusieurs projets peuvent être ouverts en même temps. Le projet actif est indiqué par un bouton Activer bleu dans le coin en haut à gauche de la fenêtre du projet. Pour qu’un autre projet soit actif, cli- quez sur ce bouton. Un projet actif. Vous pouvez aussi ouvrir des projets en les sélection- nant un des articles du sous-menu “Projets Récents” du menu Fichier. Ce sous-menu affiche la liste des projets sur lesquels vous avez récem- ment travaillé, en présentant les plus récents en haut de la liste. Les projets peuvent aussi être automatiquement ouverts lorsque vous lancez Cubase LE (voir “Options d’Action initiale” à la page 264). À propos des dialogues “Connexions ne pouvant pas être rétablies” Si vous ouvrez un projet Cubase LE créé sur une autre configuration (une autre carte/interface audio), le pro- gramme essaiera de trouver les entrées et sorties audio correspondant aux bus d’entrées/sorties (c’est l’une des raisons pour laquelle il est conseillé d’utiliser des noms génériques et descriptifs pour vos ports d’entrées/sorties – voir “Préparatifs” à la page 10). Si le programme ne peut répertorier toutes les entrées et sorties audio/MIDI utilisées dans le projet, le dialogue des Connexions ne pouvant pas être rétablies s’ouvrira. Celui- ci vous permettra de réassigner manuellement tous les ports initialement utilisés dans le projet aux ports disponi- bles dans votre système. Fermer La commande Fermer du menu Fichier ferme la fenêtre active. Si une fenêtre Projet est active, sélectionner Fer- mer refermera le projet correspondant. Si le projet contient des modifications non sauvegar- dées, il vous sera demandé de confirmer si vous souhaitez fermer le projet en le sauvegardant ou non. Si vous sélectionnez “Ne pas enregistrer”, et que vous avez enregistré ou créé de nouveaux fichiers audio depuis la dernière sauvegarde, vous avez ainsi le choix de les effacer ou de les conserver. Enregistrer et Enregistrer Sous Les commandes Enregistrer et Enregistrer Sous permet- tent de sauvegarder le projet en cours comme fichier pro- jet (avec l’extension “.cpr”). La commande Enregistrer stocke le projet sous son nom et son emplacement en cours, tandis que Enregistrer Sous permet de renommer et/ou de donner un nouvel emplacement au fichier. Si vous n’avez pas encore enregistré votre projet, ou s’il n’a pas été modifié depuis la dernière sauvegarde, seule la fonction Enregistrer Sous sera disponible. !Il est recommandé d’enregistrer les projets dans leur dossier de projet afin de pouvoir mieux les organiser.
263 Gestion des fichiers Un mot à propos des extensions de fichiers Sous Windows, les types de fichier sont indiqués par trois lettres composant une extension au nom du fichier (par ex. “*.cpr” pour les fichiers de projet Cubase LE). Sous Mac OS, il n’est pas nécessaire d’utiliser ces exten- sions, car le type est mémorisé dans le fichier lui-même. Cependant, si vous souhaitez que vos projets Cubase LE soient compatibles entre les deux plates-formes, vérifiez que l’option “Utiliser les Extensions Fichiers dans le Sé- lecteur de Fichier” est bien cochée dans les Préférences (page Général). Lorsque cette option est activée (par dé- faut), l’extension de nom de fichier correcte est automati- quement ajoutée lors de la sauvegarde des fichiers. Sauvegarder une nouvelle version Cette fonction n’est disponible que sous forme d’un rac- courci clavier, par défaut [Ctrl]+[Alt]+[S] (Windows) ou [Commande]+[Option]+[S] (Mac). Lorsque vous utilisez cette fonction, une nouvelle version du projet est sauve- gardée sous un nouveau nom. Le nouveau fichier aura le même nom que le projet d’ori- gine avec un numéro d’ordre. Par exemple, si votre projet s’appelait “Mon Projet” vous obtiendrez de nouvelles ver- sions appelées “Mon Projet-01”, “Mon Projet-02”, et ainsi de suite. “Sauvegarder un nouvelle version” est pratique pour faire des essais avec différentes éditions et plusieurs arrange- ments afin de pouvoir revenir à une version précédente à tout moment. Les plus récentes de ces nouvelles versions seront listées dans le sous-menu Projets récents du menu Fichier, pour un accès instantané. Enregistrer comme Modèle Cette fonction permet d’enregistrer le projet en cours comme modèle. Lorsque vous créez un nouveau projet, les modèles disponibles sont affichés, ce qui vous permet de choisir un de ces modèles comme base du nouveau projet. Procédez comme ceci : 1.Configurez un projet comme vous le voulez. 2.Sélectionnez “Enregistrer comme Modèle...” dans le menu Fichier et sauvegardez le modèle de projet sous le nom de votre choix. Les modèles peuvent contenir des clips et des événe- ments, exactement comme tous les types de projets. Si vous ne souhaitez pas que ce soit le cas, veillez à enlever tous les clips de la Bibliothèque avant d’enregistrer le projet en tant que modèle. Les modèles sont stockés dans le dossier “Templates”. Sous Windows, il se trouve dans “\Documents and Set- tings\\Application Data\Stein- berg\Cubase LE 4\Templates\. Sur un système Mac OS, il se trouve dans le dossier “\Users\\Biblitohèque\Preferences\Cubase LE 4\Templates\. Configurer un modèle de projet par défaut Si vous souhaitez toujours ouvrir le même projet par dé- faut lorsque vous lancez Cubase LE, vous pouvez enregis- trer un projet par défaut. Procédez comme ceci : 1.Configurez un projet comme vous le voulez. 2.Sélectionnez “Enregistrer comme Modèle...” dans le menu Fichier et sauvegardez le modèle de projet sous le nom “default”. Ouvrez le dialogue des Préférences et sé- lectionnez la page Général. 3.Ouvrez le dialogue des Préférences et sélectionnez la page Général. 4.Ouvrez le menu local “Action Initiale” et choisissez “Ouvrir le Projet par Défaut”. La prochaine fois que vous lancerez Cubase LE, le mo- dèle par défaut sera automatiquement ouvert. Pour plus de détails sur les autres options de démarrage, voir “Op- tions d’Action initiale” à la page 264.
264 Gestion des fichiers Enregistrer le Projet dans un nouveau répertoire Cette fonction est très pratique lorsque vous désirez dé- placer ou archiver votre projet. 1.Sélectionnez “Enregistrer Projet dans un Nouveau Ré- pertoire”. Un sélecteur de fichier s’ouvre dans lequel vous pouvez choisir un dos- sier vide existant ou en créer un nouveau pour y sauvegarder le projet. 2.Cliquez sur OK pour confirmer votre choix. Le dialogue “Options de sauvegarde” s’ouvre. 3.Faites les réglages adéquats. 4.Cliquez sur OK. Le projet est sauvegardé dans le nouveau dossier. Le projet d’origine n’est pas affecté. Mais vous pouvez par exemple supprimer le projet d’origine sans craindre de perdre vos données. Options d’Action initiale Enregistrement automatique Si vous activez l’option Enregistrement automatique dans les Préférences (page Général), Cubase LE effectuera automatiquement des copies de sécurité de tous les pro- jets ayant des modifications non sauvegardées. Les copies de sécurité des projets sont nommées “-xx.bak”, où xx est un chiffre croissant. Les copies de sécurité de projets non enregistrés seront nommées de la même façon “SanstitreX-xx.bak”, où X est un chiffre croissant pour les projets non enregistrés. Tous les fichiers d’archive sont sauvegardés dans le dossier du projet. Utilisez l’option “Intervalle entre les Enregistrements Automatiques” pour régler la fréquence de création des copies de sécurité. Utilisez l’option “Nombre Maximum de Fichiers de Sau- vegarde” afin de spécifier combien de fichiers de sauve- garde seront créés par la fonction d’Enregistrement Automatique. Lorsque le nombre maximum de ces fichiers est atteint, les fichiers exis- tants seront remplacés (en commençant par le plus ancien). Option Description Nom du Projet Par défaut, c’est le nom actuel du projet que vous êtes en train de sauvegarder, mais vous pouvez le modifier. Minimiser fichiers audio Si cette option est activée, seuls les parties de fichiers audio vraiment utilisées dans le projet seront incluses. Ceci peut réduire énormément la taille du dossier du pro- jet (si vous avez utilisé de petites sections de gros fi- chiers), mais cela signifie également que vous ne pourrez plus utiliser les portions du fichier audio si vous continuez à travailler sur ce projet dans son nouveau dossier. Geler les modificationsEffectue un Gel des Modifications, ce qui rend perma- nents toutes les traitements et effets appliqués à chaque clip de la Bibliothèque. Voir “Geler les Modifications” à la page 114. Effacer fichiers inutilisésSi cette option est activée, seuls les fichiers de la Biblio- thèque réellement utilisés dans le projet seront mémori- sés dans le nouveau dossier.
265 Gestion des fichiers Action Initiale Le menu local Action Initiale des Préférences (page Géné- ral) permet de spécifier ce que Cubase LE doit faire lors du démarrage du programme. Les options suivantes sont disponibles : Le dialogue Options d’Ouverture de projets Cubase LE Ce dialogue s’ouvrira dans deux cas : Si vous lancez Cubase LE avec l’option “Proposer tou- tes les Options” sélectionnée dans le menu local “Action Initiale” des Préférences (page Général). Si vous maintenez enfoncée la touche [Ctrl]/[Com- mande] pendant le démarrage de Cubase LE. Le dialogue Options d’Ouverture de Documents Ce dialogue regroupe les projets récemment utilisés. Pour ouvrir un projet, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton “Ouvrir la Sélection”. Pour ouvrir un autre projet qui n’est pas dans cette liste, cliquez sur le bouton “Ouvrir un Autre…”. Un sélecteur de fichier s’ouvre pour vous permettre de rechercher le fi- chier désiré. Cliquez sur le bouton “Nouveau Projet” pour créer un nouveau projet. Retourner à la Version Précédente Si vous choisissez l’option “Retourner à la Version Précé- dente” du menu Fichier, vous devrez ensuite confirmer si vous voulez réellement revenir à la dernière version sauve- gardée du projet. Si vous cliquez alors sur “Retourner à la version précédente”, toutes les modifications que vous avez faites jusque là seront annulées. Si vous avez enregistré ou créé de nouveaux fichiers audio depuis la dernière sauvegarde, il vous sera demandé si vous souhaitez les conserver ou les effacer. Option Description Ne Rien Faire Cubase LE est lancé sans ouvrir de projet. Ouvrir le Dernier Projet UtiliséLe dernier projet enregistré est ouvert au démarrage. Ouvrir le Modèle par DéfautLe modèle par défaut est ouvert (voir “Configurer un mo- dèle de projet par défaut” à la page 263). Choisir le Projet à OuvrirLe dialogue Ouvrir apparaît, vous permettant de repérer et d’ouvrir manuellement le projet désiré. Choisir un ModèleLe dialogue des modèles apparaît au démarrage, vous permettant de créer un nouveau projet à partir de l’un des modèles. Proposer toutes les OptionsLe dialogue Options d’ouverture apparaît au démarrage, voir ci-dessous. Cela vous permet de faire votre choix à chaque fois que Cubase LE est lancé.
266 Gestion des fichiers Importer de l’audio ÖPour exporter de l’Audio, voir le chapitre ““Exporter un mixage audio” à la page 232”. Importation de fichiers audio Pour avoir des informations sur les préférences d’importa- tion de fichiers audio, voir “Options d’Importation de fi- chiers audio” à la page 28. Pour avoir des informations sur les options d’importation dans la Bibliothèque et sur l’im- portation, voir “Importer un Media…” à la page 151. Importation de fichiers ReCycle Le programme ReCycle développé par Propellerhead Software a été conçu pour travailler sur les boucles échantillonnées (samples). En découpant une boucle “en tranches” pour obtenir des échantillons séparés pour cha- que temps, ReCycle permet de faire correspondre le tempo des boucles sans affecter leur hauteur et de les éditer comme si elles étaient issues de sons individuels. Cubase LE peut importer deux types de fichiers créés par ReCycle : Fichiers REX (format d’exportation de fichier des premières versions de ReCycle, extension “.rex”). Fichiers REX 2 (format de fichier de ReCycle 2.0 et versions ultérieures, extension “.rx2”). Procédez comme ceci : 1.Sélectionnez une piste Audio et déplacez le curseur de projet là où vous voulez que le fichier importé commence. La plupart du temps, on importe les fichiers REX sur des pistes audio ba- sées sur le tempo, puisque le grand intérêt de ces fichiers est de s’adap- ter automatiquement aux modifications ultérieures de tempo. 2.Sélectionnez “Audio…” dans le sous-menu Importer du menu Fichier. 3.Sélectionnez les fichiers REX files ou REX 2 à l’aide du menu Type du sélecteur de fichier. 4.Repérez le fichier, sélectionnez-le puis cliquez sur Ouvrir. Le fichier est importé, puis automatiquement ajusté au tempo en vigueur dans Cubase LE. Contrairement à un fichier audio normal, le fichier REX im- porté est composé de plusieurs événements, un pour cha- que “tranche” de la boucle. Ces événements seront automatiquement placés dans un conteneur audio sur la piste sélectionnée et placés afin que le timing d’origine de la boucle soit conservé. 5.Si vous ouvrez ensuite le conteneur dans l’Éditeur de Conteneurs Audio, vous pourrez éditer chaque tranche séparément en rendant muets, en déplaçant et en modi- fiant la taille des événements, en leur ajoutant des effets et en leur appliquant des traitements, etc. Vous pouvez également modifier le tempo et voir le fichier REX suivre automatiquement (à condition que la piste où il se trouve soit basée sur le tempo). ÖVous pouvez obtenir des résultats similaires en utili- sant les propres fonctions de “tranchage de boucle” de Cubase LE, voir “Travailler avec des repères et des tran- ches” à la page 134. Importation de fichiers audio compressés Cubase LE peut importer plusieurs formats de compres- sion audio parmi les plus connus. La procédure est la même que pour importer un fichier audio non compressé, avec une chose importante à noter : Lorsque vous importez un fichier audio compressé, Cu- base LE crée une copie de ce fichier et la convertit au for- mat Wave (Windows) ou AIFF (Mac OS X) avant de l’importer. Le fichier d’origine ne sera pas utilisé dans le projet. Le fichier Wave/AIFF sera placé dans le dossier Audio du projet désigné. Les types de fichiers suivants sont supportés : !Après conversion, le fichier Wave/AIFF sera beau- coup plus gros que le fichier compressé d’origine !
267 Gestion des fichiers Fichiers audio MPEG MPEG (Moving Picture Experts Group) est le nom généri- que d’une famille de standards utilisés pour coder des in- formations audio/vidéo (par exemple, des films, des clips, de la musique…) en un format numérique comprimé. Cubase LE peut lire trois types de fichiers audio MPEG : MPEG Niveau 1 (extension *.mpeg), MPEG Niveau 2 (*.mp2) et MPEG Niveau 3 (*.mp3). Aujourd’hui, le mp3 est devenu le format le plus répandu, alors que le format mp2 reste le préféré des professionnels des milieux broadcast. Fichiers Audio Windows Media (Windows uniquement) Windows Media Audio est un format audio développé par Microsoft Inc. Grâce à des algorithmes de compression audio élaborés, les fichiers audio Windows Media peuvent être très petits tout en conservant une qualité audio élevée. Ces fichiers ont l’extension “.wma”. Exporter et Importer des fichiers MIDI Cubase LE peut importer et exporter des fichiers au for- mat Standard MIDI, ce qui rend possible le transfert d’en- registrements MIDI de et vers pratiquement toute application MIDI, sur toute plate-forme. Lorsque vous im- portez et exportez des fichiers MIDI, vous pouvez préciser si certains réglages associés aux pistes doivent être inclus dans les fichiers (pistes d’automatisation, réglages de vo- lume et de panoramique, etc.). Exporter des fichiers MIDI Pour exporter vos pistes MIDI sous forme d’un fichier au format Standard MIDI, déroulez le menu fichier et sélec- tionnez “Fichier MIDI…” dans le sous-menu Exporter. Un sélecteur de fichier apparaît, permettant d’indiquer un en- droit et un nom pour le fichier. Après avoir spécifié un emplacement et un nom pour le fi- chier, cliquez sur “Enregistrer”. À ce moment-là, le dialo- gue des Options d’Exportation apparaît, vous permettant de préciser un certain nombre d’options pour le ficher – ce qui doit être inclus, le type et la résolution (voir ci-des- sous la descriptions de ces options). Le dialogue des Options d’Exportation. Vous trouverez aussi ces réglages dans le dialogue des Préférences (page MIDI–Fichier MIDI). Si vous les avez déjà réglées dans les Préférences, vous n’avez plus qu’à cliquer sur OK dans le dialogue des Options d’Exportation. Ce dialogue contient les options suivantes : Option Description Exporter configuration de Patch de l’InspecteurSi cette option est activée, les réglages de patch MIDI dans l’Inspecteur – les champs “bnk” et “prg” (servant à la sélection des sons dans l’instrument MIDI connecté) sont inclus sous forme d’événements MIDI de sélection de banque et de changement de programme. Exporter configuration de Volume/Pan de l’InspecteurSi cette option est activée, les réglages de Volume et Pan effectués dans l’Inspecteur sont inclus sous forme d’événements de Volume et Pan MIDI dans le fichier MIDI. Exporter automatisationSi cette option est activée, l’automatisation enregistrée (voir “Automatisation” à la page 97) sera convertie en événements de contrôleur MIDI et incluse dans le fichier MIDI. Ceci inclut également l’automatisation enregistrée à l’aide du plug-in MIDI Control. Tout ceci est décrit dans le chapitre “Effets MIDI” se trouvant dans le document séparé “Effets MIDI”. Exporter comme Type 0Si cette option est activée, le fichier MIDI sera de Type 0 (toutes les données sur une seule piste, mais sur diffé- rents canaux MIDI). Si cette option n’est pas cochée, le fichier MIDI sera de Type 1 (données sur des pistes sé- parées). Le type à choisir dépend de ce que vous désirez faire du fichier MIDI (dans quelle application ou séquen- ceur il sera utilisé, etc.). Résolution d’ExportationVous pouvez spécifier une résolution MIDI entre 24 et 960 pour le fichier MIDI. La résolution est le nombre de pulsations, ou tics, à la noire (PPQ) et détermine la préci- sion avec laquelle vous pourrez voir et éditer les données MIDI. Plus la résolution est élevée, plus la précision sera grande. La résolution doit être choisie en fonction de l’application ou du séquenceur avec lequel le fichier MIDI sera utilisé, car certaines applications et certains sé- quenceurs ne peuvent pas gérer certaines résolutions.
268 Gestion des fichiers ÖLe fichier MIDI contiendra la piste Tempo. ÖLes réglages de l’Inspecteur pour les pistes ne seront pas inclus dans le fichier MIDI ! Importer des fichiers MIDI Pour importer un fichier MIDI d’un disque, procédez comme ceci : 1.Sélectionnez “Fichier MIDI…” dans le sous-menu Im- porter du menu Fichier. 2.S’il y a déjà un projet ouvert, un dialogue s’ouvre dans lequel vous pouvez choisir de créer un nouveau projet ou pas. Si vous répondez “Non”, le fichier MIDI sera importé dans le projet en cours. 3.Repérez et sélectionnez le fichier MIDI dans le sélec- teur et cliquez sur Ouvrir. Si vous choisissez de créer un nouveau projet, il vous sera demandé de spécifier un dossier pour le nouveau projet. Sélectionnez un dossier existant ou créez-en un nouveau en tapant son nom dans le dialogue. Le fichier MIDI est importé. Le résultat dépend du contenu du fichier MIDI et des réglages des Options d’Importation dans le dialogue des Préférences (page MIDI–Fichier MIDI). Les Options d’Importation sont les suivantes :Comme mentionné dans la section “Exporter des fichiers MIDI” à la page 267, le résultat dépend également du type de fichier MIDI dont il s’agit – Type 0 ou Type 1: S’il s’agit d’un fichier MIDI de Type 0 (toutes les don- nées sur une seule piste), une seule piste MIDI sera créée. Cette piste sera réglée sur le canal MIDI “Tous”, afin que tous les événe- ments MIDI soient relus sur leur canal d’origine. Vous pouvez utiliser la fonction Dissoudre les Conteneurs du menu MIDI afin de répartir les évé- nements sur différentes pistes avec des canaux MIDI différents (voir “Dissoudre les Conteneurs” à la page 177). S’il s’agit d’un fichier MIDI de Type 1 (données sur plu- sieurs pistes) un certain nombre de nouvelles pistes et nouveaux conteneurs MIDI seront créés. Dans les deux cas, la piste Tempo sera réglée en fonction de la piste Tempo du fichier MIDI. Exporter Intervalle entre DélimiteursSi cette option est activée, seule la partie située entre les délimiteurs gauche et droit sera exportée. Export inclut le DélaiSi cette option est activée, le délai de la piste MIDI sera inclus dans le fichier MIDI. Option Description Extraire premier patchSi cette option est cochée, les premiers événements de changement de programme et de sélection de banque de chaque piste sont convertis en réglages dans l’Inspecteur pour cette piste. Extraire premier événement de Volume/PanSi cette option est cochée, les premiers événements de Volume et Pan MIDI de chaque piste sont con- vertis en réglages dans l’Inspecteur pour cette piste. Importer Contrôleur comme piste d’AutomatisationSi cette option est cochée, les événements de con- trôleur MIDI présents dans le fichier MIDI seront convertis en données d’automatisation pour les pis- tes MIDI. Option DescriptionImporter au Délimiteur gaucheSi cette option est cochée, le fichier MIDI importé sera placé afin de commencer au Délimiteur gauche – sinon il commencera au début du projet. Notez que vous pouvez aussi choisir de créer automatique- ment un nouveau projet, dans ce cas le fichier MIDI commencera toujours au début du projet. Importer fichier comme un Conteneur lors du Glisser-DéposerSi cette option est cochée et que vous glissez-dé- posez un fichier MIDI dans le projet, tout le fichier sera placé sur une seule et même piste. Ignorer événements piste Master lors de la fusionSi cette option est cochée et que vous importez un fichier MIDI dans le projet en cours, les données de la piste de tempo du fichier MIDI seront ignorées. Le fichier MIDI importé sera relu selon la piste Tempo actuelle du projet. !Il est aussi possible d’importer un fichier MIDI d’un disque par glisser-déposer depuis l’Explorateur Win- dows ou le Finder Mac OS dans la fenêtre Projet de Cubase LE. Les Options d’Importation s’appliquent aussi si vous utilisez cette méthode. Option Description
270 Personnaliser Présentation Vous pouvez personnaliser l’apparence et le fonctionne- ment de Cubase LE de différentes façons. Voici les éléments configurables par l’utilisateur qui sont décrits dans ce chapitre : Dialogues de Configuration Plusieurs parties de l’interface utilisateur (barres d’outils, palette Trans- port, Inspecteur, lignes d’infos et les fenêtres de configuration de voie) disposent d’un dialogue de Configuration, dans lequel l’utilisateur peut choisir les éléments qui seront visibles ou pas dans la fenêtre ou le pan- neau et où ils seront placés. Apparence L’apparence générale du programme peut être modifiée, voir “Appa- rence” à la page 271. Couleurs des pistes et des événements Vous pouvez choisir les couleurs qui seront utilisées – voir “Appliquer des couleurs de piste et d’événement” à la page 271. Ce chapitre contient également une section décrivant où sont mémorisés vos préférences et réglages sur le disque dur (voir “Où sont mémorisés les réglages ?” à la page 274), afin de vous aider à transférer vos réglages person- nalisés vers un autre ordinateur. Les dialogues de Configuration Les éléments suivants du programme peuvent être per- sonnalisés dans les dialogues de Configuration et les me- nus contextuels : la palette Transport les lignes d’infos les fenêtres de configuration de voie les barres d’outils l’Inspecteur Personnaliser via les menus contextuels de configuration En faisant un clic droit dans la palette Transport, les bar- res d’outils, les lignes d’infos, ou l’Inspecteur, le menu contextuel de configuration de chacun d’eux s’ouvre. Pour les fenêtres de configuration de voie, ces options se trou- vent dans le sous-menu Personnaliser Vue du menu con- textuel. Dans ce menu, vous pouvez activer ou non les éléments désirés.Les options générales suivants sont disponibles dans les menus contextuels de configuration: “Tout Montrer” rend visibles tous les éléments. “Défaut” réinitialise l’interface à ses réglages par défaut. “Configuration...” ouvre le dialogue de Configuration (voir ci-dessous). Si des préréglages sont disponibles, ils peuvent être sé- lectionné dans la seconde moitié du menu. Les menus contextuels de configuration de la ligne d’infos et de l’Ins- pecteur. Dans le menu contextuel de configuration de l’Inspecteur, les options disponibles dépendent du type de piste). Le menu contextuel de configuration de voie pour une piste MIDI. Les options disponibles dépendent du type de piste. Personnaliser via le dialogue de Configuration Si vous sélectionnez “Configuration…” dans les menus contextuels de configuration, le dialogue de Configuration s’ouvre. Ici, vous pouvez: choisir quels éléments seront visibles ou pas dans la palette Transport, les barres d’outils ou l’Inspecteur. déterminer où les éléments seront placés. sauvegarder et rappeler des préréglages, c’est-à-dire différentes configurations.