Home
>
Steinberg
>
Music Production System
>
Steinberg Cubase Essential 4 Operation Manual French Version
Steinberg Cubase Essential 4 Operation Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg Cubase Essential 4 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
51 Enregistrement Si vous activez l’enregistrement à l’arrêt et que l’option “Commencer l’enregistrement au Délimiteur gauche” est désactivée, l’enregistrement démarrera à la position ac- tuelle du curseur de projet. Si vous activez l’enregistrement pendant la lecture, Cu- base Essential passera immédiatement en mode Enregis- trement et déclenchera l’enregistrement à la position actuelle du curseur de projet. Cette procédure s’appelle également “Punch In manuel”. Activer l’enregistrement en mode de Synchro Si vous synchronisez le défilement dans Cubase Essential à un équipement externe (Synchro activée dans la palette Transport) et que vous activez l’enregistrement, le pro- gramme passera en mode “prêt à enregistrer” (le bouton Enregistrement de la palette de Transport s’allumera). L’en- registrement débutera alors dès qu’un signal de code tem- porel (time code) valide sera reçu (ou dès que vous cliquez sur le bouton Lecture). Voir le chapitre “Synchronisation” à la page 301 pour de plus amples informations. Activer l’enregistrement automatiquement Cubase Essential peut passer automatiquement de la lec- ture à l’enregistrement à une position donnée. On appelle cela le “Punch In automatique”. Un emploi typique de cette méthode : vous voulez remplacer une partie d’un enregis- trement, tout en écoutant l’audio qui a déjà été enregistré jusqu’au début de l’enregistrement. 1.Placez le délimiteur gauche sur la position à laquelle vous voulez que l’enregistrement commence. 2.Activez le bouton Punch In dans la Palette Transport. Punch In activé. 3.Activez la lecture à une position située avant le délimi- teur gauche. Dès que le curseur de projet atteint le délimiteur gauche, l’enregistrement est automatiquement activé. Arrêter l’enregistrement Là aussi, on peut le faire automatiquement ou manuellement : Si vous cliquez sur le bouton Stop de la Palette Trans- port (raccourci clavier correspondant par défaut [0] sur le pavé numérique), l’enregistrement est désactivé et Cu- base Essential passe en mode Stop. Si vous cliquez sur le bouton Enregistrer ou si vous uti- lisez le raccourci clavier Enregistrer (par défaut [*]), l’enre- gistrement est désactivé mais la lecture continue. Cette procédure s’appelle “Punch Out manuel”. Si le bouton Punch Out est activé sur la Palette Trans- port, l’enregistrement sera désactivé dès que le curseur de projet atteindra le délimiteur droit. C’est le “Punch Out automatique”. En le combinant au Punch In automa- tique, vous pouvez délimiter la partie à enregistrer – là aussi c’est très utile pour remplacer une certaine partie d’un enregistrement. Voir aussi “Arrêt après Punch-Out Automatique” à la page 62. Punch In et Out activés. Enregistrement en Cycle Cubase Essential peut enregistrer et relire en Cycle – une boucle. Vous spécifiez où le Cycle commence et s’arrête à l’aide des délimiteurs gauche et droit. Lorsque le Cycle est activé, la section définie est répétée sans interruption (en boucle) jusqu’à ce que vous appuyez sur Stop ou que vous désactivez le mode Cycle. Pour activer le mode Cycle, cliquez sur le bouton Cycle de la Palette Transport. Maintenant si vous déclenchez la lecture, la partie délimitée par les délimi- teurs gauche et droit sera répétée indéfiniment jusqu’à ce que vous l’arrê- tez. Cycle activé.
52 Enregistrement Pour enregistrer en mode Cycle, vous pouvez commen- cer à enregistrer à partir du délimiteur gauche, ou d’un point situé avant les délimiteurs ou à l’intérieur du Cycle, soit à l’arrêt soit pendant la lecture. Dès que le curseur de projet atteint le délimiteur droit, il revient au délimi- teur gauche et continue l’enregistrement d’un nouveau passage. Les résultats de l’enregistrement en Cycle sont diffé- rents pour l’audio (voir “Enregistrer de l’audio en mode cy- cle” à la page 56) et le MIDI (voir “Enregistrement MIDI en mode Cycle” à la page 59). Pré-enregistrement Audio Cela permet de capturer après coup un maximum de 1 mi- nute d’audio reçu, que vous avez joué, soit à l’arrêt soit au cours de la lecture. C’est possible car Cubase Essential peut capturer l’entrée audio dans une mémoire tampon, même s’il n’est pas en enregistrement. Procédez comme ceci : 1.Ouvrez les Préférences (page Enregistrement-Audio). 2.Spécifiez une durée (60 secondes au plus) dans le champ “Secondes de Pré-Enregistrement Audio”. Ceci active le buffering de l’entrée audio, ce qui rend possible le pré-en- registrement. 3.Vérifiez qu’une piste audio est prête à enregistrer et reçoit l’audio de la source de signal. 4.Après avoir relu l’audio que vous désirez capturer (soit à l’arrêt, soit pendant la lecture), cliquez sur le bouton En- registrer. 5.Après quelques secondes arrêtez l’enregistrement. Un événement audio est créé, il commence à la position où se trouvait le curseur lorsque vous avez activé l’enregistrement. Cela signifie que si vous étiez à l’arrêt, et que le curseur se trouvait au début du projet, il vous faudra peut-être déplacer l’événement vers la droite par la suite. Si vous étiez en train de relire un projet vous pouvez le laisser là où il se trouve. 6.Sélectionnez l’outil Flèche et placez le curseur en bas à gauche de l’événement afin de faire apparaître une dou- ble flèche, puis cliquez et faites glisser vers la gauche. Maintenant l’événement est étendu et l’audio que vous avez joué avant d’activer l’enregistrement est inséré – ce qui signifie que si vous avez joué pendant la lecture, les notes capturées s’arrêtent exactement là où vous les avez jouées dans le projet. L’enregistrement a été activé au début de la mesure 9. Ce qui est indi- qué par une ligne bleue dans l’événement audio. Spécificités de l’enregistrement audio Sélectionner un format de fichier d’enregistrement Le format des fichiers enregistrés se règle dans le dialo- gue Configuration du Projet dans le menu Projet. Trois ré- glages vous sont proposés : fréquence d’échantillonnage, format d’enregistrement (résolution en bits) et type de fi- chier d’enregistrement. La fréquence d’échantillonnage est déterminée une fois pour toutes au moment où vous commencez à travailler sur un nouveau projet. En revan- che, la résolution et le type de fichier peuvent être modi- fiés à tout moment. Type de Fichier d’enregistrement Le choix du Type de Fichier d’Enregistrement détermine le genre de fichier qui sera créé lorsque vous enregistrez de l’audio : Type de fichier Description Fichier Wave Les fichiers Wave portent l’extension “.wav” et repré- sentent le format de fichier le plus répandu sur la plate- forme PC. Fichier AIFF Audio Interchange File Format (format de fichier pour échange audio), un standard défini par Apple Compu- ter Inc. Les fichiers AIFF portent l’extension “.aif” et sont utilisés sur la plupart des plates-formes informati- ques. Comme les fichiers Broadcast Wave, les fichiers AIFF peuvent contenir des chaînes de texte (voir ci- après).
53 Enregistrement Format d’enregistrement (résolution en bits). Les options disponibles sont 16 bits et 24 bits. Prenez en compte que : Normalement, vous sélectionnez le format d’enregistre- ment correspondant à la résolution en bits supportée par votre carte audio. Si par exemple votre audio gère des convertisseurs A/D (analogique/nu- mérique) 20 bits en entrée, il sera préférable d’enregistrer avec une réso- lution de 24 bits, pour en exploiter tout le potentiel d’échantillonnage. Si en revanche, votre carte ne supporte que des entrées 16 bits, il ne servi- rait à rien d’enregistrer avec une résolution supérieure – vous vous retrou- veriez avec des fichiers audio plus volumineux sans aucune conséquence sur la qualité audio. Plus la résolution en bits est élevée, plus la taille des fi- chiers augmente et plus le disque dur se voit sollicité. Si l’espace disque est limité, il vaut donc mieux diminuer le format d’en- registrement. Configurer la piste Créer une piste et sélectionner la configuration de voie Les pistes audio peuvent être configurées en pistes. Ceci vous permet d’enregistrer ou d’importer un fichier conte- nant plusieurs canaux et de l’éditer comme un tout, sans devoir le scinder en plusieurs fichiers mono etc. Le trajet du signal d’une piste audio conserve entièrement sa con- figuration de canal, depuis le bus d’entrée, en passant par l’EQ, le niveau et autres réglages de la console jusqu’à au bus de sortie. C’est au moment où vous créez une piste que vous spéci- fiez sa configuration de canal : 1.Sélectionnez “Ajouter une Piste Audio” à partir du menu contextuel de la liste des pistes ou dans le menu Projet (ou encore, faites un double-clic dans une zone vier- ge de la liste des pistes après avoir sélectionné une piste audio – lorsque c’est une piste MIDI qui est sélectionnée, cette procédure créera une nouvelle piste MIDI). Un dialogue apparaît contenant un menu local de configuration de canal. 2.Sélectionnez le format désiré à partir de ce menu. Vous avez le choix entre mono et stéréo. L’option Naviguer de ce dialogue permet d’explorer vos disque(s) pour rechercher les Préréglages de Piste créés, pouvant servir de base (ou de modèle) pour les pistes. Tout ceci est décrit en détails dans le chapitre “Préréglages de piste” à la page 212. 3.Cliquez sur OK Une piste s’affiche, réglée selon la configuration souhaitée. Sur la con- sole, la voie correspondante est créée. Vous ne pouvez pas modifier la configuration de canal d’une piste. Sélectionner un bus d’entrée pour une piste Supposons que vous ayez créé et configuré les bus d’en- trée nécessaires (voir “Configurer les bus” à la page 10). Avant d’enregistrer, vous devez préciser de quel bus d’en- trée provient la source à enregistrer sur la piste. Cela peut se faire dans l’Inspecteur : Sélectionnez un bus d’entrée dans le menu local de routage d’entrée, dans la partie supérieure. Comme décrit dans la section “L’Inspecteur” à la page 18, l’Inspecteur affiche les réglages de la piste sélectionnée. Vous pouvez afficher ou masquer l’Inspecteur en cliquant sur le bouton Afficher/Cacher l’Inspec- teur situé dans la barre d’outils de la fenêtre de Projet. Régler les niveaux d’entrée Lorsque vous enregistrez du son en numérique, il est es- sentiel de régler les niveaux d’entrée correctement – suffi- samment fort pour s’assurer d’un bruit de fond minimal et d’une qualité audio maximale, mais en évitant à tout prix la distorsion numérique (écrêtage). !Pour de plus amples informations sur les options du dialogue Configuration du Projet, voir “La fenêtre de Projet” à la page 14. Cliquez ici pour afficher/masquer l’Inspecteur. Cliquez ici pour sélectionner un bus d’entrée pour la piste.
54 Enregistrement Cette distorsion se produit habituellement au niveau de l’interface audio, lorsqu’un signal analogique d’entrée est converti au format numérique par les convertisseurs A/N de la carte. Vous devez vérifier le niveau dans la voie de la piste que vous êtes en train d’enregistrer : 1.Repérez la voie de la piste que vous êtes en train d’en- registrer. 2.Activez le monitoring de cette voie en cliquant sur l’icône de haut-parleur située à côté du fader. Lorsque le monitoring est activé, le mètre indique le niveau du signal audio reçu. 3.Faites jouer la source audio que vous désirez enregis- trer et observez le mètre de niveau de la voie. 4.Réglez le niveau de sortie de votre source audio afin que le mètre aille aussi haut que possible sans toutefois atteindre 0.0 dB. Vérifiez l’affichage numérique située sous le mètre de niveau. Pour réini- tialiser cet indicateur de niveau, cliquez dessus. ÖVous devez régler le niveau de sortie de la source audio, puisque vous ne pouvez pas utiliser les faders de Cubase Essential pour régler le niveau d’entrée ! ÖAutre moyen de vérifier les niveaux d’entrée consiste en utiliser le panneau de configuration de votre carte (s’il dispose de vu-mètres pour le niveau d’entrée). Il est aussi possible de régler le niveau d’entrée dans le panneau de configuration. Voir la documentation accompagnant votre carte audio pour les détails. Monitoring Dans ce contexte, “monitoring” signifie écouter le signal d’entrée pendant l’enregistrement. Il y a trois principaux moyens de faire cela : via Cubase Essential, de manière externe (en écoutant le signal avant qu’il n’atteigne Cu- base Essential) ou en utilisant la méthode ASIO Direct Monitoring (qui est une combinaison des deux autres mé- thodes, voir ci-dessous). Monitoring via Cubase Essential Si vous écoutez via Cubase Essential, le signal d’entrée est mélangé à la lecture audio. L’avantage de cette méthode est que vous pouvez régler le niveau de monitoring et le pa- noramique dans la console, et aussi ajouter des effets et de l’égalisation au signal monitor comme pendant la lecture (en utilisant la voie de la piste – pas le bus d’entrée !). L’inconvénient du monitoring via Cubase Essential est que le signal écouté sera légèrement retardé en fonction de la valeur de latence (qui dépend de votre carte et des pilotes audio). Donc, le monitoring via Cubase Essential nécessite une configuration de carte audio ayant une la- tence faible. Vous pouvez vérifier la latence de votre carte/ interface audio dans le dialogue Configuration des Péri- phériques (page Système Audio VST). ÖSi vous utilisez des plug-ins d’effet avec des délais in- hérents importants, la fonction de compensation automa- tique des délais fera augmenter la latence. Si ceci pose des problèmes, vous pouvez utiliser la fonction “Contrain- dre Compensation Délai” lors de l’enregistrement, voir “Contraindre la compensation du délai” à la page 138. Lorsque vous écoutez via Cubase Essential, vous pouvez choisir un des quatre modes de monitoring audio dans les Préférences (page VST) : Manuel Cette option permet d’activer et de désactiver l’entrée en cliquant sur le bouton Monitor dans la liste des pistes, ou en cliquant sur le bouton En- trée dans la Console. Quand l’Enregistrement est Activé Grâce à cette option vous entendrez la source audio connectée à la voie d’entrée dès que la piste est prête à être enregistrée. Quand l’Enregistrement est en Cours Cette option permet de passer en monitoring d’entrée uniquement pen- dant l’enregistrement. Façon Magnétophone Cette option simule le comportement d’un magnétophone standard : monitoring d’entrée à l’arrêt et pendant l’enregistrement, mais pas pen- dant la lecture.
55 Enregistrement Monitoring externe Pour le monitoring externe (écouter le signal d’entrée avant qu’il n’arrive dans Cubase Essential) vous avez be- soin d’une console externe pour mixer la lecture audio avec le signal d’entrée. Il peut s’agir d’une console physi- que indépendante ou d’une application de console pour votre carte audio, si elle dispose d’un mode dans lequel l’entrée audio est renvoyée vers la sortie (appelé habituel- lement “Thru”, “Direct Thru” ou équivalent). Lorsque vous utilisez le monitoring externe, vous ne pou- vez pas contrôler le niveau du signal monitor depuis Cu- base Essential, ni ajouter des effets VST ni de l’égalisation au signal écouté. La valeur de latence de la configuration de carte audio n’affecte pas le signal monitor dans ce mode. ÖSi vous désirez travailler avec un monitoring externe, vérifiez que le monitoring via Cubase Essential n’est pas activé. Sélectionnez le mode de monitoring “Manuel” dans les Préférences (page VST) et n’activez aucun des boutons de Monitoring. ASIO Direct Monitoring Si votre carte audio est compatible avec ASIO 2.0, elle peut gérer l’ASIO Direct Monitoring. Dans ce mode, le monitoring est géré par la carte audio elle-même, en ren- voyant le signal d’entrée directement à la sortie. Cepen- dant, le monitoring est contrôlé depuis Cubase Essential. Cela signifie que la fonction de monitoring direct de la carte audio peut être automatiquement activé et désactivé par Cubase Essential, comme si vous utilisez le monito- ring interne. ÖSi vous utilisez la carte audio RME Audio Hammerfall DSP, vérifiez que la pondération du panoramique est ré- glée sur -3dB dans les préférences de la carte. Pour activer ASIO Direct Monitoring, ouvrez le dialogue Configuration des Périphériques dans le menu Périphéri- ques et cochez la case Monitoring Direct dans la page de votre carte audio. Si cette case est en gris, cela signifie que votre carte audio (ou son pilote actuel) n’est pas compatible ASIO Direct Monitoring. Consultez le fabri- cant de la carte audio pour en savoir plus. Lorsque ASIO Direct Monitoring est activé, vous pouvez sélectionner un mode de monitoring dans les Préférences (page VST), comme pour le monitoring via Cubase Essen- tial (voir “Monitoring via Cubase Essential” à la page 54).En fonction de la carte audio, il est aussi possible de ré- gler le niveau d’écoute et le panoramique depuis la Con- sole. Consultez la documentation de la carte audio en cas de doute. Les effets VST et l’égalisation ne peuvent pas être ap- pliqués au signal monitor dans ce mode, puisque le signal monitor ne passe pas par Cubase Essential. En fonction de la carte audio, il peut y avoir des restric- tions spéciales sur les sorties audio pouvant être utilisées pour le monitoring direct. Pour les détails concernant le routage de la carte audio, reportez-vous à la documentation. La valeur de latence de la configuration de carte audio n’affecte pas le signal écouté lors de l’utilisation de ASIO Direct Monitoring. Enregistrement L’enregistrement s’effectue en utilisant une des principa- les méthodes d’enregistrement (voir “Méthodes d’enregis- trement de base” à la page 50). Lorsque vous avez terminé l’enregistrement, un fichier audio est créé dans le dossier Audio se trouvant dans le dossier Projets. Dans la Bibliothèque, un clip audio est alors créé pour le fichier audio et un événement audio jouant le clip entier apparaît dans la piste d’enregistrement. Enfin, une image de forme d’onde est calculée pour l’événement audio. Si l’enregis- trement était très long, tout cela peut prendre un moment. ÖSi l’option “Créer les Images Audio Pendant l’Enregis- trement” est activée dans les Préférences (page Enregis- trement-Audio), l’image de la forme d’onde sera calculée et affichée pendant le processus d’enregistrement. Ce calcul en temps réel nécessite une certaine puissance de calcul – si votre processeur est lent ou que vous travaillez sur un projet qui sollicite beaucoup les ressources de votre unité centrale, il sera peut-être préfé- rable de désactiver cette option.
56 Enregistrement Annuler un enregistrement Si vous n’aimez pas ce que vous avez enregistré, vous pouvez l’effacer en sélectionnant Annuler dans le menu Édition. Voici ce qui se produira : Le(s) événement(s) que vous venez de créer seront effacés de la fenêtre de Projet. Le(s) clip(s) audio de la Bibliothèque seront déplacés dans le dossier Corbeille. Le(s) fichier(s) audio enregistré(s) ne seront pas effacés du disque dur. Cependant comme leurs clips correspondants ont été dé- placés dans le dossier Corbeille, vous pouvez effacer ces fichiers en ouvrant la Bibliothèque et en sélectionnant “Vi- der la Corbeille” dans le menu Media, voir “Supprimer du disque dur” à la page 190. Enregistrer des événements se superposant Le principe de base des pistes audio est que chacune d’elles ne peut lire qu’un seul événement audio à la fois. Cela signifie que si deux événements (ou plus) se “che- vauchent”, seul l’un d’eux sera audible. Ce qui se produit lorsque vous enregistrez des événements en superposition (c.-à-d. dans une zone où il existe déjà des événements sur la piste) dépend du réglage du Mode d’Enregistrement Linéaire dans la palette Transport : En mode “Normal” ou “Fusion”, le fait d’enregistrer à l’en- droit où quelque chose a déjà été enregistré créé un nouvel événement audio qui va superposer le(s) précédent(s). Quand vous enregistrez de l’audio, il n’y a pas de différence entre les modes “Normal” et “Fusion” – la différence ne s’applique qu’aux enregis- trements MIDI (voir “À propos de la superposition et du mode d’enregis- trement” à la page 59). En mode “Remplacer”, les événements existants (ou portions d’événements) superposés au nouvel enregistre- ment seront effacés. Ceci signifie que si vous enregistrez un passage au milieu d’un enregis- trement existant plus long, cet événement d’origine sera divisé en deux événements plus une zone pour le nouvel événement. Quel événement sera audible ? Si deux événements (ou plus) se superposent, vous n’en- tendrez que les événements (ou portions d’événements) qui sont visibles. Les événements ou passages superpo- sés (cachés) ne sont pas relus. Les fonctions “Placer en Avant-Plan” et “Placer en Ar- rière-Plan” du menu Édition (voir “Déplacement d’événe- ments” à la page 32) sont très utiles pour gérer les événements superposés, ainsi que la fonction “En Avant” (voir ci-dessous). Enregistrer de l’audio en mode cycle Si vous enregistrez de l’audio en mode cycle, le résultat dépendra du réglage du Mode d’Enregistrement en Cycle de la palette Transport. Les Modes d’Enregistrement en Cycle de la palette Transport Il existe trois modes différents dans la palette transport, mais les deux premiers modes ne s’appliquent qu’à l’enre- gistrement MIDI. Pour l’enregistrement audio en cycle, ce qui suit s’applique : Si l’option “Garder précédente” est sélectionnée, c’est la dernière “prise” complète (le dernier tour complet enre- gistré) qui est conservée comme événement audio.
57 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement MIDI Activer le MIDI Thru Normalement, pour travailler en MIDI, le MIDI Thru doit être activé dans Cubase Essential, et Local Off sélec- tionné sur votre/vos Instrument(s) MIDI. Dans ce mode, tout ce que vous jouez pendant l’enregistrement sera re- pris en “écho” sur la sortie MIDI et sur le canal sélectionné pour la piste en enregistrement. 1.Vérifiez que l’option “MIDI Thru Actif” est activée dans les Préférences (page MIDI). 2.Préparez à l’enregistrement la ou les piste(s) sur les- quelles vous voulez enregistrer. Maintenant, le MIDI reçu est repris en “écho” sur la sortie pour toutes les pistes MIDI prêtes à l’enregistrement. ÖSi vous désirez uniquement utiliser la fonction thru d’une piste MIDI sans effectuer d’enregistrement, activez plutôt le bouton Monitor (écoute de contrôle) de la piste. Vous pouvez ainsi vérifier diverses sonorités ou jouer d’un instrument VST en temps réel sans enregistrer ce que vous jouez. Réglage du canal, de l’entrée et de la sortie MIDI Réglage du canal MIDI de l’Instrument La plupart des synthétiseurs MIDI peuvent jouer plusieurs sons en même temps, chacun sur un canal MIDI différent. C’est le moyen de faire jouer plusieurs sons (basse, piano, etc.) sur un même instrument. Certains appareils (tels que les expandeurs compatibles avec General MIDI) reçoivent toujours sur les 16 canaux MIDI. Si vous disposez d’un tel instrument, il n’y a pas de réglage spécifique à effectuer. Sur les autres instruments il faudra utiliser les commandes en face avant afin de définir un certain nombre de “Conte- neurs”, “Timbres” ou autres afin qu’ils reçoivent chacun sur un canal MIDI distinct. Référez-vous au mode d’emploi qui accompagne votre instrument pour de plus amples in- formations. Nommer les Ports MIDI dans Cubase Essential Parfois les ports d’entrée et de sortie MIDI sont affichés avec des noms d’une longueur et d’une complication in- justifiées. Toutefois, vous pouvez attribuer à vos ports MIDI des noms plus descriptifs : 1.Dans le menu Périphériques, ouvrez le dialogue Confi- guration des Périphériques. 2.Sélectionnez l’option Configuration des Ports MIDI dans la liste des Périphériques. Les entrées/sorties MIDI disponibles sont listées. Sous Windows, le pé- riphérique à choisir dépend de votre système. 3.Pour changer le nom d’un port MIDI, cliquez dans la colonne “Afficher comme” et entrez un nouveau nom. Une fois le dialogue refermé, le nouveau nom apparaîtra dans les menus locaux de routage d’entrée et de sortie MIDI. Sélectionner l’entrée MIDI dans l’Inspecteur Sélectionnez les entrées correspondant aux pistes MIDI dans l’Inspecteur – la zone située à gauche de la liste des pistes dans la fenêtre de Projet : 1.Si l’Inspecteur n’est pas visible, cliquez sur le bouton Afficher l’Inspecteur de la barre d’outils. 2.Sélectionnez la ou les piste(s) en cliquant dessus dans la liste des pistes. Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez enfoncée [Maj.] ou [Ctrl]/ [Commande] et cliquez. L’Inspecteur affiche les réglages correspondant à la première des pistes sélectionnées (pour plus de détails, voir “L’Ins- pecteur” à la page 18). 3.Cliquez sur le nom de la piste dans l’Inspecteur afin d’en faire apparaître si nécessaire la section supérieure. Bouton Activer l’Enregistrement Bouton Monitor
58 Enregistrement 4.Déroulez le menu local de routage d’entrée et sélec- tionnez une entrée. Vous voyez apparaître les entrées MIDI disponibles. Les éléments indi- qués dans ce menu dépendent du type d’interface MIDI utilisé. Si vous sélectionnez l’option “All MIDI Inputs” (Toutes les en- trées MIDI), la piste va recevoir des données MIDI de toutes les entrées MIDI disponibles. Si vous maintenez enfoncée la touche [Alt]/[Option] en sélec- tionnant une entrée MIDI, celle-ci sera sélectionnée pour tou- tes les pistes MIDI sélectionnées. Réglage du canal et de la sortie MIDI dans la liste des pistes Les réglages de canal et de sortie MIDI déterminent com- ment les données MIDI enregistrées seront routées lors de la lecture, mais concernent également le MIDI Thru dans Cubase Essential. Le canal et la sortie peuvent être sélectionnés aussi bien dans la liste des pistes que dans l’Inspecteur. La procédure ci-dessous explique comment effectuer les réglages dans l’Inspecteur, mais cela peut aussi se faire dans la liste des pistes, de façon tout à fait similaire. 1.Pour sélectionner la ou les piste(s) et faire apparaître les réglages dans l’Inspecteur, procédez comme pour la sélection d’une entrée MIDI (voir plus haut). 2.Déroulez le menu local de routage de sortie et sélec- tionnez une sortie. Les sorties MIDI disponibles sont affichées. Les options de ce menu dé- pendent du type d’interface MIDI que vous utilisez. Si vous maintenez la touche [Alt]/[Option] enfoncée en sélectionnant une sortie MIDI, celle-ci sera sélectionnée pour toutes les pistes MIDI sélectionnées. 3.Utilisez le menu local de canal pour sélectionner un canal MIDI pour la piste. Si vous choisissez “Quelconque” comme canal MIDI, chaque événement MIDI placé sur la piste sera envoyé au canal affecté à cet événement. En d’autres termes, le MIDI sera rejoué sur le canal ou les canaux utilisés par le périphérique MIDI d’entrée (l’instrument MIDI joué durant l’enregis- trement). Sélectionner un son Vous pouvez sélectionner des sons depuis Cubase Es- sential, en indiquant au programme d’envoyer des messa- ges de changement de programme et de sélection de banque à votre appareil MIDI. Ceci s’effectue grâce aux champs “Sélection de Patch” et “Sélection de Banque” dans la liste des pistes ou l’inspecteur. Les messages de changement de programme donnent accès à 128 emplacements de programmes différents. Si vos instruments MIDI offrent plus de 128 programmes, les messages de sélection de banque (réglables dans le “Sé- lecteur de Banque”) permettent de sélectionner différen- tes banques, chacune contenant 128 programmes.
59 Enregistrement ÖLes messages de sélection de banque ne sont pas re- connus de façon identique par les différents instruments MIDI. La structure et la numérotation des banques et des programmes peuvent également varier. Reportez-vous à la documentation de l’instrument MIDI pour plus de détails. Enregistrement L’enregistrement MIDI s’effectue selon les méthodes d’enregistrement habituelles (voir “Méthodes d’enregistre- ment de base” à la page 50). Lorsque vous avez terminé un enregistrement, un conteneur qui contient les événe- ments MIDI est créé dans la fenêtre de Projet. À propos de la superposition et du mode d’enregistrement Les pistes MIDI se comportent différemment des pistes Audio en présence de conteneurs superposés. Voilà ce qui se passe : ÖTous les événements se trouvant dans des conteneurs superposés sont toujours relus. Si vous enregistrez plusieurs conteneurs aux mêmes emplacements (ou déplacez des conteneurs de manière à les faire se chevaucher), lors de la réécoute, vous entendrez toutes ces conteneurs quand bien même certaines n’apparaissent pas dans la fenêtre de Projet. Lorsque vous enregistrez des conteneurs qui se superpo- sent, le résultat dépend du réglage du mode d’Enregistre- ment Linéaire dans la Palette Transport : S’il est réglé sur “Normal”, l’enregistrement sur du matériel existant fonctionne comme pour les pistes audio. En d’autres termes, le nouveau conteneur vient recouvrir les précédents. S’il est réglé sur “Fusion”, les événements nouvellement enre- gistrés viennent s’ajouter au conteneur existant. S’il est réglé sur “Remplacer”, le nouvel enregistrement rem- placera tout événement existant dans la zone, sur cette piste. À propos du Punch In/Out sur les pistes MIDI Régler et réaliser un enregistrement en Punch In/Out auto- matique et manuel pour les pistes MIDI s’effectue exacte- ment comme pour les pistes Audio. Il y a cependant une chose à noter : Les enregistrements en Punch In/Out avec des données de Pitchbend ou de Contrôleur (molette de modulation, pé- dale Sustain, de volume, etc.), peuvent conduire à des ef- fets étranges (notes persistantes, vibrato constant, etc.). Si cela se produit, il faudra utiliser la commande Réinitialiser du menu MIDI (voir “La fonction Réinitialiser” à la page 61). À propos de la fonction Quantification Automatique de l’Enregistrement MIDI Si la quantification automatique est activée dans la palette Transport, les notes que vous enregistrez sont automati- quement quantifiées, en tenant compte des paramètres de quantification en cours. Pour plus de détails sur la quantifi- cation, voir “Les fonctions de quantification” à la page 232. Enregistrement MIDI en mode Cycle Lors d’un enregistrement MIDI en mode Cycle, le résultat obtenu dépend du Mode d’Enregistrement en Cycle sé- lectionné dans la Palette Transport : Mode d’Enregistrement en Cycle : Mélanger À chaque cycle, toutes les données MIDI enregistrées viennent s’ajouter à ce qui a été précédemment enregis- tré, dans le même conteneur. Cette fonction est très prati- que, par exemple, pour construire des motifs rythmiques : il suffit d’enregistrer la pédale charleston lors du premier cycle, la grosse caisse lors du second, etc. Mode d’Enregistrement en Cycle : Remplacer (MIDI) Dès que vous jouez une note MIDI (ou envoyez un mes- sage MIDI quelconque), toutes les données MIDI enregis- trées lors des “prises” précédentes sont remplacées – à partir de ce point dans le conteneur. Un exemple : 1.Vous commencez l’enregistrement d’un cycle de huit mesures. 2.La première prise n’étant pas assez bonne, vous effec- tuez directement une nouvelle prise dès le prochain “tour” du cycle et remplacez la première prise. 3.Après avoir enregistré cette seconde prise, laissez l’enregistrement actif et écoutez, sans rien jouer. Vous jugez que la prise était bonne jusqu’à la mesure sept, par exemple. 4.Lors du prochain tour, vous attendez jusqu’à la mesure sept et commencez à jouer. De cette façon, vous ne remplacerez que les deux dernières mesures. 5.Faites attention de vous arrêter de jouer avant le début du tour suivant – vous remplaceriez sans cela la prise en- tière.
60 Enregistrement Mode d’Enregistrement en Cycle : Garder la précédente Chaque tour effectué entièrement remplace le tour préala- blement enregistré. Remarque : Le tour de cycle doit être complet – si vous désactivez l’enregistrement ou appuyez sur Stop avant que le curseur n’atteigne le délimiteur droit, la prise précédente sera con- servée. Si vous ne jouez pas ou n’envoyez aucune donnée MIDI durant un tour, rien ne se passera (la prise précédente sera conservée). Enregistrement des différents types de messages MIDI Notes À chaque fois que vous appuyez ou que vous relâchez une touche de votre synthétiseur ou clavier MIDI, un message Note On (enfoncement de la touche) ou Note Off (relâ- chement de la touche) est généré et envoyé sur la prise MIDI Out. Le message MIDI émis indique également quel canal MIDI a été utilisé. Normalement, cette information est supplantée par le réglage du canal MIDI de la piste, mais si vous réglez la piste sur le canal MIDI “Quelcon- que”, les notes seront relues sur leur canal d’origine. Messages continus Pitchbend, Aftertouch et contrôleurs (tels que molette de modulation, pédale de sustain, de volume, etc.) sont con- sidérés comme des événements MIDI continus (par oppo- sition aux messages temporaires que sont les messages concernant l’enfoncement ou le relâchement des tou- ches). Si vous utilisez la molette de Pitchbend de votre synthétiseur pendant l’enregistrement, ses mouvements seront enregistrés en même temps que les informations correspondant aux enfoncements et relâchements de tou- ches (Note On/Off) – vous vous en seriez certainement douté. Mais les messages continus peuvent aussi être en- registrés après les notes, ou même avant. Il est même possible de les enregistrer sur des pistes distinctes de celles où se trouvent les notes qu’ils concernent. Prenons un exemple : imaginons que vous ayez enregistré un ou plusieurs conteneurs de basse sur la piste 2. Si maintenant vous réglez une autre piste, mettons la 55, sur la même sortie et le même canal MIDI, vous pouvez enre- gistrer séparément les Pitchbend de ces conteneurs de basse. Autrement dit, vous activez l’enregistrement, et vous n’agissez que sur la molette de Pitchbend pendant cet enregistrement. Aussi longtemps que les deux pistes seront réglées sur la même sortie et le même canal MIDI, tout se passera à la lecture comme si les deux enregistre- ments avaient eu lieu simultanément. Messages de Changement de Programme En utilisation normale, quand vous passez d’un pro- gramme à un autre sur votre synthétiseur (ou tout autre instrument que vous enregistrez), un nombre correspon- dant à ce programme est envoyé via MIDI : c’est ce qu’on appelle un message de changement de programme (Pro- gram Change). Ce type de message peut être enregistré “au vol”, pendant que vous jouez, ajouté après coup sur une piste séparée, ou entré à la main dans une des fenê- tres d’Édition ou dans l’Explorateur de Projet. Message de Système Exclusif (SysEx) Les messages de Système Exclusif MIDI sont d’un genre un peu particulier, en ce sens qu’ils transportent des don- nées ne concernant qu’un appareil d’une certaine marque et d’un certain type. Les messages SysEx peuvent être utilisés pour transmettre une série de données concernant un ou plusieurs sons d’un synthé. Pour en savoir plus sur les messages SysEx, leur affichage et leur édition, voir le chapitre “Travailler avec les messages de Système Exclu- sif” à la page 284. !Vous pouvez choisir précisément les types d’événe- ments qui doivent être enregistrés en utilisant les fil- tres MIDI – voir “Filtrage MIDI” à la page 62.