Home
>
Steinberg
>
Music Production System
>
Steinberg Cubase Essential 4 Operation Manual French Version
Steinberg Cubase Essential 4 Operation Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg Cubase Essential 4 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 La fenêtre de Projet La barre d’outils La barre d’outils contient les Outils et icônes permettant d’ouvrir d’autres fenêtres, ainsi que divers réglages et fonctions de projet : ÖDe plus, la barre d’outils peut contenir un certain nom- bre d’autres outils et raccourcis, invisibles par défaut. Vous trouverez dans la section “Les dialogues de Confi- guration” à la page 339 des explications sur la façon de configurer la barre d’outils et de spécifier les outils qui doivent ou non y apparaître. La ligne d’infos La ligne d’infos fait apparaître des informations concernant l’élément sélectionné dans la fenêtre de Projet. Vous pou- vez y éditer presque n’importe quelle valeur, via les métho- des habituelles. Les valeurs de durée et de position sont exprimées dans le format choisi pour la règle (voir “La rè- gle” à la page 22).Pour masquer ou afficher la ligne d’infos, cliquez sur l’icône Afficher Ligne d’Infos dans la barre d’outils. Vous pouvez sélectionner pour affichage et édition dans la ligne d’infos les éléments suivants : Événements Audio Conteneurs Audio Conteneurs MIDI Événements Vidéo Marqueurs Points de Courbe d’Automatisation Événements Arrangeur. Lorsque plusieurs éléments sont sélectionnés Si plusieurs éléments ont été sélectionnés, la ligne d’in- fos affiche les informations concernant le premier élément de la sélection. Les valeurs sont affichées en jaune pour indiquer que plusieurs éléments sont sélectionnés. Si vous modifiez une des valeurs de la ligne d’infos, ce changement sera appliqué à tous les éléments sélection- nés, de manière relative par rapport aux valeurs actuelles. Si deux événements audio sont sélectionnés et que le premier a une lon- gueur d’une mesure et l’autre de deux mesures. La ligne d’infos affiche la longueur du premier (une mesure). Si vous remplacez cette valeur par 3 mesures dans la ligne d’infos, l’autre événement sera prolongé de la même valeur - et durera donc 4 mesures. Si vous appuyez sur [Ctrl]/[Commande] lorsque vous modifiez les valeurs dans la ligne d’infos, les changements seront alors absolus. Dans l’exemple précédent, les deux événements auraient une longueur de 3 mesures. Notez que [Ctrl]/[Commande] est la combinaison de touches par défaut – vous pouvez la modifier dans les Préférences (page Edition–Touches Mortes Outils, dans la catégorie ligne d’infos). Édition de la Transposition et de la Vélocité des conteneurs MIDI Lorsqu’un ou plusieurs conteneurs MIDI sont sélection- nés, la ligne d’infos contient des champs Transposer et Vélocité. Le fait de régler le champ Transposer transpose les conteneurs sélectionnés par pas d’un demi-ton. Notez que cette transposition ne change pas réellement les notes du conteneur – il s’agit juste d’un “paramètre de lecture”, qui n’affectera les notes qu’à la lecture. La transposition que vous indiquez pour un conte- neur dans la ligne d’infos est ajoutée à la transposition réglée pour l’en- semble de la piste. Ouvre la Bibliothèque Ouvre la Console Indique que le projet est actifAfficher/Cacher l’InspecteurAfficher/Cacher la ligne d’infos Contraindre Compensation Délai, voir “Contraindre la compensation du délai” à la page 138. Commandes de Transport (Marqueur Précédent/suivant, Cycle, Stop, Lecture et Enregistrement) Outils de la fenêtre de Projet Calage activé/ désactivé Mode de CalageMenu local GrilleValeur de quantification Menu local Couleur Défilement Auto Calage sur les points de passage à Zéro
22 La fenêtre de Projet Le fait de régler le champ Vélocité agit sur la vélocité des conteneurs sélectionnés – la valeur que vous indiquez est ajoutée aux valeurs de vélocité des notes présentes dans les conteneurs. Là aussi, cette valeur de vélocité n’affectera les notes qu’à la lecture, et là aussi la vélocité indiquée sera ajoutée à la valeur Changement de Vé- locité réglée pour l’ensemble de la piste MIDI dans l’Inspecteur. Infos directes avec l’outil Flèche Si l’option “Outil de Sélection: Afficher Info supplémen- taire” est activée dans les Préférences (page Edition - Outils), une bulle d’aide apparaîtra avec l’outil Flèche, affi- chant dies infos en fonction de ce qui est pointé. Par exemple, dans l’affichage des événements de la fenêtre de Projet, l’outil indiquera la position actuelle du pointeur ainsi que le nom de la piste et de l’événement pointé. La règle La règle, située dans la partie supérieure de l’Affichage des événements, représente l’échelle de temps. Par défaut, la fenêtre de Projet utilise le format d’affichage spécifié dans le dialogue Configuration du Projet (voir “Le dialogue Con- figuration du Projet” à la page 23), comme toutes les autres règles et affichages de position du projet. Vous pouvez tou- tefois sélectionner un format d’affichage indépendant pour la règle en cliquant sur le bouton Flèche situé à sa droite puis en sélectionnant l’option de votre choix dans le menu local qui apparaît (vous pouvez aussi ouvrir ce menu local en faisant un clic droit n’importe où dans la règle).La sélection effectuée ici se répercute sur les valeurs de position apparaissant dans la règle, la ligne d’infos et les Aides-Mémoires (qui apparaissent lorsque vous faites glisser un événement dans la fenêtre de Projet). Vous pouvez également sélectionner des formats distincts séparément pour les autres affichages de règles et de position. Pour régler globalement (pour toutes les fenêtres) le format d’affichage, utilisez le menu local de format d’affi- chage, dans la palette Transport, ou maintenez la touche [Ctrl]/[Commande] enfoncée en sélectionnant le format d’affichage dans n’importe quelle règle. Si vous utilisez les options “Timecode” ou “User” et que l’option “Afficher les Sub-Frames de Timecode” est acti- vée dans les Préférences (page Transport), les images af- ficheront également les Sub-Frames. Il y a 80 Sub-Frames par image. Option Positions et durées affichées en Mesures Mesures, temps, doubles-croches et “tics”. Par défaut, il y a 120 tics par double-croche. Secondes Heures, minutes, secondes et millisecondes. Timecode Ce format affiche les heures, minutes, secondes et ima- ges. Vous pouvez régler le nombre d’images par seconde (fps) dans le dialogue Configuration du Projet (voir “Le dialogue Configuration du Projet” à la page 23). Vous pouvez choisir entre 24, 25, 29.97 et 30 fps ou 29.97 et 30 dfps (“drop frame”). Échantillons Échantillons. Temps LinéaireSi “Temps Linéaire” est sélectionné, la règle sera linéaire par rapport au temps. Cela signifie que s’il y a des chan- gements de tempo sur la piste Tempo et que la règle af- fiche des Mesures et des Temps, la distance entre les barres de mesures variera en fonction du tempo. Mesure LinéaireSi “Mesure Linéaire” est sélectionné, la règle sera linéaire par rapport au tempo – aux Mesures et Temps. Cela si- gnifie que s’il y a des changements de tempo sur la piste Tempo et que la règle affiche des Mesures et des Temps, la distance entre les barres de mesure ne variera pas. Si la règle affiche un format de temps basé sur le temps, la distance entre les secondes variera en fonction des changements de tempo. Option Positions et durées affichées en
23 La fenêtre de Projet Opérations Créer un nouveau projet Pour créer un nouveau projet, procédez comme ceci : 1.Sélectionnez “Nouveau Projet” dans le menu Fichier. Un dialogue apparaît; contenant une liste de Modèles de Projets, y com- pris tout modèle personnel que vous avez créé (voir “Enregistrer comme Modèle” à la page 330). 2.Sélectionnez un Modèle, puis cliquez sur OK. Un dialogue de fichier apparaît alors, permettant de spécifier un empla- cement pour le dossier Projet. Celui-ci contiendra tous les fichiers rela- tifs au projet. 3.Sélectionnez un dossier existant, ou tapez le nom d’un nouveau, et cliquez sur OK. Une fenêtre de Projet apparaît alors. Le nouveau projet sera basé sur le Modèle sélectionné, incluant les pistes, les événements et les réglages du Modèle. Le dialogue Configuration du Projet Le dialogue Configuration du Projet sert à effectuer les ré- glages généraux concernant le projet. Pour l’ouvrir, sélec- tionnez “Configuration du Projet…” dans le menu Projet.Vous trouverez dans le dialogue Configuration du Projet les réglages suivants : Réglage Description Début Position de début du projet. Permet de faire démarrer le projet à une position différente de zéro. Sert également à régler la Position de Départ de la Synchro lorsque Cubase Essential est synchronisé à des appareils externes (voir “Configuration de Cubase Essential pour une synchroni- sation à un timecode externe” à la page 306). Si vous mo- difiez ce réglage, il vous sera demandé si vous désirez conserver le contenu du projet sur ses positions de ti- mecode actuelles. “Oui” signifie que tous les événements resteront à leur positions de timecode d’origine - ils seront donc déplacés en fonction du début du projet. “Non” si- gnifie que tous les événements conserveront leur positions relativement au début du projet. Longueur Durée du projet. Images par SecondeNe sert que si vous désirez synchroniser Cubase Essential à un autre appareil. Si Cubase Essential est esclave, cette valeur est automatiquement réglée à la valeur de la fré- quence d’images du signal de synchronisation entrant. Si Cubase Essential est maître, cette valeur détermine la fré- quence d’images du signal de synchro envoyé. Voir “Ré- gler la cadence d’image” à la page 304. Format d’Affichage Ce format d’affichage “global” sert pour toutes les règles et affichages de position du programme. Toutefois, vous pouvez procéder si désiré à des sélections de formats in- dépendants pour chaque règle et affichage. Voir “La règle” à la page 22 pour la description des différentes options de formats d’affichage. Décalage de l’AffichageDécale les positions temporelles affichées dans la règle, etc., ce qui permet de compenser le réglage de la Posi- tion du Début. Normalement, si vous synchronisez Cu- base Essential à une source externe démarrant sur une image autre que zéro, vous réglez la position du Début sur cette valeur. Cependant, si vous voulez que l’affi- chage dans Cubase Essential commence à zéro, réglez le Décalage d’Affichage également sur cette valeur. Fréq. d’Échan- tillonnage C’est la valeur de fréquence d’échantillonnage adoptée par Cubase Essential pour l’enregistrement et la lecture de fichiers audio. Format/Type de Fichier d’Enre- gistrementLorsque vous enregistrez dans Cubase Essential, les fi- chiers créés adopteront cette résolution et ce type de fi- chier. Voir “Sélectionner un format de fichier d’enregistrement” à la page 52. Compensation stéréoIndique si le “panning” (positionnement stéréo) doit utili- ser la compensation de puissance. Voir “À propos de la “Loi de Répartition Stéréo” (voies audio seulement)” à la page 100.
24 La fenêtre de Projet Zoom et Options de Visualisation Le zoom dans la fenêtre de Projet s’effectue via les techni- ques de Zoom standard, en tenant compte des remarques spéciales suivantes : Lorsque vous utilisez l’outil Zoom (la loupe), le résultat dépend de l’option “Outil Zoom en Mode Standard : Zoom Horizontal Uniquement” disponible dans les Préférences (page Édition–Outils). Si elle est activée et que vous “dessinez” un rectangle de sélection avec l’outil Zoom, la fenêtre sera agrandie uniquement sur un plan horizontal (la hauteur des pistes ne sera pas modifiée). Si cette option est désacti- vée, la fenêtre sera agrandie à la fois horizontalement et verticalement. Lorsque vous utilisez les curseurs verticaux de Zoom, les pistes sont mises à l’échelle relative. Autrement-dit, si vous avez procédé à des ajustements de hauteur (dimen- sion) piste par piste (voir ci-après), les différences relatives de hauteur sont maintenues. Le sous-menu Zoom du menu Édition propose les options suivantes :Si l’option “Zoomer pendant le positionnement dans l’échelle temporelle” est activée dans les Préférences (page Transport), vous pouvez aussi agrandir en cliquant dans la règle principale et en vous déplaçant vers le haut ou vers le bas tout en maintenant le bouton de la souris appuyé. Faites glisser vers le haut pour réduire, vers le bas pour agrandir. Vous pouvez zoomer sur le contenu des conteneurs et des événements de manière verticale, en utilisant le cur- seur de zoom de la forme d’onde, dans le coin supérieur droit de l’affichage des événements. C’est utile pour mieux observer des passages audio à faible volume. Si vous activez l’option Zoom Rapide dans les Préféren- ces (page Édition), le contenu des conteneurs et des évé- nements ne sera pas continuellement redessiné lors d’un zoom manuel. Dans ce cas, le contenu sera redessiné une fois que vous avez terminé l’ajustement du zoom – activez cette option si le rafraîchissement de l’écran est lent sur votre système. !Bien qu’il soit possible de modifier à n’importe quel moment la plupart des réglages de la Configuration du Projet, il est préférable de choisir une fréquence d’échantillonnage une fois pour toutes lorsque vous démarrez un nouveau projet. Pour que la lecture soit optimale, tous les fichiers audio doivent avoir la même fréquence d’échantillonnage. Option Description Zoom Avant Zoom avant d’un cran, centré sur la position du Curseur. Zoom Arrière Zoom arrière d’un cran, centré sur la position du Curseur. Zoom Arrière Complet Zoom arrière de plusieurs crans, de façon à faire apparaî- tre la totalité du projet. Les mots “totalité du projet” signi- fient l’échelle de temps complète depuis le début du projet jusqu’à la durée définie dans le dialogue Configuration du projet (voir “Le dialogue Configuration du Projet” à la page 23). Zoomer sur la SélectionZoom avant horizontal et vertical de façon à ce que la sé- lection occupe tout l’écran. Zoomer sur la Sélection (Horiz)Zoom avant horizontal de façon à ce que la sélection oc- cupe tout l’écran. Zoom sur l’événementCette option n’est disponible que dans l’Éditeur d’Échan- tillons (voir “Zoomer” à la page 165). Zoom Avant VerticalZoom avant vertical d’un cran. Zoom Arrière VerticalZoom arrière vertical d’un cran. Zoom Avant sur les pistesZoom avant vertical d’un cran sur les pistes sélectionnées. Zoom Arrière sur les pistesZoom arrière vertical d’un cran sur les pistes sélection- nées. Zoomer pistes sélectionnéesZoom avant vertical sur la ou les pistes sélectionnée(s), ce qui réduit la hauteur des autres pistes. !Pour obtenir une lecture approximative du niveau des événements audio en observant les formes d’onde, descendez le curseur de zoom jusqu’en bas. Sinon, certaines formes d’onde zoomées pourraient être prises par erreur pour de l’audio écrêté. Option Description
25 La fenêtre de Projet Redimensionner des pistes dans la liste des pistes Pour modifier la hauteur d’une piste, cliquez sur son bord inférieur dans la liste des pistes, puis faites glisser vers le haut ou le bas. Pour modifier la hauteur de toutes les pistes, maintenez [Ctrl]/[Com- mande] enfoncée puis redimensionnez une des pistes à votre conve- nance. Si “Mode Calage” est activé sur le menu local de mise à l’échelle de la piste (voir plus bas), la modification ultérieure de la hauteur de piste se fera en incréments plus large. Vous pouvez également réduire la région réservée à la liste des pistes : il suffit de faire glisser le séparateur entre la liste des pistes et l’affichage des événements. Par défaut, les réglages qui apparaissent pour les pistes dans la liste des pistes sont adaptables à la taille de la piste. Cela signifie que lorsque vous modifiez la hauteur ou la largeur d’une piste, certains des réglages seront dy- namiquement placés là où ils conviennent le mieux. Si vous préférez avoir les contrôles toujours en position fixe, vous pouvez désactiver l’option “Retour à la ligne” du dialogue Contrôles de piste (voir “Personnaliser les contrôles de piste” à la page 340). Vous pouvez décider, pour chaque type de piste, quels sont les contrôles qui doivent apparaître dans la liste des pistes – voir “Personnaliser les contrôles de piste” à la page 340. Vous pouvez utiliser le menu local de mise à l’échelle de la piste (ouvert en cliquant sur la flèche située au-dessus du réglage de zoom vertical) afin de définir le nombre de pistes qui doivent apparaître dans la fenêtre de Projet actuelle. La taille de piste sera ajustée afin de ne montrer que le nombre de pistes spécifié dans ce menu. En sélectionnant “Afficher N Pistes”, vous pou- vez manuellement établir le nombre de pistes à inclure dans la fenêtre de Projet actuelle. L’option Élargir piste sélectionnée Si cette option est activée dans le menu Édition (ou dans les Préférences, page Édition–Projet & Console de Voies), la piste sélectionnée sera automatiquement élar- gie. C’est pratique si vous passez d’une piste à l’autre dans la liste, pour vérifier ou modifier les réglages. Les pis- tes reprendront la taille qu’elles avaient avant lorsqu’elles seront désélectionnées. Vous pouvez régler la taille direc- tement dans la liste des pistes si le facteur d’élargisse- ment par défaut ne vous convient pas. Bien que ce comportement du programme soit préférable dans la plupart des cas, ce peut être un inconvénient si vous avez commencé par changer la hauteur d’une ou plu- sieurs pistes (qui sera alors leur hauteur “d’origine”, avant d’avoir activé l’option “Élargir piste sélectionnée”). Dès que vous essayez de modifier la hauteur d’une piste, elle est sélectionnée et automatiquement élargie. Plutôt que de désactiver l’option “Élargir piste sélectionnée”, redimmen- sionnez la ou les piste(s) désirée(s) puis activez à nouveau l’option “Élargir piste sélectionnée”, vous pourrez alors re- dimensionner la piste dans la liste sans la sélectionner. 1.Placez le pointeur de la souris sur le bord inférieur de la piste (non sélectionnée) que vous souhaitez redimen- sionner. Le pointeur de la souris devient un symbole de séparateur. 2.Maintenez [Alt]/[Option] et faites glisser le bord infé- rieur de la piste jusqu’à obtenir la hauteur désirée. Désormais, lorsque vous sélectionnerez cette piste, (et que l’option “Élar- gir piste sélectionnée” sera activée), celle-ci sera élargie. Elle retrouvera la taille que vous avez définie, lorsque vous sélectionnerez une autre piste !Ce comportement est différent si l’option “Élargir piste sélectionnée” a été activée dans le menu Édi- tion (voir ci-dessous).
26 La fenêtre de Projet Préréglages de Zoom et marqueurs de cycle Le menu local situé à gauche du Réglage de Zoom hori- zontal vous permet de sélectionner, créer et organiser les préréglages de zoom. Ces derniers s’avèrent utiles si vous souhaitez “basculer” entre différents réglages de zoom (par ex. un réglage où l’ensemble du projet est affiché dans la fenêtre de Projet et un autre comprenant un fac- teur d’agrandissement important pour une édition dé- taillée). Grâce à ce menu local, vous pouvez également faire un zoom dans la zone située entre des marqueurs de cycle du projet. La partie supérieure du menu répertorie les préréglages de zoom : Pour mémoriser le réglage de zoom en cours en tant que préréglage, sélectionnez “Ajouter” à partir du menu local. Un dialogue apparaît, qui vous permet d’inscrire un nom pour le préré- glage. Pour sélectionner et appliquer un préréglage, sélection- nez-le dans le menu local. Le préréglage “Zoom Arrière Complet” est toujours dis- ponible. Le fait de sélectionner cette option engendre un rétrécissement qui permet de rendre visible tout le projet. “Tout le projet” signifie l’échelle de temps depuis du début du projet et pour la durée définie dans le dialogue Confi- guration du Projet (voir “Le dialogue Configuration du Pro- jet” à la page 23).Si vous voulez supprimer un préréglage, sélectionnez “Organiser…” dans le menu local. Dans le dialogue qui apparaît, sélectionnez le préréglage dans la liste puis cliquez sur le bouton Supprimer. Le préréglage est supprimé de la liste. Si vous voulez renommer un préréglage, sélectionnez “Organiser…” dans le menu local. Dans le dialogue qui apparaît, sélectionnez le préréglage souhaité dans la liste puis cliquez sur le bouton Renommer. Un second dialogue apparaît, qui vous permet d’inscrire un nouveau nom pour ce préréglage. Cliquez sur OK pour refermer les dialogues. La partie centrale du menu local répertorie les marqueurs de cycle que vous avez ajouté dans le projet : Si vous sélectionnez un marqueur de cycle à partir de ce menu, l’affichage des événements est agrandi de façon à englober la zone délimitée par les marqueurs (voir “Zoo- mer sur les marqueurs de cycle” à la page 89). Vous ne pouvez pas éditer les marqueurs de cycle à partir de ce menu local. Pour obtenir des informations sur l’édition des marqueurs, voir “Les colonnes de la fenêtre Marqueurs” à la page 86. Ajuster l’aspect des conteneurs et des événements Les Préférences du menu Fichier (le menu Cubase Essen- tial, sous Mac OS X) comportent plusieurs réglages per- mettant de personnaliser l’affichage dans la fenêtre de Projet. Sur la page Affichage des Événements, vous trouverez les réglages courants pour les types de pistes : Cliquer ici… … pour ouvrir le menu contextuel !Les préréglages de zoom sont utilisables pour tous les projets, c.-à-d. qu’ils sont disponibles pour tous les projets que vous ouvrez ou créez. !Seuls les marqueurs de cycle créés dans le projet en cours sont disponibles dans le menu. Option Description Coloriser l’arrière des événementsDétermine si les fonds ou “contenus” (formes d’ondes, etc.) des conteneurs et événements seront colorés. Voir “Gestion des pistes” à la page 27. Afficher les noms des événementsDétermine s’il faut afficher les noms des conteneurs et événements dans la fenêtre de Projet. Événements transparentsSi cette option est activée, le contenu des événements et des conteneurs sera transparent, ne montrant que les formes d’onde et les événements MIDI. Afficher données si pistes étroitesSi cette option est activée, le contenu des événements et des conteneurs sera visible, même si la taille d’une piste est très petite.
27 La fenêtre de Projet La page Affichage des Événements – Audio comporte les réglages suivants pour les événements audio : La page Affichage des événements – MIDI comporte des réglages concernant les conteneurs MIDI :La page Affichage des événements – Vidéo comporte des réglages concernant les événements vidéo : Gestion des pistes Pour ajouter une piste à un projet, sélectionnez “Ajouter une Piste” dans le menu Projet, puis sélectionnez un type de piste dans le sous-menu qui apparaît. La nouvelle piste vient s’ajouter sous la piste en cours de sélection dans la liste des pistes. Les options du sous-menu “Ajouter une Piste” sont également disponibles dans le menu contextuel. Vous y accédez en faisant un clic droit dans la liste des pistes. Si vous sélectionnez Audio, MIDI, Groupe ou Instrument dans le sous-menu Ajouter Piste, un dialogue s’ouvre pour vous permet d’insérer plusieurs pistes en une seule fois. Il suffit d’entrer le nombre de pistes désirées dans le champ de valeur. Option Description Interpoler les images AudioSi cette option est désactivée, les valeurs d’échantillon- nage simples sont dessinées sous la forme de “pas”. Si cette option est activée, elles sont interpolées pour for- mer des “courbes”. Représentation des images AudioDétermine si les formes d’ondes audio seront affichées sous forme d’images pleines, de contours ou d’images “inversées” (plein + encadré). Cette sélection affecte toutes les images de forme d’onde dans la fenêtre de Projet, l’Éditeur d’Échantillons et l’Éditeur de Conteneurs Audio. Veuillez noter que les styles “encadré” et “plein + enca- dré” exigent davantage de puissance de calcul. Si le sys- tème ralentit lorsque ces modes sont actifs, choisissez plutôt le style “plein”. Afficher toujours les courbes de volumeSi activé, les “courbes de volume” créées avec les ma- nettes de volume et de “fondu” sont toujours visibles. À défaut, seules apparaissent les courbes des événements sélectionnés. Poignées de fondu toujours en hautSi cette option est activée, les poignées de fondu restent sur le dessus de l’événement, et des lignes verticales in- diquent la position exacte des points de début et de fin des fondus. Lignes de fondu épaissesSi cette option est activée, les lignes de fondu et les courbes de volume sont plus épaisses ce qui augmente leur visibilité. Afficher les formes d’ondeDétermine si les formes d’onde audio doivent être affi- chées. Modulation de la couleur du fondSi cette option est activée, les fonds des formes d’onde audio sont affichés d’une manière différente, reflétant les nuances de la forme d’onde. C’est très utile pour avoir un aperçu si vous travaillez avec des pistes dont la hauteur d’affichage est étroite. Option Description Action d’édition par défautDétermine quel éditeur est ouvert lorsque vous double- cliquez sur un conteneur MIDI ou pressez [Ctrl]/[Com- mande]-[E] après l’avoir sélectionné : l’éditeur Clavier, en Liste, de Rythme ou de Partition. Notez que ce réglage est ignoré pour les pistes avec Drum Maps si l’option “Éditer comme Batterie si Drum Map est assignée” (voir ci-dessous) est activée. Données dans ConteneursDétermine comment les événements des conteneurs MIDI apparaîtront dans la fenêtre de Projet : sous la forme de notes de partition, de notes rythmiques ou sous la forme de lignes. Si “Aucune donnée” est sélectionné, les événements ne seront pas du tout affichés. Notez que ce réglage est ignoré pour les pistes avec drum maps si l’option “Éditer comme Batterie si Drum Map est assi- gnée” est activée, car celle-ci prévaut sur le réglage. Afficher ContrôleursIndique si les événements autres que les notes (contrô- leurs, etc.) apparaîtront dans les conteneurs MIDI de la fenêtre de Projet. Éditer comme Batterie si Drum Map est assignée Si cette option est activée, les conteneurs des pistes MIDI avec Drum Maps assignées seront affichés avec des sym- boles de notes rythmiques dans la fenêtre de Projet. De plus, les conteneurs seront automatiquement ouverts dans l’éditeur de Rythme si vous les double-cliquez (ignorant le réglage Action d’édition par défaut, mentionné ci-dessus). Style du nom de NoteDétermine comment les noms de note MIDI (hauteur) sont indiqués dans les éditeurs, etc. Option Description Montrer les vignettes de la Vidéo Si cette option est activée, les “vignettes” du con- tenu de la vidéo sont affichées sur la piste Vidéo. Taille du Cache VidéoDétermine la quantité de mémoire disponible pour les vignettes vidéo. Si vous avez des clips vidéo longs ou que vous travaillez avec un facteur de zoom élevé (donc avec beaucoup d’images dans les vi- gnettes), il vous faudra augmenter cette valeur. Option Description
28 La fenêtre de Projet Pour les voies audio et de groupe, la configuration de voie – mono ou stéréo – peut être réglée dans le menu lo- cal Configuration de ce dialogue. L’option Naviguer Préréglages du dialogue Ajouter Piste est décrite au chapitre “Préréglages de piste” à la page 212. Dans les Préférences (page Édition–Projet & Console de Voies) se trouve le paramètre “Mode de Colorisation automatique des Pistes”. Ce paramètre vous offre plusieurs options pour assigner automatiquement des couleurs aux pistes qui sont ajoutées au projet. Une fois les pistes créées, vous pouvez les manipuler et les réarranger de diverses façons : Pour renommer une piste, double-cliquez dans le champ de son nom puis entrez un nouveau nom. Si vous maintenez une touche morte enfoncée tout en appuyant sur [Re- tour] pour fermer le champ de nom, tous les événements se trouvant sur la piste se verront attribuer le nom que vous venez d’entrer. Pour sélectionner une piste, cliquez dessus dans la liste des pistes. Une piste sélectionnée est indiquée par sa couleur gris clair dans la liste. Il est possible de sélectionner plusieurs pistes, en cliquant tout en main- tenant enfoncée la touche [Ctrl]/[Commande]. Pour sélectionner une sé- rie de pistes contiguës utiliser [Maj]+clic. Pour déplacer une piste, cliquez dessus et faites-la glis- ser vers le haut ou le bas de la liste. Pour dupliquer une piste complète (avec les données et les paramètres de voies), sélectionnez “Dupliquer la Piste” dans le menu Projet (ou à partir du menu contextuel qui apparaît lorsque vous faites un clic droit dans la liste des pistes). La piste dupliquée apparaîtra sous la piste d’origine. Vous pouvez choisir la couleur par défaut d’une piste en activant “Afficher Couleurs de Piste” au-dessus de la liste des pistes puis en sélectionnant une couleur dans le menu local Couleur de la barre d’outils. Cette couleur sera utilisée pour tous les événements de cette piste et sera également affichée dans la console. Vous pouvez ignorer la couleur de piste par défaut pour certains événements et conteneurs en utilisant l’outil Couleur ou le menu local Sé- lecteur de Couleurs. L’option “Coloriser l’Arrière des événements” dans le dialogue Préféren- ces (page Affichage d’événements) détermine si le fond ou les formes d’onde des événements seront coloriés. Pour supprimer une piste, faites un clic droit dans la liste de pistes puis sélectionnez “Supprimer la Piste sé- lectionnée” dans le menu contextuel. Vous pouvez aussi supprimer plusieurs pistes sélectionnées, en sélec- tionnant “Supprimer les Pistes Sélectionnées” soit à partir du menu Pro- jet ou du menu contextuel. De plus, vous pouvez supprimer toutes les pistes qui ne contiennent aucun événement en sélectionnant “Supprimer les pistes vides” à partir du menu Projet. Pour changer la hauteur d’une seule piste, cliquer sur sa bordure inférieure dans la liste des pistes et faites glisser vers le haut ou le bas “Redimensionner des pistes dans la liste des pistes” à la page 25. ÖNotez que vous pouvez aussi élargir automatiquement la piste sélectionnée, voir “L’option Élargir piste sélection- née” à la page 25. Désactiver des pistes Vous pouvez désactiver des pistes en sélectionnant “Dé- sactiver la Piste” à partir du menu contextuel de la liste des pistes. Désactiver une piste revient à la rendre muette (voir “Rendre muets des événements” à la page 37), dans la mesure où une piste désactivée ne sera pas lue. Ce- pendant, désactiver une piste coupe non seulement son volume de sortie dans la piste, mais désactive en fait toute son activité sur le disque. Voir “À propos de l’activation/ désactivation des pistes” à la page 47 pour de plus am- ples informations. Cette piste est sélectionnée.
29 La fenêtre de Projet Ajouter des événements à une piste Il existe plusieurs façons d’ajouter des événements à une piste : En enregistrant (voir “Méthodes d’enregistrement de base” à la page 50). C’est possible pour les pistes Audio et MIDI. En sélectionnant “Audio…” ou “Vidéo…” depuis le sous-menu Importer du menu Fichier. Cette manipulation ouvre un dialogue de type fichier, permettant de repé- rer le fichier que vous désirez importer. Lorsque vous importez un fichier de cette façon, un clip est créé pour le fichier, et un événement lisant tout le clip est inséré dans la piste sélectionnée, à l’emplacement où se trouve le curseur de projet. Vous pouvez également importer des fichiers MIDI via le sous-menu Im- porter, mais la procédure est alors légèrement différente, voir “Exporter et Importer des fichiers MIDI standard (SMF)” à la page 335. En récupérant des plages de CD Audio puis en les con- vertissant en fichiers audio (voir “Importer des plages de CD audio” à la page 332). En utilisant les fonctions Copier et Coller du menu Édi- tion. Cela vous permet de copier toutes sortes d’événements entre différents projets. Vous pouvez également utiliser Copier et Coller pour copier des événements à l’intérieur du projet, depuis l’Editeur de Conteneurs Audio ou l’Éditeur d’Échantillons. En les traçant. Certains types d’événements (marqueurs et automation) peuvent être des- sinés directement dans la fenêtre de Projet. Pour les pistes audio et MIDI, vous pouvez dessiner des conteneurs (voir “Création de conteneurs” à la page 30). En faisant glisser des fichiers puis en les déposant sur la piste à l’emplacement désiré. Vous pouvez créer des événements par glisser/déposer depuis les en- droits suivants : La MediaBay. La Bibliothèque. Le dialogue “Recherche de Media”. La fenêtre de Projet d’un autre projet ouvert. L’Éditeur de Conteneurs Audio de n’importe quel projet ouvert. L’Éditeur d’Échantillons de n’importe quel projet ouvert – ap- puyez sur [Ctrl]/[Commande] puis faites glisser pour créer un événement de la sélection en cours. Tant que vous faites glisser le clip dans la fenêtre de Projet, sa position est indiquée par une ligne de marqueur et une case montrant sa posi- tion numérique. Voir aussi “Par glisser/déposer” à la page 189. Options d’Importation de fichiers audio Il existe un certain nombre d’options concernant la façon dont Cubase Essential doit traiter les fichiers audio au moment de leur importation. Vous pouvez choisir de copier le fichier dans le répertoire Audio du projet, et faire en sorte que le projet se réfère au fichier copié et non à l’original. De la sorte, le projet reste “autonome”. De plus, vous souhaiterez peut être que tous les fichiers du projet aient la même fréquence d’échantillonnage et taille (ré- solution) d’échantillons. Les Préférences (page Édition – Audio) contient un réglage qui vous permet de décider des options (s’il y en a) à utili- ser. Sélectionnez l’option désirée dans le menu local “En cas d’import de fichier audio”. Ouvrir le Dialogue d’Options Lorsque vous importez, un dialogue d’Options apparaît, permettant de choisir si vous voulez copier les fichiers dans le dossier Audio et/ou les convertir pour les faire correspondre aux réglages du projet. Remarque : - Lorsque vous importez un seul fichier d’un format autre que celui cor- respondant aux réglages du projet, vous pouvez spécifier les propriétés (fréquence d’échantillonnage et/ou résolution d’octet) qui doivent être modifiées. - Lorsque vous importez plusieurs fichiers en même temps, vous pouvez opter pour que les fichiers importés soient automatiquement convertis si nécessaire, c.-à-d. si leur fréquence d’échantillonnage est différente de celle du projet ou si la résolution est inférieure à celle définie pour le projet.
30 La fenêtre de Projet Utiliser les Réglages Aucun dialogue d’Options n’apparaîtra à l’importation. À la place, vous pouvez choisir de faire une des options proposées sous le menu local d’action(s) standard. Activez autant d’options que vous le souhaitez parmi les suivantes pour qu’elles s’activent automatiquement à chaque importation de fichier audio : Création de conteneurs Les conteneurs contiennent des événements MIDI ou audio. Si vous enregistrez des données MIDI, un conte- neur MIDI est créé automatiquement : il contient les évé- nements enregistrés. Vous pouvez également créer des conteneurs MIDI ou audio vides, et leur ajouter ultérieure- ment des événements. Pour cela, il existe deux méthodes : Dessiner un conteneur sur une piste MIDI ou Audio avec le Crayon. Vous pouvez aussi “dessiner” des conteneurs en appuyant sur [Alt]/[Op- tion] et en utilisant l’outil Flèche. Double-cliquer avec l’outil Flèche sur une piste MIDI ou Audio, entre les délimiteurs gauche et droit. Pour ajouter des événements à un conteneur MIDI, il faut utiliser les outils et fonctions disponibles dans un éditeur MIDI, (voir “L’Éditeur Clavier – Présentation” à la page 246). L’ajout d’événements à des conteneurs audio s’ef- fectue dans l’Éditeur de Conteneurs Audio (voir “Présen- tation de la fenêtre” à la page 180) par collage ou glisser/ déposer.Vous pouvez aussi rassembler des événements audio existants dans un conteneur, en utilisant la fonction “Con- vertir les événements en Conteneurs” du menu Audio. Vous créez ainsi un conteneur audio contenant tous les événements audio sélectionnés sur la même piste. Pour supprimer le conteneur et faire appa- raître à nouveau les événements sous forme d’objets indépendants sur la piste, sélectionnez le conteneur et utilisez la fonction “Dissoudre les Con- teneurs” du menu Audio. Écoute de conteneurs et d’événements audio Les conteneurs et événements audio peuvent être écoutés depuis la fenêtre de Projet, grâce à l’outil Haut-Parleur. 1.Sélectionnez l’outil Haut-Parleur (Lecture). Veuillez noter que l’outil Haut-Parleur et l’outil Scrub se partagent le même bouton d’outil. Si ce bouton ne représente pas un symbole de haut-parleur, cliquez d’abord dessus, puis cliquez de nouveau et sélec- tionnez “Lecture” depuis le menu local qui apparaît alors. 2.Cliquez là où vous désirez commencer la lecture, et maintenez enfoncé le bouton de la souris. Seule la piste sur laquelle vous cliquez est lue, à partir de l’endroit où vous avez cliqué. 3.Pour arrêter la lecture, il suffit de relâcher le bouton de la souris. Scrub (Écoute dynamique) L’outil Écoute Dynamique (Scrub) permet de repérer “à l’oreille” des portions d’audio, en les lisant à l’envers ou à l’endroit, à n’importe quelle vitesse : 1.Sélectionnez l’outil Scrub. Veuillez noter que l’outil Haut-Parleur et l’outil Scrub se partagent le même bouton d’outil. Si ce bouton d’outil ne représente pas le symbole “Scrub”, cliquez d’abord sur l’icône, puis cliquez de nouveau et sélec- tionnez “Scrub” dans le menu local qui apparaît alors. Option Description Copier les fichiers dans le Répertoire de TravailSi les fichiers ne sont pas déjà dans le dossier audio du projet, ils y sont copiés avant d’être importés. Copier et Con- vertir à la Confi- guration du Projet si nécessaireSi les fichiers ne sont pas déjà dans le dossier audio du projet, ils y sont copiés avant d’être importés. De plus, si les fichiers ont une fréquence d’échantillonnage diffé- rente ou une résolution inférieure à celle du projet, ils sont automatiquement convertis. !Le bus de mixage principal est utilisé pour l’écoute.