Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Cubase Essential 4 Operation Manual French Version

Steinberg Cubase Essential 4 Operation Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Cubase Essential 4 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							181
    L’éditeur de Conteneurs Audio
    À propos des bandes
    Si vous augmentez la hauteur de la fenêtre de l’Éditeur, un 
    espace supplémentaire apparaîtra sous les événements 
    sélectionnés. C’est parce que un conteneur audio se di-
    vise verticalement en bandes.
    Les bandes facilitent le travail avec plusieurs événements 
    audio sélectionnés dans un même conteneur :
    Dans l’illustration supérieure, il est difficile de distinguer, 
    sélectionner et modifier les différents événements. Dans la 
    copie d’écran inférieure, certains des événements ont été 
    déplacés sur une bande située en-dessous, ce qui facilite 
    d’autant la sélection et l’édition.
    Pour placer un événement sur une autre bande sans le 
    déplacer accidentellement dans le sens horizontal, cliquez 
    dessus, puis maintenez la touche [Ctrl]/[Commande] en-
    foncée tout en le faisant glisser vers le haut ou vers le bas.
    C’est la touche morte par défaut de cette fonction – vous pouvez la mo-
    difier dans les Préférences si vous le désirez.
    Superposition d’événements
    On ne peut lire simultanément qu’un seul événement par 
    piste ! Autrement dit, si une piste contient des événe-
    ments qui se superposent, que ce soit sur la même bande 
    ou sur des bandes différentes, elles se “couperont la pa-
    role”, selon les règles suivantes :
    Dans le cas d’événements situés sur une même bande, 
    ce sont celles qui sont visibles (au premier plan) qui sont 
    lues.
    Pour faire passer des événements qui se superposent vers le haut ou 
    vers le bas, il suffit d’utiliser les fonctions Placer en avant-plan ou Placer 
    en arrière-plan dans le menu Édition.
    Dans le cas d’événements situés sur des bandes diffé-
    rentes, c’est l’événement situé sur la bande la plus basse 
    qui a priorité à la lecture.
    Les sections “chevauchées” de l’événement supérieur ne sont pas lues, 
    puisque c’est l’événement situé sur la bande inférieure qui a la priorité.
    Imaginez la situation suivante : Vous avez deux événe-
    ments qui se superposent, et celui du dessus est audible 
    lors de la lecture. Que se passe-t-il si vous rendez muet 
    l’événement audible ?
    Par défaut, vous n’entendez pas l’événement superposé 
    lorsque vous rendez muet un événement qui est prioritaire 
    en lecture sur un autre événement.
    Ce comportement par défaut vous assure que vous n’entendrez pas tout 
    d’un coup des événements audio qui jusque là ne faisaient pas partie du 
    mixage.
    Dans le dialogue des Préférences (page Édition–Audio) 
    se trouve l’option “Traiter les événements audio muets 
    comme s’ils étaient supprimés”. Lorsque vous activez cette 
    option, tout événement recouvert par un événement muet 
    deviendra audible.
    Bandes 
    						
    							182
    L’éditeur de Conteneurs Audio
    Opérations
    Notez que si un conteneur est une copie partagée 
    (autrement dit, si vous avez copié auparavant ce conte-
    neur en le faisant glisser tout en appuyant sur la touche 
    [Alt]/[Option]+[Maj]), l’édition affectera toutes les copies 
    partagées de ce conteneur.
    Les copies partagées sont repérées par leur nom affiché en italique et 
    par un symbole apparaissant dans le coin inférieur droit du conteneur, 
    dans la fenêtre de Projet (voir “Duplication d’événements” à la page 33).
    Écoute
    Il existe plusieurs façons d’écouter des événements dans 
    l’Éditeur de Conteneurs Audio :
    En utilisant l’outil Haut-Parleur
    Si vous cliquez quelque part dans l’affichage des événe-
    ments dans l’Éditeur avec l’outil Haut-Parleur et que vous 
    maintenez enfoncé le bouton de la souris, le conteneur sera 
    lu depuis l’endroit où vous avez cliqué. La lecture conti-
    nuera tant que vous n’aurez pas relâché le bouton de la 
    souris.
    En utilisant l’icône Audition 
    Les icônes Audition et Audition de la Boucle.
    Cliquer sur l’icône Audition dans la barre d’outils relit 
    l’audio édité, en respectant les règles suivantes:
     Si vous avez sélectionné des événements dans le conteneur, 
    seule la partie comprise entre le premier et le dernier événe-
    ment sélectionné sera lue.
     Si vous avez créé un intervalle de sélection, seule cette partie 
    sera lue.
     S’il n’existe aucune sélection, c’est tout le conteneur qui sera 
    lu. Si le curseur de projet se trouve à l’intérieur du conteneur, 
    la lecture démarre depuis la position actuelle du curseur. Si le 
    curseur se trouve à l’extérieur du conteneur, la lecture com-
    mence depuis le début du conteneur. Si l’icône Audition de la Boucle est activée, la lecture se ré-
    pète indéfiniment, jusqu’à ce que vous désactiviez l’icône 
    Audition. Lorsque cette icône n’est pas activée, la section 
    n’est lue qu’une seule fois.
     Lors d’une écoute avec l’outil Haut-Parleur ou l’icône Audition, 
    l’audio est envoyé directement vers la Control Room ou sur le 
    bus de Mixage principal (bus de sortie par défaut) si la Control 
    Room est désactivée.
    En utilisant la lecture “normale”.
    Vous pouvez bien sûr utiliser les fonctions “normales” de 
    lecture lorsque vous vous trouvez dans l’Éditeur de Con-
    teneurs Audio. Par ailleurs, si vous activez le bouton Solo 
    dans la barre d’outils, seuls les événements se trouvant 
    dans le conteneur en cours d’édition seront lus.
    Écoute dynamique (Scrub)
    Dans l’Éditeur de Conteneurs Audio, l’outil Scrub dispose 
    de son icône spécifique dans la barre d’outils. À part ce 
    détail, cette fonction d’écoute dynamique se comporte 
    exactement comme dans la fenêtre de Projet, voir “Scrub 
    (Écoute dynamique)” à la page 30.
    Manipulation de plusieurs conteneurs
    Lorsque vous ouvrez l’Éditeur de Conteneurs Audio avec 
    plusieurs conteneurs sélectionnés – qu’ils soient tous sur 
    la même piste ou des pistes différentes – il se peut qu’ils 
    ne “tiennent” pas tous dans la fenêtre de l’éditeur, ce qui 
    peut rendre difficile l’édition des différents conteneurs.
    Pour cela, la barre d’outils dispose de quelques fonctions 
    destinées à faciliter le travail sur plusieurs conteneurs :
    Le menu local de la liste des conteneurs regroupe tous 
    les conteneurs ayant été sélectionnés à l’ouverture de 
    l’éditeur, et permet de sélectionner celui qui sera actif et 
    pourra être édité.
    Lorsque vous sélectionnez un conteneur dans cette liste, il devient auto-
    matiquement actif et se retrouve centré dans l’affichage.
    ÖNotez qu’il est aussi possible d’activer un conteneur 
    en cliquant dessus avec l’outil flèche.
    !Le zoom, la sélection et l’édition dans l’Éditeur de 
    Conteneurs Audio fonctionnent exactement comme 
    dans la fenêtre de Projet (voir “Opérations” à la page 
    23). 
    						
    							183
    L’éditeur de Conteneurs Audio
    Le bouton “Éditer uniquement le conteneur actif”, per-
    met de restreindre les opérations d’édition au conteneur 
    actif uniquement.
    Si par exemple vous sélectionnez “Tous” dans le sous-menu Sélection 
    du menu Édition alors que cette option est activée, tous les événements 
    du conteneur actif seront sélectionnés, mais pas les événements des 
    autres conteneurs.
    L’option “Éditer uniquement le conteneur actif” activée dans la barre 
    d’outils.
    Vous pouvez zoomer sur un conteneur actif afin qu’il oc-
    cupe tout l’écran en sélectionnant “Zoomer sur l’Événe-
    ment” dans le sous-menu Zoom du menu Édition.
    Le bouton “Afficher cadres des conteneurs” permet de 
    voir plus clairement les limites du conteneur actif.
    Lorsque cette option est activée, tous les conteneurs sauf celui qui est ac-
    tif sont en gris, afin de rendre ses limites bien visibles. Deux “marqueurs” 
    apparaissent aussi dans la règle avec le nom du conteneur actif, marquant 
    le début et la fin. Ils peuvent être déplacés afin de modifier les limites du 
    conteneur.
    L’option “Afficher cadres des conteneurs” activée dans la barre d’outils.
    Il est possible de passer d’un conteneur à l’autre, en les 
    rendant actifs à tour de rôle, à l’aide de raccourcis clavier.
    Dans le dialogue des Raccourcis Clavier – catégorie Édition, se trouvent 
    deux fonctions : “Activer conteneur suivant” et “Activer conteneur précé-
    dent”. Si vous leur assignez des commandes clavier, vous pourrez vous 
    en servir pour passer d’un conteneur à un autre. Veuillez vous reporter à 
    la section “Configuration des Raccourcis Clavier” à la page 348 pour les 
    instructions concernant la configuration des raccourcis clavier.
    Quelques méthodes éprouvées
    Assembler une “prise parfaite”
    Lorsque vous enregistrez des données audio en mode cy-
    cle, un événement est créé à chaque “tour” d’enregistre-
    ment (voir “Enregistrer de l’audio en mode cycle” à la 
    page 56). Ces événement sont baptisés “Prise X”, où X 
    est le numéro de la prise. L’Éditeur de Conteneurs Audio 
    permet d’assembler une “prise parfaite” en juxtaposant les 
    meilleures parties issues de prises différentes. ÖLa procédure ci-dessous ne fonctionnera pas si vous 
    avez enregistré avec le mode “Garder précédente” sélec-
    tionné dans la palette transport.
    Dans ce cas, seule la dernière prise sera conservée sur la piste
    Tout d’abord, vous devez créer un conteneur audio à partir 
    des prises.
    Créer un conteneur audio à partir d’événements
    1.Dans la fenêtre de Projet, utilisez l’Outil Sélection 
    d’Objet pour délimiter un rectangle autour des événe-
    ments enregistrés.
    C’est nécessaire, car un simple clic sur un événement ne permet de sé-
    lectionner que celui du dessus (la dernière prise). En cas de doute, ob-
    servez la ligne d’infos – le texte doit être en jaune.
    2.Déroulez le menu Audio, et sélectionnez “Convertir les 
    Événements en Conteneurs”.
    Les événements sont convertis en un conteneur audio.
    Assembler une prise
    1.Double-cliquez dans le conteneur afin d’ouvrir l’Éditeur 
    de Conteneurs Audio.
    À présent, les différentes prises sont placées sur des bandes différentes, 
    la dernière se trouvant en bas.
    2.Avec les différents outils disponibles, découpez les 
    passages qui vous intéressent et assemblez le résultat final.
    Vous pouvez par exemple découper les événements avec les Ciseaux, 
    les redimensionner avec la flèche ou les supprimer avec la Gomme.
    Rappelez-vous que ce sont les événements situés sur la 
    bande inférieure qui ont priorité en lecture.
    Pour écouter le résultat, cliquez sur l’icône Audition.
    3.Refermez l’Éditeur de Conteneurs Audio.
    Ça y est, vous venez d’assembler une “prise parfaite” ! 
    						
    							184
    L’éditeur de Conteneurs Audio
    Options et réglages
    Les options et réglages suivants sont disponibles dans 
    l’Éditeur de Conteneurs Audio :
    Calage
    Vous pouvez spécifier un mode de Calage indépendant (et une valeur de 
    Calage pour le mode Grille) dans l’Éditeur. La fonctionnalité est exacte-
    ment la même que dans la fenêtre de Projet.
    Défilement Automatique
    Lorsque la fonction Défilement Automatique est activée dans la barre 
    d’outils, la fenêtre défile en cours de lecture, laissant visible le curseur de 
    projet dans l’Éditeur. Cette fonction peut être activée ou désactivée sé-
    parément pour chaque fenêtre.
    Calage sur les Passages à Zéro
    Lorsque cette option est activée, toutes les modifications audio sont ef-
    fectuées sur les points de passage à zéro (positions où l’amplitude est à 
    zéro dans l’audio). Ceci vous évitera les clics qui se produisent lorsqu’il y 
    a de brusques changements d’amplitude dans le signal audio.  
    						
    							17
    La Bibliothèque 
    						
    							186
    La Bibliothèque
    Présentation
    Qu’est-ce que la Bibliothèque ?
    Chaque fois que vous enregistrez sur une piste audio, un 
    fichier est créé sur votre disque dur. Une référence à ce fi-
    chier – un clip – est également ajoutée à la Bibliothèque. 
    Deux principes s’appliquent à la Bibliothèque :
    Tous les clips, audio ou vidéo, appartenant à un projet 
    apparaissent dans la liste de la Bibliothèque.
    Chaque projet se voit attribuer une Bibliothèque séparée.
    La façon dont la Bibliothèque fait apparaître les dossiers et 
    leur contenu est similaire à celle dont le Finder Mac OS X 
    et l’Explorateur Windows affichent les dossiers et les listes 
    de fichiers.
    La Bibliothèque, quel est son rôle ?
    Dans la Bibliothèque, vous pouvez, entre autres, effectuer 
    les opérations suivantes :
    Opérations affectant les fichiers sur le disque
     Importer des clips (les fichiers audio peuvent être copiés et/
    ou convertis automatiquement).
     Convertir les formats de fichiers.
     Renommer les clips (cette procédure renommera également 
    les fichiers auxquels il fait référence sur le disque).
     Supprimer les clips (si vous sélectionnez l’option “Déplacer 
    vers la Corbeille” et videz le dossier Corbeille – voir “Suppri-
    mer des clips” à la page 190).
     Préparer des Archives de fichiers en vue d’une sauvegarde.
     Minimiser les fichiers.
    Opérations n’affectant que les clips
     Copier des clips
     Écouter des clips
     Organiser des clips
     Appliquer un traitement audio à des clips
    Ouvrir la Bibliothèque
    Vous pouvez ouvrir la Bibliothèque d’une des manières 
    suivantes :
     En cliquant sur l’icône de la Bibliothèque dans la fenêtre de 
    Projet.
     En sélectionnant “Bibliothèque” dans le menu Projet ou 
    “Ouvrir Bibliothèque” dans le menu Média.
     En utilisant un raccourci clavier (par défaut [Ctrl]/[Commande]+ 
    [P]). Notez que vous pouvez utiliser ce raccourci une seconde 
    fois pour refermer la Bibliothèque.
    Le contenu de la Bibliothèque est divisé en trois dossiers 
    principaux :
    Le dossier Audio
    Ce dossier contient tous les clips audio faisant actuellement partie du 
    projet.
    Le dossier Vidéo
    Ce dossier contient tous les clips vidéo faisant actuellement partie du 
    projet.
    Le dossier Corbeille
    Les clips inutilisés peuvent être transférés dans le dossier Corbeille, en 
    vue de leur suppression ultérieure du disque dur.
    Ces trois dossiers ne peuvent être ni renommés, ni sup-
    primés de la Bibliothèque, mais vous pouvez leur ajouter 
    autant de sous-dossiers que vous le désirez (voir “Organi-
    sation des clips et des dossiers” à la page 196). 
    						
    							187
    La Bibliothèque
    Description de la fenêtre
    La barre d’outils
    La ligne d’infos
    Cliquez sur le bouton “Afficher Ligne d’Infos” de la barre 
    d’outils pour afficher ou cacher la ligne d’infos au bas de 
    la Bibliothèque. Elle affiche les informations suivantes :
    Représentation des clips dans la Bibliothèque
    Les clips audio sont représentés par une icône de 
    forme d’onde suivie du nom du clip.
    Les clips vidéo sont représentés par une icône caméra 
    suivie du nom du clip.
    Les colonnes de la fenêtre Bibliothèque
    Les colonnes de la fenêtre Bibliothèque rassemblent di-
    verses informations concernant les clips :
    Nom du clip audioBarre d’outilsDossier Audio
    Dossier Corbeille Dossier Vidéo Image de la forme d’onde
    Ouvrir/fermer 
    tous les dossiers
    Menu local Vue/ 
    Attributs Afficher/Cacher ligne d’infos
    Bouton ImporterChemin du dossier 
    de Projet
    Chemin d’enregistre-
    ment de la Bibliothèque Boutons Jouer, Boucle, et con-
    trôle du volume de l’audition
    Bouton Chercher
    Nombre de fichiers audio 
    dans la Bibliothèque
    Nombre de fichiers 
    audio en usageTaille totale de tous les fichiers 
    audio de la Bibliothèque
    Nombre de fichiers de la Bibliothèque 
    qui ne sont pas dans le dossier du 
    projet (p.e. les fichiers vidéo)
    Colonne Description
    Média Cette colonne contient les dossiers Audio, Vidéo et Cor-
    beille. Si les dossiers sont ouverts, les noms de clip ap-
    paraissent et peuvent être édités. Cette colonne apparaît 
    en permanence.
    Utilisé Cette colonne indique le nombre de fois que le clip est 
    utilisé dans le projet. Si une rangée apparaît vide, c’est 
    que le clip correspondant n’est pas utilisé.
    Statut Cette colonne fait apparaître diverses icônes relatives 
    aux statuts actuels de la Bibliothèque et des clips, voir “À 
    propos des symboles de statut apparaissant dans les co-
    lonnes” à la page 188 pour une description des icônes.
    Ordonner La case à cocher de cette colonne permet d’activer ou 
    de désactiver le Mode Ordonner. Si la colonne Tempo 
    (voir ci-dessous) affiche “???”, vous devez entrer le 
    tempo correct afin de pouvoir activer le Mode Ordonner.
    Tempo Affiche le tempo des fichiers audio pour lesquels un 
    tempo a été défini à l’aide de l’outil Définition du Tempo 
    Audio. Si aucun tempo n’a été spécifié, cette colonne af-
    fiche “???”. 
    Sign. Indique la mesure, ex. “4/4”.
    Tonalité de
    baseCette colonne indique la tonalité de base que vous avez 
    spécifié pour le projet.
    Information Cette colonne indique les informations suivantes concer-
    nant les clips audio : la fréquence d’échantillonnage, la 
    résolution numérique, le nombre de canaux et la durée 
    exprimée en secondes. Pour les clips vidéo, la fréquence 
    d’image, le nombre d’images et la durée en secondes.
    Type Cette colonne indique le format de fichier du clip.
    Date Cette colonne indique la date de création du clip. 
    						
    							188
    La Bibliothèque
    À propos des symboles de statut apparaissant dans les 
    colonnes
    La colonne Statut peut contenir divers symboles relatifs 
    au statut du clip. Les voici :
    Classer le contenu de la Bibliothèque
    Vous pouvez classer les clips se trouvant dans la Biblio-
    thèque selon leur nom, leur date, leur position temporelle 
    d’origine ou leur chemin d’accès. Pour ce faire, il suffit de 
    cliquer sur la tête de colonne correspondante. Cliquer de 
    nouveau sur la même tête de colonne fait passer d’un 
    classement ascendant à un classement descendant, ou 
    vice versa.
    Personnaliser la visualisation
    Vous pouvez spécifier quelles colonnes afficher ou mas-
    quer en sélectionnant le menu local Voir/Attributs dans la 
    barre d’outils, et en y cochant/décochant des éléments.
    Vous pouvez modifier l’ordre des colonnes en cliquant 
    sur une tête de rubrique de colonne et en faisant glisser 
    toute la colonne vers la gauche ou la droite.
    Le pointeur de la souris prend la forme d’une main dès que vous le pla-
    cez sur une entête de colonne.
    Heure 
    d’OrigineCette colonne indique la position temporelle d’origine du 
    clip, lors de son enregistrement dans le projet. Comme 
    cette valeur peut être utilisée comme référence pour l’op-
    tion du menu Bibliothèque “Insérer dans le Projet” (et 
    d’autres fonctions), vous pouvez la modifier si l’Heure 
    d’Origine est indépendante. Soit en l’éditant directement 
    dans cette colonne, soit en sélectionnant le clip corres-
    pondant dans la bibliothèque, en déplaçant le curseur de 
    projet à la nouvelle position et en sélectionnant “Mettre à 
    Jour l’Origine” dans le menu Bibliothèque.
    Image Cette colonne affiche les images de forme d’onde des 
    clips audio. 
    Chemin Cette colonne indique le chemin menant au fichier du clip 
    sur le disque dur.
    Nom de bobine Il se peut que le fichier audio comporte cet attribut, dans 
    ce cas, il apparaîtra dans cette colonne. Le nom de bo-
    bine décrit la bobine ou la bande “physique” à partir de 
    laquelle le media a été capturé à l’origine.
    Symbole Description
    Indique le dossier d’enregistrement de la Bibliothèque 
    (voir “Changer le dossier d’enregistrement de la Bi-
    bliothèque” à la page 196).
    Ce symbole indique qu’un clip a été traité.
    Le point d’interrogation indique qu’un clip est réfé-
    rence dans ce projet, mais ne se trouve plus à l‘endroit 
    où il était plus tôt (voir “À propos des fichiers man-
    quants” à la page 192).
    Indique que le fichier du clip se trouve hors du dossier 
    Audio du projet en cours.
    Indique que le clip a été enregistré dans la version ac-
    tuellement ouverte du projet. Ce repère aide à retrou-
    ver rapidement les clips enregistrés récemment. Colonne Description
    La flèche indique la colonne 
    ainsi que l’ordre de classement 
    						
    							189
    La Bibliothèque
    Vous pouvez également modifier la largeur d’une co-
    lonne, en plaçant le pointeur de la souris entre deux sépa-
    rations verticales et en faisant glisser vers la gauche ou la 
    droite.
    Le pointeur de la souris se transforme alors en “séparateur” lorsqu’il se 
    trouve entre deux entêtes de colonnes.
    Opérations
    ÖLa plupart des fonctions du menu principal relatives à 
    la 
    Bibliothèque sont également disponibles dans le menu 
    contextuel de la 
    Bibliothèque (qui s’ouvre à l’aide d’un clic 
    droit dans la fenêtre de la 
    Bibliothèque).
    Renommer des clips dans la Bibliothèque
    Pour renommer un clip dans la Bibliothèque, sélectionnez-
    le et cliquez sur le nom existant, entrez un nouveau nom 
    puis cliquez sur [Retour].
    ÖDans le cas d’un clip, ceci renommera aussi les fi-
    chiers référencés présents sur le disque.
    Copier des clips dans la Bibliothèque
    Pour dupliquer un clip, procédez comme ceci :
    1.Sélectionnez le clip que vous désirez copier.
    2.Sélectionnez “Nouvelle Version” dans le menu Média.
    Une nouvelle version du clip apparaît alors dans le même dossier Biblio-
    thèque, portant le même nom mais suivi d’un “numéro de version” afin 
    d’indiquer que ce nouveau clip est un duplicata. La première copie d’un 
    clip porte le numéro de version “2” et ainsi de suite.
    Insérer des clips dans un projet
    En utilisant les menus
    1.Sélectionnez le(s) clip(s) que vous désirez insérer 
    dans le projet.
    2.Déroulez le menu Média et sélectionnez une des op-
    tions “Insérer dans le Projet”.
    “Au curseur” insère le(s) clip(s) à l’emplacement où se trouve actuelle-
    ment le curseur de projet. 
    “À l’origine” insère le(s) clip(s) à leur emplacement temporel d’origine.
    Notez que le clip sera placé de telle sorte que son point 
    de synchro soit aligné avec la position d’insertion sélec-
    tionnée.
    Vous pouvez également ouvrir l’Éditeur d’Échantillons pour un clip en 
    double-cliquant dessus, et effectuer l’opération d’insertion de là. Vous 
    pouvez ainsi placer le point de synchro avant d’insérer un clip.
    3.Le clip sera inséré sur la piste sélectionnée ou sur une 
    nouvelle piste audio.
    Si plusieurs pistes sont sélectionnées, le clip sera inséré sur la première 
    piste sélectionnée.
    Par glisser/déposer
    Vous pouvez insérer des clips par glisser/déposer dans la 
    fenêtre de Projet. Vous pouvez également utiliser le glis-
    ser/déposer depuis l’Éditeur d’Échantillons pour un clip, 
    en définissant une région de sélection puis en appuyant 
    sur [Ctrl]/[Commande] en faisant glisser. Notez que :
    Si elle est activée, la fonction de Calage est prise en 
    compte.
    !Il vaut mieux renommer un clip dans la bibliothèque 
    que hors de Cubase Essential (par exemple dans le 
    Finder Mac OS X et l’Explorateur Windows). En ef-
    fet, dans ce cas, Cubase Essential est “au courant” 
    du changement, et ne perdra pas trace du clip lors 
    de la prochaine ouverture du projet. Reportez-vous à 
    la section “À propos des fichiers manquants” à la 
    page 192 pour plus de détails concernant les fi-
    chiers manquants.
    !Copier un clip ne crée pas de nouveau fichier sur le 
    disque, mais uniquement une nouvelle version d’édi-
    tion du clip (se référant au même fichier audio d’ori-
    gine). 
    						
    							190
    La Bibliothèque
    Pendant que vous faites glisser le clip dans la fenêtre 
    de Projet, sa position est indiquée par une ligne de mar-
    queur et une boîte de position numérique.
    Notez que ceux-ci indiquent l’emplacement du Point de Synchro dans le 
    clip. Si, par exemple, vous déposez le clip à l’emplacement 10.00, c’est le 
    point de synchro qui se retrouvera là. Pour plus d’informations concernant 
    le Point de Synchro, voir “Réglage du point de synchro” à la page 166.
    Si vous placez le clip dans une région vide de l’Affi-
    chage des événements (autrement dit, en-dessous des 
    pistes existantes), une nouvelle piste sera créée pour 
    l’événement inséré.
    Supprimer des clips
    Supprimer des clips de la Bibliothèque
    Pour supprimer un clip depuis la Bibliothèque sans le faire 
    disparaître du disque dur, procédez comme ceci :
    1.Sélectionnez le(s) clip(s) puis sélectionnez Supprimer 
    dans le menu Édition (vous pouvez aussi appuyer sur [Ar-
    rière] ou [Suppr]).
    Un message vous demandera si vous voulez déplacer le clip dans la Cor-
    beille ou le supprimer de la Bibliothèque.
    ÖSi vous tentez de supprimer un clip utilisé par un ou 
    plusieurs événements, le programme vous demandera si 
    vous désirez les faire disparaître du projet.
    Si vous annulez, ni le clip ni les événements associés ne sont supprimés.
    2.Sélectionnez “Supprimer de la Bibliothèque”.
    Le clip n’est alors plus associé au projet, mais existe toujours sur le dis-
    que dur, ce qui permet de l’utiliser pour d’autres projets. Cette opération 
    peut être annulée.
    Supprimer du disque dur
    Pour supprimer définitivement un fichier du disque dur, il 
    faut d’abord le déplacer dans le dossier Corbeille :
    1.Suivez les instructions concernant la suppression de 
    clips ci-dessus, puis cliquez sur le bouton “Corbeille” dans 
    le dialogue.
    Vous pouvez aussi glisser-déposer les clips dans le dossier Corbeille.
    2.Sélectionnez “Vider la Corbeille” dans le menu Média.
    Un message d’alerte est affiché. 
    3.Cliquez sur “Supprimer” pour effacer définitivement le 
    fichier du disque dur.
    Cette opération ne peut être annulée !
    ÖPour récupérer un clip dans le dossier Corbeille, fai-
    tes-le à nouveau glisser dans un dossier Audio ou Vidéo.
    Supprimer des clips inutilisés de la Bibliothèque
    Cette fonction retrouve tous les clips de la Bibliothèque 
    qui ne sont pas utilisés dans le projet. Vous pouvez en-
    suite décider de les transférer dans le dossier Corbeille 
    de la Bibliothèque, (où ils peuvent être complètement 
    supprimés), ou de les supprimer de la Bibliothèque. 
    L’opération est simple :
    1.Sélectionnez “Supprimer les Média Inutilisés” dans le 
    menu Média ou le menu contextuel.
    Un message apparaît, vous demandant si vous voulez déplacer le fichier 
    dans la corbeille ou le supprimer de la Bibliothèque.
    2.Faites votre choix.
    Retrouver des événements et des clips
    Retrouver les événements via des clips dans la 
    Bibliothèque
    Si vous désirez retrouver quels événements dans le projet 
    se réfèrent à un clip particulier dans la Bibliothèque, pro-
    cédez comme ceci :
    1.Sélectionnez un ou plusieurs clips dans la Bibliothèque.
    2.Sélectionnez “Sélectionner dans le Projet” dans le 
    menu Média.
    Tous les événements se référant au clip sélectionné sont à présent sé-
    lectionnés dans la fenêtre de Projet.
    Point de 
    Synchro
    !Avant de supprimer définitivement des fichiers audio 
    du disque dur, il vaut mieux vérifier qu’ils ne sont pas 
    utilisés par un autre projet ! 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Cubase Essential 4 Operation Manual French Version