Home
>
Land Rover
>
Automobile
>
Land Rover Instrumentos Landrover technical info Portuguese Version Manual
Land Rover Instrumentos Landrover technical info Portuguese Version Manual
Have a look at the manual Land Rover Instrumentos Landrover technical info Portuguese Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 364 Land Rover manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
de todo-o-terreno não é automaticamente seleccionada) mensagens todo-o-terreno, mas o sistema detectou uma carga eléctrica na tomada do reboque tomada do reboque, verifique a tomada do reboque e/ou sistema Terrain Response para a existência de uma avaria SELECT LOW RANGE TO ACTIVATE ROCK CRAWL (seleccione a gama baixa para activar a marcha lenta em terreno rochoso) Sinal acústico único, ícone de programa de marcha lenta em terreno rochoso aceso no centro de mensagens O programa especial Terrain Response para marcha lenta em terreno rochoso foi pedido mas a caixa de transferência está em gama alta Coloque a caixa de transferência em gama baixa SAND PROGRAM SELECTED (programa de terreno arenoso seleccionado) O ícone do programa de terreno arenoso está aceso no centro de mensagens Mensagem de aviso. O programa especial Terrain Response para terreno arenoso foi seleccionado durante mais de 2 segundos e encontra-se activo Nenhuma ROCK CRAWL PROGRAM SELECTED (programa de terreno arenoso seleccionado) O ícone do programa de marcha lenta em terreno arenoso está aceso no centro de mensagens Mensagem de aviso. O programa especial Terrain Response para marcha lenta em terreno arenoso foi seleccionado durante mais de 2 segundos e encontra-se activo Nenhuma GRASS GRAVEL SNOW PROGRAM SELECTED (programa de relva/gravilha/neve seleccionado) O ícone do programa relva/gravilha/neve está iluminado no centro de mensagens Mensagem de aviso. O programa especial Terrain Response de relva/gravilha/neve foi seleccionado durante mais de 2 segundos e encontra-se activo Nenhuma MUD RUTS PROGRAM SELECTED (programa de lama/sulcos seleccionado) O ícone do programa lama/sulcos está aceso no centro de mensagens Mensagem de aviso. O programa especial Terrain Response de lama/sulcos foi seleccionado durante mais de 2 segundos e encontra-se activo Nenhuma GRASS GRAVEL SNOW O ícone do programa relva/gravilha/neve está iluminado no centro de mensagens Mensagem de aviso. O comando rotativo Terrain Response foi movido para a posição de relva/gravilha/neve. O programa será seleccionado passados 2 segundos Nenhuma MUD-RUTS O ícone do programa lama/sulcos está aceso no centro de mensagens Mensagem de aviso. O comando rotativo Terrain Response foi movido para a posição de lama/sulcos. O programa será seleccionado passados 2 segundos Nenhuma SAND O ícone do programa de terreno arenoso está aceso no centro de mensagens Mensagem de aviso. O comando rotativo Terrain Response foi movido para a posição de terreno arenoso. O programa será seleccionado passados 2 segundos Nenhuma ROCK CRAWL O ícone do programa de marcha lenta em terreno arenoso está aceso no centro de mensagens Mensagem de aviso. O comando rotativo Terrain Response foi movido para a posição de marcha lenta em terreno rochoso. O programa será seleccionado passados 2 segundos Nenhuma As condições de funcionamento do veículo Se as condições de funcionamento mudarem após 60 segundos, o programa seleccionado será Página 5 de 20Contents Page 10/05/2010http://www.landrovertechinfo.com/extlrprod/xml/pars exml.jsp?XMLFile=G421249&...
PROGRAM CHANGE IN PROGRESS (alteração de programa em curso) O ícone do programa especial seleccionado está aceso no centro de mensagens impedem a selecção do programa. Isto pode ser causado por actividade do ABS ou DSC ou do(s) diferencial(ais) controlado(s) electronicamente activado. Se a mensagem for causada por um sobreaquecimento do(s) diferencial(ais) controlado(s) electronicamente, aguarde até que o(s) diferencial(ais) arrefeçam e tente seleccionar novamente o programa. SUSPENSION FAULT NORMAL HEIGHT ONLY (avaria da suspensão, apenas altura normal) Dois sinais acústicos, o indicador amarelo está aceso de forma permanente. Foi detectada uma avaria no sistema de suspensão pneumática. Apenas está disponível a altura normal. Para diagnosticar a avaria, ligue um sistema de diagnóstico aprovado pela Land Rover ao veículo SUSPENSION FAULT MAX SPEED 50 km/h or 30 MPH (avaria da suspensão, velocidade máxima de 50 km/h ou 30 mph) Dois sinais acústicos repetidos regularmente. O indicador vermelho está aceso de forma permanente. Foi detectada uma avaria grave no sistema de suspensão pneumática. A altura não pode ser correctamente controlada. Para diagnosticar a avaria, ligue um sistema de diagnóstico aprovado pela Land Rover ao veículo SLOW DOWN OR VEHICLE WILL RAISE (abrande ou o veículo elevar-se-á) Dois sinais acústicos O veículo elevar-se-á automaticamente para a altura normal a partir da altura de marcha lenta (acesso bloqueado) se a velocidade do veículo aumentar. Certifique-se de que a velocidade do veículo não excede os 30 km/h (18,6 mph) SLOW DOWN OR VEHICLE WILL LOWER (abrande ou o veículo baixar-se-á) Dois sinais acústicos O veículo baixar-se-á automaticamente para a altura normal a partir da altura de todo-o-terreno se a velocidade do veículo aumentar. Certifique-se de que a velocidade do veículo não excede os 30 km/h (18,6 mph) SUSPENSION WILL RAISE WHEN SYSTEM COOLED (a suspensão elevar-se-á quando o sistema tiver arrefecido) Um sinal acústico O compressor da suspensão pneumática está a arrefecer. A elevação continuará quando o compressor tiver arrefecido. Nenhuma SUSPENSION VEHICLE RAISING SLOWLY (suspensão do veículo a elevar-se lentamente) Nenhuma O veículo está a elevar-se lentamente porque o depósito está vazio. Apenas é apresentada se o tempo de elevação exceder os 12 segundos. Isto não representa uma avaria do sistema Nenhuma SUSPENSION IN EXTENDED MODE (suspensão em modo alongado) Um sinal acústico A carroçaria do veículo ficou presa num obstáculo. Alterna com a mensagem seguinte. Não eleve o veículo utilizando o macaco com o motor a trabalhar. A suspensão entrará em modo alongado e a mensagem será apresentada. Nenhuma RESET SUSPENSION HEIGHT IF CLEAR OF OBSTACLE (reinicialize a altura da suspensão se o obstáculo tiver sido ultrapassado) Nenhuma Volte a seleccionar a altura se a porta estiver aberta ou prima o interruptor para sair do modo alongado. Nenhuma SUSPENSION LOCKED AT ACCESS HEIGHT (suspensão bloqueada na altura de acesso) Nenhuma O modo de marcha lenta (acesso bloqueado) está seleccionado. Nenhuma SUSPENSION ACCESS HEIGHT SELECTED (altura de acesso da suspensão seleccionada) Nenhuma Altura de acesso seleccionada. Nenhuma SUSPENSION NORMAL Página 6 de 20Contents Page 10/05/2010http://www.landrovertechinfo.com/extlrprod/xml/pars exml.jsp?XMLFile=G421249&...
HEIGHT SELECTED (altura normal da suspensão seleccionada) Nenhuma Altura normal seleccionada. Nenhuma SUSPENSION OFF ROAD HEIGHT SELECTED (altura de todo-o-terreno da suspensão seleccionada) Nenhuma Altura de todo-o-terreno seleccionada. Nenhuma SUSPENSION REMOTE KEY OPERATION (funcionamento da controlo remoto da suspensão) Sinal acústico contínuo enquanto a altura estiver a mudar. A função de controlo remoto da suspensão pneumática está em funcionamento. Nenhuma SUSPENSION CLOSE DOOR TO CHANGE HEIGHT (feche a porta para alterar a altura) Um sinal acústico Não é possível alterar a altura da suspensão pneumática porque está aberta uma porta. Feche todas as portas SUSPENSION SPEED TOO HIGH TO CHANGE HEIGHT (velocidade demasiado elevada para alterar a altura) Um sinal acústico Foi pedida uma alteração da altura mas isso não é possível porque a velocidade é demasiado elevada. Nenhuma SUSPENSION FAULT (avaria da suspensão) Dois sinais acústicos, o indicador amarelo está aceso de forma permanente. Foi detectada uma avaria no sistema de suspensão pneumática. O sistema pode continuar a funcionar normalmente. Ligue um sistema de diagnóstico aprovado pela Land Rover SUSPENSION START ENGINE TO RAISE VEHICLE (ligue o motor para elevar o veículo) Um sinal acústico A altura do veículo apenas pode ser elevada com o motor a trabalhar. Ligue o motor KEY BATTERY LOW PLACE IN IGNITION TO CHARGE (nível da bateria do controlo remoto em baixo, coloque a chave na ignição para carregar) Nenhuma Bateria do controlo remoto com pouca carga Coloque a chave na ignição para carregar SUSPENSION FAULT INCLINAÇÃO DO VEÍCULO WHEN CORNERING (avaria na suspensão ao curvar) A lâmpada do indicador amarelo estará permanentemente acesa O sistema ACE (se instalado) já não estará disponível. Ainda é possível conduzir o veículo. Para diagnosticar a avaria, ligue um sistema de diagnóstico aprovado pela Land Rover ao veículo SUSPENSION FAULT STOP SAFELY STOP ENGINE (avaria da suspensão, pare em segurança e desligue o motor) A lâmpada do indicador vermelho ficará intermitente juntamente com um aviso acústico Avaria grave na suspensão, pare imediatamente o veículo. Para diagnosticar a avaria, ligue um sistema de diagnóstico aprovado pela Land Rover ao veículo MEMORY 1 SELECTED (memória 1 seleccionada) Duplo sinal acústico quando a selecção estiver concluída Sistema de memória - confirmação de que a selecção está concluída Nenhuma MEMORY 2 SELECTED (memória 2 seleccionada) Duplo sinal acústico quando a selecção estiver concluída Sistema de memória - confirmação de que a selecção está concluída Nenhuma MEMORY 3 SELECTED (memória 3 seleccionada) Duplo sinal acústico quando a selecção estiver concluída Sistema de memória - confirmação de que a selecção está concluída Nenhuma MEMORY 1 STORED (memória 1 guardada) Um sinal acústico Sistema de memória - confirmação de que a memória guardou as informações ao condutor Nenhuma Sistema de memória - Página 7 de 20Contents Page 10/05/2010http://www.landrovertechinfo.com/extlrprod/xml/pars exml.jsp?XMLFile=G421249&...
MEMORY 2 STORED (memória 2 guardada) Um sinal acústico confirmação de que a memória guardou as informações ao condutor Nenhuma MEMORY 3 STORED (memória 3 guardada) Um sinal acústico Sistema de memória - confirmação de que a memória guardou as informações ao condutor Nenhuma DOOR MIRROR DIP STORED (inclinação do retrovisor guardada) Um sinal acústico Sistema de memória - confirmação de que a memória guardou as informações ao condutor Nenhuma DSC SWITCHED OFF (DSC desligado) O indicador amarelo está aceso de forma permanente O sistema não se encontra disponível uma vez que o DSC foi desligado pelo condutor. Para voltar a seleccionar, prima o interruptor do DSC HDC FAULT SYSTEM NOT AVAILABLE (avaria do HDC, sistema não disponível) Um sinal acústico Avaria do sistema, conduza com cuidado e não tente descer inclinações acentuadas. Para diagnosticar a avaria, ligue um sistema de diagnóstico aprovado pela Land Rover ao veículo HDC TEMPORARILY NOT AVAILABLE SYSTEM COOLING (HDC temporariamente indisponível, sistema a arrefecer) Indicador verde em estado intermitente HDC desligado enquanto o sistema de travagem está a arrefecer Aguarde até que a mensagem seja apagada antes de efectuar descidas HDC NOT AVAILABLE SPEED TOO HIGH (HDC indisponível, velocidade demasiado elevada) Indicador verde em estado intermitente HDC indisponível, limite de velocidade excedido (a velocidade máxima de funcionamento do HDC é de 50 km/h (31 mph), velocidade máxima para a selecção do HDC é de 80 km/h (50 mph)). Nenhuma HDC NOT AVAILABLE IN THIS GEAR (HDC indisponível nesta mudança) Indicador verde em estado intermitente HDC inoperante devido à selecção da mudança incorrecta. (HDC apenas funciona em primeira mudança e marcha atrás nas transmissões manuais e primeira, R e D nas transmissões automáticas CommandShift™ em gama alta. (em gama baixa, o HDC funciona em todas as velocidades para as transmissões manuais e automáticas). Nenhuma HDC SWITCHED OFF (HDC desligado) Um sinal acústico (se não seleccionado pelo sistema Terrain Response ou se o limite de velocidade de 80 km/h (50 mph) for excedido) O HDC foi desligado pelo condutor, pelo sistema Terrain Response ou pelo limite de velocidade. Nenhuma FUEL TANK CAP LOOSE OR MISSING (tampão do depósito do combustível solto ou não presente) Nenhuma Apenas NAS - a bomba DMTL não pode pressurizar o sistema Aperte ou coloque o tampão. Verifique a existência de fugas no sistema ENGINE SYSTEM FAULT (avaria do sistema do motor) MIL aceso O ECM detectou uma avaria no sistema de gestão do motor Para diagnosticar a avaria, ligue um sistema de diagnóstico aprovado pela Land Rover ao veículo HIGH ENGINE SPEED FOR COOLING (velocidade elevada do motor para arrefecimento) Nenhuma Rotação de ralenti aumentada para assistência ao compressor do ar condicionado Nenhuma Página 8 de 20Contents Page 10/05/2010http://www.landrovertechinfo.com/extlrprod/xml/pars exml.jsp?XMLFile=G421249&...
TRANSMISSION FAULT LIMITED GEARS AVAILABLE (avaria na transmissão, número limitado de velocidades disponível) Nenhuma Informa o condutor que a transmissão automática tem uma avaria e o desempenho pode ser afectado Para diagnosticar a avaria, ligue um sistema de diagnóstico aprovado pela Land Rover ao veículo TRANSMISSION FAULT (avaria na transmissão) Nenhuma Informa o condutor de que a transmissão automática tem uma avaria Para diagnosticar a avaria, ligue um sistema de diagnóstico aprovado pela Land Rover ao veículo TRANSMISSION FAULT AND OVERHEAT (avaria e sobreaquecimento da transmissão) Nenhuma Informa o condutor que ocorreu uma avaria e que a temperatura da transmissão é demasiado elevada. Para diagnosticar a avaria, ligue um sistema de diagnóstico aprovado pela Land Rover ao veículo TRANSMISSION OVERHEAT SLOW DOWN (sobreaquecimento da transmissão, abrande) Nenhuma Informa o condutor que a temperatura da transmissão é demasiado elevada. Abrande ou pare para ajudar a arrefecer. Verifique a existência de avarias na transmissão REVERSE GEAR SELECTED (marcha- atrás seleccionada) Nenhuma Informa o condutor que a mudança de marcha-atrás foi seleccionada - apenas para os veículos destinados ao mercado japonês Nenhuma LOW RANGE SELECTED (gama baixa seleccionada) Um sinal acústico. O indicador de gama baixa fica intermitente quando está em curso uma troca de gamas. O indicador fica aceso de forma permanente quando a troca de gamas estiver concluída Informa o condutor de que a caixa de transferência está em gama baixa. Nenhuma HIGH RANGE SELECTED (gama alta seleccionada) Um aviso acústico. A lâmpada do indicador de gama baixa apaga-se. Informa o condutor de que a caixa de transferência está em gama alta. Nenhuma SPEED TOO HIGH FOR RANGE CHANGE (velocidade demasiado elevada para a troca de gama) Um aviso acústico O condutor pediu uma troca de gama quando a velocidade do veículo era demasiado elevada. Reduza a velocidade para 40 km/h nas transmissões automáticas e 20 km/h nas transmissões manuais SELECT NEUTRAL FOR RANGE CHANGE (seleccione o ponto morto para trocar de gama) Um sinal acústico Avisa o condutor que a troca de gama não ocorrerá até que o ponto morto tenha sido seleccionado na transmissão. Nenhuma PARK LOCK FAILURE APPLY HANDBRAKE (avaria do bloqueio de estacionamento, aplique o travão de mão) (PARKBRAKE - apenas modelos NAS) Um sinal acústico por segundo durante 3 segundos. A função de bloqueio de estacionamento da transmissão automática não funciona porque a caixa de transferência não está em gama alta ou baixa. O módulo de comando da caixa de transferência parou de transmitir no bus da CAN ou quando em modo de ponto morto. Para diagnosticar a avaria, ligue um sistema de diagnóstico aprovado pela Land Rover ao veículo TRANSMISSION OVERHEAT SLOW DOWN (sobreaquecimento da transmissão, abrande) Um sinal acústico A temperatura do diferencial traseiro atingiu ou está a aproximar-se do limite de sobreaquecimento. Nenhuma TRANSMISSION RANGE CHANGE NOT AVAILABLE (a mudança de gama da transmissão Nenhuma Ocorreu uma avaria que impede a mudança de gamas da caixa de transferência Para diagnosticar a avaria, ligue um sistema de diagnóstico aprovado pela Página 9 de 20Contents Page 10/05/2010http://www.landrovertechinfo.com/extlrprod/xml/pars exml.jsp?XMLFile=G421249&...
não está disponível) Land Rover ao veículo TRANSMISSION FAULT TRACTION REDUCED (avaria da transmissão, tracção reduzida) Um sinal acústico O módulo de comando da caixa de transferência parou de transmitir as mensagens do bus da CAN. A predefinição é abrir o diferencial central. A mensagem é igualmente apresentada quando ocorre uma avaria no diferencial electrónico traseiro Para diagnosticar a avaria, ligue um sistema de diagnóstico aprovado pela Land Rover ao veículo TRANSMISSION FAULT STOP SAFELY (avaria da transmissão, pare em segurança) Nenhuma Ocorreu uma avaria no diferencial electrónico traseiro. Pare o veículo logo que possível Para diagnosticar a avaria, ligue um sistema de diagnóstico aprovado pela Land Rover ao veículo CRUISE CONTROL CANCELLED (o condutor desactivou o controlo da velocidade de cruzeiro adaptável) Nenhuma O condutor desactivou o sistema de controlo da velocidade de cruzeiro adaptável Nenhuma CHECK ALL TYRE PRESSURES (verifique as pressões de todos os pneus) Nenhuma Mensagem de aviso, de que a pressão num dos pneus diminuiu para o primeiro limite de aviso. Nenhuma TYRE PRESSURES TOO HIGH (pressões dos pneus demasiado elevadas) Os sinais acústicos são emitidos durante um curto período, o indicador amarelo fica aceso Verifique as pressões dos pneus Insufle os pneus para a pressão correcta TYRE PRESSURES VERY LOW (pressões dos pneus demasiado baixas) Os sinais acústicos são emitidos durante um curto período, o indicador amarelo fica aceso Verifique as pressões dos pneus Insufle os pneus para a pressão correcta FRONT LEFT TYRE PRESSURE VERY LOW (pressão do pneu dianteiro esquerdo demasiado baixa) Os sinais acústicos são emitidos durante um curto período, o indicador amarelo fica aceso. A pressão num dos pneus diminuiu para o limite de aviso. Insufle os pneus para a pressão correcta FRONT RIGHT TYRE PRESSURE VERY LOW (pressão do pneu dianteiro direito demasiado baixa) Os sinais acústicos são emitidos durante um curto período, o indicador amarelo fica iluminado. A pressão num dos pneus diminuiu para o limite de aviso. Insufle os pneus para a pressão correcta REAR LEFT TYRE PRESSURE VERY LOW (pressão do pneu traseiro esquerdo demasiado baixa) Os sinais acústicos são emitidos durante um curto período, o indicador amarelo fica iluminado. A pressão num dos pneus diminuiu para o limite de aviso. Insufle os pneus para a pressão correcta REAR RIGHT TYRE PRESSURE VERY LOW (pressão do pneu traseiro direito demasiado baixa) Os sinais acústicos são emitidos durante um curto período, o indicador amarelo fica aceso. A pressão num dos pneus diminuiu para o limite de aviso. Insufle os pneus para a pressão correcta FRONT LEFT TYRE PRESSURE TOO HIGH (pressão do pneu dianteiro esquerdo demasiado elevada) Nenhuma A pressão num dos pneus está demasiado elevada, tendo sido atingido o limite. Insufle os pneus para a pressão correcta FRONT RIGHT TYRE PRESSURE TOO HIGH (pressão do pneu dianteiro direito demasiado elevada) Nenhuma A pressão num dos pneus está demasiado elevada, tendo sido atingido o limite. Insufle os pneus para a pressão correcta REAR LEFT TYRE PRESSURE TOO HIGH (pressão do pneu traseiro esquerdo demasiado elevada) Nenhuma A pressão num dos pneus está demasiado elevada, tendo sido atingido o limite. Insufle os pneus para a pressão correcta Página 10 de 20Contents Page 10/05/2010http://www.landrovertechinfo.com/extlrprod/xml/pars exml.jsp?XMLFile=G421249&...
REAR RIGHT TYRE PRESSURE TOO HIGH (pressão do pneu traseiro direito demasiado elevada) Nenhuma A pressão num dos pneus está demasiado elevada, tendo sido atingido o limite. Insufle os pneus para a pressão correcta TYRE PRESSURE MONITORING SYSTEM FAULT (avaria do sistema de controlo da pressão dos pneus) Os sinais acústicos são emitidos durante um curto período, o indicador amarelo fica aceso de forma permanente. São emitidos sinais acústicos e o indicador amarelo fica aceso de forma permanente nos seguintes ciclos de ligação da ignição. Ocorreu uma avaria do TPMS (sistema de controlo da pressão dos pneus). Utilize o diagnóstico para verificar a funcionalidade correcta do sistema. Para diagnosticar a avaria, ligue um sistema de diagnóstico aprovado pela Land Rover ao veículo TYRE PRESSURE MONITORING SET FOR HEAVY LOAD (controlo de pressão dos pneus configurado para cargas pesadas) Nenhum indicador do grupo de instrumentos está aceso. O LED de estado do interruptor do TPMS está aceso. O sistema TPMS configurado pelo condutor para funcionamento com cargas pesadas. Nenhuma TYRE PRESSURE MONITORING SET FOR LIGHT LOAD (controlo de pressão dos pneus configurado para cargas leves) Nenhuma Definição normal do TPMS. Nenhuma CHECK SPARE TYRE PRESSURE (verifique a pressão do pneu sobressalente) Nenhuma A pressão no pneu sobressalente diminuiu para o limite de aviso. Insufle os pneus para a pressão correcta FRONT LEFT TYRE PRESSURE NOT MONITORED (a pressão do pneu dianteiro esquerdo não está a ser controlada) Os sinais acústicos são emitidos durante um curto período, o indicador amarelo fica aceso de forma permanente. São emitidos sinais acústicos e o indicador amarelo fica aceso de forma permanente nos seguintes ciclos de ligação da ignição. Possível perda da transmissão RF ou bateria do sensor avariada. Para diagnosticar a avaria, ligue um sistema de diagnóstico aprovado pela Land Rover ao veículo FRONT RIGHT TYRE PRESSURE NOT MONITORED (a pressão do pneu dianteiro direito não está a ser controlada) Os sinais acústicos são emitidos durante um curto período, o indicador amarelo fica aceso de forma permanente. São emitidos sinais acústicos e o indicador amarelo fica aceso de forma permanente nos seguintes ciclos de ligação da ignição. Possível perda da transmissão RF ou bateria do sensor avariada. Para diagnosticar a avaria, ligue um sistema de diagnóstico aprovado pela Land Rover ao veículo REAR LEFT TYRE PRESSURE NOT MONITORED (a pressão do pneu traseiro esquerdo não está a ser controlada) Os sinais acústicos são emitidos durante um curto período, o indicador amarelo fica aceso de forma permanente. São emitidos sinais acústicos e o indicador amarelo fica aceso de forma permanente nos seguintes ciclos de ligação da ignição. Possível perda da transmissão RF ou bateria do sensor avariada. Para diagnosticar a avaria, ligue um sistema de diagnóstico aprovado pela Land Rover ao veículo REAR RIGHT TYRE Os sinais acústicos são emitidos durante um curto período, o indicador Página 11 de 20Contents Page 10/05/2010http://www.landrovertechinfo.com/extlrprod/xml/pars exml.jsp?XMLFile=G421249&...
PRESSURE NOT MONITORED (a pressão do pneu traseiro direito não está a ser controlada) amarelo fica aceso de forma permanente. São emitidos sinais acústicos e o indicador amarelo fica aceso de forma permanente nos seguintes ciclos de ligação da ignição. Possível perda da transmissão RF ou bateria do sensor avariada. Para diagnosticar a avaria, ligue um sistema de diagnóstico aprovado pela Land Rover ao veículo PARK BRAKE FAULT TO HOLD VEHICLE REMOVE KEY THEN APPLY PARK BRAKE (avaria do travão de mão, para imobilizar o veículo, remova a chave e accione o travão de mão) O indicador amarelo do travão de mão acende-se e o indicador vermelho fica intermitente Perda da CAN ou o sinal de velocidade do veículo não existe O veículo não pode ser estacionado pelo sistema do travão de mão da forma normal até que a chave de ignição seja removida e seja feito um pedido de accionamento do travão de mão PARK BRAKE FAULT SYSTEM NOT FUNCTIONAL (avaria do travão de mão, sistema inoperante) O indicador vermelho do travão de mão fica intermitente Possível avaria do motor quando o condutor pediu o accionamento através do interruptor Para diagnosticar a avaria, ligue um sistema de diagnóstico aprovado pela Land Rover ao veículo PARK BRAKE BEDDING CYCLE ACTIVE (o ciclo de posicionamento do travão de mão foi activado) O indicador vermelho do travão de mão fica intermitente O ciclo de posicionamento do travão de mão foi iniciado pelo técnico do concessionário Siga o procedimento de posicionamento no manual de Procedimentos de Serviço CAUTION! PARK BRAKE APPLIED (cuidado! travão de mão aplicado) A luz vermelha da lâmpada do travão de mão está acesa de forma permanente O travão de mão é aplicado quando o veículo está em movimento Não utilize o sistema de travão de mão quando o veículo estiver em movimento, excepto em caso de emergência PARK BRAKE FAULT (avaria do travão de mão) O indicador amarelo está aceso de forma permanente Foi detectada uma possível avaria do sistema Siga as instruções através das mensagens PRESS FOOT BRAKE AND PARK BRAKE SWITCH TO RELEASE (pressione o travão de pé e o interruptor do travão de mão para soltar) Nenhuma A libertação do sistema do travão de mão não é possível até que o travão de pé seja pressionado Siga as instruções através das mensagens PRESS FOOT BRAKE OR CLUTCH AND PARK BRAKE SWITCH TO RELEASE (pressione o travão de pé ou a embraiagem e o interruptor do travão de mão para soltar) Nenhuma A libertação do sistema do travão de mão não é possível até que o travão de pé ou a embraiagem sejam pressionados Siga as instruções através de mensagens PARK BRAKE FAULT AUTO RELEASE NOT FUNCTIONAL (avaria do travão de mão, libertação automática inoperante) O indicador amarelo está aceso de forma permanente A função de libertação automática está inoperante Utilize o interruptor do travão de mão e o travão de pé para libertar PARK BRAKE DESL LIFT SWITCH TO APPLY (travão de mão, levante o interruptor para accionar) O indicador vermelho do travão de mão fica intermitente Foi detectada uma operação de libertação de emergência Puxe o interruptor do travão de mão para voltar a accionar a libertação de emergência LOW WASHER FLUID (nível baixo do líquido lava-vidros) Sinal acústico quando a ignição é ligada. A quantidade de líquido lava-vidros está abaixo de 1 litro Adicione água e mistura de aditivo ao depósito de líquido lava-vidros HEADLAMP OFF DELAY XX SEC O condutor seleccionou a funcionalidade dos faróis Página 12 de 20Contents Page 10/05/2010http://www.landrovertechinfo.com/extlrprod/xml/pars exml.jsp?XMLFile=G421249&...
Temperatura ambiente A temperatura do ar ambiente externo é medida por um sensor localizado no lado direito da plataforma de bloqueio do capô, atrás da grelha dianteira. O sensor está l igado ao módulo HEVAC. O módulo HEVAC envia mensagens de temperatura no bus da CAN que são utilizadas pelo gr upo de instrumentos para apresentar a actual temperatura ambiente. O centro de mensagens apresenta a temperatura ambie nte no canto superior direito do visor LCD. A temperatura é apresentada até que o centro de mensagens deva apre sentar informações do sistema. Quando as informações do sistema tiverem sido apresentadas, a temperatura ambiente voltará a ser apresentada. A temperatura é apresentada em ºF ou ºC, consoante a configuração de mercado do veículo. O condutor pode igualmente alterar a leitura da temperatura utilizando a função Definições do clie nte. Indicação de aviso de frio Quando a temperatura ambiente estiver a ser apresen tada, se a temperatura baixar para 4ºC (39,2ºF) ou menos, o símbolo de aviso de frio será apresentado. O símbol o de aviso de frio tem a forma de um floco de neve e ficará intermitente, cinco vezes a uma frequência de 2Hz. Será igualmente emitido um aviso audível por parte d o grupo de instrumentos para alertar o condutor. Após o símbolo ter piscado cinco vezes, o visor continuará a apresentar o símbolo do floco de neve em vez de EXT, até que sej a medida uma temperatura de 6°C (42,8°F), ou superior. O aviso de frio apenas será apresentado uma vez dur ante um ciclo de ignição. Se a temperatura ambiente subir para 6ºC (42,8ºF) ou superior e, de seguida, cair para 4ºC (39,2ºF) ou inferior durante o mesmo ciclo de ig nição, o aviso (desligar faróis com atraso de XX segundos) Nenhuma desligando a ignição antes de desligar os faróis Nenhuma LOW COOLANT LEVEL (baixo nível do líquido de refrigeração) Nenhuma O nível do líquido de refrigeração no depósito está abaixo do nível recomendado Verifique se existe alguma fuga no sistema de refrigeração e abasteça até aos níveis correctos DRIVERS DOOR OPEN (porta do condutor aberta) Nenhuma A porta do condutor está aberta ou não totalmente fechada Nenhuma LEFT REAR DOOR OPEN (porta traseira esquerda aberta) Nenhuma A porta traseira esquerda está aberta ou não totalmente fechada Nenhuma FRONT PASSENGER DOOR OPEN (porta dianteira do passageiro aberta) Nenhuma A porta dianteira do passageiro está aberta ou não totalmente fechada Nenhuma RIGHT REAR DOOR OPEN (porta traseira direita aberta) Nenhuma A porta traseira direita está aberta ou não totalmente fechada Nenhuma TAILGATE OPEN (porta da retaguarda aberta) Nenhuma A porta da retaguarda está aberta ou não totalmente fechada Nenhuma BONNET OPEN (capô aberto) Nenhuma Capô aberto ou não totalmente fechado Nenhuma SETTINGS (definições) Nenhuma O condutor acedeu o menu Definições do cliente Utilize os interruptores do volante para ver e alterar os menus de definições ou prima o botão do computador de bordo para sair do menu de definições AUTOMATIC MODE (modo automático) Nenhuma O condutor activou as luzes interiores Nenhuma DPF FULL Nenhuma O software de controlo do Filtro de Partículas Diesel (DPF) detectou que o DPF está cheio. O condutor deverá seguir as instruções dadas no Manual do Proprietário para regenerar o DPF. DPF FULL VISIT DEALER (DPF cheio, visitar o concessionário) Nenhuma O software do DPF detectou que o DPF ainda está obstruído depois do condutor ter executado o ciclo de condução para regeneração do filtro. O Concessionário deverá utilizar um sistema de diagnóstico aprovado pela Land Rover e executar uma rotina de diagnóstico para regenerar o DPF. Página 13 de 20Contents Page 10/05/2010http://www.landrovertechinfo.com/extlrprod/xml/pars exml.jsp?XMLFile=G421249&...
será repetido. Se o modo de apresentação passar para um modo que não apresenta a temperatura ambiente durante o período de aviso, o aviso de frio será cancelado. VISOR DE INFORMAÇÕES O vidor de informações é um visor de cristais líqui dos (LCD) que se encontra no lado direito da parte inferior do grupo de instrumentos. O LCD possui uma área visual izável de 43 mm x 20 mm com um visor de sete segmen tos. Quando activo, o visor de informações está iluminad o da seguinte forma: Se premir o botão do computador de bordo, o conta-qu ilómetros acender-se-á e o conta-quilómetros parcial e a distância da viagem serão apresentados durante apenas 20 segundos Ligar a ignição fará com que o conta-quilómetros se acenda com todas as funções apresentadas Quando a ignição é ligada e as luzes estão desligad as, o visor de informações ficará totalmente iluminado, com luminosidade normal, controlada pelo sensor de luz ambiente. Se as luzes forem ligadas, a intensidade d a iluminação é reduzida para um nível determinado pel o reóstato de controlo da iluminação PWM, que se enc ontra no interruptor de controlo da iluminação. Os dados apresentados no visor de informações são f ornecidos ao grupo de instrumentos a partir de outros módulos de subsistema sob a forma de mensagens de bus da CAN . As informações do conta-quilómetros e do conta- quilómetros parcial provêm do módulo do ABS, as inform ações da transmissão são fornecidas do módulo de comando da transmissão no caso dos veículos de tran smissão automática ou da caixa de transferência no caso das transmissões manuais. Conta-quilómetros O conta-quilómetros apresenta a distância total que o veículo percorreu. Isto é calculado por um microprocessador no grupo de instrumentos utilizando as mensagens da velocidade das rodas provenientes do módulo do ABS. O visor do conta-quilómetros pode apresentar 6 cara cteres e distâncias até 999.999 milhas ou quilómetros. Quando a ignição é desligada, a leitura do conta-quilómetr os pode ser apresentada premindo o botão de reinici alização do computador de bordo. A leitura acender-se-á durante um curto período antes de se apagar. A distância total viajada é registada na memória de leitura programável e electronicamente apagável (EEPRO M) e a memória viva (RAM) do grupo de instrumentos. Isto ga rante que a distância total não é perdida se a bateria for desligada. É distância é lida e guardada a cada 2 qu ilómetros ou milhas percorridos. Conta-quilómetros parcial O conta-quilómetros parcial apresenta a distância t otal que o veículo percorreu desde a última reinicialização do conta-quilómetros parcial. O conta-quilómetros parc ial pode apresentar quatro caracteres, com um ponto decimal a separar o quarto carácter, que apresenta 1/10 de mi lha ou quilómetro. O conta-quilómetros parcial pode apresentar até 999,9 milhas ou quilómetros. Quando este valor for excedido, o visor do conta-quilómetros parcial recomeça dos 000,0 milhas ou quilómetros. O conta-quilómetros parcial pode ser reinicializado premindo o respectivo botão de reinicialização no grupo de instrumentos durante dois segundos. Os dados do con ta-quilómetros parcial são guardados na RAM do grupo de instrumentos, mas não na EEPROM, assim, se a bateria f or desligada, os dados do conta-quilómetros parcial serão perdidos e o visor apresentará 000,0 quando a bater ia for novamente ligada. Indicador da posição das mudanças Transmissão automática O indicador da posição das mudanças mostra a posiçã o actual da alavanca selectora nos veículos com transmissão automática. Durante o funcionamento normal, o visor apresentará P para estacionamento, R para marc ha-atrás, N para ponto morto e D para condução. Quando a transmissão é accionada no modo CommandShi ft™, o visor apresenta a mudança manual actualmente seleccionada; 1, 2, 3, 4, 5 ou 6. O indicador da posição da mudança pode igualmente a presentar informações de avaria da transmissão automática. As seguintes letras são apresentadas para informar o condutor do tipo de avaria: F - O módulo de comando da transmissão (TCM) poss ui uma avaria e está a utilizar o modo de condução Página 14 de 20Contents Page 10/05/2010http://www.landrovertechinfo.com/extlrprod/xml/pars exml.jsp?XMLFile=G421249&...