Home
>
Land Rover
>
Automobile
>
Land Rover Instrumentos Landrover technical info Portuguese Version Manual
Land Rover Instrumentos Landrover technical info Portuguese Version Manual
Have a look at the manual Land Rover Instrumentos Landrover technical info Portuguese Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 364 Land Rover manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ItemReferênciaDescrição 1 -Interruptor da ignição 2 -Controlos no volante 3 -Mola de relógio 4 -Ecrã de toque (TSD) 5 -Unidade central integrada (IHU) 6 -Sintonizador de TV 7 -Amplificador 8 -Emissores de sinal acústico 9 -Botões do sistema áudio/tomada de auscultadores - po rta traseira 10 -Botões do sistema áudio/tomada de auscultadores - porta traseira 11 -Botões do sistema áudio/tomada de auscultadores e interruptor do vidro - porta traseira 12 -Botões do sistema áudio/tomada de auscultadores e interruptor do vidro - porta traseira 13 -Painel AV Página 2 de 4Contents Page 10/05/2010http://www.landrovertechinfo.com/extlrprod/xml/pars exml.jsp?XMLFile=G421268&...
O sistema vídeo é composto por: Ecrã dianteiro (ecrã de toque do sistema de navegação). Módulo do sintonizador da televisão Antenas de televisão Módulos dos sistemas de auscultadores traseiros TELEVISÃO O sistema de televisão recebe sinais de televisão nos ecrãs dos bancos traseiros a partir de antenas de televisão. As antenas estão ligadas ao sintonizador de televisão através de cabos coaxiais. Para mais informações, co nsulte a Antenna (415-02 ) Sintonizador de TV O módulo sintonizador de televisão encontra- se na traseira RH (lado direito) da bagageira. O si ntonizador de TV está ligado ao resto do sistema vídeo através do conduto r de dados MOST. Os sinais de áudio e de controlo pa ssam através do condutor de dados MOST, enquanto os sinai s de vídeo passam por um cabo coaxial até ao ecrã de toque (TSD). Para mais informações, consulte a Communications Network (418-00 ) O áudio da televisão pode ser ouvido pelos altifala ntes do veículo e pelos módulos dos auscultadores t raseiros. O sistema audio continuará a ser ouvido com o veículo em movimento, mas a televisão deixará de apresenta r imagens logo que o veículo arrancar. Tabela dos pinos de saída da ficha C2117 do módulo do sintonizador de TV BOTÕES DO SISTEMA ÁUDIO 14 -Fusível Pino N.º Descrição Entrada/Saída 1 Não é usado - 2 Não é usado - 3 Não é usado - 4 Sinal de vídeo Entrada 5 Sinal de vídeo - 6 Não é usado - 7 Não é usado - 8 Não é usado - 9 Sinal de vídeo Saída 10 Massa do sistema vídeo - 11 Massa do sistema vídeo - 12 Não é usado - 13 máxima Entrada Página 3 de 4Contents Page 10/05/2010http://www.landrovertechinfo.com/extlrprod/xml/parsexml.jsp?XMLFile=G421268&...
Botões do sistema áudio da terceira fila Os passageiros dos bancos das segunda e terceira fi las podem utilizar auscultadores normais para escutarem som proveniente de qualquer uma das fontes instaladas n o veículo. Destas fazem parte: Televisão CD (disco compacto) Rádio Há quatro módulos de botões do sistema áudio, dois nas portas traseiras incorporando os interruptores dos vidros traseiros e dois no espaço de carga, um de cada lad o dos bancos da terceira fila. Os módulos de botões do sistema áudio permitem ao u tilizador seleccionar a fonte de áudio que pretende ouvir. A selecção efectuada por esses botões não se pode sob repor à selecção efectuada pelo condutor. Se o condutor estiver a ouvir um CD (disco compacto) , o passagei ro no banco traseiro não poderá controlar o leitor de CD (disco compacto) s. Os módulos de controlo à distância do sistema audio permitem ao utilizador alterar o volume de som dos auscultadores, mudar as faixas de música para a fre nte/para trás ou repetirem um CD (disco compacto) , mudar as pré-sintonizações do rádio ou sintonizar para cima/ para baixo o rádio e a televisão. Página 4 de 4Contents Page 10/05/2010http://www.landrovertechinfo.com/extlrprod/xml/pars exml.jsp?XMLFile=G421268&...
Leitor de DVD Desmontagem Publicado: 20/Abr/2010 1 . Retire o forro lateral traseiro direito. Para mais informações, consulte a Forro do compartimento de bagagem, lado direito (76.19.22) 2 . Solte o suporte do forro lateral traseiro direito. Tire os 2 parafusos. 3 . Desmonte o suporte do forro lateral traseiro direito. Desaperte os 2 grampos. 4 . CUIDADO: Certifique-se de que os cabos de fibra óp tica não estão dobrados num raio Página 1 de 3Digital Versatile Disc (DVD) Player 10/05/2010http://www.landrovertechinfo.com/extlrprod/xml/pars exml.jsp?XMLFile=G1058075...
Solte o módulo de entretenimento do banco traseiro. inferior a 25 mm. Tire as 3 porcas. BINÁRIO: 10 N.m Coloque de lado. 5 . Solte o leitor de DVD da carroçaria. Tire os 4 parafusos Torx. 6 . Desmonte o leitor de DVD. CUIDADO: Certifique-se de que os cabos de fibra óp tica não estão dobrados num raio inferior a 25 mm. CUIDADO: Certifique-se de que os conectores óptico s estão limpos e sem corpos estranhos. Página 2 de 3Digital Versatile Disc (DVD) Player 10/05/2010http://www.landrovertechinfo.com/extlrprod/xml/pars exml.jsp?XMLFile=G1058075...
Montagem Desligue as 3 fichas. 7 . Desmonte o suporte do leitor de DVD. Tire os 8 parafusos. 1 . Monte os componentes pela ordem inversa à remoção. Página 3 de 3Digital Versatile Disc (DVD) Player 10/05/2010http://www.landrovertechinfo.com/extlrprod/xml/pars exml.jsp?XMLFile=G1058075...
Ecrã de vídeo Desmontagem Publicado: 6/Jan/2008 1 . Retire a moldura do ecrã. 2 . Solte o ecrã do vídeo. Tire os 3 parafusos Torx. 3 . Desmonte o ecrã do vídeo. Desligue a ficha eléctrica. Página 1 de 2Video Display 10/05/2010http://www.landrovertechinfo.com/extlrprod/xml/parsexml.jsp?XMLFile=G978655&...
Montagem 1 . Monte na sequência inversa à da desmontagem. Página 2 de 2Video Display 10/05/2010http://www.landrovertechinfo.com/extlrprod/xml/parsexml.jsp?XMLFile=G978655&...
Sistema de navegação INTRODUÇÃO AO SISTEMA DE POSICIONAMENTO GLOBAL (GPS) O sistema utilizado para calcular a posição actual do veículo é denominado GPS (sistema de posicionament o global) . O sistema utiliza satélites que são propr iedade do Departamento de Defesa Norte Americano (Do D). Um total de 24 satélites circula a órbita terrestre cada 12 horas a uma altura de 20.000 km (12500 milhas ), e entre 5 e 11 destes satélites podem ser vistos a partir de um único ponto em qualquer altura. As órbitas estão a um ângulo de 55 graus em relação ao equador da Terra para assegurar a cobertura das regiões polares. Cada satélite transmite sinais de rádio para fornecer informação sobre a po sição do satélite, tal como latitude, longitude, altitude, dados de almanaque e um sinal preciso da hora gerado por um relógio atómico incorporado. Cada satélite contém quatro relógios atómicos. O veículo precisa de receber dados de pelo menos qu atro satélites diferentes para dar uma fixação a três dimensões da sua posição actual. Enquanto o veículo se desloca, esta informação está a ser continuamente actualizada. O computador deter mina que satélites estão visíveis para o sistema e as suas posições actuais em relação uns aos outros. Utiliz ando esta informação, o computador pode detectar desvios de p osição dos satélites e compensar para aperfeiçoar a exactidão do sistema de navegação. O sinal GPS (sistema de posicionamento global) também é conhecido como um Sinal de Posicionamento Preciso (PPS = Precision Positioning Signal). A precisão predizível do PPS é: Precisão horizontal de 22 metros Previsão vertical de 27,7 metros Precisão da hora de 200 nanossegundos. Cada sistema de navegação fornece informação sonora e visual gerada por computador sobre a orientação no itinerário para permitir ao condutor chegar ao dest ino desejado. O sistema permite ao condutor escolhe r o itinerário desejado utilizando estradas principais ou secundár ias ou auto-estradas, e o itinerário mais rápido ou mais curto. Indicações do itinerário para hospitais, museus, mo numentos e hotéis também estão disponíveis. O compu tador utiliza mapas registados num DVD (disco versátil dig ital) -ROM (memória apenas de leitura) para determinar o melhor itinerário possível para a viagem e oferece ao condutor detalhes da direcção a tomar e de cruza mentos/nós de auto-estrada que se aproximam. O sistema utiliza dados do almanaque para determina r a posição do veículo. Dados do almanaque são o estado actual dos 24 satélites que estão em órbita. O comp utador determina que satélites estão visíveis para o sistema e as suas posições actuais em relação uns aos outros. Utilizando esta informação, o computador pode detectar desvios de posição dos satélites e compensar para a perfeiçoar a exactidão do sistema de navegação. O s istema de navegação precisa de dados de almanaque de pelo men os quatro satélites diferentes para calcular uma fixação a três dimensões da sua posição. Enquanto o veículo se desloca, o computador actualiza continuamente esta informação pelo que, em qualquer altura, o computad or sabe a localização exacta do veículo. SISTEMA DE NAVEGAÇÃO Localização dos componentes do sistema de navegação Publicado: 19/Set/2005 Página 1 de 15Contents Page 10/05/2010http://www.landrovertechinfo.com/extlrprod/xml/pars exml.jsp?XMLFile=G421304&...
Diagrama do controlo do sistema de navegação NOTA: ItemReferênciaDescrição 1 -Visor de ecrã táctil (TSD) 2 -Microfone 3 -Receptor do canal de mensagens de tráfego (TMC) (qu ando instalado) 4 -Antena GPS (sistema de posicionamento global) 5 -Mola de relógio 6 -Computador de bordo 7 -Coluna 8 -Comandos no volante 9 -Amplificador de áudio 10 -Unidade central integrada (IHU) 11 -Coluna A = Ligação por fio D = CAN (controlador de rede) P = MOST Q = GVIF Página 2 de 15Contents Page 10/05/2010http://www.landrovertechinfo.com/extlrprod/xml/pars exml.jsp?XMLFile=G421304&...