Canon Imagerunner C1028if User Guide
Have a look at the manual Canon Imagerunner C1028if User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Das Netzkabel kann beschädigt werden, wenn auf das Kabel getreten wird, wenn es mit Büroklammern befestigt wird oder wenn schwere Gegenstände auf das Kabel gesetzt werden. Die Weiterverwendung eines beschädigten Kabels kann zu Unfällen, wie Brand oder elektrischer Schlag, führen.Der Netzstecker darf nicht mit feuchten Händen angeschlossen oder abgezogen werden, da dies sonst zu einem elektrischen Schlag führen kann.Schließen Sie das Netzkabel nicht an einer Mehrfachsteckdose an, da dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.Das Netzkabel darf nicht gebunden oder verknotet werden, da dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.Stecken Sie den Netzstecker fest in die Netzsteckdose. Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen.Wenn der Anschluss des Netzkabels stark belastet wird, kann das Netzkabel beschädigt werden, oder die Drähte im Geräteinneren sind möglicherweise nicht mehr angeschlossen. Dies kann zu einem Brand führen. Vermeiden Sie die folgenden Fälle.Das Netzkabel wird häufig angeschlossen und abgetrennt.Es wird über das Netzkabel gestolpert.Das Netzkabel ist in der Nähe des Anschlusses gebogen, und die Netzsteckdose oder der Anschluss wird dauerhaft belastet.Der Netzanschluss wird erschüttert.Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel und keine anderen Kabel, da es andernfalls zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen kann.Verwenden Sie im Allgemeinen keine Verlängerungskabel. Die Verwendung eines Verlängerungskabels kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.Ziehen Sie während eines Gewitters den Netzstecker aus der Netzsteckdose, und verwenden Sie das Gerät nicht. Ein Blitzeinschlag kann zu einem Brand, elektrischen Schlag oder einer Fehlfunktion führen. Verwenden Sie keine andere Netzspannung als die hier aufgeführte, da dies andernfalls zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.Ziehen Sie stets am Netzstecker, wenn Sie den Netzstecker entfernen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, da dies zur Beschädigung der Kabeldrähte oder des Kabelmantels und damit zu einem Stromleck führen kann, was einen Brand oder elektrischen Schlag zur Folge haben kann.Sorgen Sie für ausreichend Platz um den Netzstecker, sodass dieser problemlos abgezogen werden kann. Wenn um den Netzstecker herum Gegenstände platziert sind, können Sie im Notfall den Netzstecker nicht sofort abziehen. Handhabung Zerlegen oder modifizieren Sie das Gerät nicht. Im Geräteinneren befinden sich Teile, die unter hoher Temperatur und Hochspannung stehen, was zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.Elektrische Teile können gefährlich sein, wenn sie nicht ordnungsgemäß verwendet werden. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder das Netzkabel oder andere Kabel, interne Zahnräder oder elektrische Teile berühren.Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche erzeugt oder Rauch, Hitze oder unübliche Gerüche abgibt, schalten Sie das Gerät und den Computer unverzüglich über den Netzschalter aus, und trennen Sie gegebenenfalls das Schnittstellenkabel ab. Ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Netzsteckdose, und wenden Sie sich an Ihren örtlichen Canon-Fachhändler. Eine Weiterverwendung kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen. Verwenden Sie keine entzündlichen Sprays in der Nähe des Geräts. Wenn entzündliche Substanzen in Kontakt mit den elektrischen Teilen im Geräteinneren kommen, kann dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.Schalten Sie vor dem Transport des Geräts das Gerät und den Computer immer über den Netzschalter aus, und ziehen Sie dann den Netzstecker und die Schnittstellenkabel heraus. Andernfalls kann es zu einer Beschädigung der Kabel kommen, was zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann. ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ••• •‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Stellen Sie nach dem Transport des Geräts sicher, dass der Netzstecker oder Netzanschluss fest eingesteckt ist. Andernfalls kann es zu einer Überhitzung und einem Brand kommen.Lassen Sie keine Büroklammern, Heftklammern oder andere Metallobjekte in das Gerät fallen. Verschütten Sie darüber hinaus kein Wasser, keine Flüssigkeiten oder andere entzündlichen Substanzen (Alkohol, Benzin, Farbverdünner usw.) in das Geräteinnere. Wenn diese Substanzen in Kontakt mit den Hochspannungsbereichen im Geräteinneren kommen, kann dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen. Wenn diese Substanzen auf dem Gerät verschüttet werden oder in das Gerät gelangen, schalten Sie das Gerät und den Computer unverzüglich aus, und ziehen Sie gegebenenfalls das Schnittstellenkabel ab. Ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Netzsteckdose, und wenden Sie sich an Ihren örtlichen Canon-Fachhändler.Wenn ein USB-Kabel angeschlossen oder abgezogen wird, während sich der Netzstecker in der Netzsteckdose befindet, fassen Sie nicht den Metallteil des Anschlusses an, da dies sonst zu einem elektrischen Schlag führen kann. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Der Gegenstand oder das Gerät kann sonst herunterfallen und zu Verletzungen von Personen führen.Schalten Sie das Gerät über den Netzschalter aus, wenn das Gerät einige Zeit lang, beispielsweise über Nacht, nicht verwendet wird. Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker heraus, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum, beispielsweise über mehrere Tage, nicht verwendet wird.Gehen Sie beim Öffnen und Schließen der Abdeckungen sowie beim Installieren und Entfernen der Kassetten vorsichtig vor. Achten Sie darauf, sich nicht die Finger einzuklemmen.Halten Sie Ihre Hände und Kleidung fern von den Rollen im Ausgabebereich. Auch wenn das Gerät nicht druckt, können sich die Rollen plötzlich drehen und Ihre Hände oder Kleidung einklemmen, was zu Verletzungen führen kann.Der Ausgabeschlitz ist während des Druckvorgangs und unmittelbar danach stark erhitzt. Berühren Sie den Bereich um den Ausgabeschlitz nicht, da dies sonst zu Verbrennungen führen kann.Bedrucktes Papier kann unmittelbar nach der Ausgabe heiß sein. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Papier entfernt und ausgerichtet wird, und zwar besonders bei fortlaufendem Druck. Andernfalls kann es zu Verbrennungen kommen.Wenn Sie aus einem dicken, auf das Vorlagenglas gelegten Buch kopieren, drücken Sie den Einzug nicht mit Gewalt herunter. Andernfalls kann es zur Beschädigung des Vorlagenglases und zu Verletzungen von Personen kommen.Achten Sie darauf, dass Sie keine schweren Gegenstände, wie ein Wörterbuch, auf das Vorlagenglas fallen lassen. Andernfalls kann es zur Beschädigung des Vorlagenglases und zu Verletzungen von Personen kommen.Schließen Sie den Einzug vorsichtig, damit Sie sich nicht die Hand einklemmen. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.Laserstrahlung kann für den menschlichen Organismus schädlich sein. Da der Laserstrahl in der Lasereinheit durch eine Abdeckung vollständig verschlossen ist, kann die Laserstrahlung während des normalen Gerätebetriebs nicht nach außen dringen. Lesen Sie die folgenden Anmerkungen und Sicherheitsvorschriften.Öffnen Sie nur die Abdeckungen, die Sie laut diesem Handbuch öffnen dürfen.Entfernen Sie nicht den an der Lasereinheit im Inneren des Geräts angebrachten Warnaufkleber. ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ • • 47 Deutsch Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals
Wenn der Laserstrahl aus dem Gerät austritt, kann eine Bestrahlung der Augen schwere Sehschäden zur Folge haben.Bei nicht in diesem Handbuch beschriebener Verwendung von Steuerelementen oder bei nicht in diesem Handbuch beschriebenen Justierungen sowie bei Nichteinhaltung der in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren kann gefährliche Strahlung freigesetzt werden.Dieses Gerät ist gemäß IEC60825-1:2007 als Laserprodukt der Klasse 1 bestätigt. Wartung und Inspektion Wenn Sie das Gerät reinigen möchten, schalten Sie das Gerät und den Computer aus, und ziehen Sie die Schnittstellenkabel und das Netzkabel heraus. Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen.Ziehen Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen von der Wechselstrom-Steckdose ab und befreien Sie den Bereich um den Sockel der Metallstifte des Netzsteckers sowie die Wechselstrom-Steckdose mit einem trockenen Tuch von Staub und Schmutz. An feuchten, staubigen oder dunstigen Orten kann sich ein Staub- und Schmutzfilm rund um den Netzstecker bilden und feucht werden, was einen Kurzschluss und in der Folge einen Brand zur Folge haben kann.Wischen Sie das Gerät mit einem gut ausgewrungenen Tuch ab, das mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel verdünnt mit Wasser angefeuchtet wurde. Verwenden Sie nicht Alkohol, Benzin, Farbverdünner oder andere entzündliche Substanzen. Wenn entzündliche Substanzen in Kontakt mit den elektrischen Teilen im Geräteinneren kommen, kann dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.Einige Bereiche im Gerät stehen unter Hochspannung. Wenn Sie gestautes Papier entfernen oder das Geräteinnere überprüfen, achten Sie darauf, dass keine Halsketten, Armbänder oder andere Metallgegenstände das Geräteinnere berühren, da dies sonst zu Verbrennungen oder einem elektrischen Schlag führen kann.Entsorgen Sie gebrauchte Tonerpatronen nicht durch Verbrennen. Dies kann dazu führen, dass sich der in der Patrone verbliebene Toner entzündet, was Verbrennungen oder einen Brand zur Folge haben kann.Stellen Sie nach der Reinigung des Geräts sicher, dass der Netzstecker oder Netzanschluss fest eingesteckt ist. Andernfalls kann es zu einer Überhitzung und einem Brand kommen.Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Netzkabel und der Netzstecker nicht auf folgende Weise behandelt wurde. Die Nichtbeachtung kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.Der Netzstecker weist Brandspuren auf.Der Netzstecker ist deformiert oder beschädigt.Der Strom wird durch Biegen des Netzkabels aus- oder eingeschaltet.Die Ummantelung des Netzkabels ist beschädigt, gebrochen oder eingebeult.Das Netzkabel wird an einer Stelle heiß.Der Netzanschluss ist locker.Das Netzkabel wird durch einen schweren Gegenstand oder durch die Befestigung mit Büroklammern belastet.Der Netzstecker ist locker.Das Netzkabel ist zusammengebunden.Das Netzkabel liegt teilweise in einem Gang.Das Netzkabel befindet sich vor einem Heizgerät. Die Fixiereinheit und ihre Umgebung im Geräteinneren können während des Betriebs sehr heiß werden. Wenn gestautes Papier entfernt oder das Geräteinnere überprüft wird, fassen Sie die Fixiereinheit und die Komponenten in ihrer Umgebung nicht an, da es andernfalls zu Verbrennungen kommen kann. • ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ •••• ••• •••• ‒ Wenn gestautes Papier entfernt oder das Geräteinnere überprüft wird, setzen Sie sich nicht über einen längeren Zeitraum der Hitze aus, die von der Fixiereinheit und den Komponenten in ihrer Umgebung abgegeben wird. Die Missachtung dieses Hinweises kann selbst ohne Berührung der Fixiereinheit und der umgebenden Komponenten schon bei niedrigen Temperaturen nach einer gewissen Zeit zu Verbrennungen führen.Bei einem Papierstau entfernen Sie das gestaute Papier entsprechend der angezeigten Meldung so, dass keine Papierreste im Geräteinneren zurückbleiben. Fassen Sie nur die angegebenen Bereiche an, da es ansonsten zu Verletzungen oder Verbrennungen kommen kann.Wenn gestautes Papier entfernt oder eine Tonerpatrone ausgetauscht wird, achten Sie darauf, dass kein Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt. Ihre Hände oder Kleidung werden sonst schmutzig. Wenn Toner an Ihre Hände oder Kleidung gelangt, waschen Sie sie sofort mit kaltem Wasser. Wenn Sie sie mit warmem Wasser waschen, wird der Toner fest, sodass die Tonerflecken nicht mehr entfernt werden können.Wenn Sie gestautes Papier entfernen, achten Sie darauf, dass der Toner auf dem Papier nicht verstreut wird. Der Toner kann sonst in Ihre Augen oder Ihren Mund gelangen. Wenn Toner in Augen oder Mund gelangt, waschen Sie die betroffenen Stellen sofort mit kaltem Wasser, und konsultieren Sie einen Arzt.Wenn Sie Papier einlegen oder gestautes Papier oder gestaute Dokumente entfernen, achten Sie darauf, dass Sie sich die Hände nicht an den Papierkanten schneiden.Wenn eine Tonerpatrone entfernt wird, gehen Sie vorsichtig vor, um zu verhindern, dass Toner verstreut wird und in Ihre Augen oder Ihren Mund gelangt. Wenn Toner in Augen oder Mund gelangt, waschen Sie die betroffenen Stellen sofort mit kaltem Wasser, und konsultieren Sie einen Arzt.Versuchen Sie nicht, die Tonerpatrone zu zerlegen. Der Toner kann sonst verstreuen und in Ihre Augen oder Ihren Mund gelangen. Wenn Toner in Augen oder Mund gelangt, waschen Sie die betroffenen Stellen sofort mit kaltem Wasser, und konsultieren Sie einen Arzt.Wenn Toner aus der Tonerpatrone streut, achten Sie darauf, dass Toner nicht inhaliert wird oder in Kontakt mit Ihrer Haut kommt. Wenn Toner auf Ihre Haut gelangt, waschen Sie die betroffene Stelle mit Seife. Wenn es zu Hautreizungen kommt oder wenn Sie Toner inhaliert haben, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Arzt. Verbrauchsmaterial Entsorgen Sie gebrauchte Tonerpatronen nicht durch Verbrennen. Dies kann dazu führen, dass sich der Toner entzündet, was Verbrennungen oder einen Brand zur Folge haben kann.Lagern Sie Tonerpatronen oder Papier nicht an Orten, die offenen Flammen ausgesetzt sein können. Dies kann dazu führen, dass sich der Toner oder das Papier entzündet, was Verbrennungen oder einen Brand zur Folge haben kann. ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ 48
Wenn eine Tonerpatrone entsorgt wird, geben Sie die Tonerpatrone in einen Beutel, um zu verhindern, dass Toner verstreut wird, und entsorgen Sie dann die Tonerpatrone gemäß den örtlichen Bestimmungen. Bewahren Sie Tonerpatronen und andere Verbrauchsmaterialien außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Wenn Toner oder andere Materialien verschluckt wurden, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Arzt.Versuchen Sie nicht, die Tonerpatrone zu zerlegen. Der Toner kann sonst verstreuen und in Ihre Augen oder Ihren Mund gelangen. Wenn Toner in Augen oder Mund gelangt, waschen Sie die betroffenen Stellen sofort mit kaltem Wasser, und konsultieren Sie einen Arzt.Wenn Toner aus der Tonerpatrone streut, achten Sie darauf, dass Toner nicht inhaliert wird oder in Kontakt mit Ihrer Haut kommt. Wenn Toner auf Ihre Haut gelangt, waschen Sie die betroffene Stelle mit Seife. Wenn es zu Hautreizungen kommt oder wenn Sie Toner inhaliert haben, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Arzt.Ziehen Sie den Dichtstreifen nicht mit Gewalt oder nur halb heraus, da dies dazu führen kann, dass Toner austritt. Wenn Toner in Augen oder Mund gelangt, waschen Sie die betroffenen Stellen sofort mit kaltem Wasser, und konsultieren Sie einen Arzt. Sonstiges Für Personen mit HerzschrittmacherDieses Gerät erzeugt ein geringes magnetisches Feld. Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen und Unregelmäßigkeiten feststellen, entfernen Sie sich von dem Gerät, und konsultieren Sie unverzüglich Ihren Arzt. Installationsanforderungen und Handhabung Für einen sicheren und problemlosen Betrieb stellen Sie das Gerät an einem Platz auf, der die folgenden Bedingungen erfüllt. Lesen Sie zudem die Anmerkungen aufmerksam durch. Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbedingungen Temperaturbereich: 10 bis 30 °CLuftfeuchtigkeitsbereich: 20 bis 80 % relative Feuchte (ohne Kondensationsbildung) Schutz des Geräts vor KondensationZur Vermeidung von Kondensation im Geräteinneren in den folgenden Fällen lassen Sie das Gerät vor dem Gebrauch mindestens zwei Stunden lang stehen, damit es sich an die Temperatur und Luftfeuchtigkeit der Umgebung anpassen kann.Wenn der Raum, in dem das Gerät installiert ist, schnell aufgeheizt wird.Wenn das Gerät aus einer kalten oder trockenen Umgebung in eine warme oder feuchte Umgebung umgesetzt wird.Wenn sich Wassertröpfchen (Kondensation) im Geräteinneren formen, kann dies zu Papierstau oder verminderter Druckqualität führen.Wenn ein Ultraschallbefeuchter verwendet wirdWenn Sie einen Ultraschallbefeuchter verwenden, sollten Sie gereinigtes Wasser oder Wasser, das keine Verunreinigungen enthält, verwenden. Bei Verwendung von Leitungswasser oder Brunnenwasser werden die Verunreinigungen im Wasser in der Luft verteilt. Diese können sich im Geräteinneren festsetzen und zu einer verminderten Druckqualität führen. Anforderungen an die Stromversorgung 220 bis 240 V, 50/60 Hz Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen des NetzkabelsSchließen Sie dieses Gerät nicht an einer unterbrechungsfreien Stromquelle an. ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒‒ ‒ • • ‒ ‒ ‒ Verwenden Sie eine Netzsteckdose ausschließlich für das Gerät. Verwenden Sie keine weiteren Netzeingänge der Netzsteckdose.Stecken Sie den Netzstecker nicht in den Hilfsanschluss eines Computers. Verwenden Sie nicht dieselbe Steckdose für den Anschluss dieses Geräts und einer der folgenden Vorrichtungen.KopiergerätKlimaanlageAktenvernichterVorrichtungen, die große Strommengen verbrauchenVorrichtungen, die elektrische Störungen generierenWenn Sie den Netzstecker gezogen haben, warten Sie mindestens 10 Sekunden, bevor Sie den Netzstecker wieder einstecken.Verschiedene VorsichtsmaßnahmenMaximale Leistungsaufnahme. imageRUNNER C1028i/C1028iF: Weniger als 1.210 W, 1.260 W (mit optionalem Zubehör)Elektrische Störungen oder ein dramatischer Abfall der Netzspannung können zu Fehlfunktionen oder Datenverlusten im Gerät oder Computer führen. Installationsanforderungen Ein Standort mit ausreichend PlatzEin Standort mit guter LuftzirkulationEin Standort mit flacher, ebener FlächeEin Standort, der problemlos das Gewicht des Geräts tragen kann Installieren Sie das Gerät nicht an folgenden Standorten, da dies sonst zu einer Beschädigung des Geräts führen kann.Standorte, an denen starke Schwankungen der Temperatur oder Luftfeuchtigkeit auftreten könnenStandorte, an denen sich Kondensation bilden kannSchlecht belüftete Standorte (Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum in einem unzureichend belüfteten Raum verwenden oder größere Druckvolumen erstellen, können Ozon oder andere Gerüche, die vom Gerät erzeugt werden, zu einer unbehaglichen Arbeitsumgebung führen. Darüber hinaus werden während des Druckbetriebs chemische Partikel verstreut. Daher ist es wichtig, einen adäquaten Luftaustausch sicherzustellen.)Standorte in der Nähe von Vorrichtungen, die magnetische oder elektromagnetische Wellen erzeugenIn Labors oder an Standorten, in denen chemische Reaktionen auftreten Standorte, die salziger Luft, ätzenden Gasen oder toxischen Gasen ausgesetzt sind Standorte mit einem Teppich oder Polster, deren Oberflächen sich durch das Gewicht des Geräts durchbiegen können oder in die das Gerät einsinken kann Platzbedarf Erforderlicher Freiraum für die Installation Wartung und Inspektion Folgen Sie den Anweisungen auf dem an diesem Gerät angebrachten Warnaufkleber.Vermeiden Sie Erschütterungen des Geräts. ‒ ‒ ‒ •••••‒ ‒ ‒ ‒‒‒‒ ‒ ‒‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ 49 Deutsch Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals
Zur Vermeidung eines Papierstaus schalten Sie das Gerät nicht ein oder aus, öffnen oder schließen Sie das Bedienfeld oder die hintere Abdeckung nicht, und legen Sie kein Papier ein, und nehmen Sie kein Papier heraus, während das Gerät einen Druckvorgang durchführt.Nehmen Sie vor dem Transport des Geräts unbedingt die Tonerpatrone aus dem Gerät heraus.Damit die Tonerpatrone vor Lichteinfall geschützt ist, legen Sie sie in die mit diesem Gerät gelieferte Schutzhülle, oder wickeln Sie sie in ein dickes Tuch.Tonerpatronen dürfen nicht an Orten gelagert werden, die hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit bzw. großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt sind. Lagertemperatur: 0 bis 35°C Lagerfeuchtigkeit: 35 bis 85 % rel. Luftf. (keine Kondensation)Reinigen Sie dieses Gerät regelmäßig. Wenn dieses Gerät verstaubt ist, funktioniert es möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß.Verwenden Sie ein Modularkabel mit einer Länge von maximal 3 m.Abhängig von Ihrer Ländereinstellung oder Ihrer Telefonverbindung ist eventuell keine Datenkommunikation möglich. Kontaktieren Sie in diesem Fall Ihren örtlichen Canon-Fachhändler oder die Canon-Hotline.Die Ersatzteile und Tonerpatronen für das Gerät sind mindestens sieben (7) Jahre lang nach Einstellung der Produktion dieses Gerätemodells erhältlich. Rechtliche Hinweise Modellbezeichnungen F151100 (imageRUNNER C1028i)F151100 (imageRUNNER C1028iF) WEEE-Richtlinie Nur Europäische Union (und EWR) Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und/oder nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Falls sich unter dem oben abgebildeten Symbol ein chemisches Symbol befindet, bedeutet dies gemäß der Batterien-Richtlinie, dass in dieser Batterie oder diesem Akkumulator ein Schwermetall (Hg = Quecksilber, Cd = Cadmium, Pb = Blei) in einer Konzentration vorhanden ist, die über einem in der Batterien-Richtlinie angegebenen geltenden Schwellenwert liegt. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines neuen ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten sowie Batterien und Akkumulatoren geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potenziell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch Ihre Mitarbeit bei der sachgemäßen Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihre Müllabfuhr oder besuchen Sie www.canon-europe.com/environment.(EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein) R & TTE-Richtlinie Dieses System (F151100) entspricht den grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG und kann in der EU betrieben werden. (Nur für Modelle mit Faxfunktion.)(Nur für Europa)Canon Inc./Canon Europa N.V. ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒‒ ‒ EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie Dieses Gerät inklusive Ausstattung erfüllt die wesentlichen EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie. Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie zu Stromversorgungsnetzen von 230 V, 50 Hz genügt, obwohl die Nennlast des Produktes bei 220 bis 240 V, 50/60 Hz liegt. Die Verwendung von abgeschirmten Kabeln ist notwendig, um die technischen EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie zu erfüllen. Internationales ENERGY STAR-Programm Als ENERGY STAR®-Partner hat Canon Inc. ermittelt, dass dieses Produkt das ENERGY STAR-Programm für die Energieeinsparung erfüllt. Das internationale ENERGY STAR-Programm für Bürogeräte ist ein internationales Programm zur Förderung eines energiebewussten Einsatzes von Computern und anderen Bürogeräten. Im Rahmen dieses Programms wird die Entwicklung und Verbreitung von Produkten gefördert, die über Energiesparfunktionen verfügen. Es handelt sich um ein offenes System, an dem Unternehmen freiwillig teilnehmen können. Das Hauptaugenmerk richtet sich hierbei auf Bürogeräte, wie Computer, Monitore, Drucker, Faxgeräte und Kopierer. Die Standards und Logos sind in allen Teilnehmerstaaten gleich. Andere Warnhinweise Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV vorgesehen. Maschinenlärminformations-Verordnung-3. GPSGV, 18.01.1991, zuletzt geändert am 06.01.2004: Der folgende Schalldruckpegel hat EN ISO 7779 zur Grundlage. Kopieren: 55,6 dB (A) Die oben stehenden Angaben beziehen sich auf den maximalen Schalldruckpegel, gemessen mit allen möglichen Kombinationen des Kopierers mit Elementen der Zusatzausstattung: Multifunktionsgeräte: F151100 Elemente der Zusatzausstattung: F277200 IPv6 Ready Logo Der in diesem Gerät integrierte Protokollstapel hat das vom IPv6-Forum entwickelte IPv6 Ready Logo Phase-1 erhalten. Information zur Lasersicherheit Laserstrahlung kann für den menschlichen Organismus gefährlich sein. Aus diesem Grund ist die Laserstrahlung innerhalb dieses Geräts hermetisch durch Schutzgehäuse und äußere Abdeckungen abgeschirmt. Aus diesem Gerät kann bei normaler Bedienung durch den Anwender keine Strahlung austreten. Dieses Gerät ist gemäß den Normen IEC 60825-1: 2007 und EN60825-1: 2007 als Laserprodukt der Klasse 1 klassifiziert. 220 bis 240 V-Modell Der unten abgebildete Aufkleber ist an der Laserscaneinheit des Geräts angebracht. 50
Dieses Gerät ist gemäß IEC 60825-1: 2007 und EN60825-1: 2007 klassifiziert und entspricht den folgenden Klassen. CLASS 1 LASER PRODUCTLASER KLASSE 1APPAREIL À LASER DE CLASSE 1APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1APARELHO A LASER DE CLASSE 1LUOKAN 1 LASER-TUOTELASERPRODUKT KLASS 1 Durch unsachgemäßen Einsatz, falsche Einstellungen und Bedienvorgänge, die im Widerspruch zu den Anweisungen in den Handbüchern für dieses Gerät stehen, besteht Gefahr, dass Personen gefährlicher Laserstrahlung ausgesetzt werden. Warenzeichen Canon, das Canon Logo, imageRUNNER und iW sind Warenzeichen der Canon Inc. Microsoft, Windows, Windows Server und Windows Vista sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.Alle anderen Produkt- und Markennamen sind eingetragene Warenzeichen, Warenzeichen oder Servicebezeichnungen ihrer jeweiligen Eigentümer. Copyright Copyright © 2010 von Canon Inc. Alle Rechte vorbehalten. Ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Canon Inc. darf diese Anleitung weder als Ganzes noch in Teilen reproduziert, übertragen, umgeschrieben, in Datenerfassungssystemen gespeichert oder in andere Landes- bzw. Computersprachen übersetzt werden. Dies gilt für jede Form und jedes Mittel, sei es elektronisch, mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, manuell oder auf andere Art und Weise. UFST: Copyright (C) 1989-2003 Monotype Imaging, Inc. Software Dritter A. Dieses Produkt umfasst Softwaremodule von Drittanbietern. Die Verwendung und Verteilung dieser Softwaremodule einschließlich von Updates dieser Softwaremodule (die SOFTWARE) unterliegen den nachfolgenden Bestimmungen (1) bis (9). (1) Sie erklären sich einverstanden, bei einem Versand, einer Übertragung oder einem Export dieses Produkts einschließlich der SOFTWARE in ein beliebiges anderes Land jegliche anwendbare Ausfuhrüberwachungsgesetzte, - bestimmungen und -vorschriften des betreffenden Landes einzuhalten. (2) Alle Eigentums- und geistigen Eigentumsrechte in Verbindung mit der SOFTWARE verbleiben uneingeschränkt beim Rechtsinhaber der SOFTWARE. Sofern nicht ausdrücklich anders in diesem Dokument aufgeführt, gewähren Ihnen die Rechtsinhaber der SOFTWARE weder ausdrücklich noch implizit eine Lizenz oder ein Recht an jeglichem geistigen Eigentum der Rechtsinhaber der SOFTWARE. (3) Sie dürfen die SOFTWARE ausschließlich zur Nutzung mit dem von Ihnen erworbenen Canon-Produkt (das “PRODUKT”) verwenden. (4) Sie dürfen die SOFTWARE ohne vorherige schriftliche Zustimmung der Rechtsinhaber der SOFTWARE keinen Dritten übereignen, an sie weiter lizenzieren, vermarkten, verbreiten oder sie an Dritte übertragen. (5) Ungeachtet der oben aufgeführten Bedingungen können Sie die SOFTWARE nur dann übertragen, wenn (a) Sie all Ihre Rechte am PRODUKT und alle Rechte und Pflichten gemäß diesen Bedingungen an den Übertragungsempfänger übertragen und (b) der Übertragungsempfänger zustimmt, an diese Bedingungen gebunden zu sein. (6) Sie sind nicht zur Dekompilierung, Zurückentwicklung (Reverse Engineering), Disassemblierung oder anderweitiger Reduzierung des Codes der SOFTWARE in eine für den Menschen lesbare Form berechtigt. (7) Sie dürfen die SOFTWARE weder ändern, noch anpassen, übersetzen, vermieten oder verpachten oder von der SOFTWARE abgeleitete Werke erstellen. (8) Sie sind nicht berechtigt, die SOFTWARE aus dem PRODUKT zu entfernen oder separate Kopien der SOFTWARE zu erstellen. (9) Ihnen wird keine Lizenz für den für den Menschen lesbaren Teil (der Quellcode) der SOFTWARE erteilt. Haftungsausschluss Das Recht zu Änderungen an den in diesem Dokument enthaltenen Informationen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.CANON INC. GIBT BEZÜGLICH DIESES MATERIALS KEINE GEWÄHRLEISTUNGEN JEGLICHER ART, WEDER VERTRAGLICH NOCH GESETZLICH, AUSSER DEN HIER ANGEGEBENEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF, GEWÄHRLEISTUNGEN FÜR MARKTFÄHIGKEIT, HANDELSÜBLICHE QUALITÄT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND PATENTVERLETZUNG. CANON INC. ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR IRGENDWELCHE UNMITTELBAREN, ZUFÄLLIGEN ODER MITTELBAREN SCHÄDEN JEGLICHER ART ODER VERLUSTE ODER AUFWENDUNGEN, DIE AUS DEM GEBRAUCH DIESES MATERIALS ENTSTEHEN. Rechtliche Beschränkungen zur Verwendung Ihres Produkts und der Verwendung sowie dem Ausdrucken von gescannten Bildern Die Verwendung Ihres Produkts zum Drucken, Scannen oder anderem Reproduzieren bestimmter Dokumente sowie das Ausdrucken und die Verwendung dieser mit Ihrem Produkt gescannten, gedruckten oder anders reproduzierten Bilder können rechtlich unzulässig sein und strafrechtliche und/oder zivilrechtliche Verfolgung nach sich ziehen. Unten auf dieser Seite finden Sie eine Liste mit Beispielen für solche fraglichen Dokumente, die keinen Anspruch auf Vollständigkeit erhebt. Diese Liste versteht sich nur als Richtlinie. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie ein Dokument rechtlich unbedenklich mit Hilfe Ihres Produkts einscannen, drucken oder anders reproduzieren dürfen, sollten Sie sich vorher den Rat einer zuständigen Stelle einholen. PapiergeldReiseschecksZahlungsanweisungenEssensmarkenSparbücherPässeBriefmarken (neu oder entwertet)EinwanderungspapiereDienstmarken oder -ausweiseSteuermarken (gültig oder ungültig)Musterungs- oder EinberufungsbescheideWertpapiere und SchuldverschreibungenSchecks oder UrkundenAktienFührerscheine und FahrzeugpapiereUrheberrechtlich geschützte Werke/Kunstwerke ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers Bei der Erstellung dieser Handbücher und Anleitungen wurden größte Anstrengungen unternommen, um Ungenauigkeiten und Auslassungen zu vermeiden. Da es jedoch aufgrund von ständigen Produktverbesserungen zu Abweichungen kommen kann, kontaktieren Sie Canon, falls Sie genaue Spezifikationen benötigen. ‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒ 51 Deutsch Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals
Panoramica delle funzioni della macchina ........................................................................\ .....................1 Manuali per la macchina ........................................................................\ .......................................................................1 1 Installazione della macchina a seconda delle esigenze di utilizzo ....................................................2 2 Configurazione della macchina ........................................................................\ ........................................ 3 Accensione della macchina ........................................................................\ ............................................................3 Impostazione della data e dell’ora ........................................................................\ ................................................5 Creazione delle impostazioni fax ........................................................................\ ................................................10 Registrazione del numero di telefono dell’utente e del nome dell’unità .................................................10 Informazioni sui tasti ........................................................................\ ...........................................................................10 Informazioni sul mittente ........................................................................\ .................................................................13 Selezione della modalità di ricezione più adatta alla esigenze personali ................................................14 Informazioni sulle modalità di ricezione ........................................................................\ ......................................14 Per l’uso della selezione a impulsi........................................................................\ ...................................................17 Configurazione del collegamento di rete ........................................................................\ ................................18 Specifica delle impostazioni dell’indirizzo IP ........................................................................\ ..............................18 Configurazione automatica dell’indirizzo IP ........................................................................\ ..............................21 Controllo dell’impostazione dell’indirizzo IP........................................................................\ ...............................21 3 Configurazione di computer e software ........................................................................\ .......................24 Tipi di collegamenti tra il computer e la macchina ........................................................................\ ..............24 Informazioni sul CD software utente ........................................................................\ .........................................25 Connessione di rete ........................................................................\ ........................................................................\ .27 Procedura di installazione........................................................................\ ..................................................................27 Controllo dell’installazione ........................................................................\ ................................................................36 Connessione USB ........................................................................\ ........................................................................\ ......37 Procedura di installazione........................................................................\ ..................................................................37 Controllo dell’installazione ........................................................................\ ................................................................43 4 Appendice ........................................................................\ ...........................................................................44 CD-ROM del manuale dell’utente (e-Manual) ........................................................................\ ........................44 Requisiti di sistema ........................................................................\ ...............................................................................44 Uso del CD-ROM del manuale dell’utente (e-Manual) ........................................................................\ ............44 Sommario Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals
1 Il presente manuale descrive la modalità di configurazione delle impostazioni necessarie alla configurazione della macchina e all’installazione del software. Una volta configurata la macchina, è possibile utilizzare le funzioni descritte nell’illustrazione riportata di seguito. Per i dettagli delle singole funzioni, vedere il e-Manual. Panoramica delle funzioni della macchina Guida all’avvio (questo documento): configurazione della macchina e installazione del software. Leggere la guida prima della messa in funzione del prodotto. e-Manual (disponibile sul CD del manuale utente): funzionalità operative totali. ● ● Manuali per la macchina Salvo diversa indicazione, le illustrazioni e le schermate illustrate nel presente manuale sono state acquisite su un dispositivo imageRUNNER C1028iF senza apparecchiature opzionali. Eventuali differenze tra il modello imageRUNNER C1028iF e C1028i sono chiaramente indicate nel testo, ad esempio “Solo imageRUNNER C1028iF”. Italiano Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals
2 1 Installazione della macchina a seconda delle esigenze di utilizzo Per utilizzare le funzioni della macchina (copia, fax, stampa diretta, scansione su supporto, stampa da PC, fax da PC, scansione, e-mail, I-fax, IU remota, scansione su file server), è necessario configurare le impostazioni secondo il diagramma riportato di seguito. Ad esempio, per utilizzare la funzione di copia è necessario configurare le impostazioni in “Impostazioni della macchina”.
3 Italiano 2 Configurazione della macchina Accensione della macchina Il display ritorna alla modalità di attesa:Durante la configurazione è possibile che il dispositivo passi alla modalità di attesa (funzione di azzeramento automatico). Ripetere la configurazione dal menu principale. L’impostazione predefinita è 2 minuti. Per la modifica delle impostazioni, vedere l’“Introduzione alla macchina” nel e-Manual. Il display si spegne:La macchina può passare alla modalità Sleep mentre si esegue la configurazione. Premere (Alimentazione) per riattivare il display e continuare la configurazione. L’impostazione predefinita è 15 minuti. Per la modifica delle impostazioni, vedere l’“Introduzione alla macchina” nel e-Manual. ● ● 1 Premere il lato [I] dell’interruttore principale (A) per accendere il dispositivo. Non collegare ora il dispositivo al computer con il cavo USB. Collegare il dispositivo al computer con il cavo USB solo durante la procedura di installazione del software. Se si utilizza il dispositivo tramite un collegamento di rete, il cavo USB non verrà utilizzato. Applicare l’etichetta dell’interruttore di alimentazione sullo spazio sovrastante l’interruttore principale. – – 2 Se la schermata per la selezione della lingua viene visualizzata come mostrato di seguito, utilizzare [▼], [▲] o (Rotella di scorrimento) per selezionare una lingua, quindi premere [OK]. Il dispositivo verrà riavviato automaticamente. È possibile modificare l’impostazione della lingua più avanti. Premere (Main Menu) → → → → → Selezionare → Selezionare la lingua prescelta → Scollegare l’alimentazione → Riavviare l’unità.
4 2 Configurazione della macchina 3 Se la schermata per la selezione del paese/ della regione viene visualizzata come mostrato di seguito, utilizzare [▼], [▲] o (Rotella di scorrimento) per selezionare un paese/una regione, quindi premere [OK]. Il dispositivo verrà riavviato automaticamente. Accertarsi che il paese/la regione impostati corrispondano esattamente al paese/alla regione di residenza. Se il paese/la regione non sono impostati correttamente o non sono impostati, potrebbero verificarsi problemi nella ricezione/nell’invio di fax. 4 Sul display verrà visualizzata la schermata principale, illustrata di seguito. viene visualizzato solo se in è impostato su (vedere “Protezione” nell’e-Manual).