Home > Sony > Binoculars > Sony Dev5 User Manual

Sony Dev5 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Dev5 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							En la página Web de atención al cliente puede 
    encontrar información adicional sobre este 
    producto y respuesta a las preguntas hechas con 
    más frecuencia
    http://www.sony.net/ 
    						
    							ES
    Lea este apartado en 
    primer lugar
    Antes de utilizar la unidad, lea 
    detenidamente este manual y consérvelo 
    para futuras consultas.
    Nombre del producto: Binoculares con 
    grabación digital  
    Modelo: DEV-5K
    ADVERTENCIA
    Para reducir el riesgo de incendios o 
    electrocución, no exponga la unidad a la 
    lluvia ni a la humedad.
    No exponga las pilas a fuentes de calor 
    excesivo, como la luz solar directa, el fuego 
    o similares.
    PRECAUCIÓN
    Batería
    Si la batería se manipula indebidamente, 
    puede explotar y causar un incendio o 
    provocarle quemaduras químicas. Tenga en 
    cuenta las siguientes precauciones.
    No desmonte el producto.
    No aplaste ni exponga la batería a impactos tales 
    como golpes o caídas, ni la deje caer o la pise.
    No provoque un cortocircuito en la batería 
    ni permita que objetos metálicos entren en 
    contacto con sus terminales.
    No exponga la batería a temperaturas superiores 
    a 60 °C como a la luz solar directa, o en el 
    interior de un automóvil estacionado al sol.
    No la incinere ni la arroje al fuego.
    No manipule baterías de iones de litio dañadas 
    o que presenten fugas.
    Asegúrese de cargar la batería con un 
    cargador de baterías original de Sony o con un 
    dispositivo que pueda cargarla.
    
    
    
    
    
    
    Mantenga la batería fuera del alcance de niños 
    pequeños.
    Mantenga la batería seca.
    Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo 
    o equivalente recomendada por Sony.
    Deshágase de la baterías usada lo antes posible 
    según el procedimiento que se describe en las 
    instrucciones.
    Sustituya la batería únicamente por otra del 
    tipo especificado. De lo contrario, es posible 
    que se produzcan incendios o lesiones.
    Adaptador de alimentación de ca
    No utilice el adaptador de alimentación 
    de ca colocado en un espacio angosto, tal 
    como entre una pared y los muebles.
    Si utiliza el adaptador de alimentación de 
    ca conéctelo a un tomacorriente de pared 
    cercano. Si se produce alguna falla de 
    funcionamiento al utilizar este producto, 
    desconecte el adaptador de alimentación de 
    ca del tomacorriente de inmediato.
    Aunque este producto esté apagado, 
    seguirá recibiendo energía de la fuente de 
    alimentación de ca (corriente doméstica) 
    mientras esté conectado a la toma de pared 
    mediante el adaptador de alimentación de 
    ca.
    Nota sobre el cable de alimentación
    El cable de alimentación está diseñado 
    específicamente para utilizarse sólo con 
    este producto, y no se debe usar con otros 
    equipos eléctricos.
    Un exceso de presión sonora de los 
    auriculares puede ocasionar la pérdida de la 
    capacidad auditiva.
    
    
    
     
    						
    							ES
    Uso de este producto
    No sujete este producto por las partes siguientes 
    ni por las tapas de las tomas.
    Visor
    No ponga este producto con el visor orientado 
    hacia abajo.
    Este producto no está protegido contra el 
    polvo, las salpicaduras ni el agua. Consulte las 
    “Pr
    ecauciones” (pág. 40).
    Elementos del menú, visor y objetivo
    Los elementos de menú que aparezcan atenuados 
    no estarán disponibles en las condiciones de 
    grabación o reproducción actuales.
    El visor se ha fabricado con tecnología de alta 
    precisión, lo que hace que más del 99,99 %  
    de los píxeles sean operativos para uso 
    efectivo. Sin embargo, es posible que aparezcan 
    constantemente algunos pequeños puntos 
    negros o brillantes (blancos, rojos, azules o 
    verdes) en el visor. Estos puntos son el resultado 
    normal del proceso de fabricación y no afectan 
    en modo alguno a la grabación.
    La exposición del visor o del objetivo a la luz 
    solar directa durante períodos prolongados 
    puede provocar fallas de funcionamiento.
    No apunte directamente al sol. Si lo hace, puede 
    ocasionar fallas en la unidad. Tome fotografías 
    del sol sólo en condiciones de baja intensidad, 
    como al atardecer.
    
    
    
    
    
    
    
    Acerca del ajuste de idioma
    Para ilustrar los procedimientos operativos 
    se utilizan indicaciones en pantalla en cada 
    idioma local. Si es necesario, cambie el idioma 
    de la pantalla antes de utilizar este producto 
    (pá
    g
    
    . 17).
    Acerca de la grabación
    Para asegurar el funcionamiento estable 
    de la tarjeta de memoria, es recomendable 
    formatearla con el producto antes del primer 
    uso. Al hacerlo, se borrarán todos los datos 
    almacenados en ella y no podrá recuperarlos. 
    Guarde los datos importantes en su 
    computadora u otro soporte.
    Antes de comenzar a grabar, pruebe las 
    funciones de grabación para asegurarse de que 
    la imagen y el sonido se graben sin problemas.
    No es posible compensar el contenido de 
    las grabaciones, aun si la grabación o la 
    reproducción no son posibles a causa de una 
    falla de funcionamiento de este producto, de la 
    tarjeta de memoria, etc.
    Los sistemas de televisión en color varían 
    en función del país o la región. Para ver las 
    grabaciones en un televisor, ajuste [60i/50i Sel] 
    a la configuración requerida en su país o región 
    an
    t
    
    es de grabar (pág. 15).
    Los programas de televisión, películas, cintas de 
    video y demás materiales pueden estar sujetos a 
    derechos de autor. La grabación no autorizada 
    de tales materiales puede ir en contra de las 
    leyes sobre los derechos de autor.
    Debido a la manera en que el dispositivo 
    de imagen (sensor CMOS) lee las señales 
    de imagen, pueden ocurrir los siguientes 
    fenómenos. Los motivos que pasan rápido por el 
    marco podrían aparecer torcidos según las 
    condiciones de grabación. (Este fenómeno 
    puede ser notorio en pantallas que tienen una 
    alta resolución de movimiento.)
    Las líneas horizontales aparecen en la pantalla 
    durante grabaciones bajo luces fluorescentes. 
    Los fenómenos pueden reducirse ajustando la 
    velocidad de obturación.
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    ES
    US 
    						
    							ES
    Las imágenes en la pantalla aparecen 
    divididas horizontalmente cuando se ilumina 
    el motivo con un flash. Los fenómenos 
    pueden reducirse usando una velocidad de 
    obturación más lenta.
    Use este producto según las normas locales.
    Consulte la página 18 para conocer los tipos 
    de tarjeta de memoria que puede usar con este 
    producto.
    Notas acerca de la reproducción
    Es posible que las imágenes grabadas con este 
    producto no se reproduzcan normalmente en 
    otros dispositivos. Del mismo modo, es posible 
    que no pueda reproducir en este producto 
    imágenes grabadas con otros dispositivos.
    DVD grabados con calidad de imagen 
    de alta definición
    Los DVD grabados con calidad de imagen 
    de alta definición pueden reproducirse con 
    dispositivos compatibles con el estándar 
    AVCHD. No es posible reproducir discos 
    grabados con calidad de imagen de alta 
    definición usando reproductores o grabadoras 
    de DVD que no sean compatibles con el 
    formato AVCHD. Si inserta un disco grabado 
    con el formato AVCHD (calidad de imagen 
    de alta definición) en un reproductor o una 
    grabadora de DVD, es posible que no pueda 
    expulsar el disco.
    Guarde todos los datos de imagen 
    grabados
    Para evitar que se pierdan sus datos de imagen, 
    guarde periódicamente todas las imágenes 
    grabadas en soportes externos. 
    Los tipos de discos o soportes en los cuales se 
    pueden guardar imágenes dependen del ajuste 
    de [
    Modo grabación] que se seleccionó 
    al grabar las imágenes. Las películas grabadas 
    con [Calidad 60p 
    ] ([Calidad 50p ]) 
    o [Calidad superior] se pueden guardar 
    utilizando un soporte externo o en discos 
    Blu-ray.
    
    
    
    
    
    
    Notas sobre la batería/Adaptador de 
    alimentación de ca
    Asegúrese de retirar la batería o el adaptador 
    de alimentación de ca luego de apagar este 
    producto.
    Desconecte el adaptador de alimentación de ca 
    del producto, sujetando el producto y la clavija 
    de cc.
    Nota sobre la temperatura de los 
    binoculares y la batería
    Si la temperatura del producto o de la batería 
    es demasiado alta o baja, es posible que no se 
    pueda grabar ni reproducir con este producto. 
    Esto se debe a que en estas condiciones 
    se activan las funciones de protección del 
    producto. En este caso, aparecerá un indicador 
    en la pantalla.
    Al conectar este producto a una 
    computadora o accesorios
    No intente formatear la tarjeta de memoria 
    del producto con una computadora. Si lo 
    hace, es posible que el producto no funcione 
    correctamente.
    Cuando conecte el producto a otro dispositivo 
    mediante cables de comunicación, asegúrese de 
    insertar la clavija del conector en la dirección 
    correcta. Si inserta la clavija a la fuerza en el 
    terminal, dañará el terminal, lo que podría 
    ocasionar una falla de funcionamiento en el 
    producto.
    Si no puede grabar o reproducir 
    imágenes, ejecute [Formatear]
    Si graba o elimina imágenes repetidamente 
    durante mucho tiempo, los datos de la 
    tarjeta de memoria se fragmentarán. Las 
    imágenes no se pueden guardar ni grabar. 
    En ese caso, guarde primero las imágenes en 
    algún tipo de soporte externo y luego ejecute 
    [Formatear] seleccionando 
     (MENU) 
     [Configuración]  [ (Ajustes de 
    soporte)]  [Formatear]    .
    
    
    
    
    
     
    						
    							ES
    Notas sobre los accesorios opcionales
    Recomendamos el uso de accesorios Sony 
    originales.
    Es posible que los accesorios originales de 
    Sony no estén disponibles en algunos países o 
    regiones.
    Acerca de este manual, ilustraciones e 
    indicaciones en pantalla
    Las imágenes de ejemplo que se usan en este 
    manual con fines ilustrativos fueron capturadas 
    usando una cámara digital de imágenes fijas 
    y, por lo tanto, pueden lucir diferentes a 
    las imágenes e indicadores en pantalla que 
    aparecen realmente en el producto. Además, las 
    ilustraciones del producto y las indicaciones en 
    pantalla se muestran exageradas o simplificadas 
    para facilitar su comprensión. 
    En este manual, el disco DVD grabado con 
    calidad de imagen de alta definición recibe el 
    nombre de disco de grabación AVCHD.
    El diseño y las especificaciones del producto y 
    los accesorios están sujetos a modificaciones sin 
    previo aviso.
    Visualización de imágenes de 
    vídeo 3D
    Algunas personas pueden experimentar 
    incomodidad (como cansancio ocular, fatiga o 
    náuseas) mientras ven imágenes 3D. 
    Sony recomienda que todos los telespectadores 
    hagan pausas regulares mientras ven imágenes 
    3D. La longitud y la frecuencia de de las pausas 
    necesarias variarán según la persona, usted debe 
    decidir qué le conviene más. 
    Si experimenta alguna incomodidad, debe dejar 
    de ver imágenes 3D hasta que la incomodidad 
    pase; si lo estima necesario, consulte a un médico. 
    Además, debe revisar el manual de instrucciones 
    de cualquier otro dispositivo o soporte utilizado 
    con este producto. 
    La visión de niños pequeños (especialmente 
    menores de seis años de edad) todavía se está 
    desarrollando. Consulte a su médico (pediatra u 
    oculista) antes de permitir que niños pequeños 
    vean imágenes 3D. 
    
    
    
    
    
    
    Los adultos deben supervisar a los niños 
    pequeños para asegurarse de que sigan las 
    recomendaciones antes señaladas.
    Notas acerca del uso
    Esté atento a su entorno mientras utilice este 
    producto. Especialmente, no lo utilice mientras 
    camina. Si lo hace, puede causar accidentes o 
    lesiones.
    No realice ninguna de las siguientes acciones 
    o podría dañar la tarjeta de memoria, ser 
    incapaz de reproducir las imágenes grabadas 
    o perderlas, u ocasionar otras fallas de 
    funcionamiento.expulsar la tarjeta de memoria cuando el 
    in dic
    ado
    
    r de acceso (pág. 18) está encendido 
    o parpadeando
    extraer la batería o el adaptador de 
    alimentación de ca del producto, o someter 
    este producto a golpes o vibraciones cuando 
    los indicadores 
     (Película)/ (Foto) 
    (pág. 22) o el indicador de acceso (pág. 18) 
    es t
    án encendidos o parpadeando
    Al utilizar la cinta para el cuello, no lleve este 
    producto en su espalda. Si lo hace puede sufrir 
    lesiones. Además, no permita que este producto 
    se golpee contra otro objeto.
    Acerca de los manuales de este 
    producto
    Se han creado dos manuales para este 
    producto, “Guía de operaciones” y “Guía 
    de Binoculares con grabación digital 
    (PDF)”. “Guía de operaciones” presenta las 
    funciones básicas y “Guía de Binoculares 
    con grabación digital (PDF)” explica 
    detalles de las funciones.
    Guía de operaciones
    Este manual presenta las funciones básicas 
    de este producto, como grabación y 
    reproducción.
    
    
    
    
     
    						
    							ES
    Guía de Binoculares con grabación 
    digital (PDF)
    Este manual explica varias funciones, 
    por ejemplo, cómo utilizar el menú de 
    configuración y cómo guardar imágenes en 
    otros dispositivos.
    Cómo leer Guía de Binoculares con 
    grabación digital (PDF)
    Instale “Guía de Binoculares con grabación 
    digital” en su computadora desde el  
    CD-ROM suministrado.
    En una computadora con Windows  
    Cuando aparezca la pantalla de instalación, 
    haga clic en [Guía práctica]  el idioma 
    deseado y el nombre del modelo  
    [Instalación] y siga las instrucciones en pantalla 
    para instalar Guía práctica. El icono de acceso 
    directo se crea en la pantalla de la computadora.
    En una computadora Mac 
    Abra la carpeta [Handbook] - [ESUS] en el 
    CD-ROM y luego copie [Handbook.pdf ] a su 
    computadora.
    Necesita Adobe Reader para leer “Guía de 
    Binoculares con grabación digital”. Si no está 
    instalado en la computadora, puede descargarlo 
    desde la página Web de Adobe Systems. 
    http://www.adobe.com/
    
     
    						
    							
    Índice
    ES
    Índice
    Lea este apartado en primer lugar.. . . . . . . .2
    Visualización de imágenes de vídeo 
    3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
    Notas acerca del uso.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
    Acerca de los manuales de este 
    producto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
    Procedimientos iniciales
    Paso 1: Comprobación de los elementos 
    suministrados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
    Uso de los elementos  
    suministrados.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
    Paso 2: Carga de la batería.. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
    Carga de la batería instalada en el 
    producto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
    Carga de la batería con el  
    adaptador de alimentación de ca/
    cargador (DEV-5K).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    Paso 3: Encendido y configuración del 
    producto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
    Cambio del ajuste de idioma. . . . . . . . . 17
    Visualización de películas grabadas 
    en un televisor.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
    Paso 4: Inserción de una tarjeta de 
    memoria.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    Binoculares/Grabación/
    Reproducción
    Uso de este producto como  
    binoculares.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
    Grabación.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    Grabación de películas.. . . . . . . . . . . . . . . . 22
    Captura de fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
    Control manual de los ajustes de 
    imagen con el selector MANUAL.. . . . 24
    Adquisición de la información de 
    ubicación mediante GPS  
    (DEV-5/5K).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    Selección del modo de  
    grabación.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Reproducción en este producto.. . . . . . . . . . 25
    Almacenamiento de 
    películas y fotos
    Preparación de una computadora .. . . . . . .27
    Paso 1  C
    omprobación del sistema  
    de la computadora.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
    Paso 2 Instalación del software  
    “PMB” suministrado.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
    Inicio de PMB  
    (Picture Motion Browser).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
    Personalización del 
    producto
    Uso de los menús.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
    Menús de funcionamiento.. . . . . . . . . . . 31
    Listas de menú.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
    Información 
    complementaria
     Solución de problemas.. . . . . . . . . . . . . . . . .35
    Visualización de autodiagnóstico/
    Indicadores de advertencia.. . . . . . . . . . 36
    Tiempo de grabación de películas/
    número de fotos que puede grabar.. . . . . . 37
    Tiempo esperado de  
    funcionamiento con cada batería.. . . 37
    Tiempo de grabación esperado  
    para películas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
    Número esperado de fotos que 
    puede grabar.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
    Precauciones.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
    Especificaciones.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
    Referencia rápida
    Indicadores de la pantalla.. . . . . . . . . . . . . . . . . .45
    Piezas y controles.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
    Índice.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 
    						
    							ES
    Procedimientos iniciales
    Paso 1: Comprobación de los elementos 
    suministrados
    Al abrir la caja por primera vez, asegúrese de que incluya todos los elementos suministrados 
    que se indican a continuación. Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada.
    ElementosDEV-3 DEV-5 DEV-5K
     Binoculares con grabación digital (1) 
     Estuche de transporte (1)  
     Cinta para el cuello (1)
     
     Tapa del objetivo (1)
      
     Tapa del visor (1)
      
     Ocular grande (2)
      
       Adaptador de alimentación de ca/cargador 
    (A
     C-VQV10) (1) 
    
     Cable de conexión (DK-225) (1) 
     
    Adaptador de alimentación de ca (AC-L200) (1)  
     Cable de alimentación (1) 
     Batería recargable (1) NP-FV70 NP-FV70 NP-FV100
     Cable de conexión de A/V (1)
     
     Cable componente de A/V (1)
     
     Cable USB (1)
     
     Cable adaptador USB (1)
      
    						
    							ES
    Procedimientos iniciales
    ElementosDEV-3 DEV-5 DEV-5K
       CD-R OM Video Camera Application 
    S
     oftware (1)
    “PMB” (software, incluye la “Ayuda de PMB”)
    Guía de Binoculares con grabación digital (PDF)
    
     
     “Guía de operaciones” (Este manual) (1) 
    Uso de los elementos 
    suministrados
    Uso de la cinta para el cuello
    Para impedir que este producto se 
    caiga, instale la cinta para el cuello en 
    los binoculares siguiendo los pasos a 
    continuación.
    Inserte un extremo de la cinta para el 
    cuello en el pasador de los binoculares. A 
    continuación, fije la cinta para el cuello 
    colocando el extremo en el broche.
    Uso de la tapa del objetivo (DEV-5/5K)
    Cuando no utilice este producto, guárdelo 
    con la tapa del objetivo puesta.
    Puede utilizar este producto con la tapa del 
    objetivo puesta.
    Uso del ocular grande (DEV-5/5K)
    Si tiene dificultades para ver la imagen en el 
    visor en condiciones de luz brillante, utilice 
    el ocular grande.
    Alinee el ocular grande con la ranura del 
    ocular del visor.
    Uso de la tapa del visor (DEV-5/5K)
    Cuando no utilice este producto, guárdelo 
    con la tapa del visor puesta. 
    						
    							10ES
    Cuando no la esté usando, puede poner 
    la tapa del visor en la cinta para el cuello 
    como se muestra en la imagen.
    Paso 2: Carga de la 
    batería
    Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” 
    (serieV).
    Notas
    No puede utilizar ninguna batería 
    “InfoLITHIUM” que no sea NP-FV70/FV100 
    en este producto.
    Carga de la batería instalada en el 
    producto
      
    Presione el botón verde para 
    ajustar el in t
    erruptor POWER en 
    OFF (CHG).
        
    Mueva el seguro de la tapa de la 
    batería hacia la posición OPEN y 
    abra la tapa.
        
    Alinee la batería con la ranura del 
    compartimiento de la batería () 
    y deslícela hasta que haga clic 
    ().
     
    						
    All Sony manuals Comments (0)