Sony Dev5 User Manual
Have a look at the manual Sony Dev5 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ES Personalizar el producto Personalizar el producto Uso de los menús El dominio de las operaciones que puede realizar con los menús le ayudará a disfrutar más de este producto. Este producto ofrece varios elementos de menú en cada una de las 6 categorías de menú. Modo toma (Elementos para seleccionar un modo para tomar fotografías) pág. 34 Cámara/Micrófono (Elementos para realizar tomas personalizadas) pág. 34 Calidad img/Tamaño (Elementos para configurar el tamaño o la calidad de la imagen) pág. 35 Función reproducc. (Elementos para la reproducción) pág. 27 Editar/Copiar (Elementos para la edición) pág. 35 Configuración (Otros elementos de ajuste) pág. 35 Utilización de los menús Seleccione (MENU) con los botones ////Enter y ajuste los elementos de menú. Los menús [Cámara/Micrófono] y [Configuración] tienen subcategorías. Al seleccionar un icono de subcategoría, se muestran los menús de otras subcategorías. Los elementos de menú o ajustes que aparecen atenuados no se encuentran disponibles. Notas Es posible que no pueda ajustar algunos elementos de menú, según las condiciones de grabación o reproducción. Seleccione para terminar de ajustar el menú o para regresar a la pantalla del menú anterior. Iconos de subcategoría
ES Listas de menús Los elementos de menú disponibles dependen de si está seleccionado el modo de película () o el modo de fotografía ( ). Modo toma Película Graba películas. Foto Captura fotografías. Cámara/Micrófono (Ajustes manuales) Balance blancos Ajusta el balance cromático en función del brillo del entorno de grabación. Exposición Ajusta el brillo de las películas y las fotografías. Enfoque Enfoca manualmente. IRIS Ajusta el iris. Velocidad obturador Ajusta la velocidad de obturación. Desplazamiento AE Ajusta la exposición basándose en el resultado de la medición automática de exposición. Desplaz. bal. blancos Ajusta el balance de blancos manualmente. Low Lux Graba imágenes de colores brillantes en condiciones de poca iluminación. (Ajustes de cámara) Aj. Auto Objetivo 3D Corrige automáticamente la posición vertical de las películas izquierda y derecha para grabar películas 3D que pueden verse cómodamente, sin que la imagen esté borrosa. Selección escena Selecciona un ajuste de grabación apropiado en función del tipo de escena, por ejemplo, vista nocturna o playa. Contador automátAjusta el disparador automático cuando el producto se encuentra en el modo de grabación de fotografías. Tele macro Toma una fotografía de un motivo enfocado con el fondo desenfocado. SteadyShotAjusta la función SteadyShot durante la grabación de películas. SteadyShotAjusta la función SteadyShot cuando se toman fotografías. Zoom digital* Ajusta el zoom digital. Contraluz automática Ajusta la exposición para motivos a contraluz automáticamente. Ajuste selector Asigna una función al dial MANUAL. (Cara) Detección de cara Ajusta automáticamente la calidad de la imagen de la cara o caras.
ES Personalizar el producto (Micrófono) Reducc. ruido viento Reduce el ruido del viento. Nivel referencia mic Ajusta el volumen de referencia del micrófono. Tiempo Salida Audio Ajusta el tiempo de salida de audio utilizado durante la grabación de películas. (Asistencia de toma) Guía encuadre Muestra el encuadre para comprobar si el motivo aparece horizontal o vertical. Ajuste pantalla Ajusta el tiempo durante el cual se muestran los iconos o indicadores en el visor. Calidad img/Tamaño Modo Grabación Ajusta el modo de grabación de películas. Para grabar un motivo que se mueve a gran velocidad, se recomienda una alta calidad de imagen. Imág. p. segundoAjusta la velocidad de fotogramas para grabar películas. Selecc. modo 2D/3D Alterna el tipo de grabación de películas entre 2D y 3D. x.v.ColorCaptura una gama más amplia de colores. Tam imagen Ajusta el tamaño de las fotografías. Función reproducc. Reproduce películas o fotografías. Editar/Copiar Borrar Elimina películas o fotografías. Proteger Protege películas y fotografías para impedir que puedan borrarse. Copiar Copia películas o fotografías en dispositivos de soporte externos. Copia directa Copia en un dispositivo de soporte externo todas las películas y fotografías que todavía no se han guardado. Configuración (Ajustes de soporte) Info soporte Muestra información sobre la tarjeta de memoria, como el espacio libre. Formatear Borra todos los datos de la tarjeta de memoria. Rep.arch.b.dat.im. Repara el archivo de base de datos de imágenes de una tarjeta de memoria. Número Archivo Define cómo se asigna el número de archivo.
ES (Ajustes reproducción) Código datos Muestra los datos de grabación detallados durante la reproducción. Ajustes de volumen Ajusta el volumen de reproducción del sonido y el volumen de salida del sonido a los auriculares de escucha durante la grabación. (Conexión) Tipo de TV Ajusta el formato en función del televisor conectado. Componente Seleccione esta opción cuando conecte este producto a un televisor mediante la toma de entrada de componente. Ajuste 3D HDMI Seleccione el formato de salida de las imágenes izquierda y derecha cuando conecte este producto a un televisor 3D con el cable HDMI (se vende por separado). Resolución HDMI Seleccione la resolución de salida de la imagen cuando conecte este producto a un televisor con el cable HDMI (se vende por separado). CTRL. POR HDMI Establece si puede utilizarse el mando a distancia del televisor cuando este producto está conectado a un televisor compatible con “BRAVIA” Sync con el cable HDMI (se vende por separado). Conexión USB Conecta este producto a un dispositivo externo a través del puerto USB. Grabar en disco Este elemento permite guardar imágenes en discos desde un ordenador. (Ajustes generales) Luminosidad visor Ajusta la luminosidad del visor. Ajuste visor Ajusta la posición vertical relativa de los visores izquierdo y derecho. Información GPS* Muestra la información de ubicación. Ajuste GPS* Ajusta el GPS. Indicador grabación Ajusta si el indicador de grabación se enciende o no. Pitido Ajusta si se escuchan o no los pitidos de funcionamiento de este producto. Apagado auto Cambia el ajuste de [Apagado auto]. Language Setting Ajusta el idioma de la pantalla. Seleccionar 60i/50i Alterna entre 1080/60i (sistema NTSC) y 1080/50i (sistema PAL). Información batería Muestra información de la batería.
ES Personalizar el producto (Ajustes del reloj) Config.fecha y hora Ajusta [Format fecha y hora], [Hora verano] o [Fecha y hora]. Configuración área Ajusta una diferencia horaria sin detener el reloj. Aj. reloj automático* Compensa automáticamente la hora adquiriendo la información local del sistema GPS. Aj. área automático* Compensa automáticamente las diferencias de hora adquiriendo la información local del sistema GPS. * DEV-5/5K
ES Información complementaria Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar este producto, siga los pasos que se indican a continuación. Compruebe la lista (pág. 38 a 40) e inspeccione el producto. Desconecte la fuente de alimentación, conéctela otra vez después de 1 minuto aproximadamente y encienda el producto. Pulse RESET (pág. 50) con un objeto puntiagudo y encienda el producto. Si pulsa RESET, se restablecerán todos los ajustes, incluido el del reloj. Póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. Consulte la Manual de los Binoculares con grabación digital (pág. 7) para informarse sobre los síntomas del producto y “Ayuda de PMB” (pá g . 32) para informarse sobre la conexión del producto a un ordenador. La videocámara no se enciende. Instale una batería cargada en este producto (pág. 11). Conecte la clavija del adaptador de ca a la t o m a mural (pág. 14). El producto no funciona aun cuando la alimentación está activada. Después de encender el producto, éste tarda unos segundos en estar listo para tomar imágenes. No se trata de un fallo de funcionamiento. Desconecte el adaptador de ca de la toma de corriente de pared o extraiga la batería y vuelva a realizar la conexión transcurrido aproximadamente 1 minuto. Si el producto sigue sin f uncio nar, presione RESET (pág. 50) con un objeto puntiagudo. (Tras pulsar RESET, se restablecerán todos los ajustes, incluido el reloj.) La temperatura del producto es muy alta. Apague el producto y déjelo durante un tiempo en un lugar fresco. La temperatura del producto es excesivamente baja. Deje el producto encendido. Si sigue sin funcionar, apáguelo y llévelo a un lugar cálido. Deje allí el producto unos minutos y después enciéndalo. Este producto se calienta. Este producto puede calentarse durante el funcionamiento. No se trata de un fallo de funcionamiento. La alimentación se desconecta de repente. Utilice el adaptador de ca (pág. 14). Car gue la batería (pág. 11). Al pulsar START/STOP o PHOTO no se graban las imágenes. Pulse MODE para encender el indicador (película) o (fotografía). Este producto está grabando en la tarjeta de memoria la imagen que acaba de tomar. No se pueden realizar nuevas grabaciones durante este período. La tarjeta de memoria está llena. Elimine las imágenes que no necesite.
ES Información complementaria El número total de escenas de película o fotografías ha sobrepasado la capacidad del pro ducto (pág. 41). Elimine las imágenes que no necesite. Se detiene la grabación. La temperatura del producto es muy alta/baja. Apague el producto y déjelo durante un tiempo en un lugar fresco/templado. “PMB” no puede instalarse. Compruebe el entorno del ordenador o el procedimiento necesario para la instalación de “PMB ” (p ág. 29). “PMB” no funciona correctamente. Salga de “PMB” y reinicie el ordenador. El ordenador no reconoce este producto. Desconecte cualquier dispositivo conectado a la toma USB del ordenador que no sea el teclado, el ratón y este producto. Desconecte el cable USB del ordenador y el producto, reinicie el ordenador y conecte otra vez el ordenador y el producto, siguiendo este orden. Visualización de autodiagnóstico/ Indicadores de advertencia Si aparecen indicadores en la pantalla del visor, compruebe lo siguiente. Si el problema persiste aun después de intentar solucionarlo varias veces, póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. En ese caso, cuando se ponga en contacto con ellos, indíqueles todos los números del código de error que empiece con C o E. C:04: La batería no es una batería “InfoLITHIUM” serie V. Utilice una batería “InfoLITHIUM” (serie V ) (pág. 11). Conecte firmemente la clavija de cc del ad ap tador de ca al producto (pág. 11). C:06: La temperatura de la batería es elevada. Cambie la batería o colóquela en un lugar fresco. C:13: / C:32: Desconecte la fuente de alimentación. Conéctela de nuevo y vuelva a poner en funcionamiento el producto. E:: Siga los pasos de en la página 38. La batería tiene poca carga. La temperatura de la batería es elevada. Cambie la batería o colóquela en un lugar fresco. Cuando el indicador parpadea significa que no queda suficiente espacio libre para grabar imágenes. Después de haber almacenado las imágenes en otro soporte, elimine las imágenes innecesarias o formatee la tarjeta de memoria. El archivo de base de datos de imágenes está dañado. Compruebe el archivo de base de datos, seleccionando (MENU) [Configuración] [ (Ajustes de soporte)] [Rep.arch.b.dat.im.].
0ES La tarjeta de memoria está dañada. Formatee la tarjeta de memoria con este producto. La tarjeta de memoria que se ha insertado no es compatible (pág. 19). La tarjeta de memoria está protegida contra escritura. Se ha restringido el acceso a la tarjeta de memoria en otro dispositivo. Este producto se encuentra en una posición inestable. Sujete el producto firmemente con las dos manos. No obstante, tenga en cuenta que el indicador de advertencia de sacudidas de la cámara no desaparecerá. La tarjeta de memoria está llena. Elimine las imágenes que no necesite. No se pueden grabar fotografías durante el procesamiento. Espere unos minutos y grábelas a continuación. Tiempo de grabación de películas/número de fotos que se pueden grabar Tiempo de funcionamiento previsto con cada batería Tiempo de grabación Tiempo disponible aproximado cuando se utiliza una batería totalmente cargada. 2D(unidad: minutos) Batería Tiempo de grabación continuo Tiempo de grabación típico NP-FV70 180 90 NP-FV100 360 180 3D(unidad: minutos) Batería Tiempo de grabación continuo Tiempo de grabación típico NP-FV70 150 75 NP-FV100 305 150 Tiempo de monitorización Tiempo disponible aproximado cuando se utiliza una batería totalmente cargada. 2D(unidad: minutos) Batería Tiempo de monitorización continuo NP-FV70 195 NP-FV100 395 3D(unidad: minutos) Batería Tiempo de monitorización continuo NP-FV70 185 NP-FV100 370
1ES Información complementaria Tiempo de reproducción Tiempo disponible aproximado cuando se utiliza una batería totalmente cargada. (unidad: minutos) Batería 2D3D NP-FV70 290 250 NP-FV100 580 500 Los tiempos de funcionamiento en el modo 2D se miden con [Modo Grabación] ajustado en [Estándar]. El tiempo de grabación típico mide el tiempo durante el cual se realizan muchas operaciones de inicio/parada de grabación, conmutación del indicador de MODE y manejo del zoom. Los tiempos se miden utilizando el producto a un a t em peratura de 25 C. Se recomiendan de 10 C a 30 C. El tiempo de grabación, monitorización y reproducción será más breve a temperaturas bajas. El tiempo de grabación, monitorización y reproducción puede ser más breve en determinadas condiciones de uso del producto. E l in dic ador de batería restante (pág. 48) muestra el tiempo previsto de grabación y reproducción. Tiempo previsto de grabación de películas Tarjeta de memoria (unidad: minutos) 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 9 (9) 15 (15) 35 (35) 75 (75) 150 (150) 9 (9) 15 (15) 35 (35) 75 (75) 150 (150) 10 (10) 20 (20) 40 (40) 90 (90) 180 (180) 10 (10) 30 (30) 60 (60) 120 (120) 245 (245) 25 (20) 50 (40) 105 (80) 215 (165) 440 (330) 45 (35) 90 (75) 190 (155) 380 (310) 770 (630) Los números se miden utilizando una tarjeta de memoria de Sony. Notas El tiempo restante de grabación y el tiempo de monitorización disponible pueden variar en función de las condiciones de grabación y el motivo, así como de [ Modo Grabación] y [Imág. p. segundo] (pág. 35). Los números entre ( ) corresponden al tiempo de grabación mínimo. Sugerencias Puede grabar películas con 3.999 escenas como máximo en 3D, y 3.999 escenas en 2D. El tiempo máximo de grabación continua de películas es el siguiente. 2D: unas 13 horas 3D: unas 6 horas 30 minutos
ES Este producto utiliza el formato VBR (velocidad en bits variable) para ajustar automáticamente la calidad de la imagen en función de la escena que se graba. Esta tecnología produce fluctuaciones del tiempo de grabación del soporte. Las películas que contienen imágenes complejas y en movimiento rápido se graban con una velocidad en bits más alta, lo cual disminuye el tiempo de grabación total. Número previsto de fotos que pueden grabarse Tarjeta de memoria 5,3M 7,1M 2 GB620 560 4 GB 1250 1100 8 GB 2500 2250 16 GB 5000 4550 32 GB 10000 9200 Los números se miden utilizando una tarjeta de memoria de Sony. El número mostrado de fotos que pueden grabarse en la tarjeta de memoria corresponde al tamaño de imagen máximo del producto y el tamaño de imagen predeterminado. El número exacto de fotos que pueden grabarse aparece en la p a ntalla durante la grabación (pág. 48). El número de fotos que pueden grabarse en la tarjeta de memoria puede variar en función de las condiciones de grabación. Notas La exclusiva matriz de píxeles de Sony ClearVid y el sistema de procesamiento de imágenes permiten obtener una resolución para las imágenes fijas equivalente a los tamaños descritos. Sugerencias En la lista siguiente se indican la velocidad en bits, los píxeles y el formato de cada modo de grabación (película + audio, etc.). Película 3D: máx. 28 Mbps 1.920 1.080 píxeles/16:9 Película 2D: PS: Máx. 28 Mbps 1.920 1.080 píxeles/16:9 FX: Máx. 24 Mbps 1.920 1.080 píxeles/16:9 FH: Aprox. 17 Mbps (media) 1.920 1.080 píxeles/16:9 HQ: Aprox. 9 Mbps (media) 1.440 1.080 píxeles/16:9 LP: Aprox. 5 Mbps (media) 1.440 1.080 píxeles/16:9 Los píxeles de grabación de fotografías y el formato. Modo de grabación de fotografías: 3.072 2.304 puntos/4:3 3.072 1.728 puntos/16:9 1.600 1.200 puntos/4:3 640 480 puntos/4:3