Home > Sony > Binoculars > Sony Dev5 User Manual

Sony Dev5 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Dev5 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							ES
    Binoculares/grabación/reproducción
    Grabación
    Con el ajuste predeterminado, las imágenes 
    del visor se muestran en 3D (pág. 22), pero 
    las películas se graban en 2D.
     
    Ponga el interruptor POWER en la 
    posición ON, pulsando el botón 
    verde.
    Se enciende el producto.
    Grabación de películas
       
    Pulse MODE para encender el 
    indicador 
     (película). 
        
    Pulse START/STOP para iniciar la 
    grabación.
    El indicador de grabación del 
    producto se ilumina en rojo durante la 
    grabación.
    Para detener la grabación, pulse 
    START/STOP de nuevo.
    Para volver a mostrar elementos en la 
    pantalla
    Pulse el botón ////Enter o cualquier 
    otro botón. Puede cambiar los ajustes en el 
    menú [Ajuste pantalla].
    Notas
    El tiempo máximo de grabación continua de 
    películas es el siguiente. 2D: unas 13 horas
    3D: unas 6 horas 30 minutos
    Cuando un archivo de película supera los 2 GB, 
    se crea automáticamente el siguiente archivo 
    de película.
    
    
    
    
    [ESPERA]  [GRABACIÓN]
     (Película): durante la grabación de 
    una película
     (Fotografía): durante la grabación de 
    una fotografía Botón MODE 
    						
    							ES
    Tras encender el producto, transcurrirán 
    varios segundos hasta que pueda empezar a 
    grabar. Durante este tiempo no podrá utilizar 
    el producto.
    Se indican los estados siguientes si todavía se 
    están grabando datos en la tarjeta de memoria 
    cuando ha finalizado la grabación. Durante 
    este tiempo, no someta el producto a golpes o 
    vibraciones ni extraiga la batería o desconecte el 
    adaptador de ca.El in
    dic
    
    ador de acceso (pág. 19) está 
    encendido o parpadea
    El icono del soporte en la parte superior 
    derecha de la pantalla parpadea.
    Sugerencias
    Consulte el tiempo restante de grabación de 
    películas en la página 41.
    Puede comprobar el tiempo restante de 
    grabación, la capacidad restante calculada, 
    etc., seleccionando 
     (MENU)  
    [Configuración]  [ (Ajustes de 
    soporte)]  [Info soporte].
    Para alternar entre los modos de 
    grabación 2D y 3D
    Puede seleccionar el modo de grabación 
    2D o 3D.
    Para alternar entre 2D y 3D, seleccione 
     (MENU)  [Calidad img/Tamaño] 
     [Selecc. modo 2D/3D].
    Sugerencias
    Cuando cambie el ajuste de [Selecc. modo 
    2D/3D], las películas reproducidas en el 
    producto y las emitidas desde la toma HDMI 
    OUT cambiarán automáticamente entre 2D 
    y 3D.
    
    
    
    
    
    
    
    
    Distancia óptima desde el motivo y 
    nivel del zoom
    La distancia a la que pueden grabarse 
    películas 3D con buena calidad depende del 
    nivel del zoom.
    Distancia al motivo Zoom
    desde 80 cm a 6 m
    desde 2,5 m a 10 m
    desde 7,5 m a 20 m
    Notas
    Cuando se graban películas 3D, la ampliación 
    de los binoculares puede ajustarse 
    aproximadamente 5 veces. Si desea monitorizar
    * 
    o grabar un motivo con una imagen más 
    grande, ajuste [Selecc. modo 2D/3D] en [2D].
    *  En este manual, “monitorizar” significa que el 
    usuario mira el motivo sin grabarlo.
    Código de datos durante la grabación
    La fecha, la hora, las condiciones de 
    grabación y las coordenadas DEV-5/5K 
    se registran automáticamente en la tarjeta 
    de memoria. pero no se muestran durante 
    la grabación. No obstante, se pueden 
    consultar como [Código datos] durante la 
    reproducción. Para mostrarlas, seleccione 
     (MENU)  [Configuración]   
    [
     (Ajustes reproducción)]  
    [Código datos]  el ajuste deseado  
      .
     
    						
    							ES
    Binoculares/grabación/reproducción
    Captura de fotografías
     
    Pulse MODE para encender el 
    indicador 
     (fotografía). 
    La pantalla cambia al modo de 
    grabación de fotografías.
        
    Pulse PHOTO ligeramente para 
    enfocar y, a continuación, púlselo 
    completamente.
    Cuando  desaparece, significa que se ha  grabado la fotografía.
    Nota
    No se pueden tomar fotografías en 3D. 
    Seleccione 
     (MENU)  [Calidad img/
    Tamaño]  [Selecc. modo 2D/3D]  [2D].
    Sugerencias
    Consulte el número restante de fotografías que 
    puede grabar en la página 42.
    Para cambiar el tamaño de la imagen, seleccione 
     (MENU)  [Calidad img/Tamaño] 
     [Tam imagen]  el ajuste deseado  .
    No se pueden grabar fotografías mientras se 
    muestra 
    .
    Controlar manualmente los ajustes 
    de la imagen con el dial MANUAL
    Resulta conveniente asignar un elemento de 
    menú al dial MANUAL.
    Los elementos de menú que pueden 
    utilizarse dependen de si está seleccionado 
    el modo de película y el modo de fotografía.
    Grabación de películas: 
    [Ajuste Profundid. 3D], [Enfoque], 
    [Exposición], [Desplazamiento AE], 
    [Desplaz. bal. blancos]
    Grabación de fotografías:
    [Enfoque], [Exposición], [IRIS], [Velocidad 
    obturador], [Desplazamiento AE], 
    [Desplaz. bal. blancos]
    
    
    
    
    
    Botón MANUAL
    Dial MANUAL
    Parpadea  Se enciende
     (Película): durante la grabación de una 
    película
     (Fotografía): durante la grabación de 
    una fotografía Botón MODE 
    						
    							ES
    Para asignar un elemento de menú
    Mantenga pulsado MANUAL durante unos 
    segundos para que se muestre la pantalla de 
    ajuste. Gire el dial MANUAL para asignar 
    un elemento de menú.
    Para utilizar el dial MANUAL
    Pulse MANUAL para utilizar el menú 
    asignado. Gire el dial MANUAL para 
    realizar el ajuste.
    Obtener la información de 
    ubicación con el GPS (DEV-5/5K)
    Seleccione  (MENÚ)  
    [Configuración]  [
     (Ajustes 
    generales)]  [Ajuste GPS]  [Activar]. 
    Aparece 
     en la pantalla y el producto 
    empezará a adquirir la información de 
    ubicación. La información de ubicación 
    adquirida se graba en películas y 
    fotografías. El indicador cambia en función 
    de la intensidad de la señal GPS recibida.
    Sugerencias
    Importe los datos de asistencia de GPS desde un 
    ordenador al producto con el software “PMB” 
    suministrado, para disminuir el tiempo que 
    el producto tarda en adquirir la información 
    de ubicación. Conecte el producto a un 
    ordenador que tenga conexión con Internet. 
    Los datos de asistencia de GPS se actualizarán 
    automáticamente.
    Los datos de asistencia de GPS podrían no 
    funcionar en los casos siguientes: Si los datos de asistencia de GPS no se han 
    actualizado en un período de 30 o más días
    Si la fecha y hora de este producto no están 
    ajustadas correctamente
    Si este producto se traslada una distancia 
    grande
    
    
    
    
    
    Selección del modo de grabación
    Seleccione  (MENÚ)  [Calidad 
    img/Tamaño]  [
    Modo Grabación] 
    para cambiar la calidad de una película a 
    grabación 2D.
    Los tipos de soportes en los que pueden 
    guardarse las imágenes dependen del modo 
    de grabación que está seleccionado.
    Tipos de soportes Modo de grabación
    3D PS*FXFH/
    HQ/ LP
    Soporte externo 
    (dispositivos de 
    almacenamiento 
    USB)
    Discos Blu-ray
    AVCHD discos — — —
    * [PS] sólo puede ajustarse si [Imág. p. 
    segundo] está ajustado en [60p] ([50p]). 
    						
    							ES
    Binoculares/grabación/reproducción
    Reproducción con este 
    producto
    En este producto puede reproducir 
    imágenes grabadas.
    Sugerencias
    Para reproducir imágenes 3D, ajuste [Selecc. 
    modo 2D/3D] en [3D].
    1
         
    Ponga el interruptor POWER en la 
    posición ON, pulsando el botón 
    verde.
    Se enciende el producto.
    2
        Pulse 
     (Ver Imágenes).
    Aparece la pantalla del índice de 
    eventos al cabo de unos segundos.
    3
       Seleccione la imagen que desee 
    ver con /// y pulse Enter.
    Comienza la reproducción.
    
    
     A la pantalla MENU
    
     imagen anterior/ imagen 
    siguiente 
     evento anterior/ evento 
    siguiente
     Cambiar al modo de grabación de 
    películas/fotografías
     Título de evento
     Tiempo total de películas/número 
    total de fotografías en el evento
     Botón de cambio de tipo de 
    imagen (solo 2D) (
    PELÍCULA, FOTO, PELÍC./FOTO*)
    Película
     Foto
    * 
    Si comienza a reproducir desde la pantalla  
    [PELÍC./FOTO], las películas y las 
    fotografías se reproducirán en orden 
    mixto de fecha y hora de grabación.
    Este producto organiza las imágenes en 
    un grupo llamado evento, basándose en 
    su fecha y hora y en la información de la 
    frecuencia de grabación de imágenes.
     
    						
    							ES
    Operaciones disponibles en la pantalla 
    de reproducción
     Pausa/Reproducción
    Detener
     Imagen anterior/
    siguiente
     Rebobinado/Avance 
    rápido
    Reproducción de 
    presentaciones de 
    diapositivas
    Volumen
    Borrar
    Contexto
    Puede que algunos botones no se muestren, 
    según la imagen que se esté reproduciendo.Notas
    Es posible que no se puedan reproducir las 
    imágenes con otros dispositivos que no sean el 
    producto.
    Sugerencias
    Cuando la reproducción desde la imagen 
    seleccionada llega a la última imagen, la 
    pantalla regresa a la pantalla INDEX.
    Seleccione 
    / durante la pausa para 
    reproducir películas a cámara lenta.
    Si pulsa varias veces Enter después de 
    seleccionar 
    / durante la 
    reproducción, las películas se reproducirán a 
    una velocidad 5 veces mayor  10 veces mayor 
     30 veces mayor  60 veces mayor.
    
    
    
    
    
    
    La fecha, la hora y las condiciones de grabación 
    se registran automáticamente durante la 
    grabación. Esta información no se muestra 
    durante la grabación, pero puede visualizarla 
    durante la reproducción si selecciona 
     
    (MENU)  [Configuración]  [ ( 
    Ajustes reproducción)]  [Código datos]  el 
    ajuste deseado  
        .
    Para reproducir una presentación de 
    diapositivas, seleccione [
    FOTO] con el 
    botón de cambio de tipo de imagen en la 
    pantalla del índice de eventos. Para repetir la 
    presentación de diapositivas, seleccione 
      
    [Ajus. pase diapo.].
    
     
    						
    							ES
    Guardar películas y fotografías
    Guardar películas y fotografías
    Preparación del 
    ordenador 
    Puede realizar las siguientes operaciones 
    con “PMB (Picture Motion Browser)”.
    Importación de imágenes a un ordenador
    Visualización de la imágenes importadas
    Envío de imágenes a sitios web
    Para guardar películas con un ordenador, 
    instale, en primer lugar, el software “PMB” 
    desde el CD-ROM suministrado.
    Paso 1 Comprobación del sistema 
    informático
    SO*1
    Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista 
    SP2*3/Windows 7 SP1
    CPU
    *4
    Intel Core Duo a 1,66 GHz o superior, o 
    bien Intel Core 2 Duo a 1,66 GHz o superior 
    (se necesita Intel Core 2 Duo a 2,26 GHz o 
    superior para el procesamiento de películas 
    FX, FH o 3D, e Intel Core 2 Duo a 2,40 GHz o 
    superior para procesamiento de películas PS.)
    No obstante, Intel Pentium III 1 GHz o 
    superior es suficiente para las siguientes 
    operaciones: Importar las películas y fotografías al 
    ordenador
    One Touch Disc Burn
    Creación de un disco Blu-ray/disco de 
    grabación AVCHD
    Copiar un disco
    
    
    
    
    Memoria
    Para Windows XP: 512 MB o más  
    (se recomienda 1 GB o más.) 
    Para Windows Vista/Windows 7: 1 GB o más
    Disco duro
    Espacio en el disco necesario para la 
    instalación: aproximadamente 500 MB 
    (puede que se necesiten 10 GB o más para 
    crear discos con formato AVCHD podrían ser 
    necesarios hasta un máximo de 50 GB para 
    crear discos Blu-ray).
    Pantalla
    Mínimo 1.024 × 768 puntos
    
    
    
    Otros
    Puerto USB (instalado de serie, Hi-Speed 
    USB (compatible con USB 2.0)), disco 
    Blu-ray/grabadora de DVD (se necesita una 
    unidad de CD-ROM para la instalación). Se 
    recomienda el sistema de archivos NTFS o 
    exFAT como sistema de archivos del disco 
    duro.
    *1 Se requiere una instalación estándar. No se 
    puede garantizar el funcionamiento en un 
    sistema operativo actualizado o un entorno de 
    inicio múltiple.
    *2 No compatible con las ediciones de 64 bits y 
    Starter (Edition). Se necesita Windows Image 
    Mastering API (IMAPI) ver. 2.0 o posterior 
    para usar la función de creación de discos, etc.
    *3 No compatible con Starter (Edition).*4 Se recomienda un procesador más rápido.
    Notas
    No se puede garantizar el funcionamiento en 
    todos los entornos de ordenador.
    Si se utiliza un Mac
    El software “PMB” suministrado no es 
    compatible con los ordenadores Mac. 
    Para importar las películas y fotografías al 
    ordenador, diríjase a Apple Inc. 
    Paso 2  Instalación del software 
    “PMB” suministrado
    Instale “PMB” antes de conectar este 
    producto a un ordenador.
    Notas
    Si en su equipo está instalada una versión de 
    “PMB” anterior a la 5.0.00, es probable que no 
    pueda utilizar algunas funciones de “PMB” 
    cuando instale “PMB” desde el CD-ROM 
    suministrado. Asimismo, “PMB Launcher” se 
    instala desde el CD-ROM suministrado y se 
    puede iniciar “PMB” u otro software mediante 
    el “PMB Launcher”. Haga doble clic en el icono 
    “PMB Launcher” de la pantalla del ordenador 
    para iniciar “PMB Launcher”.
    
    
     
    						
    							0ES
       
    Confirme que el producto no está 
    conectado al ordenador.
        
    Encienda el ordenador.
    Para realizar la instalación, inicie sesión 
    como Administrador.
    Antes de instalar el software, cierre todas 
    las aplicaciones que se estén ejecutando en 
    el ordenador.
        
    Ponga el CD-ROM suministrado 
    en la unidad de disco del equipo.
    Aparecerá la pantalla de instalación.Si no aparece la pantalla, haga clic en 
    [Inicio]  [Equipo] (en Windows XP, 
    [Mi PC]) y después haga doble clic en 
    [SONYPMB (E:)] (CD-ROM)
    *.*  Los nombres de unidad (como (E:)) 
    pueden variar según el ordenador.
        
    Haga clic en [Instalación].
        
    Seleccione su país o región.
        
    Seleccione el idioma de 
    instalación de la aplicación y 
    continúe en la pantalla siguiente.
        
    Lea detenidamente los términos 
    del acuerdo de licencia. Si acepta 
    los términos, cambie 
     a  
    y haga clic en [Siguiente]  
    [Instalar].
    
    
    
        
    Siga las instrucciones que 
    aparecen en la pantalla del 
    ordenador para continuar con la 
    instalación.
    Puede que también se le pida instalar 
    otras aplicaciones incluidas en el disco. Si 
    aparece la pantalla de instalación, siga las 
    indicaciones indicadas en ella.
    Cuando se le indique que debe reiniciar 
    el ordenador, siga las instrucciones que 
    aparecen en la pantalla para reiniciarlo.
    Conecte este producto al ordenador 
    cuando así se le indique.
        
    Conecte este producto al 
    ordenador con el cable USB 
    y, a continuación, seleccione 
    [Conexión USB] en la pantalla del 
    producto.
        
    Cuando finalice la instalación, 
    quite el CD-ROM del ordenador.
    Para iniciar el software, haga clic en  (icono de PMB) que aparece en el 
    escritorio del ordenador.
    
    
    
    
    Cable USB 
    (suministrado) 
    						
    							1ES
    Guardar películas y fotografías
    Notas
    Para crear discos o usar otras funciones en 
    Windows XP, debe estar instalado Image 
    Mastering API v2.0 para Windows XP. Si 
    todavía no está instalado Image Mastering 
    API v2.0 para Windows XP, selecciónelo entre 
    los programas necesarios de la pantalla de 
    instalación y siga el procedimiento explicado 
    para instalarlo (El ordenador debe estar 
    conectado a Internet para poder instalarlo). 
    Puede instalar Image Mastering API v2.0 
    para Windows XP como respuesta al mensaje 
    que aparece cuando se intentan iniciar estas 
    funciones.
    No se puede garantizar el funcionamiento 
    de la lectura de los datos de vídeo desde este 
    producto ni su escritura en el mismo con 
    un software que no sea el software “PMB” 
    suministrado. Si desea información sobre la 
    compatibilidad del software que utiliza, consulte 
    a su fabricante.
    Para desconectar este producto del 
    ordenador
      Haga clic en el icono  de la parte inferior 
    derecha del escritorio del ordenador  
    [Extracción segura de Dispositivo de 
    almacenamiento masivo USB].
      Seleccione [Cancelar]  [Sí] en la pantalla del 
    producto.
     Desconecte el cable USB.
    Si utiliza Windows 7, puede que el icono  
    no aparezca en el escritorio del ordenador. 
    En ese caso, puede desconectar el producto 
    del ordenador sin realizar los procedimientos 
    explicados anteriormente.
    
    
    
    Notas
    No intente formatear la tarjeta de memoria 
    del producto en un ordenador. Si lo hace, el 
    producto no funcionará correctamente.
    No inserte discos AVCHD creados con el 
    software “PMB” en reproductores o grabadoras 
    de DVD, ya que estos dispositivos no admiten 
    la norma AVCHD. Si lo hace, quizás no pueda 
    extraer el disco de dichos dispositivos.
    Cuando acceda a este producto desde el 
    ordenador, use el software “PMB” suministrado. 
    No modifique los archivos ni las carpetas 
    de este producto desde el ordenador. De 
    lo contrario, es posible que los archivos de 
    imágenes resulten dañados o que no se puedan 
    reproducir.
    No se garantiza el funcionamiento del producto 
    si manipula sus datos desde el ordenador.
    Este producto divide automáticamente el 
    a r
    c
    
    hivo de imagen si tiene un tamaño de 2 GB 
    o más, y guarda las partes como archivos 
    independientes. En un ordenador, todos los 
    archivos de imagen se mostrarán como archivos 
    independientes, pero la función de importación 
    de este producto o el software “PMB” los 
    administrará correctamente.
    Use el software suministrado “PMB” para 
    importar a un ordenador películas largas o 
    imágenes editadas desde este producto. Si 
    utiliza otro software, puede que las imágenes no 
    se importen correctamente.
    Para eliminar los archivos de imagen, seleccione 
     (MENÚ)  [Editar/Copiar]  
    [Borrar].
    Puede crear un disco Blu-ray a partir de 
    películas 2D en un ordenador provisto de una 
    grabadora de discos Blu-ray. Instale el Software 
    Complementario de BD para “PMB”.
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    						
    							ES
    Inicio de PMB (Picture 
    Motion Browser)
    1
        Haga doble clic en el icono 
    de acceso directo “PMB” de la 
    pantalla del ordenador.
    Se iniciará el software PMB.
    2
       Haga doble clic en el icono del 
    acceso directo “Ayuda de PMB” 
    de la pantalla del ordenador para 
    aprender a usar “PMB”.
    Notas
    Si el icono no aparece, haga clic en [Inicio]  
    [Todos los programas]  [
     PMB]  el 
    elemento que desee.
    Sugerencias
    Haga doble clic en “PMB Launcher” en el 
    escritorio del ordenador. De esta forma podrá 
    iniciar la función (aplicación) que desee, 
    seleccionándola en una lista de funciones de 
    “PMB”.
    
    
     
    						
    All Sony manuals Comments (0)