Sony Dev5 User Manual
Have a look at the manual Sony Dev5 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ES Binoculares/grabación/reproducción Grabación Con el ajuste predeterminado, las imágenes del visor se muestran en 3D (pág. 22), pero las películas se graban en 2D. Ponga el interruptor POWER en la posición ON, pulsando el botón verde. Se enciende el producto. Grabación de películas Pulse MODE para encender el indicador (película). Pulse START/STOP para iniciar la grabación. El indicador de grabación del producto se ilumina en rojo durante la grabación. Para detener la grabación, pulse START/STOP de nuevo. Para volver a mostrar elementos en la pantalla Pulse el botón ////Enter o cualquier otro botón. Puede cambiar los ajustes en el menú [Ajuste pantalla]. Notas El tiempo máximo de grabación continua de películas es el siguiente. 2D: unas 13 horas 3D: unas 6 horas 30 minutos Cuando un archivo de película supera los 2 GB, se crea automáticamente el siguiente archivo de película. [ESPERA] [GRABACIÓN] (Película): durante la grabación de una película (Fotografía): durante la grabación de una fotografía Botón MODE
ES Tras encender el producto, transcurrirán varios segundos hasta que pueda empezar a grabar. Durante este tiempo no podrá utilizar el producto. Se indican los estados siguientes si todavía se están grabando datos en la tarjeta de memoria cuando ha finalizado la grabación. Durante este tiempo, no someta el producto a golpes o vibraciones ni extraiga la batería o desconecte el adaptador de ca.El in dic ador de acceso (pág. 19) está encendido o parpadea El icono del soporte en la parte superior derecha de la pantalla parpadea. Sugerencias Consulte el tiempo restante de grabación de películas en la página 41. Puede comprobar el tiempo restante de grabación, la capacidad restante calculada, etc., seleccionando (MENU) [Configuración] [ (Ajustes de soporte)] [Info soporte]. Para alternar entre los modos de grabación 2D y 3D Puede seleccionar el modo de grabación 2D o 3D. Para alternar entre 2D y 3D, seleccione (MENU) [Calidad img/Tamaño] [Selecc. modo 2D/3D]. Sugerencias Cuando cambie el ajuste de [Selecc. modo 2D/3D], las películas reproducidas en el producto y las emitidas desde la toma HDMI OUT cambiarán automáticamente entre 2D y 3D. Distancia óptima desde el motivo y nivel del zoom La distancia a la que pueden grabarse películas 3D con buena calidad depende del nivel del zoom. Distancia al motivo Zoom desde 80 cm a 6 m desde 2,5 m a 10 m desde 7,5 m a 20 m Notas Cuando se graban películas 3D, la ampliación de los binoculares puede ajustarse aproximadamente 5 veces. Si desea monitorizar * o grabar un motivo con una imagen más grande, ajuste [Selecc. modo 2D/3D] en [2D]. * En este manual, “monitorizar” significa que el usuario mira el motivo sin grabarlo. Código de datos durante la grabación La fecha, la hora, las condiciones de grabación y las coordenadas DEV-5/5K se registran automáticamente en la tarjeta de memoria. pero no se muestran durante la grabación. No obstante, se pueden consultar como [Código datos] durante la reproducción. Para mostrarlas, seleccione (MENU) [Configuración] [ (Ajustes reproducción)] [Código datos] el ajuste deseado .
ES Binoculares/grabación/reproducción Captura de fotografías Pulse MODE para encender el indicador (fotografía). La pantalla cambia al modo de grabación de fotografías. Pulse PHOTO ligeramente para enfocar y, a continuación, púlselo completamente. Cuando desaparece, significa que se ha grabado la fotografía. Nota No se pueden tomar fotografías en 3D. Seleccione (MENU) [Calidad img/ Tamaño] [Selecc. modo 2D/3D] [2D]. Sugerencias Consulte el número restante de fotografías que puede grabar en la página 42. Para cambiar el tamaño de la imagen, seleccione (MENU) [Calidad img/Tamaño] [Tam imagen] el ajuste deseado . No se pueden grabar fotografías mientras se muestra . Controlar manualmente los ajustes de la imagen con el dial MANUAL Resulta conveniente asignar un elemento de menú al dial MANUAL. Los elementos de menú que pueden utilizarse dependen de si está seleccionado el modo de película y el modo de fotografía. Grabación de películas: [Ajuste Profundid. 3D], [Enfoque], [Exposición], [Desplazamiento AE], [Desplaz. bal. blancos] Grabación de fotografías: [Enfoque], [Exposición], [IRIS], [Velocidad obturador], [Desplazamiento AE], [Desplaz. bal. blancos] Botón MANUAL Dial MANUAL Parpadea Se enciende (Película): durante la grabación de una película (Fotografía): durante la grabación de una fotografía Botón MODE
ES Para asignar un elemento de menú Mantenga pulsado MANUAL durante unos segundos para que se muestre la pantalla de ajuste. Gire el dial MANUAL para asignar un elemento de menú. Para utilizar el dial MANUAL Pulse MANUAL para utilizar el menú asignado. Gire el dial MANUAL para realizar el ajuste. Obtener la información de ubicación con el GPS (DEV-5/5K) Seleccione (MENÚ) [Configuración] [ (Ajustes generales)] [Ajuste GPS] [Activar]. Aparece en la pantalla y el producto empezará a adquirir la información de ubicación. La información de ubicación adquirida se graba en películas y fotografías. El indicador cambia en función de la intensidad de la señal GPS recibida. Sugerencias Importe los datos de asistencia de GPS desde un ordenador al producto con el software “PMB” suministrado, para disminuir el tiempo que el producto tarda en adquirir la información de ubicación. Conecte el producto a un ordenador que tenga conexión con Internet. Los datos de asistencia de GPS se actualizarán automáticamente. Los datos de asistencia de GPS podrían no funcionar en los casos siguientes: Si los datos de asistencia de GPS no se han actualizado en un período de 30 o más días Si la fecha y hora de este producto no están ajustadas correctamente Si este producto se traslada una distancia grande Selección del modo de grabación Seleccione (MENÚ) [Calidad img/Tamaño] [ Modo Grabación] para cambiar la calidad de una película a grabación 2D. Los tipos de soportes en los que pueden guardarse las imágenes dependen del modo de grabación que está seleccionado. Tipos de soportes Modo de grabación 3D PS*FXFH/ HQ/ LP Soporte externo (dispositivos de almacenamiento USB) Discos Blu-ray AVCHD discos — — — * [PS] sólo puede ajustarse si [Imág. p. segundo] está ajustado en [60p] ([50p]).
ES Binoculares/grabación/reproducción Reproducción con este producto En este producto puede reproducir imágenes grabadas. Sugerencias Para reproducir imágenes 3D, ajuste [Selecc. modo 2D/3D] en [3D]. 1 Ponga el interruptor POWER en la posición ON, pulsando el botón verde. Se enciende el producto. 2 Pulse (Ver Imágenes). Aparece la pantalla del índice de eventos al cabo de unos segundos. 3 Seleccione la imagen que desee ver con /// y pulse Enter. Comienza la reproducción. A la pantalla MENU imagen anterior/ imagen siguiente evento anterior/ evento siguiente Cambiar al modo de grabación de películas/fotografías Título de evento Tiempo total de películas/número total de fotografías en el evento Botón de cambio de tipo de imagen (solo 2D) ( PELÍCULA, FOTO, PELÍC./FOTO*) Película Foto * Si comienza a reproducir desde la pantalla [PELÍC./FOTO], las películas y las fotografías se reproducirán en orden mixto de fecha y hora de grabación. Este producto organiza las imágenes en un grupo llamado evento, basándose en su fecha y hora y en la información de la frecuencia de grabación de imágenes.
ES Operaciones disponibles en la pantalla de reproducción Pausa/Reproducción Detener Imagen anterior/ siguiente Rebobinado/Avance rápido Reproducción de presentaciones de diapositivas Volumen Borrar Contexto Puede que algunos botones no se muestren, según la imagen que se esté reproduciendo.Notas Es posible que no se puedan reproducir las imágenes con otros dispositivos que no sean el producto. Sugerencias Cuando la reproducción desde la imagen seleccionada llega a la última imagen, la pantalla regresa a la pantalla INDEX. Seleccione / durante la pausa para reproducir películas a cámara lenta. Si pulsa varias veces Enter después de seleccionar / durante la reproducción, las películas se reproducirán a una velocidad 5 veces mayor 10 veces mayor 30 veces mayor 60 veces mayor. La fecha, la hora y las condiciones de grabación se registran automáticamente durante la grabación. Esta información no se muestra durante la grabación, pero puede visualizarla durante la reproducción si selecciona (MENU) [Configuración] [ ( Ajustes reproducción)] [Código datos] el ajuste deseado . Para reproducir una presentación de diapositivas, seleccione [ FOTO] con el botón de cambio de tipo de imagen en la pantalla del índice de eventos. Para repetir la presentación de diapositivas, seleccione [Ajus. pase diapo.].
ES Guardar películas y fotografías Guardar películas y fotografías Preparación del ordenador Puede realizar las siguientes operaciones con “PMB (Picture Motion Browser)”. Importación de imágenes a un ordenador Visualización de la imágenes importadas Envío de imágenes a sitios web Para guardar películas con un ordenador, instale, en primer lugar, el software “PMB” desde el CD-ROM suministrado. Paso 1 Comprobación del sistema informático SO*1 Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1 CPU *4 Intel Core Duo a 1,66 GHz o superior, o bien Intel Core 2 Duo a 1,66 GHz o superior (se necesita Intel Core 2 Duo a 2,26 GHz o superior para el procesamiento de películas FX, FH o 3D, e Intel Core 2 Duo a 2,40 GHz o superior para procesamiento de películas PS.) No obstante, Intel Pentium III 1 GHz o superior es suficiente para las siguientes operaciones: Importar las películas y fotografías al ordenador One Touch Disc Burn Creación de un disco Blu-ray/disco de grabación AVCHD Copiar un disco Memoria Para Windows XP: 512 MB o más (se recomienda 1 GB o más.) Para Windows Vista/Windows 7: 1 GB o más Disco duro Espacio en el disco necesario para la instalación: aproximadamente 500 MB (puede que se necesiten 10 GB o más para crear discos con formato AVCHD podrían ser necesarios hasta un máximo de 50 GB para crear discos Blu-ray). Pantalla Mínimo 1.024 × 768 puntos Otros Puerto USB (instalado de serie, Hi-Speed USB (compatible con USB 2.0)), disco Blu-ray/grabadora de DVD (se necesita una unidad de CD-ROM para la instalación). Se recomienda el sistema de archivos NTFS o exFAT como sistema de archivos del disco duro. *1 Se requiere una instalación estándar. No se puede garantizar el funcionamiento en un sistema operativo actualizado o un entorno de inicio múltiple. *2 No compatible con las ediciones de 64 bits y Starter (Edition). Se necesita Windows Image Mastering API (IMAPI) ver. 2.0 o posterior para usar la función de creación de discos, etc. *3 No compatible con Starter (Edition).*4 Se recomienda un procesador más rápido. Notas No se puede garantizar el funcionamiento en todos los entornos de ordenador. Si se utiliza un Mac El software “PMB” suministrado no es compatible con los ordenadores Mac. Para importar las películas y fotografías al ordenador, diríjase a Apple Inc. Paso 2 Instalación del software “PMB” suministrado Instale “PMB” antes de conectar este producto a un ordenador. Notas Si en su equipo está instalada una versión de “PMB” anterior a la 5.0.00, es probable que no pueda utilizar algunas funciones de “PMB” cuando instale “PMB” desde el CD-ROM suministrado. Asimismo, “PMB Launcher” se instala desde el CD-ROM suministrado y se puede iniciar “PMB” u otro software mediante el “PMB Launcher”. Haga doble clic en el icono “PMB Launcher” de la pantalla del ordenador para iniciar “PMB Launcher”.
0ES Confirme que el producto no está conectado al ordenador. Encienda el ordenador. Para realizar la instalación, inicie sesión como Administrador. Antes de instalar el software, cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando en el ordenador. Ponga el CD-ROM suministrado en la unidad de disco del equipo. Aparecerá la pantalla de instalación.Si no aparece la pantalla, haga clic en [Inicio] [Equipo] (en Windows XP, [Mi PC]) y después haga doble clic en [SONYPMB (E:)] (CD-ROM) *.* Los nombres de unidad (como (E:)) pueden variar según el ordenador. Haga clic en [Instalación]. Seleccione su país o región. Seleccione el idioma de instalación de la aplicación y continúe en la pantalla siguiente. Lea detenidamente los términos del acuerdo de licencia. Si acepta los términos, cambie a y haga clic en [Siguiente] [Instalar]. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador para continuar con la instalación. Puede que también se le pida instalar otras aplicaciones incluidas en el disco. Si aparece la pantalla de instalación, siga las indicaciones indicadas en ella. Cuando se le indique que debe reiniciar el ordenador, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para reiniciarlo. Conecte este producto al ordenador cuando así se le indique. Conecte este producto al ordenador con el cable USB y, a continuación, seleccione [Conexión USB] en la pantalla del producto. Cuando finalice la instalación, quite el CD-ROM del ordenador. Para iniciar el software, haga clic en (icono de PMB) que aparece en el escritorio del ordenador. Cable USB (suministrado)
1ES Guardar películas y fotografías Notas Para crear discos o usar otras funciones en Windows XP, debe estar instalado Image Mastering API v2.0 para Windows XP. Si todavía no está instalado Image Mastering API v2.0 para Windows XP, selecciónelo entre los programas necesarios de la pantalla de instalación y siga el procedimiento explicado para instalarlo (El ordenador debe estar conectado a Internet para poder instalarlo). Puede instalar Image Mastering API v2.0 para Windows XP como respuesta al mensaje que aparece cuando se intentan iniciar estas funciones. No se puede garantizar el funcionamiento de la lectura de los datos de vídeo desde este producto ni su escritura en el mismo con un software que no sea el software “PMB” suministrado. Si desea información sobre la compatibilidad del software que utiliza, consulte a su fabricante. Para desconectar este producto del ordenador Haga clic en el icono de la parte inferior derecha del escritorio del ordenador [Extracción segura de Dispositivo de almacenamiento masivo USB]. Seleccione [Cancelar] [Sí] en la pantalla del producto. Desconecte el cable USB. Si utiliza Windows 7, puede que el icono no aparezca en el escritorio del ordenador. En ese caso, puede desconectar el producto del ordenador sin realizar los procedimientos explicados anteriormente. Notas No intente formatear la tarjeta de memoria del producto en un ordenador. Si lo hace, el producto no funcionará correctamente. No inserte discos AVCHD creados con el software “PMB” en reproductores o grabadoras de DVD, ya que estos dispositivos no admiten la norma AVCHD. Si lo hace, quizás no pueda extraer el disco de dichos dispositivos. Cuando acceda a este producto desde el ordenador, use el software “PMB” suministrado. No modifique los archivos ni las carpetas de este producto desde el ordenador. De lo contrario, es posible que los archivos de imágenes resulten dañados o que no se puedan reproducir. No se garantiza el funcionamiento del producto si manipula sus datos desde el ordenador. Este producto divide automáticamente el a r c hivo de imagen si tiene un tamaño de 2 GB o más, y guarda las partes como archivos independientes. En un ordenador, todos los archivos de imagen se mostrarán como archivos independientes, pero la función de importación de este producto o el software “PMB” los administrará correctamente. Use el software suministrado “PMB” para importar a un ordenador películas largas o imágenes editadas desde este producto. Si utiliza otro software, puede que las imágenes no se importen correctamente. Para eliminar los archivos de imagen, seleccione (MENÚ) [Editar/Copiar] [Borrar]. Puede crear un disco Blu-ray a partir de películas 2D en un ordenador provisto de una grabadora de discos Blu-ray. Instale el Software Complementario de BD para “PMB”.
ES Inicio de PMB (Picture Motion Browser) 1 Haga doble clic en el icono de acceso directo “PMB” de la pantalla del ordenador. Se iniciará el software PMB. 2 Haga doble clic en el icono del acceso directo “Ayuda de PMB” de la pantalla del ordenador para aprender a usar “PMB”. Notas Si el icono no aparece, haga clic en [Inicio] [Todos los programas] [ PMB] el elemento que desee. Sugerencias Haga doble clic en “PMB Launcher” en el escritorio del ordenador. De esta forma podrá iniciar la función (aplicación) que desee, seleccionándola en una lista de funciones de “PMB”.