Sony Dev5 User Manual
Have a look at the manual Sony Dev5 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
FR Informations complémentaires f=34,4 mm – 344 mm (1 3/8 po – 13 5/8 po) (film en 3D)*2 f=29,8 mm – 1 320 mm (1 3/16 po – 52 po) (photo, 16:9) f=27,4 mm – 1 213 mm (1 1/8 po – 47 7/8 po) (photo, 4:3) Éclairage minimum 11 lx (lux) (dans le réglage par défaut, vitesse d’obturation 1/60 seconde *4, 1/50 seconde*5) Distance focale minimale: Film 2D : 1 cm (4 po) (largeur)/80 cm (31 1/2 po) (téléphoto) Film 3D : 80 cm (31 1/2 po) (largeur)/7,5 m (25 pieds) (téléphoto) Photo : 1 cm (4 po) (largeur)/80 cm (31 1/2 po) (téléphoto)/25 cm (9 7/8 po) (télé macro) *1 Angle de vue diagonal.*2 [SteadyShot] est réglé à [Standard] ou à [Désactivé]. *3 Le tableau de pixel unique Sony’s ClearVid et le système de traitement d’image permettent d’obtenir une résolution d’image qui équivaut aux tailles décrites. *4 [Sélectionner 60i/50i] est réglé à [60i (NTSC)].*5 [Sélectionner 60i/50i] est réglé à [50i (PAL)]. Connecteurs entrée/sortieConnecteur A/V à distance : Prise composante ou prise de sortie audio-vidéo Pr i se HDMI : Connecteur HDMI mini Prise USB : mini-AB (sortie uniquement) Prise casque d’écoute : Miniprise stéréo ( 3,5 mm) P rise d’entrée MIC : Miniprise stéréo ( 3,5 mm) GénéralAlimentation requise : CC 6,8 V (bloc-piles) CC 8,4 V (Adaptateur CA) Consommation d’énergie moyenne : Surv eillance : 2D : 3,9 W, 3D : 4,2 W Enregistrement : 2D : 4,3 W, 3D : 5,0 W Température de fonctionnement : 0 C à 40 C (32 °F à 104 °F) Température de stockage : –20 C à +60 C (–4 °F à +140 °F) Dimensions (approx.) : 155 mm 88 mm 219 mm (6 1/8 po × 3 1/2 po × 8 5/8 po) (l/h/p) y compris les parties saillantes 166 mm 165 mm 270 mm (6 5/8 po × 6 1/2 po × 10 3/4 po) (l/h/p) (DEV-5/5K) y compris les parties saillantes et les couvre- objectifs fournis, et les grands oeilletons joints Ma s se (approx.) : 1 130 g (2 lb 7 oz) unité principale seulement DE V -3: 1 230 g (2 lb 11 oz) y compris le bloc- piles rechargeable (NP-FV70) et « Memory Stick PRO Duo » DE V -5: 1 300 g (2 lb 13 oz) y compris le bloc- piles rechargeable (NP-FV70), « Memory Stick PRO Duo », le couvre-objectif et le grand oeilleton D E V -5K: 1 400 g (3 lb 1 oz) y compris le bloc- piles rechargeable (NP-FV100), « Memory Stick PRO Duo », le couvre-objectif et le grand oeilleton Adaptateur CA AC-L200C/AC-L200D (fourni avec DEV-3/5) Alimentation requise : CA 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz Consommation de courant : 0,35 A - 0,18 A Consommation d’énergie : 18 W Tension de sortie : CC 8,4 V *Température de fonctionnement : 0 C à 40 C (32 °F à 104 °F) Température de stockage : –20 C à +60 C (–4 °F à +140 °F) Dimensions (approx.) : 48 mm 29 mm 81 mm (1 15/16 po 1 3/16 po 3 1/4 po) (l/h/p) les parties saillantes non comprises Ma s se (approx.) : 170 g (6,0 oz) excluant le câble d’alimentation * Voir l’étiquette sur l’adaptateur CA pour d’autres spécifications. Adaptateur CA/Chargeur CA-VQV10 (fourni avec DEV-5K) Alimentation requise : CA 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz Consommation d’énergie : 26 W Tension de sortie : CC 8,4 V *Température de fonctionnement : 0 C à 40 C (32 °F à 104 °F) Température de stockage : –20 C à +60 C (–4 °F à +140 °F) Dimensions (approx.) : 100 mm 67 mm 111 mm (4 po 2 3/4 po 4 3/8 po) (l/h/p) excluant les parties saillantes
FR Masse (approx.) : 330 g (11,7 oz) excluant le câble d’alimentation * Voir l’étiquette sur l’adaptateur CA/Chargeur pour d’autres spécifications. Bloc-piles rechargeable NP-FV70 (fourni avec DEV-3/5) Tension de sortie maximale : CC 8,4 V Tension de sortie : CC 6,8 V Tension de charge maximale : CC 8,4 V Courant de charge maximal : 3,0 A Capacité Typiq ue : 14,0 Wh (2 060 mAh) Minimum : 13,0 Wh (1 960 mAh) Type : Li-ion Bloc-piles rechargeable NP-FV100 (fourni avec DEV-5K) Tension de sortie maximale : CC 8,4 V Tension de sortie : CC 6,8 V Tension de charge maximale : CC 8,4 V Courant de charge maximal : 3,0 A Capacité Typiq ue : 26,5 Wh (3 900 mAh) Minimum : 25,0 Wh (3 700 mAh) Type : Li-ion La conception et les caractéristiques techniques de ce produit et des accessoires sont modifiables sans préavis. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. À propos des marques de commerce« AVCHD 3D/Progressive » et le logo « AVCHD 3D/Progressive » sont des marques déposées de Sony Corporation et Panasonic Corporation. « M emory Stick », « », « Memory Stick Duo », « », « Memory Stick PRO Duo », « », « Memory Stick PRO-HG Duo », « », « MagicGate », « », « MagicGate Memory Stick » et « MagicGate Memory Stick Duo » sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony Corporation. « I nfoLITHIUM » est une marque de commerce de Sony Corporation. « x.v .Color » et « x.v.Colour » sont des marques de commerce de Sony Corporation. « B RAVIA » est une marque déposée de Sony Corporation. « D VDirect » est une marque de commerce de Sony Corporation. Blu-ray Disc et Blu-ray sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association. Dolby et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft, Windows, Windows Vista, et DirectX sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-unis et dans d’autres pays. Mac et Mac OS sont des marques de commerce de Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Intel, Intel Core et Pentium sont des marques de commerce et des marques déposées de Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis ou dans d’autres pays. « » et « PlayStation » sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment Inc. Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont des marques de commerce ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays. Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC. MultiMediaCard est une marque de commerce de MultiMediaCard Association.
FR Informations complémentaires Tous les autres noms de produits mentionnés dans le présent document peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Par ailleurs, les logos et ne sont pas utilisés chaque fois qu’une marque est mentionnée dans le présent manuel.
FR Référence rapide Icônes d’écran Gauche IcôneSignification Touche MENU Enregistrement avec le retardateur État de la triangulation GPS Détection de visage Mise au point manuelle Sélection de scène Balance blancs SteadyShot désactivé Réglage bal. blancs Télé macro x.v.Color Destination Automatique intelligent Centre Icône Signification [VEILLE]/ [ENREGISTRE] État de l’enregistrement Réglage du diaporama Avertissement Mode de lecture Droite Icône Signification 60iCadence de prise de vue (60p (50p)/60i (50i)) et mode d’enregistrement (PS/FX/FH/HQ/LP) 60min Durée de vie restante de la pile (durée d’enregistrement et de lecture prévue) 4:3 16:9 4:3 4:3 Taille des photos Support d’enregistrement, de lecture ou d’édition Un dispositif multimédia externe est branché 0:00:00 Compteur (heures, minutes, secondes) 00min Durée d’enregistrement restante prévue 9999 Nombre approximatif de photos pouvant être enregistrées et taille des photos Dossier de lecture 100/112 Film ou photo en cours de lecture ou nombre total de films ou de photos enregistrés Enregistrement ou lecture 2D Enregistrement ou lecture 3D En bas Icône Signification Touche Afficher Images Niv. référence micro faible Low Lux Exposition EV Régl. exposition auto Gauche Droite Centre En bas
FR Référence rapide IcôneSignification Vitesse d’obturateur IRIS Automatique intelligent Touche de diaporama 101-0005 Nom du fichier de données Image protégée Régl. Profondeur 3D Automatique L’exposition est réglée manuellement. Les icônes et leur position sont fournies à titre d’indication et peuvent différer de l’affichage réel à l’écran. Certaines icônes peuvent ne pas apparaître selon le modèle. Pièces et contrôles Les chiffres entre parenthèses ( ) correspondent aux pages de référence. Griffe pour accessoire Microphone intégré Objectif POWER commutateur (22) Témoin CHG (charge) (18) Touche (Afficher Images) (34) Touche START/STOP (30) Touches ////Enter Haut-parleurs
FR Touche MODE (30) FINDER 2D/3D bouton (affichage) (29) Manette de zoom motorisé (28) Touche PHOTO (32) Touche START/STOP (30) Connecteur A/V à distance Prise HDMI OUT Prise (USB) (37) Témoin d’accès de carte mémoire (26)Lorsque le témoin d’accès est allumé ou clignote, ce produit est en train de lire ou d’écrire des données. Fente pour carte mémoire (26) Touche RESETAppuyez sur RESET à l’aide d’un objet pointu. Appuyez sur RESET pour réinitialiser tous les réglages, y compris celui de l’horloge. Témoin de caméra d’enregistrementLe témoin d’enregistrement s’illumine en rouge pendant le tournage. Le témoin clignote lorsque la capacité restante de la carte mémoire ou de l’énergie de la pile est faible. IPD ADJ cadran (22) Cadran de réglage du dipotre (22) Viseur Témoins de mode (Film) ou (Photo) (30) Prise MIC (PLUG IN POWER) Prise (casque) Prise DC IN (18) MANUAL cadran (32) Touche MANUAL (32) Sangle (17) Réceptacle pour trépiedFixez le trépied (vendu séparément) au réceptacle à l’aide d’une vis pour trépied (ven d u séparément : la longueur de la vis doit être inférieure à 5,5 mm (7/32 po)) Couvercle de la pile (18) Verrou du couvercle de la pile (18)
FR Référence rapide Pour consulter les listes des options de menu, reportez-vous aux pages 41 à 44. Index M Mac ...............................................36 « Memory Stick » ........................26 « Memory Stick PRO-HG Duo » ............................................26 « Memory Stick PRO Duo » ......26 Menus ...........................................41 Mise en marche ...........................22 Mise sous tension .......................22 O Ordinateur ...................................36 P Photos ..........................................31 Pleine charge ...............................18 PMB (Picture Motion Browser) .......................................37 Précautions ..................................50 Prise murale ................................18 R Réglage de l’horloge ...................23 Réglage de la date de l’heure .....22 RESET ..........................................58 S Spécifications ..............................52 Système informatique ................36 T Témoins d’avertissement ............46 Trépied .........................................58 V Volume .........................................35 W Windows ......................................36 A Accessoires fournis .....................16 B Bloc-piles .....................................18 C Câble de raccordemen ...............19 Carte mémoire ............................26 Charge du bloc-piles ..................18 Chargement du bloc-piles à l’étranger .......................................21 Code données .......................24, 35 Codes d’autodiagnostic ..............46 D Date & Heure ..............................24 Dépannage ...................................45 Durée d’enregistrement des films et nombre de photos pouvant être enregistrées ..................................47 Durée d’enregistrement et de lecture ...........................................47 E Enregistrement............................30 Entretien ......................................50 F Films .......................................30, 35 Fonction lecture ..........................34 I Icônes d’écran ..............................56 Index d’événements ....................34 Installation ...................................37 J Jumelles ........................................28 L Language Setting ........................25 Lecture .........................................34 Logiciel .........................................37
De plus amples renseignements à propos de ce produit et des réponses aux questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web de l’Assistance à la clientèle. http://www.sony.net/
ES Lea esto antes de empezar Lea este manual detenidamente antes de poner la unidad en funcionamiento, y consérvelo por si necesita consultarlo en el futuro. AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares. PRECAUCIÓN Batería Si la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras químicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones. No desmonte el producto. No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas, ni la deje caer o la pise. No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales. No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 °C como a la luz solar directa, o en el interior de un automóvil estacionado al sol. No la incinere ni la arroje al fuego. No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños. Mantenga la batería seca. Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony. Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instrucciones. Sustituya la batería únicamente por otra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que se produzcan incendios o lesiones. Adaptador de ca No utilice el adaptador de ca en un lugar estrecho (por ejemplo, entre la pared y un mueble). Utilice una toma de pared cercana al usar el adaptador de ca. Desconecte el adaptador de ca de la toma de pared inmediatamente si se produce algún fallo al utilizar el producto. Incluso aunque esté apagado, el producto seguirá recibiendo alimentación de ca (corriente) mientras esté conectado a la toma de pared mediante el adaptador de ca. Nota sobre el cable de alimentación El cable de alimentación está diseñado para ser utilizado única y exclusivamente con este producto, y no debe ser utilizado con otros aparatos eléctricos. Un exceso de presión sonora de los auriculares puede ocasionar la pérdida de la capacidad auditiva. PARA USUARIOS EN EUROPA Por medio de la presente Sony Corporation declara que estos Binoculares con grabación digital DEV-5/5K cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/ Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para