Home > Sony > Binoculars > Sony Dev5 User Manual

Sony Dev5 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Dev5 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							FR
    Informations complémentaires
    f=34,4 mm – 344 mm (1 3/8 po – 13 5/8 po)  
    (film en 3D)*2
    f=29,8 mm – 1 320 mm (1 3/16 po – 52 po)  
    (photo, 16:9)
    f=27,4 mm – 1
     213 mm (1 1/8 po – 47 7/8 po)  
    (photo, 4:3)
    Éclairage minimum 11 lx (lux) (dans le réglage par défaut, vitesse 
    d’obturation 1/60 seconde
    *4, 1/50 seconde*5)
    Distance focale minimale: Film 2D : 1 cm (4 po) (largeur)/80 cm  
    (31 1/2 po) (téléphoto)
    Film 3D : 80 cm (31 1/2 po) (largeur)/7,5 m  
    (25 pieds) (téléphoto)
    Photo : 1 cm (4 po) (largeur)/80 cm  
    (31 1/2 po) (téléphoto)/25 cm (9 7/8 po) (télé 
    macro)
    *1 Angle de vue diagonal.*2 [SteadyShot] est réglé à [Standard] ou à 
    [Désactivé].
    *3  Le tableau de pixel unique Sony’s ClearVid et 
    le système de traitement d’image permettent 
    d’obtenir une résolution d’image qui équivaut 
    aux tailles décrites.
    *4 [Sélectionner 60i/50i] est réglé à [60i (NTSC)].*5 [Sélectionner 60i/50i] est réglé à [50i (PAL)].
    Connecteurs entrée/sortieConnecteur A/V à distance : Prise composante ou 
    prise de sortie audio-vidéo
    Pr i
    se HDMI : Connecteur HDMI mini
    Prise USB : mini-AB (sortie uniquement)
    Prise casque d’écoute : Miniprise stéréo   
    ( 3,5  mm)
    P
    
    rise d’entrée MIC : Miniprise stéréo ( 3,5  mm)
    GénéralAlimentation requise : CC 6,8 V (bloc-piles)  
    CC 8,4 
    V (Adaptateur CA)
    Consommation d’énergie moyenne :  Surv
    
    eillance : 2D : 3,9 W, 3D : 4,2 W
    Enregistrement : 2D : 4,3 W, 3D : 5,0 W
    Température de fonctionnement : 0 
    C à 40 C 
    (32 °F à 104 °F)
    Température de stockage : –20 
    C à +60 C  
    (–4 °F à +140
     °F)
    Dimensions (approx.) :  155 mm 
     88 mm  219 mm (6 1/8 po × 
    3 1/2 po × 8 5/8 po) (l/h/p) y compris les 
    parties saillantes 166 
    mm 
     165 mm  270 mm (6 5/8 po × 
    6 1/2 po × 10 3/4 po) (l/h/p) (DEV-5/5K) y 
    compris les parties saillantes et les couvre-
    objectifs fournis, et les grands oeilletons joints
    Ma s
    
    se (approx.) : 1 130 g (2 lb 7 oz)  unité 
    principale seulement
    DE V
    
    -3: 1 230 g (2 lb 11 oz) y compris le bloc-
    piles rechargeable (NP-FV70) et « Memory 
    Stick PRO Duo »
    DE V
    
    -5: 1 300 g (2 lb 13 oz) y compris le bloc-
    piles rechargeable (NP-FV70), « Memory 
    Stick PRO Duo », le couvre-objectif et le 
    grand oeilleton
    D E
    V
    
    -5K: 1 400 g (3 lb 1 oz) y compris le bloc-
    piles rechargeable (NP-FV100), « Memory 
    Stick PRO Duo », le couvre-objectif et le 
    grand oeilleton
    Adaptateur CA AC-L200C/AC-L200D 
    (fourni avec DEV-3/5)
    Alimentation requise : CA 100 V - 240 V,  50 Hz/60 Hz
    Consommation de courant : 0,35 A - 0,18 A
    Consommation d’énergie : 18 W
    Tension de sortie : CC 8,4 V
    *Température de fonctionnement : 0 C à 40 C 
    (32 °F à 104 °F)
    Température de stockage : –20 
    C à +60 C  
    (–4 °F à +140
     °F)
    Dimensions (approx.) : 48 mm 
     29 mm  
    81 mm (1 15/16 po  1 3/16 po  3 1/4 po) 
    (l/h/p) les parties saillantes non comprises
    Ma s
    se (approx.) : 170 g (6,0 oz) excluant le câble 
    d’alimentation
    *  Voir l’étiquette sur l’adaptateur CA pour d’autres 
    spécifications.
    Adaptateur CA/Chargeur CA-VQV10  
    (fourni avec DEV-5K)
    Alimentation requise : CA 100 V - 240 V, 
    50 Hz/60 Hz
    Consommation d’énergie : 26 W
    Tension de sortie : CC 8,4 V
    *Température de fonctionnement : 0 C à 40 C 
    (32 °F à 104 °F)
    Température de stockage : –20 
    C à +60 C  
    (–4 °F à +140
     °F)
    Dimensions (approx.) 
    : 100 
    
    mm 
     67 mm  
    111 mm (4 po  2 3/4 po  4 3/8 po) (l/h/p) 
    excluant les parties saillantes 
    						
    							FR
    Masse (approx.) : 330 g (11,7 oz) excluant le câble d’alimentation
    * Voir l’étiquette sur l’adaptateur CA/Chargeur 
    pour d’autres spécifications.
    Bloc-piles rechargeable NP-FV70 (fourni 
    avec DEV-3/5)
    Tension de sortie maximale : CC 8,4 V
    Tension de sortie : CC 6,8 V 
    Tension de charge maximale : CC 8,4 V
    Courant de charge maximal : 3,0 A
    Capacité
    Typiq
    
    ue : 14,0 Wh (2 060 mAh)
    Minimum : 13,0 Wh (1 960 mAh)
    Type : Li-ion
    Bloc-piles rechargeable NP-FV100 (fourni 
    avec DEV-5K)
    Tension de sortie maximale : CC 8,4 V
    Tension de sortie : CC 6,8 V
    Tension de charge maximale : CC 8,4 V
    Courant de charge maximal : 3,0 A
    Capacité Typiq
    
    ue : 26,5 Wh (3 900 mAh)
    Minimum : 25,0 Wh (3 700 mAh)
    Type : Li-ion
    La conception et les caractéristiques techniques 
    de ce produit et des accessoires sont modifiables 
    sans préavis. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
    
    À propos des marques de commerce« AVCHD 3D/Progressive » et le logo « AVCHD 
    3D/Progressive » sont des marques déposées de 
    Sony Corporation et Panasonic Corporation.
    « M
    
    emory Stick », «  », « Memory Stick 
    Duo », «  », « Memory 
    Stick PRO Duo », «  », 
    « Memory Stick PRO-HG Duo »,  
    « 
     », « MagicGate »,  
    «  », « MagicGate Memory 
    Stick » et « MagicGate Memory Stick Duo » 
    sont des marques de commerce ou des marques 
    déposées de Sony Corporation.
    «  I
    
    nfoLITHIUM » est une marque de commerce 
    de Sony Corporation.
    «  x.v
    
    .Color » et « x.v.Colour » sont des marques 
    de commerce de Sony Corporation.
    «  B
    
    RAVIA » est une marque déposée de Sony 
    Corporation. 
    «  D
    
    VDirect » est une marque de commerce de 
    Sony Corporation.
    Blu-ray Disc
     et Blu-ray sont des marques 
    de commerce de Blu-ray Disc Association.
    Dolby et le symbole double-D sont des marques 
    de commerce de Dolby Laboratories.
    HDMI, le logo HDMI et High-Definition 
    Multimedia Interface sont des marques de 
    commerce ou des marques déposées de HDMI 
    Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres 
    pays.
    Microsoft, Windows, Windows Vista, et 
    DirectX sont des marques de commerce ou des 
    marques déposées de Microsoft Corporation 
    aux États-unis et dans d’autres pays.
    Mac et Mac OS sont des marques de commerce 
    de Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres 
    pays.
    Intel, Intel Core et Pentium sont des marques 
    de commerce et des marques déposées de Intel 
    Corporation ou de ses filiales aux États-Unis ou 
    dans d’autres pays.
    «  
     » et « PlayStation » sont des marques 
    déposées de Sony Computer Entertainment Inc.
    Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont 
    des marques de commerce ou des marques 
    déposées de Adobe Systems Incorporated aux 
    États-Unis et dans d’autres pays.
    Le logo SDXC est une marque de commerce de 
    SD-3C, LLC.
    MultiMediaCard est une marque de commerce 
    de MultiMediaCard Association.
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    						
    							FR
    Informations complémentaires
    Tous les autres noms de produits mentionnés dans 
    le présent document peuvent être des marques 
    de commerce ou des marques déposées de leurs 
    propriétaires respectifs. Par ailleurs, les logos 
     et  ne sont pas utilisés chaque fois qu’une marque 
    est mentionnée dans le présent manuel. 
    						
    							FR
    Référence rapide
    Icônes d’écran
    Gauche
    IcôneSignification
    Touche MENU
    Enregistrement avec le 
    retardateur
    État de la triangulation 
    GPS
        Détection de visage
      
      Mise au point manuelle
         
             Sélection de scène
      Balance blancs
    SteadyShot désactivé
    Réglage bal. blancs
    Télé macro
    x.v.Color
    Destination
                  Automatique intelligent
    Centre
    Icône Signification
    [VEILLE]/
    [ENREGISTRE] État de l’enregistrement
    Réglage du diaporama
      
           Avertissement
     Mode de lecture
    Droite
    Icône
    Signification
    60iCadence de prise de vue 
    (60p (50p)/60i (50i)) et 
    mode d’enregistrement 
    (PS/FX/FH/HQ/LP)
    60min 
    Durée de vie restante 
    de la pile (durée 
    d’enregistrement et de 
    lecture prévue)
    4:3
       
    16:9   
    4:3  4:3
    Taille des photos
    Support d’enregistrement, 
    de lecture ou d’édition
    Un dispositif multimédia 
    externe est branché
    0:00:00 Compteur (heures, 
    minutes, secondes)
    00min Durée d’enregistrement 
    restante prévue
    9999  
    Nombre approximatif 
    de photos pouvant être 
    enregistrées et taille des 
    photos
    Dossier de lecture
    100/112 Film ou photo en cours de 
    lecture ou nombre total 
    de films ou de photos 
    enregistrés
    Enregistrement ou lecture 
    2D
    Enregistrement ou lecture 
    3D
    En bas
    Icône
    Signification
    Touche Afficher Images
    Niv. référence micro faible
    Low Lux
    Exposition
    EV Régl. exposition auto
    Gauche
    Droite
    Centre
    En bas 
    						
    							FR
    Référence rapide
    IcôneSignification
    Vitesse d’obturateur
    IRIS
      Automatique intelligent
    Touche de diaporama
     101-0005 Nom du fichier de 
    données
     Image protégée
    Régl. Profondeur 3D
    Automatique
    L’exposition est réglée 
    manuellement.
    Les icônes et leur position sont fournies à titre 
    d’indication et peuvent différer de l’affichage 
    réel à l’écran.
    Certaines icônes peuvent ne pas apparaître 
    selon le modèle.
    
    Pièces et contrôles
    Les chiffres entre parenthèses ( ) 
    correspondent aux pages de référence.
     
    Griffe pour accessoire
     Microphone intégré
     Objectif
     POWER commutateur (22)
     Témoin CHG (charge) (18)
     Touche  (Afficher Images) (34)
     Touche START/STOP (30)
     Touches ////Enter
     Haut-parleurs 
    						
    							FR
     Touche MODE (30)
     FINDER 2D/3D bouton (affichage) (29)
     Manette de zoom motorisé (28)
     Touche PHOTO (32)
     Touche START/STOP (30)
     Connecteur A/V à distance
     Prise HDMI OUT
     Prise  (USB) (37)
     Témoin d’accès de carte mémoire (26)Lorsque le témoin d’accès est allumé ou 
    clignote, ce produit est en train de lire ou 
    d’écrire des données.
     Fente pour carte mémoire (26)
     Touche RESETAppuyez sur RESET à l’aide d’un objet pointu.
    Appuyez sur RESET pour réinitialiser tous les 
    réglages, y compris celui de l’horloge.
     Témoin de caméra d’enregistrementLe témoin d’enregistrement s’illumine 
    en rouge pendant le tournage. Le témoin 
    clignote lorsque la capacité restante de la carte 
    mémoire ou de l’énergie de la pile est faible.
     IPD ADJ cadran (22)
     Cadran de réglage du dipotre (22)
     Viseur
     Témoins de mode  (Film) ou  
    (Photo) (30)
      Prise MIC (PLUG IN POWER)
     Prise  (casque)
     Prise DC IN (18)
     MANUAL cadran (32)
     Touche MANUAL (32)
     Sangle (17)
     Réceptacle pour trépiedFixez le trépied (vendu séparément) au 
    réceptacle à l’aide d’une vis pour trépied 
    (ven d
    u séparément : la longueur de la vis doit 
    être inférieure à 5,5 mm (7/32 po))
      Couvercle de la pile (18)
     Verrou du couvercle de la pile (18) 
    						
    							FR
    Référence rapide
    Pour consulter les listes 
    des options de menu, 
    reportez-vous aux pages 
    41 à 44.
    Index
    M
    Mac ...............................................36
    « Memory Stick »  ........................26
    « Memory Stick PRO-HG  
    Duo »  ............................................26
    « Memory Stick PRO Duo »  ......26
    Menus  ...........................................41
    Mise en marche  ...........................22
    Mise sous tension  .......................22
    O
    Ordinateur ...................................36
    P
    Photos ..........................................31
    Pleine charge  ...............................18
    PMB (Picture Motion  
    Browser)  .......................................37
    Précautions  ..................................50
    Prise murale  ................................18
    R
    Réglage de l’horloge  ...................23
    Réglage de la date de l’heure  .....22
    RESET  ..........................................58
    S
    Spécifications  ..............................52
    Système informatique  ................36
    T
    Témoins d’avertissement  ............46
    Trépied  .........................................58
    V
    Volume .........................................35
    W
    Windows  ......................................36
    A
    Accessoires fournis  .....................16
    B
    Bloc-piles .....................................18
    C
    Câble de raccordemen  ...............19
    Carte mémoire  ............................26
    Charge du bloc-piles  ..................18
    Chargement du bloc-piles à 
    l’étranger  .......................................21
    Code données  .......................24, 35
    Codes d’autodiagnostic  ..............46
    D
    Date & Heure ..............................24
    Dépannage  ...................................45
    Durée d’enregistrement des films 
    et nombre de photos pouvant être 
    enregistrées  ..................................47
    Durée d’enregistrement et de 
    lecture  ...........................................47
    E
    Enregistrement............................30
    Entretien  ......................................50
    F
    Films .......................................30, 35
    Fonction lecture  ..........................34
    I
    Icônes d’écran ..............................56
    Index d’événements  ....................34
    Installation  ...................................37
    J
    Jumelles ........................................28
    L
    Language Setting  ........................25
    Lecture  .........................................34
    Logiciel  .........................................37 
    						
    							De plus amples renseignements à propos 
    de ce produit et des réponses aux questions 
    fréquemment posées sont disponibles sur le 
    site Web de l’Assistance à la clientèle.
    http://www.sony.net/ 
    						
    							ES
    Lea esto antes de 
    empezar
    Lea este manual detenidamente antes de 
    poner la unidad en funcionamiento, y 
    consérvelo por si necesita consultarlo en el 
    futuro.
    AVISO
    Para reducir el riesgo de incendio o 
    descarga eléctrica, no exponga la 
    unidad a la lluvia ni a la humedad.
    No exponga las pilas a fuentes de calor 
    excesivo, como la luz solar directa, el 
    fuego o similares.
    PRECAUCIÓN
    Batería
    Si la batería se manipula indebidamente, 
    puede explotar y causar un incendio o 
    provocarle quemaduras químicas. Tenga en 
    cuenta las siguientes precauciones.
    No desmonte el producto.
    No aplaste ni exponga la batería a impactos tales 
    como golpes o caídas, ni la deje caer o la pise.
    No provoque un cortocircuito en la batería 
    ni permita que objetos metálicos entren en 
    contacto con sus terminales.
    No exponga la batería a temperaturas superiores 
    a 60 °C como a la luz solar directa, o en el 
    interior de un automóvil estacionado al sol.
    No la incinere ni la arroje al fuego.
    No manipule baterías de iones de litio dañadas 
    o con fugas.
    Asegúrese de cargar la batería con un 
    cargador de baterías original de Sony o con un 
    dispositivo que pueda cargarla.
    Mantenga la batería fuera del alcance de niños 
    pequeños.
    Mantenga la batería seca.
    Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo 
    o equivalente recomendada por Sony.
    Deshágase de la baterías usada lo antes posible 
    según el procedimiento que se describe en las 
    instrucciones.
    Sustituya la batería únicamente por otra del 
    tipo especificado. De lo contrario, es posible 
    que se produzcan incendios o lesiones.
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    Adaptador de ca
    No utilice el adaptador de ca en un lugar 
    estrecho (por ejemplo, entre la pared y un 
    mueble).
    Utilice una toma de pared cercana al usar el 
    adaptador de ca. Desconecte el adaptador 
    de ca de la toma de pared inmediatamente 
    si se produce algún fallo al utilizar el 
    producto.
    Incluso aunque esté apagado, el producto 
    seguirá recibiendo alimentación de ca 
    (corriente) mientras esté conectado a la 
    toma de pared mediante el adaptador de ca.
    Nota sobre el cable de alimentación
    El cable de alimentación está diseñado para 
    ser utilizado única y exclusivamente con 
    este producto, y no debe ser utilizado con 
    otros aparatos eléctricos.
    Un exceso de presión sonora de los 
    auriculares puede ocasionar la pérdida de la 
    capacidad auditiva.
    PARA USUARIOS EN EUROPA
    Por medio de la presente Sony Corporation 
    declara que estos Binoculares con 
    grabación digital DEV-5/5K cumple con 
    los requisitos esenciales y cualesquiera 
    otras disposiciones aplicables o exigibles 
    de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor 
    información, por favor consulte el siguiente 
    URL: http://www.compliance.sony.de/
    Aviso para los clientes de países en los 
    que se aplican las directivas de la UE 
    El fabricante de este producto es Sony 
    Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 
    108-0075, Japón. El representante autorizado 
    en lo referente al cumplimiento de la directiva 
    EMC y a la seguridad de los productos es 
    Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger 
    Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para  
    						
    All Sony manuals Comments (0)