Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Snow Blower Stiga ROYAL LINE 966 D 1171 HST 1381 HST 8218 2222 00 Instructions Manual
Snow Blower Stiga ROYAL LINE 966 D 1171 HST 1381 HST 8218 2222 00 Instructions Manual
Have a look at the manual Snow Blower Stiga ROYAL LINE 966 D 1171 HST 1381 HST 8218 2222 00 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
61 DEUTSCHDE 7.4.3 Riemenführung der Schneeschraube justieren Manuell, siehe Abb. 18, 19. HST, siehe Abb. 20, 21. 1. Zündschlüssel abziehen. 2. Riemenabdeckung (1) durch Lösen der Schrauben (2) abnehmen. Siehe Abb. 16. 3. Den Hebel für die Schneeschraube (20) herunterdrücken (Abb. 1). 4. Den Abstand zwischen Riemenführung und Riemen kontrollieren. Abstand siehe Abb. 19/21. 5. Wenn eine Justierung erforderlich ist, die Schraube der Riemenführung lockern und den richtigen Abstand einstellen. 6. Die Schraube festziehen. 7. Riemenschutz wieder anbringen. 7.5 ANTRIEBSRIEMEN, MANUELL 7.5.1 Antriebsriemen wechseln, manuell Siehe Abb. 18, 19. 1. Den Schneeschraubenriemen wie oben beschrieben demontieren. 2. Das linke Rad demontieren. 3. Den Sicherungsring (C) von der Achse (D) der Drehplatte entfernen. Die Achse abziehen. 4. Die Feder (H) demontieren. 5. Den Riemen (I) ersetzen. Hinweis: Es dürfen nur STIGA- Originalriemen verwendet werden. 6. Sicherstellen, dass die Spannrolle (A) korrekt mit dem Riemen (I) ausgerichtet ist. 7. Feder (H), Achse (D) und Sicherungsring (C) wieder montieren. 8. Sicherstellen, dass die Schwingplatte (Q) zwischen den Markierungen (N) platziert ist. Siehe Abb. 23. Hinweis: Funktioniert die Maschine auch weiterhin nicht zufriedenstellend, die Platzierung der Schwingplatte (Q) überprüfen. 9. Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammensetzen. 7.5.2 Antriebsriemen justieren, manuell Der Antriebsriemen ist mit einer federbelasteten Spannrolle versehen. Es ist keine Justierung notwendig. Wenn der Riemen schleift, ist er auszutauschen. 7.6 ANTRIEBSRIEMEN, HST 7.6.1 Antriebsriemen wechseln, HST Siehe Abb. 20, 21. 1. Den Schneeschraubenriemen wie oben beschrieben demontieren. 2. Die Riemenführungen (J, L) an der Motorriemenscheibe lösen. 3. Den alten Riemen abnehmen und den neuen montieren. Hinweis: Es dürfen nur STIGA-Originalriemen verwendet werden. 4. Die Riemenführungen (J, L) wieder an der Motorriemenscheibe anbringen. Die Riemenführungen wie folgt einstellen. 5. Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammensetzen. 6. Seilzüge wie folgt einstellen “7.7”. 7.6.2 Antriebsriemen justieren, HST 1. Riemenabdeckung (1) durch Lösen der Schrauben (2) abnehmen. Siehe Abb. 16. 2. Die Spannrolle (A auf Abb. 20) so einstellen, dass der Riemen ein Spiel von ca. 45 mm aufweist. Siehe Abb. 23. Den Riemen nicht zu fest spannen. Andernfalls werden Riemen und Lager beschädigt. Die Riemenspannung stets gemäß den folgenden Anweisungen kontrollieren, bevor die Maschine eingesetzt wird. 3. Die Einstellung wie folgt überprüfen. 4. Die Riemenabdeckung wieder anbringen. Siehe Abb. 16. 7.6.3 Antriebsriemen kontrollieren, HST 1. Die Radsicherungen lösen. 2. Den Geschwindigkeitsregler in Neutralstellung bringen. Nicht den Kupplungsregler betätigen. 3. Motor starten und Geschwindigkeitsregler langsam nach vorn schieben. Wenn sich die Antriebsachse dreht, ist der Riemen zu straff gespannt und die Spannrolle (A auf Abb. 20) muss gelöst und etwas vom Riemen entfernt werden. 4. Wenn die Spannrolle verschoben wurde, die oben beschriebene Justierung und Kontrolle wiederholen. 7.7 SEILZÜGE JUSTIEREN Nach einer Riemenjustierung oder einem Riemenwechsel sind die Seilzüge zu kontrollieren bzw. zu justieren. Siehe unten. 7.7.1 Seilzug der Schneeschraube justieren 1. Zündschlüssel abziehen. 2. Riemenabdeckung (1) durch Lösen der Schrauben (2) abnehmen. Siehe Abb. 16. 3. Hebel für die Schneeschraube herunterdrücken und die Spannrolle beobachten. Wenn der Hebel die halbe Strecke bis zum Griff hinabbewegt wurde, muss die Spannrollenbewegung am Riemen stoppen. (Die Spannrolle kann sich einige Millimeter weiterbewegen, wenn der Hebel ganz nach unten gedrückt wird, siehe Abb. 24.) 4. Bei Bedarf die Feder aushaken und den Seilzug an der Schraube justieren, die mit der Feder verbunden ist. Siehe Abb. 25. 5. Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammensetzen. 7.7.2 Antriebsseilzug justieren, manuell 1. Zündschlüssel abziehen. 2. Die Maschine anheben und auf dem Räumschild ablegen. 3. Schraube (3) lösen und Bodenblech (2) abnehmen. Siehe Abb. 15. 4. Hebel für die Schneeschraube herunterdrücken und das Reibrad beobachten. Wenn der Hebel die halbe Strecke bis zum Griff hinabbewegt wurde, muss das Reibrad die Reibscheibe berühren. Siehe Abb. 28. 5. Bei Bedarf den Seilzug an der Einstellplatte aushaken und in eine geeignete Öffnung umsetzen. Siehe Abb. 27. 6. Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammensetzen. 7.7.3 Antriebsseilzug justieren, HST Der Antriebsseilzug erfordert bei HST keine Justierung. Die Verbindung wird per Spannrolle justiert. Siehe ”7.6.2”.
62 DEUTSCHDE 7.8 REIBRAD, MANUELL Wenn die Maschine keinen Antrieb nach vorn/hinten durchführt, kann ein Fehler an Antriebsriemen, Antriebsseilzug oder Reibrad vorliegen. Prüfen Sie das Reibrad wie folgt: 7.8.1 Reibrad kontrollieren 1. Zündschlüssel abziehen. 2. Die Maschine anheben und auf dem Räumschild ablegen. 3. Schraube (3) lösen und Bodenblech (2) abnehmen. Siehe Abb. 15. 3. Schaltung in Neutralstellung bringen. 4. Wenn sich die Schaltung in Neutralstellung befindet, muss die Reibradmitte mit der Reibscheibenmitte übereinstimmen. Siehe Abb. 29. 5. Wie folgt einstellen. 6. Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammensetzen. 7.8.2 Reibrad justieren 1. Das Reibradgelenk lösen und so einstellen, dass Punkt 4 (siehe oben) erfüllt wird. 2. Wenn das Reibrad so stark abgenutzt ist, dass eine Einstellung nicht mehr zufriedenstellend möglich ist, das Reibrad gemäß folgender Anleitung austauschen. 3. Ansonsten die Teile nach der Einstellung in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammensetzen. 7.8.3 Reibrad wechseln 1. Das Differential gemäß 7.9 demontieren. 2. Die beiden Lagerhalterungen (M auf Abb. 24) demontieren. 3. Achse und Lagerhalterungen demontieren. Die Anordnung der beiden Scheiben (17 auf Abb. 30) beachten. 4. Das Reibrad auf seiner Nabe austauschen (Abb. 31). 5. Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammensetzen. Bei der Montage Folgendes beachten: - Sicherstellen, dass die Scheiben (17 auf Abb. 30) korrekt platziert sind. - Sicherstellen, dass die Scheiben (13 auf Abb. 30) korrekt platziert sind. - Sicherstellen, dass sich die Achse (8 auf Abb. 31) frei dreht. - Sicherstellen, dass das Reibrad und die Reibscheibe vollkommen frei von Öl und Fett sind. 7.9 DIFFERENTIAL (966 D) 7.9.1 Beschreibung Im Differential wird die Antriebskraft vom Kettenantrieb auf die rechte und linke Achse übertragen. Dazu werden zwei Freilaufräder (jeweils eines pro Achse) eingesetzt. Auf diese Weise kann sich in Kurven das äußere Rad schneller als das innere Rad drehen. Mithilfe des Differentials lässt sich die Schneefräse in Kurven genauso leicht manövrieren wie beim Geradeausfahren. Das Differential sorgt ebenfalls dafür, dass sich die Schneefräse auf hartem Untergrund leichter einsetzen lässt (z.B. in Garagen, Schuppen oder Lagerräumen). 7.9.2 Differentialwechsel Siehe Abb. 36.Bei Fehlern am Differential (A) kann die Komponente gemäß den folgenden Anweisungen ersetzt werden: 1. Zündschlüssel abziehen. 2. Stellen Sie die Schneefräse auf das Räumschild. 3. Demontieren Sie die Räder. 4. Nehmen Sie das Bodenblech (2) ab, indem Sie die vier Schrauben (3) lösen. Siehe Abb. 15. 5. Demontieren Sie die Lagergehäuse (B) mit den Lagern auf beiden Seiten. 6. Demontieren Sie die Mittelachse (C) durch Lösen der Lagerschrauben (D) auf beiden Seiten. 7. Lockern Sie die Kettenspannung, indem Sie die Stützlagerbefestigung (E) lösen. Um die Stützlagerbefestigung abnehmen zu können, müssen die beiden Schrauben auf der Oberseite gelöst werden. 8. Heben Sie die Kette vom Differential ab. 9. Schieben Sie die Achsen aus dem Differential und entnehmen Sie dieses. 10. Überprüfen Sie die Ketten. Ersetzen Sie sie bei Bedarf. Die Ketten dürfen nicht geschmiert werden. Sie sind werkseitig geschmiert. Überschüssiges Schmierfett kann die Reibung beeinträchtigen, wenn es auf die Reibscheibe bzw. das Reibrad gelangt. 11. Vergewissern Sie sich, dass keine Störgeräusche oder ein ungleich verteilter Widerstand bei der Rotation in den Lagern vorliegt. Ersetzen Sie die Lager bei Bedarf. 12. Setzen Sie die Komponenten in der umgekehrten Reihenfolge wieder zusammen. 7.10 HYDROSTAT (1171 HST, 1381 HST) 7.10.1 Beschreibung Siehe Abb. 32. Die hydrostatische Kraftübertragung leitet die Kraft vom Motor zu den Antriebsrädern. Dabei ergibt sich vorn und hinten eine stufenlose Übersetzung. Die Einheit besteht aus einer Hydraulikpumpe und einem Hydraulikmotor. Die Hydraulikpumpe lässt sich mit einer angewinkelten Scheibe so justieren, dass unterschiedliche Ölmengen gefördert werden. Ein großer Scheibenwinkel bewirkt eine große Hublänge der peripher angebrachten Kolben sowie einen hohen Ölfluss. Ein kleiner Winkel bewirkt eine kurze Hublänge sowie einen niedrigen Ölfluss. Durch das Anwinkeln der Scheibe zur anderen Seite kann die Ölflussrichtung umgekehrt werden, wodurch die Maschine rückwärts fährt. Anschließend strömt der Ölfluss zu einem Hydraulikmotor. Dieser besitzt eine fest angewinkelte Scheibe, an der die Kolben herausgedrückt werden. Dadurch rotiert die Einheit mit peripher angebrachten Kolben. 7.10.2 Fehlersuche Siehe Abb. 33-35. Bei einer Fehlfunktion am Hydrostat ist in erster Linie Folgendes zu kontrollieren: 1. Das Bypassventil muss geschlossen sein. Dabei befindet sich der Hubarm (K auf Abb. 35) in seiner vorderen Stellung in Fahrtrichtung der Schneefräse. 2. Der Geschwindigkeitshubarm (J) muss sich mithilfe des Geschwindigkeitsreglers zwischen seinen Endpositionen bewegen lassen. Eine eventuelle Justierung wird am Gelenk ausgeführt (7 auf Abb 7).
63 DEUTSCHDE 3. Sicherstellen, dass der Antriebsriemen intakt und korrekt justiert ist. Siehe 7.6. 4. Den Ölstand kontrollieren. Siehe unten. 7.10.3 Hydrostatwechsel Siehe Abb. 33-35. Bei einem Fehler am Hydrostat (B auf Abb. 33) kann dieser gemäß den folgenden Anweisungen ersetzt werden: 1. Zündschlüssel abziehen. 2. Riemenabdeckung (1) durch Lösen der Schrauben (2) abnehmen. Siehe Abb. 16. 3. Die Schneefräse auf das Räumschild stellen. 4. Die Räder durch Lösen der Radsicherungen abnehmen. Siehe (2) auf Abb. 8. 5. Das Bodenblech (2) durch Lösen der vier Schrauben (3) abnehmen. Siehe Abb. 15. 6. Die untere Halterung des Geschwindigkeitsreglers (4 auf Abb. 7) lösen. 7. Die Schraube (A) samt Mutter abnehmen und die Radachse (D) nach links abziehen. 8. Die Schraube (G) lösen und die Seilzugbefestigung (E) nach vorn drehen. Danach die Schraube (F) lösen, mit der der vordere Hydrostatteil befestigt wird. 9. Den Hydrostat festhalten und die Schraube (C) abnehmen. Anschließend den Hydrostat von der Schneefräse lösen. 10. Die Hydrostatmontage in umgekehrter Reihenfolge ausführen. Hinweis: Sicherstellen, dass der Lüftungsschlauch bei der Montage intakt bleibt und sich auch danach noch an seinem Nippel befindet. Hinweis: Kontrollieren, ob der Bypasshebel (K auf Abb. 35) nach der Montage geschlossen ist (Stellung C). Er muss dazu in Fahrtrichtung der Schneefräse weisen. 7.10.4 Ölkontrolle im Hydrostat Siehe Abb. 35. 1. Den Hydrostat in einen Schraubstock einspannen und den Ölverschluss (H) abnehmen. 2. Den Ölstand kontrollieren. Der Pegel muss bei einer Temperatur von 10-38°C 25 mm unter der Lochoberkante liegen. Bei Bedarf Öl nachfüllen. Öltyp: Motoröl 5W-30 3. Den Ölverschluss wieder anbringen und den Hydrostat wie folgt entlüften. 7.10.5 Hydrostat entlüften 1. Das Bypassventil mithilfe eines Stahldrahts o.s.ä. in der offenen Stellung arretieren. 2. Eine Handbohrmaschine mit geeignetem Schraubbit an der Montageschraube der Riemenscheibe ansetzen. 3. Die Bohrmaschine vorsichtig starten, sodass sich die Riemenscheibe dreht. Dabei den Geschwindigkeitshubarm (J) fünf Mal zwischen seinen Endpositionen hin- und herbewegen. 4. Mit der Bohrmaschine die Riemenscheibe in die andere Richtung drehen. Dabei den Geschwindigkeitshubarm (J) fünf Mal zwischen seinen Endpositionen hin- und herbewegen. 5. Das Bypassventil in der geschlossenen Stellung arretieren und die Schritte 2-4 (siehe oben) wiederholen.6. Danach erneut den Ölstand kontrollieren. Bei Bedarf Öl nachfüllen. Wenn Öl nachgefüllt werden muss, nochmals eine Entlüftung (siehe Schritt 1-5 oben) ausführen. Hinweis: Die Antriebsachse rotiert beim Drehen mit der Bohrmaschine ungefähr doppelt so schnell vorwärts wie rückwärts. 7.11 AUSTAUSCH DER BRECHBOLZEN, R AUF ABB. 12 Die Schneeschrauben sind mit Spezialbolzen an der Achse befestigt, die so konstruiert sind, dass die brechen, wenn etwas im Räumschild hängenbleibt. Immer Original Brechbolzen verwenden! Andere Bolzentypen können die Schneefräse stark beschädigen. 1. Motor ausstellen. 2. Das Zündkerzenkabel abziehen. 3. Abwarten, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind. 4. Alle Fremdkörper, die in der Schneeschraube hängengeblieben sind, entfernen. 5. Die Schneeschraubenachse schmieren (siehe oben). 6. Die Aussparungen in der Achse und der Schneeschraube aufeinander ausrichten. 7. Die Teile des gebrochenen Bolzens entfernen. 8. Einen neuen Original-Brechbolzen montieren. 7.12 SCHEINWERFERLAMPE Nur STIGA-Originallampe mit 27 W verwenden. Stärkere Lampe zerstören den Scheinwerfer. Die Glühlampe ist per Bajonetteinfassung im Scheinwerfer befestigt. Siehe Abb. 17. Glühlampe wie folgt ersetzen: 1. Die Glühlampe etwa 30° gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausnehmen. 2. Die Kunststoffverriegelung auf jeder Lampenseite lösen und den Kabelanschluss von der Lampe abziehen. 3. Die neue Glühlampe in umgekehrter Reihenfolge einsetzen.
64 DEUTSCHDE 8 AUFBEWAHRUNG Die Schneefräse niemals mit Kraftstoff im Tank in einem geschlossenen Raum mit schlechter Belüftung aufbewahren. Es können sich Benzingase bilden, die in Verbindung mit offenem Feuer, Funken, brennenden Zigaretten o. ä. Brandgefahr bedeuten. Wenn die Schneefräse länger als 30 Tage unbenutzt aufbewahrt werden soll, wird empfohlen: 1. Benzintank entleeren. Den Benzintank im Freien leeren, wenn der Motor kalt ist. Nicht rauchen. In einen für Benzin vorgesehenen Behälter leeren. 2. Motor starten und laufenlassen, bis er aufgrund von Benzinmangel stehenbleibt. 3. Motoröl wechseln, wenn dies nicht in den letzten drei Monaten erfolgt ist. 4. Zündkerze herausdrehen und etwas Motoröl in die Öffnung geben (ca. 30 ml). Den Motor einige Umdrehungen drehen. Zündkerze wieder eindrehen. 5. Die gesamte Schneefräse gründlich reinigen. 6. Alle Schmierpunkte wie unter “SCHMIEREN” beschrieben schmieren. 7. Die Schneefräse auf Beschädigungen untersuchen. Bei Bedarf Schäden reparieren. 8. Evtl. Lackschäden ausbessern. 9. Nackte Metallflächen mit Rostschutzmittel behandeln. 10. Die Schneefräse nach Möglichkeit im Haus aufbewahren. 9 WENN TEILE DEFEKT SIND Autorisierte Servicewerkstätten führen Reparaturen und Service aus. Sie verwenden Originalersatzteile. Machen Sie einfachere Reparaturen selbst? Verwenden Sie dann ausschließlich Originalersatzteile. Sie passen immer und erleichtern die Arbeit. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei Servicewerkstätten. Bei der Bestellung: Geben Sie die Modellbezeichnung, das Kaufjahr sowie die Modell- und Typennummer des Motors an. 10 VERKAUFSBEDINGUNGEN Es wird eine umfassende Garantie auf Material- und Fabrikationsfehler eingeräumt. Käufer und Anwender müssen die Hinweise in der beigefügten Bedienungsanleitung genau beachten. Die Garantie deckt keine Schäden bei: - Nichtbeachtung der mitgelieferten Bedienungsanleitung - Unachtsamkeit - falsche oder unzulässige Nutzung oder Montage - Anwendung von Ersatzteilen, die keine Originalersatzteile sind - Anwendung von Zubehör, das nicht von Stiga stammt oder von Stiga zugelassen ist Die Garantie erstreckt sich ebenfalls nicht auf: - Verschleißteile wie beispielsweise Antriebsriemen, Frässchnecken, Scheinwerfer, Reifen, Sicherheitsbolzen und Seilzüge - normalen Verschleiß - Motoren Für diese gelten die Garantiebedingungen der jeweiligen Hersteller. Es gelten die im Land des Käufers gültigen gesetzlichen Vorschriften. Die darin geregelten Rechte des Käufers werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
65 ENGLISHEN 1 SYMBOLS The following symbols appear on the machine. They are there to remind you of the care and attention required in use. This is what the symbols mean: Warning. Read the owner’s manual before operating the machine. Danger - rotating auger. Danger - rotating fan. Keep hands out of discharge chute. Keep hands and feet away from rotating parts. Keep bystanders at a safe distance from the machine. Never point the discharge chute towards bystanders. Before starting work on the machine, remove the ignition key from the machine. Risk of burns. Use hearing protection. 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 GENERAL • Please read through these instructions carefully. Learn all the controls and the correct use of the machine. • Never allow children or anyone who is not familiar with these instructions to use the snow thrower. Local regulations may impose restrictions as regards the age of the driver. • Never use the machine if others, particularly children or animals, are in the vicinity. • Remember that the driver is responsible for accidents that happen to other people or their property. • Be careful not to trip or fall, especially when reversing the machine. • Never use the snow thrower under the influence of alcohol or medication and if you are tired or ill. 2.2 PREPARATIONS • Check the area to be cleared and remove any loose or foreign objects. • Disengage all controls before starting the engine. • Never use the snow thrower unless properly dressed. Wear footwear that improves your grip on a slippery surface. • Warning – Petrol is highly inflammable. a. Always store petrol in containers that are made especially for this purpose. b. Only fill or top up with petrol outdoors, and never smoke when filling or topping up.c. Fill with petrol before starting the engine. Never remove the filler cap or fill with petrol while the engine is running or still warm. d. Screw the filler cap on tightly and wipe up any spilt petrol. • Adjust the height of the auger housing to ensure it stays above gravel paths. • Never, under any circumstances, make adjustments while the engine is running (unless otherwise specified in the instructions). • Allow the snow thrower to adjust to the outdoor temperature before using it. • Always use protective goggles or a visor during use, maintenance and service. 2.3 OPERATION • Keep hands and feet away from rotating parts. Always avoid the discharge chute opening. • The snow thrower must never be used to remove anything but snow • Be careful when driving on or crossing gravel paths, pavements and roads. Be aware of hidden dangers and traffic. • Never direct the discharge chute towards a public road or traffic. • If the snow thrower hits a foreign object, stop the engine, disconnect the spark plug cable and carefully inspect the machine for damage. Repair the damage before using the machine again. • If the machine starts vibrating abnormally, stop the engine and look for the cause. Vibration is normally a sign of something wrong. • Stop the engine and disconnect the spark plug cable: a. If the machine steers away from the driving position. b. If the auger housing or discharge chute is blocked and must be cleaned. c. Before beginning repairs or adjustments. • Always make sure the rotating parts have stopped and all the controls are disengaged before cleaning, repairing or inspection. • Before leaving the machine unattended, disengage all the controls, put it into neutral gear, stop the engine and remove the ignition key. • Never run the engine indoors except when taking it in and out of its place of storage. In this case ensure the door to the storage place is open. Exhaust fumes are toxic. • Never drive across a slope. Move from the top down, and from the bottom to the top. Be careful when changing direction on a slope. Avoid steep slopes. • Never operate the machine with insufficient protection or without the safety devices in place. • Existing safety devices must not be disconnected or disengaged. • Do not alter the engine’s regulator setting and do not race the engine. The possibility of personal injury increases when the engine is run at high revs. • Never use the snow thrower near enclosures, cars, windowpanes, slopes etc. without properly setting the discharge chute deflector. • Always keep children away from areas to be cleared. Get another adult to keep the children under supervision. • Do not overload the machine by driving it too fast.
66 ENGLISHEN • Take care when reversing. Look behind you before and during reversing to check for any obstacles. • Never point the discharge chute towards bystanders. Do not allow anyone to stand in front of the machine. • Disengage the auger when the snow thrower is to be transported or is not in use Do not drive too fast on slippery surfaces when transporting. • Only use accessories that are approved by the machine’s manufacturer. • Never drive the snow thrower in bad visibility or without satisfactory lighting. • Always ensure you have a good balance and a tight grip on the handle. • Never use the snow thrower on a roof. • Do not touch engine components because they are warm during use. Risk of burn injuries. 2.4 MAINTENANCE AND STORAGE • Tighten all nuts and screws so that the machine is in safe working condition. Check the shear bolts regularly. • Always use genuine spare parts. Non-genuine spare parts can entail a risk of injury, even if they fit the machine. • Never store the machine with petrol in the tank in buildings where the fumes can come into contact with open flames or sparks. • Allow the engine to cool before putting the machine in store. • Before a long storage, check the instructions for recommendations. • Replace damaged warning and instruction stickers. • Let the engine run a couple of minutes with the auger connected after use. This prevents the auger from freezing solid. 3 ASSEMBLY Note: Instructions to the left and right sides start from the driving position behind the snow thrower. 3.1 CONTENTS - OUTER PACKING The packing contains: - One snow thrower - One adjustment lever - One gear rod - One discharge chute - One set of instructions - One assembly kit In addition, the following are supplied: - Chute clearing tool (10 in fig. 1) - Extra break bolts for spare 3.2 UNPACKING 1. Remove all loose items from the carton. 2. Cut the four corners of the carton and let the sides fall down. 3. Cut off the plastic straps. 4. Unscrew the screws (B) that fasten the shoes to the bedding. See fig. 1. 5. Cut the plastic tape holding the control wires on the underside of the handle.3.3 HANDLE, SEE FIG. 2 1. Loosen, but do not remove, the securing nuts in the upper holes. 2. Fold up the upper part of the handle. NOTE! Make sure the control wires do not jam. 3. Fit screws from the outside in the lower holes and assemble with the following parts: A Screws D Lock nut 4. Tighten the four nuts. 3.4 SNOW DISCHARGE CHUTE, SEE FIG. 3 966, 1171: 1. Place the discharge chute (E) on the flange against the worm gear. 2. Mount the carriage piece (F) with two screws 3. Adjust the chute worm gear. See 6.6.4. 4. Tighten the chute worm gear properly. 1381: 1. Place the chute over the tabs on the chute ring. 2. Fit the screws (E) from the inside and mount and tighten the lock nuts (F). 3. Check all the bolts and nuts on the flange 4. Adjust the mechanism that rotates the chute. See 6.6.5 3.5 ADJUSTMENT LEVER, SEE FIG. 4 (966, 1171) 1. Place the shaft through its hole in the control panel and into the angle joint. 3. Lock the joint with the locking pin (G). 4. Check the discharge chute by turning it fully in both directions. The chute should rotate freely. 3.6 CONTROL KNOBS, FIG. 5 The assembly is performed as follows: 1. Screw the nut (J) onto the lever. 2. Mount the control knob (K) onto the lever. 3. Tighten the nut on the underside of the control knob. 3.7 GEAR LEVER/SPEED LEVER Manual, see fig. 6. HST, see fig. 7. 1. Set the lever in a suitable position to simply fit the angle link (L) into the hole in the gearbox lever (M). 2. Assemble the washer and the lock nut. 3. Tighten the nut. 3.8 CHECKING THE CONTROL WIRES The control wires might need adjusting before using the snow thrower for the first time. See ADJUSTING THE CONTROL WIRES below. 3.9 TYRE PRESSURE Check the air pressure in the tyres. See”6.4”.
67 ENGLISHEN 4 CONTROLS The motor is equipped with a protection grid. The motor may never be started without the grid fitted or with a defect grid. See fig. 1. 4.1 THROTTLE (2) Controls the engine’s revs. The throttle has three positions: 1. Full throttle 2. Idling. 3. Stop position – the engine is short-circuited. 4.2 CHOKE (5) Used when starting a cold engine: The choke has two positions: 1. The choke is open 2. The choke is closed (for cold starting) 4.3 PRIMER (4) Pressing the rubber prime-starter squirts fuel into the carburettor intake pipe to make it easier to start a cold engine. 4.4 IGNITION KEY (3) Must be fully inserted or the engine will not start. Do not turn the key! 1. Key fully inserted – engine can start. 2. Key pulled out – engine cannot start. 4.5 STARTING HANDLE (1) Manual cord start with rewinding. 4.6 DIPSTICK (8) For filling and checking the oil level in the engine. The dipstick has two level marks: FULL = maximum oil level ADD = minimum oil level 4.7 FILLER CAP/FUEL METER(7) For filling with petrol. The filler cap is integrated with a fuel meter, wich displays the petrol amount in the tank. 4.8 OIL DRAINING PLUG (14) For draining the old engine oil when changing the oil. 4.9 START BUTTON – ELECTRICAL START (11) Activates the electric starting motor. 4.10 ELECTRIC CABLE – ELECTRICAL START (12) The cable supplies power to the starting motor. Connect the cable to a 220/230 volt earthed socket via an earthed extension lead. It is wise to use an earth fault breaker.4.11 SPARK PLUG PROTECTION (21) The protection is easily removable by hand. The spark plug is located under the protection. 4.12 GEAR LEVER, MAN (17) The machine has 6 forward gears and 2 reverse to regulate the speed. The gear stick must not be moved if the driving clutch lever is depressed. 4.13 SPEED LEVER, HST (17) The machine is equipped with a stepless hydrostatic transmission. The speed is regulated stepless forwards and backwards with the speed lever. 4.14 CLUTCH LEVER- DRIVING (20) Engages the wheels when put into gear and the lever is pushed towards the handle. Situated on the left side of the handle. 4.15 CLUTCH LEVER- AUGER (16) Connects the auger and fan when the lever is pushed down towards the handle. Situated on the right side of the handle. 4.16 LEVER, CHUTE DEFLECTOR (18) Lever at the panel for adjustment of the chute deflector (9) 1. Lever forwards – longer throwing distance. 2. Lever backwards – shorter throwing distance. 4.17 ADJUSTMENT LEVER (19) Changes the direction of the discharged snow. 1. Turn the lever clockwise – the discharge turns to the right. 2. Turn the lever anti-clockwise – the discharge turns to the left. 4.18 SHOES (13) Used to set the height of the auger housing above the ground. 4.19 WHEEL LOCK 4.19.1 HST See fig. 8. Machines with hydrostat are equipped with easily disengaged wheel locks. This is essential when mowing the machine without the motor running. Disengage/engage the wheel locks according to the following: 1. Pull out the knob (1). 2. Turn the knob 90° (1/4 of a turn) and release it. 4.19.2 Man Manual models are equipped with differential and have no wheel locks. The wheels can rotate with different speeds simultaneously as the machine is driving. 4.20 CHUTE DEFLECTOR (9) The chute deflector is adjusted with the lever (18) and determine the throwing distance.
68 ENGLISHEN 4.21 HANDLE HEATING (6) The machine is equipped with electrical handle heating. To activate the heating, set the switch in the desired position: Forwards - Light heating Middle - No heating Backwards - Full heating The heating can be activated when the motor is running only. 4.22 HEADLAMP (15) The headlamp is always activated when the motor is running. 4.23 CHUTE CLEARING TOOL (10) The chute clearing tool is located in a holder on top of the auger housing. The chute clearing tool must always be used when cleaning the discharge chute and augur. Always stop the engine before clearing the chute. Never clear the snow discharge chute with your hand. Risk of serious injury. 4.24 ADJUSTMENT SWITCH (23) (1381) Changes the direction of the discharged snow. Forwards - Chute turns to the left Backwards - Chute turns to the right. 5 USING THE SNOW THROWER 5.1 GENERAL Never start the engine until all the above measures under ASSEMBLY have been carried out. Never use the snow thrower without first reading and understanding the instructions and all the warning and instruction stickers on the machine. Always use protective goggles or a visor during use, maintenance and service. 5.2 BEFORE STARTING Some snow throwers are delivered without oil in the engine. Fill the engine with oil before using. The oil is supplied in a separate bottle. Do not start the engine until filled with oil. The engine can be seriously damaged without oil. 1. Place the machine on a level floor. 2. Loosen the dipstick and fill with oil up to the FULL mark (fig. 9). 3. Use good quality oil marked A.P.I service SF, SG or SH. Use SAE 5W30 - 10W40 oil. 4. The crankcase holds: 0.8 litres. Always check the oil level before using. The snow thrower must stand on level ground when checking.5.3 FILL UP THE PETROL TANK Always use lead-free petrol. Oil-mixed 2-stroke petrol must not be used. NOTE! Bear in mind that ordinary lead-free petrol is perishable; do not purchase more petrol than can be used within thirty days. Environmental petrol can be used, i.e. alkylate petrol. This type of petrol has a composition that is less harmful for people and nature. Petrol is highly inflammable. Always store fuel in containers that are made especially for this purpose. Store the petrol in a cool, well ventilated place – not in the house. Store the petrol well out of reach for children. Only fill or top up with petrol outdoors, and never smoke when filling or topping up. Fill with fuel before starting the engine. Never remove the filler cap or fill with petrol while the engine is running or still warm. Do not fill the petrol tank right to the top. After filling, screw the filler cap on tightly and wipe up any spilt petrol. 5.4 STARTING THE ENGINE (WITHOUT ELECTRICAL START) Do not touch engine components because they are warm during use. Risk of burn injuries. Never run the machine indoors. The exhaust fumes contain carbon monoxide, a very toxic gas. 1. Make sure the driving and auger clutch levers are disengaged (fig. 1). 2. Push the throttle to position . 3. Put in the ignition key. Ensure it clicks tight. Do not turn the key! 4. Turn the choke to position . Note: A warm engine does not need the choke. 5. Press the rubber primer-start 2 or 3 times. Make sure the hole is covered when pressing the primer-start (fig. 10). Note: Do not use this function when the engine is warm. 6. Pull on the starter cord until you feel resistance. Start the engine with a sharp pull. 7. When the engine starts, turn the choke anti-clockwise until it is fully open. 5.5 STARTING THE ENGINE (WITH ELECTRICAL START) Do not touch engine components because they are warm during use. Risk of burn injuries. Never run the machine indoors. The exhaust fumes contain carbon monoxide, a very toxic gas. 1. Attach the connecting cable to an earthed extension lead. Then connect the extension lead to a 220/230 volt earthed socket. 2. Make sure the driving and auger clutch levers are disengaged (fig. 1). 3. Push the throttle to position . 4. Put in the ignition key. Ensure it clicks tight. Do not turn the key!
69 ENGLISHEN 5. Turn the choke to position . Note: A warm engine does not need the choke. 6. Press the rubber primer-start 2 or 3 times. Make sure the hole is covered when pressing the primer-start (fig. 10). Note: Do not use this function when the engine is warm. 7. Starting the engine: a. Press the start button to activate the starting motor. b. When the engine starts, release the start button and open the choke by slowly turning the choke lever anti- clockwise to position . c. If the engine stutters, close the choke immediately and gradually open it again. d. First pull out the extension lead from the socket. Then remove the extension lead from the engine. Note: The electrical starting motor has overload protection. The motor stops automatically when overheated. It will not restart until it has cooled, which takes about 5 - 10 minutes. 5.6 STOPPING 1. Release both clutch levers. Note. If the snow thrower continues rotating - see ADJUSTING THE CONTROL WIRES below. 2. Push the throttle to idling position . Let the engine run on idle a few minutes to melt the snow. 3a. Machines without an electric starter: With the engine running, pull out the start handle a few times to prevent the starting apparatus from freezing. An unusual rattling noise occurs. This does not damage the engine. 3b. Machines with an electric starter: With the engine running, keep the start button pressed in for a few seconds to prevent the starting motor freezing (see above for connecting electric cable). An unusual rattling noise occurs. This does not damage the engine. 4. Push the throttle to the bottom to position . 5. Remove the ignition key. Do not turn the key! If the machine is left unattended, stop the engine and remove the ignition key. 5.7 STARTING 1. Start the engine as above. Let the engine run a few minutes to warm before use. 2. Set the chute deflector. 3. Turn the adjustment lever and set the deflector to throw the snow in the direction of the wind. For manual models; The gear stick must not be moved if the driving clutch lever is depressed. 4. Set the gear/speed lever to a suitable position. 5. Press down the auger clutch lever (20 in fig. 1) to activate the auger and discharge fan. Watch out for rotating auger. Keep hands, feet, hair and loose clothing away from any moving parts on the machine. 6. Press down the auger clutch lever (16 in fig. 1). The snow thrower now moves forward or backwards depending on the gear you have chosen. 7. One-hand-control.For manual models only; Never actuate the gear lever when the one-hand-control or the drive lever is actuated. This will serious damage the friction wheel. 5.8 DRIVING TIPS 1. Always run the engine on full throttle or next best. The silencer and surrounding parts become very hot when the engine is running. Risk of burns. 2. Always adapt the speed to the snowy conditions. Regulate the speed with the gear stick not the throttle. 3. Snow is more effectively removed directly after falling. 4. Always throw the snow in the direction of the wind if possible. 5. Adjust the shoes with the screws (13 in fig. 1) to suit the ground conditions: - On flat ground, e.g. asphalt, the shoes should be about 3 mm under the scraping blade. - On uneven ground, e.g. gravel paths, the shoes should be about 30 mm under the scraping blade. Always adjust the shoes so that gravel and stones are not fed into the snow thrower. There is a risk for personal injury if these are thrown out at high speed. Ensure the shoes are adjusted the same on both sides. 6. Adapt the speed so that the snow is thrown in an even stream. If snow fastens in the chute do not try to remove it before: - Releasing both clutch levers. - Stopping the engine. - Removing the ignition key. - Disconnecting the cable from the spark plug. - Do not put your hand inside the chute or auger. Use the tool supplied. 5.9 AFTER USE 1. Check for loose or damaged parts. If required, change damaged parts. 2. Tighten loose screws and nuts. 3. Brush all the snow from the machine. 4. Move all the controls backwards and forwards a few times. 5. Put the choke in position 6. Disconnecting the starting cable from the spark plug. Do not cover the machine while the engine and silencer are still warm.
70 ENGLISHEN 6 MAINTENANCE 6.1 MAINTENANCE SCHEDULE 6.2 OIL CHANGE Change the oil the first time after 2 hours of operation, and subsequently every 50 hours of operation or once a season. Change oil when the engine is warm. The engine oil may be very warm if it is drained off directly after the engine is shut off. So allow the engine to cool a few minutes before draining the oil. 1. Lean the snow thrower slightly to the right so that the oil draining plug (14 in fig. 1) is the lowest point of the engine. 2. Unscrew the oil draining plug. 3. Let the oil run out into a container. 4. Screw back the oil draining plug. 5. Fill with new oil: See BEFORE STARTING above for type and amount. 6.3 SPARK PLUG Check the spark plug once a year or every hundred hours of use. Clean or change the plug if the electrodes are burned. The engine manufacturer recommends: RC124YC or equivalent. Correct spark gap: 0.7-0.8 mm. The spark plug is accessible under the protection plate in fig. 11. 6.4 TYRE PRESSURE The air pressure should be equal in both tires for best performance. Be sure to keep caps on valves to prevent entry of debris into the valve stem when tires are filled. The recommended air pressures are shown in the table below. 6.5 CARBURETTOR The carburettor is factory set. If adjustment is required, contact an authorised service station. 6.6 LUBRICATION No service must be carried out before: - The engine has stopped. - The ignition key has been removed. - The cable has been disconnected from the spark plug. If the instructions say that the machine is to be lifted at the front and rested on the auger housing then the petrol tank must be emptied. Empty the petrol tank outdoors when the engine is cold. Do not smoke. Empty into a container designed for petrol. 6.6.1 Discharger Lubricate the discharger flange and the adjustment lever worm gear every 10:th hour of use and before long time storage. 6.6.2 The auger shaft Lubricate the auger shaft lubricating nipples with a grease gun every 10th hour of use (fig. 12). Always lubricate the shaft when changing the shear bolts. Dismantle the bolts for long time storage. Lubricate with the grease gun and then rotate the auger freely on the shaft before replacing the bolts. 6.6.3 Worm gear (S in fig. 12) The worm gear if filled with special lubricant at the factory. Refilling is not normally required. Loosen the plug once a year and check if the worm gear contains lubricant (fig. 12). If it is leaking or has been repaired it must be refilled with lubricant. The worm gear holds 92 grams of lubricant at the most. Use Benalene #900 Grease or similar. Service item Frequency Type Par. Motor oil change After 2 hour and then every 50:th hour.SAE 5W30 - 10W406.2 Drive belts, check After 2 hour and then every year.7.4 7.5 7.6 Auger shaft, lubri- cate10 hour Lithium grease 6.6.2 Chute worm gear, lubricate/check (966, 1171)10 hour 10W oil 6.6.4 Mechanism for chute rotation, lubricate/check (1381)10 hour 10W oil 6.6.5 Deflector, lubri- cate10 hour 10W oil - Wires, lubricate 10 hour 10W oil 6.6 Linkages, lubri- cate10 hour 10W oil 6.6 Tyre pressure, check50 hour 6.4 Auger worm gear, check50 hour Winter weight worm gear oil6.6.3 Spark plug check/ replace100 hour RC124YC 6.3 Machine Pressure 966 D 1.4 bar 1171 HST 1.0 bar 1381 HST 1.0 bar