Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Snow Blower Stiga ROYAL LINE 966 D 1171 HST 1381 HST 8218 2222 00 Instructions Manual
Snow Blower Stiga ROYAL LINE 966 D 1171 HST 1381 HST 8218 2222 00 Instructions Manual
Have a look at the manual Snow Blower Stiga ROYAL LINE 966 D 1171 HST 1381 HST 8218 2222 00 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 DANSKDA 9 HVIS NOGET GÅR I STYKKER Autoriserede serviceværksteder udfører reparationer og service. De anvender originale reservedele. Foretager du lettere reparationer selv? Anvend altid originale reservedele. De passer med det samme og gør arbejdet lettere. Reservedele fås hos din forhandler eller på serviceværksteder. Ved reservedelsbestilling: Oplys sneslyngens modelbetegnelse, købsår samt motorens model- og typenummer. 10 SALGSBETINGELSER Der ydes fuld garanti mod fabrikations- og materialefejl. Brugeren skal omhyggeligt følge de instruktioner, der er givet i vedlagte dokumentation. Garantien dækker ikke skader, der skyldes: - at brugeren ikke har gjort sig bekendt med medfølgende dokumentation - uagtsomhed - fejlagtig og forbudt brug eller montering - anvendelse af uoriginale reservedele - anvendelse af tilbehør, der ikke er leveret eller godkendt af Stiga Garantien dækker heller ikke: - sliddele, f.eks. drivremme, indføringssnegle, lygter, hjul, sikringsbolte og wirer - normal slitage - motorer. Disse dækkes af den pågældende fabrikants garantier med separate betingelser. Køber er omfattet af det pågældende lands nationale love. De rettigheder, som køber har i henhold til disse love, begrænses ikke af denne garanti.
42 NORSKNO 1 SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk. Symbolene betyr: Advarsel. Les bruksanvisningen før bruk. Fare – roterende snøskrue. Fare – roterende vifte. Ikke stikk hendene ned i utkastrøret. Hold hendene og føttene borte fra roterende deler. Hold uvedkommende på trygg avstand fra maskinen. Ikke sikt utkastrøret mot personer som befinner seg i nærheten. Tenningsnøkkelen skal fjernes før arbeidet på maskinen påbegynnes. Fare for brannskader ved berøring. Bruk hørselvern. 2 SIKKERHETSINSTRUKSER 2.1 GENERELT • Les instruksene grundig. Lær deg regulatorene og riktig bruk av snøfreseren. • La aldri barn eller personer som ikke kjenner disse forskriftene bruke snøfreseren. Lokale bestemmelser kan inneholde begrensninger vedrørende førerens alder. • Bruk aldri snøfreseren hvis det er andre personer, spesielt barn eller dyr, i nærheten. • Husk at føreren er ansvarlig for eventuelle ulykker som måtte skje med andre personer eller deres eiendom. • Vær forsiktig slik at du ikke glir eller faller, spesielt når du rygger. • Bruk ikke snøfreseren hvis du er påvirket av alkohol eller medisin, og heller ikke når du er trøtt eller syk. 2.2 FORBEREDELSE • Kontroller det området som skal ryddes nøye, og ta bort alle løse gjenstander. • Før motoren startes kontroller frikobles. • Bruk aldri snøfreseren hvis du ikke er riktig kledd. Pass på at du bruker sko som forbedrer grepet på glatt underlag. • Advarsel – bensin er meget brannfarlig. A. Oppbevar drivstoffet i en beholder som er spesielt beregnet til dette formålet. B. Fyll kun drivstoff utendørs, og røyk ikke mens fylling pågår.C. Fyll på drivstoff før motoren startes. Ta aldri av tanklokket eller fyll på bensin mens motoren er i gang eller fremdeles er varm. D. Skru fast tanklokket ordentlig, og tørk opp eventuelt bensinsøl. • Juster høyden på innmatingshuset slik at det går fritt på grusganger. • Justeringer må aldri gjøres mens motoren er i gang (hvis ikke annet står i bruksanvisningen). • La snøfreseren tilpasse seg utetemperaturen før snøryddingen startes. • Bruk alltid vernebriller eller skjerm under ryddingen samt ved vedlikehold og service på freseren. 2.3 KJØRING • Hold aldri hender og føtter i nærheten av eller under roterende deler. Unngå alltid utkastingsåpningen. • Snøfreseren må ikke brukes til å frese noe annet enn snø. • Vær forsiktig ved kjøring på eller ved kryssing av grusganger, fortauer eller gater/veier. Vær oppmerksom på trafikk og skjulte farer. • Rett aldri snøutkastet mot offentlig vei eller trafikk. • Hvis snøfreseren treffer et fremmedlegeme, stopp motoren, løsne tennkabelen fra tennpluggen og undersøk snøfreseren nøye for eventuelle skader. Reparer skadene før snøfreseren brukes på nytt.. • Hvis snøsfreseren begynner å vibrere unormalt, stopp motoren og undersøk årsaken. Vibrasjoner er et tegn på problemer. • Stopp motoren og løsne tennkabelen fra tennpluggen: A. Når du går fra snøfreseren. B. Hvis innmatingshuset eller utkastet tettes igjen og må renses. C. Hvis reparasjoner eller justeringer skal utføres. • Pass på at alle roterende deler alltid er stanset og at alle spaker er frikoblet før rengjøring, service eller kontroll. • Hvis snøfreseren forlates uten tilsyn, skal alle regulatorene frikobles, giret settes i fri, motoren stoppes og tenningsnøkkelen tas ut. • Motoren kan bare kjøres innendørs ved transport samt inn og ut av oppbevaringsrommet. Pass på at døren da er åpen. Eksosen er livsfarlig. • Kjør aldri tvers over en skråning. Kjør ovenfra og ned og nedenfra og opp. Vær forsiktig når du svinger i en skråning. Unngå bratte skråninger. • Bruk aldri snøfreseren med dårlige beskyttelsesanordninger eller uten at sikkerhetsanordningene er på plass. • Eksisterende sikkerhetsanordninger må ikke koples ut eller på annen måte settes ut av funksjon. • Endre ikke motorens regulatorinnstillinger og rus ikke motoren. Faren for skader øker når motoren kjøres på for høyt turtall. • Bruk aldri snøfreseren i nærheten av gjerder, biler, vinduer, skråninger og lignende uten at utkastskjermen er riktig innstilt. • Hold alltid barn borte fra det området som skal snøryddes. La en annen, voksen person holde øye med barna. • Overbelast ikke snøfreseren ved å kjøre for fort.
43 NORSKNO • Vær forsiktig ved rygging. Se deg bakover etter eventuelle hindringer før og under rygging. • Rett aldri snøutkastet mot mennesker. La aldri noen stå foran snøfreseren. • Koble fra snøskruen når snøfreseren transporteres eller ikke er i bruk. Kjør ikke for fort ved transport på glatt underlag. • Bruk bare eventuelt tilbehør som er godkjent av produsenten. • Kjør aldri snøfreseren uten god sikt eller tilfredsstillende belysning. • Pass på at du alltid har god balanse, og hold godt i styret. • Bruk aldri snøfreseren oppe på tak. • Ta ikke på motordeler som blir varme under bruk. Fare for brannskader. 2.4 VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING • Trekk til alle mutrer og skruer slik at snøfreseren er i forsvarlig stand. Kontroller sikkerhetsboltene regelmessig. • Bruk alltid originale reservedeler. Ikke originale reservedeler kan føre til fare for skader, selv om de passer til snøfreseren. • Oppbevar aldri snøfreseren med bensin på tanken i hus der dampen kan komme i kontakt med åpen ild eller gnister. • La motoren avkjøles før snøfreseren settes bort for oppbevaring. • Les om anbefalte tiltak i bruksanvisningen før snøfreseren settes bort for lang tid. • Skift ødelagte advarsel- og anvisningsmerker. • La motoren gå et par minutter, med snøskruen koblet til, etter bruk. Det forhindrer snøskruen i å fryse fast. 3 MONTERING Merk. Henvisninger til høyre og venstre side er basert på førerens posisjon bak snøfreseren. 3.1 INNHOLD – YTRE EMBALLASJE Emballasjen inneholder: – en snøfreser – en innstillingsveiv – en girstang – et utkast – en bruksanvisning – et monteringssett – monteringssett i henhold til fig. 1 I tillegg medfølger: - Renseverktøy (10 i fig. 1) - Ekstra sikkerhetsbolter 3.2 UTPAKKING 1. Fjern alle løse deler esken. 2. Skjær opp eskens fire hjørner, og la sidene falle ned. 3. Klipp av plastbåndene. 4. Skru ut skruene (B) som holder slepeskoene mot underlaget. Se fig. 1. 5. Klipp av plastbåndene som holder regulatorvaierne fast i styrets underdel.3.3 STYRE, SE FIG. 2 1. Løsne, men ikke fjern, festeelementene i de øverste hullene. 2. Fell opp styrets overdel. OBS! Pass på at regulatorvaierne ikke blir klemt. 3. Fest skruene i de nederste hullene fra utsiden og monter med følgende deler: A Skruer D Låsemutter 4. Stram til de fire mutrene. 3.4 SNØUTKAST, SE FIG. 3 966, 1171: 1. Plasser snøutkastet (E) på flensen og mot tannhjulet. 2. Monter låset (F) med to skruer. 3. Juster utkastets snekkedrev. 4. Trekk til skruene te utkastets snekkedrev. 1381: 1. Plasser snøutkastet over flikene på ringen. 2. Sett inn skruene (E) fra innsiden, og fest med låsemutterne (F). 3. Kontroller alle skruer og muttere på flensen. 4. Juster mekanikken for rotasjon av utkastet. Se 6.6.5 3.5 INNSTILLINGSVEIV, SE FIG. 4 (966, 1171) 1. Før akselen inn gjennom hullet i kontrollpanelet og inn i vinkelleddet. 2. Lås med låsepinnen (G). 3. Kontroller snøutkastet ved å vri det fullt ut i begge retninger. Snøutkastet skal kunne bevege seg fritt. 3.6 REGULATORKNOTTER, SE FIG. 5 Monteringen skjer slik: 1. Skru fast mutteren (J) på innstillingsspaken. 2. Monter regulatorknotten (K) på spaken. 3. Trekk til mutteren mot undersiden av regulatorknotten. 3.7 GIRSTANG/HASTIGHETSREGULATOR Manuell, se fig. 6. HST, se fig. 7. 1. Sett stangen/regulatoren i egnet posisjon, slik at vinkelleddet (L) enkelt kan monteres i hullet i girkassens hevarm (M). 2. Monter skiven og låsemutteren. 3. Trekk til mutteren. 3.8 KONTROLL AV REGULATORVAIERE Regulatorvaierne må kanskje justeres før snøfreseren tas i bruk første gang. Se JUSTERING AV REGULATORVAIERE nedenfor 3.9 DEKKTRYKK Kontroller lufttrykket i dekkene. Se 6.4.
44 NORSKNO 4 BETJENING Motorens lyddemper er utstyrt med et beskyttelsesgitter. Motoren skal aldri startes hvis ikke dette gitteret er montert og intakt. Se figur 1. 4.1 GASS (2) Regulerer motorens turtall. Gassen har tre innstillinger: 1. Full gass 2. Tomgang 3. Stoppstilling – motoren er kortsluttet 4.2 CHOKE (5) Brukes ved start av kald motor. Choken har to innstillinger: 1. Chokespjeldet åpent 2. Chokespjeldet stengt (for kaldstart) 4.3 PRIMER (4) Ved trykk på gummiposen sprutes drivstoff inn i forgasserens innsugingsrør for å gi lettere start når motoren er kald. 4.4 TENNINGSNØKKEL (3) Må være trykket inn i sporet for å kunne starte motoren. Ikke vri på nøkkelen! 1. Nøkkelen trykket inn – motoren kan startes 2. Nøkkelen trukket ut – motoren kan ikke startes 4.5 STARTHÅNDTAK (1) Manuell snørestart med tilbakespoling. 4.6 OLJEPINNE (8) For påfylling og kontroll av motorens oljenivå. Oljepinnen har to markeringer: FULL = maksimalt oljenivå ADD = minimalt oljenivå 4.7 TANKLOKK/DRIVSTOFFMÅLER (7) For påfylling av bensin. I tanklokket er det en drivstoffmåler som viser hvor mye drivstoff det er på tanken. 4.8 OLJEAVTAPPINGSPLUGG (14) For tapping av olje ved oljeskift. 4.9 STARTKNAPP – ELSTART (11) Startknappen aktiverer den elektriske startmotoren. 4.10 TILKOPLINGSKABEL – ELSTART (12) Tilkoplingskabelen forsyner den elektriske startmotoren med strøm. Kople ledningen via en jordet skjøteledning til et 220- /230-volts jordet vegguttak. Bruk jordfeilbryter.4.11 BESKYTTELSE FOR TENNPLUGG (21) Beskyttelsen kan lett tas av. Under beskyttelsen finner du tennpluggen. 4.12 GIRSTANG, MAN (17) Maskinen har seks gir forover og to gir bakover for å regulere hastigheten. Girspaken må ikke flyttes hvis koplingshåndtaket for fremdrift er trykket ned. 4.13 HASTIGHETSREGULATOR, HST (17) Maskinen er utstyrt med hydrostatisk, trinnløs girkasse. Hastigheten kan reguleres trinnløst opp og ned ved hjelp av hastighetsregulatoren. Frontlyset er alltid aktivert når motoren går. 4.14 KOPLINGSHÅNDTAK – FREMDRIFT (20) Kopler inn fremdriften til hjulene når den er satt i gir og håndtaket trykkes ned mot styret. Plassert på venstre styrerør. 4.15 KOPLINGSHÅNDTAK – SNØSKRUE (16) Kopler inn snøskruen og viften når håndtaket trykkes ned mot styret. Plassert på høyre styrerør. 4.16 REGULATOR FOR STYRESKJERM (18) Panelmontert fjærregulator for innstilling av styreskjermen (19). 1. Spaken fremover – lengre kastelengde. 2. Spaken bakover – kortere kastelengde. 4.17 INNSTILLINGSVEIV (19) (966, 1171) Innstillingsveiven forandrer retning på snøen som kastes ut. 1. Vri veiven med klokken – utkastet vris til høyre 2. Vri veiven mot klokken – utkastet vris til venstre 4.18 SLEPESKO (13) Brukes for å regulere innmatingshusets høyde over underlaget. 4.19 HJULLÅS 4.19.1 HST Se fig. 8. Maskiner med hydrostat er utstyrt med hjullås som enkelt kan koples fra. Dette er nødvendig dersom snøfreseren skal kunne flyttes når motoren ikke er i gang. Kople inn/ut hjullåsen på følgende måte: 1. Dra knotten (1) utover. 2. Drei knotten 90° (1/4 omdreining), og slipp den. 4.19.2 Man Manuelle modeller er uten hjullås, men er utstyrt med differensial, slik at hjulene kan rotere med ulike hastigheter og likevel trekke snøfreseren.
45 NORSKNO 4.20 STYRESKJERM (9) Styreskjermen justeres ved hjelp av regulatoren (15) og bestemmer kastelengden på snøspruten. 4.21 HÅNDTAKSVARME (6) Maskinen er utstyrt med elektrisk håndtaksvarme. Aktiver varmen ved å sette bryteren i ønsket posisjon: Forover – lett oppvarming I midten – ingen oppvarming Bakover – full oppvarming Varmen kan aktiveres bare når motoren er i gang. 4.22 FRONTLYS (15) Frontlyset er alltid aktivert når motoren går. 4.23 RENSEVERKTØY (10) Renseverktøyet er plassert i holderen på oversiden av innmatingshuset. Renseverktøyet skal alltid brukes ved rengjøring av utkast og snøskrue. Rensing skal kun foregå når motoren er slått av. Rengjør aldri snøkanalen for hånd. Det medfører risiko for alvorlige personskade. 4.24 INNSTILLINGSKNAPP (23) (1381) Innstillingsknappen forandrer retning på snøen som kastes ut. Fremover - Utkastet vris mot venstre Bakover - Utkastet vris mot høyre 5 BRUK 5.1 GENERELT Start aldri motoren uten først å ha utført alle tiltak under MONTERING ovenfor. Bruk aldri snøfreseren uten å ha lest og forstått den vedlagte bruksanvisningen samt alle advarsel- og anvisningsmerker på snøfreseren. Bruk alltid vernebriller eller visir under arbeidet samt ved vedlikehold og service på snøfreseren. 5.2 FØR START Enkelte snøfresere leveres uten olje i motorens veivhus. Fyll olje på motoren før start. Olje leveres i egen flaske. Ikke start motoren før du har fylt på olje. Hvis olje ikke fylles på, kan resultatet bli alvorlige motorskader. 1. Plasser snøfreseren på et jevnt underlag. 2. Løsne oljepinnen og fyll på olje opp til FULL- markeringen (fig. 9). 3. Bruk olje SAE 5W30-10W30 A.P.I. service, ”SF”, ”SG” eller ”SH”. 4. Veivhuset rommer: 0,8 literKontroller oljenivået i motoren før hver bruk. Snøfreseren skal stå vannrett ved kontroll. 5.3 FYLL BENSINTANKEN Bruk alltid ren, blyfri bensin. Oljeblandet 2-taktsbensin må ikke brukes. OBS! Husk at vanlig, blyfri bensin er ferskvare. Kjøp ikke mer bensin enn det som kan brukes innen 30 dager. Bruk gjerne miljøvennlig bensin av typen alkylat. Denne typen bensin har en sammensetning som er mindre skadelig for både mennesker og dyr. Bensin er svært brannfarlig. Oppbevar drivstoffet i en beholder beregnet på dette. Oppbevar drivstoff på et svalt, godt ventilert sted – aldri i boligen. Drivstoffet skal oppbevares utilgjengelig for barn. Bensin må bare fylles utendørs, og det er forbudt å røyke mens fyllingen pågår. Fyll drivstoff før du starter motoren. Ta aldri av tanklokket eller fyll bensin mens motoren er i gang eller fremdeles er varm. Fyll ikke drivstofftanken helt opp. Skru tanklokket ordentlig på etter påfylling, og tørk opp eventuelt sølt drivstoff. 5.4 START AV MOTOR (UTEN ELSTART) 1. Pass på at koplingshåndtakene for fremdrift samt snøskruen står i fristilling (fig 1). 2. Før gassen oppover til stillingen . 3. Sett tenningsnøkkelen i sporet. Pass på at den er trykket ordentlig inn. Ikke vri på nøkkelen. 4. Vri choken til stillingen . Merk. En varm motor trenger ikke choke. 5. Trykk inn gummiposen 2–3 ganger. Pass på at hullet dekkes når gummiposen trykkes inn (fig. 10). Merk. Ikke bruk denne funksjonen når motoren er varm. 6. Dra starthåndtaket sakte ut til du kjenner en viss motstand. Start motoren med et raskt rykk i starthåndtaket. 7. Når motoren har startet, skal choken vris mot klokken til chokespjeldet er helt åpent. Kjør aldri motoren innendørs. Eksosen fra motoren inneholder karbonmonoksid, en livsfarlig gass. 5.5 START AV MOTOR (MED ELSTART) Kjør aldri motoren innendørs. Eksosen fra motoren inneholder karbonmonoksid, en livsfarlig gass. 1. Fest koplingsledningen til motoren med en jordet skjøteledning. Kople deretter skjøteledningen til et 220/ 230 volts jordet vegguttak. 2. Pass på at koplingshåndtakene for fremdrift og snøskruen står i fristilling (fig 1). 3. Før gassen oppover til stillingen . 4. Sett tenningsnøkkelen i sporet. Pass på at den er trykket ordentlig inn. Ikke vri på nøkkelen. 5. Vri choken til stillingen . Merk. En varm motor trenger ikke choke.
46 NORSKNO 6. Trykk inn gummiposen 2–3 ganger. Pass på at hullet dekkes når gummiposen trykkes inn (fig. 10). Merk. Ikke bruk denne funksjonen når motoren er varm. 7. Start motoren: A. Trykk inn startknappen for å aktivere startmotoren. B. Når motoren starter, skal du slippe startknappen og åpne chokespjeldet ved å vri choken gradvis mot klokken til stillingen . C. Hvis motoren hakker, må du straks stenge chokespjeldet for deretter å åpne det gradvis igjen. D. Trekk først skjøteledningen ut av vegguttaket. Kopl deretter skjøteledningen fra motoren. Merk. Den elektriske startmotoren er beskyttet mot overbelastning. Hvis startmotoren blir overopphetet, stopper den automatisk. Ny start kan først skje etter at motoren er kjølnet, noe som tar 5–10 minutter. 5.6 STOPP 1. Slipp begge koplingshåndtakene. Merk: Hvis snøskruen fortsetter å rotere, se JUSTERING AV REGULERINGSVAIERE nedenfor. 2. Før gassen nedover til tomgangsstilling . La motoren gå på tomgang i noen minutter slik at snøen smelter. 3a. Maskiner uten elstart: Dra ut starthåndtaket noen ganger mens motoren er i gang, slik at startapparatet ikke fryser fast. En uvanlig, smellende lyd oppstår når du gjør dette. Det skader ikke motoren. 3b. Maskiner med elektrisk start: Hold startknappen inne i noen sekunder mens motoren er i gang, for å hindre at startmotoren fryser fast (se tilkopling av elkabel over). En uvanlig, smellende lyd oppstår når du gjør dette. Det skader ikke motoren. 4. Trykk gassen helt ned til stillingen . 5. Dra ut tenningsnøkkelen. Ikke vri på nøkkelen. Hvis du må gå fra maskinen uten tilsyn, stans motoren og ta ut tenningsnøkkelen. 5.7 KJØRING 1. Start motoren som beskrevet ovenfor. La motoren gå noen minutter og bli varm før den belastes. 2. Still inn utkastets retningsskjerm. 3. Vri på innstillingsveiven og still inn utkastet slik at snøen kastes ut i vindretningen. Gjelder manuelle modeller: Girspaken må ikke flyttes når koplingshåndtaket for fremdriften er trykket ned. 4. Still girspaken i passende stilling. 5. Trykk ned koplingshåndtaket for snøskruen (20 i fig. 1) for å aktivere snøskruen og utkastviften. Se opp for den roterende snøskruen. Hold hender, føtter, hår og klær som henger løst borte fra roterende deler. 6. Trykk ned koplingshåndtaket for fremdriften (16 i fig. 1). Snøfreseren forflytter seg nå forover eller bakover, avhengig av hvilket gir du har valgt. 7. EnhåndskontrollGjelder bare manuelle modeller: Endre aldri girspaken når enhåndskontrollen eller drivverket er aktivert. Dette forårsaker alvorlige skader på friksjonshjulet. 5.8 KJØRETIPS 1. Kjør alltid motoren på full gass eller nesten full gass. Lyddemperen og nærliggende deler blir veldig varme når motoren går. Risiko for brannskader ved berøring. 2. Hastigheten må alltid tilpasses snøforholdene. Reguler hastigheten med girspaken, ikke med gassen. 3. Størst effektivitet oppnås hvis snøen ryddes rett etter at den har falt. 4. Kast alltid snøen ut i vindretningen, om mulig. 5. Still inn slepeskoene med skruene (13 i fig. 1) etter underlaget: – på jevnt underlag, f.eks. asfalt, skal slepeskoene ligge ca. 3 mm under skrapeskjæret. – på ujevnt underlag, f.eks. grusveier, skal slepeskoene ligge ca. 30 mm under skrapeskjæret. Still alltid inn slepeskoene slik at ikke grus og stein mates inn i snøfreseren. Risiko for personskader når disse kastes ut i høy fart. Pass på at slepeskoene er innstilt likt på begge sidene. 6. Tilpass hastigheten slik at snøen kastes ut i en jevn strøm. Hvis snøen setter seg fast i utkastet, må du ikke prøve å rense det før du har gjort følgende: – slipp begge koplingshåndtakene – stopp motoren – ta ut tenningsnøkkelen – løsne tenningskabelen fra tennpluggen. – stikk ikke inn hånden i utkastet eller snøskruen. Bruk medfølgende renseverktøy. 5.9 ETTER BRUK 1. Kontroller at det ikke er løse eller skadede deler på snøfreseren. Skift eventuelle skadede deler. 2. Trekk til løse skruer og muttere. 3. Børst snøen av snøfreseren. 4. Skyv alle regulatorer frem og tilbake et par ganger. 5. Still choken i stillingen . 6. Løsne tennkabelen fra tennpluggen. Ikke dekk over snøfreseren mens motoren og lyddemperen fremdeles er varme.
47 NORSKNO 6 VEDLIKEHOLD 6.1 VEDLIKEHOLDSPLAN 6.2 OLJESKIFT Skift olje første gang etter fem timers kjøring, og deretter hver 50. kjøretime eller minst en gang per sesong. Oljen skal skifter når motoren er varm. Motoroljen kan være svært varm hvis den tappes rett etter stopp. La derfor motoren kjøle seg ned i noen minutter før oljen tappes. 1. Len snøfreseren litt til høyre slik at avtappingspluggen (14 fig. 1) er det laveste punktet på motoren. 2. Skru løs avtappingspluggen. 3. La oljen renne ut i et kar. 4. Skru fast avtappingspluggen igjen. 5. Fyll på ny olje. Se under FØR START ovenfor for type og mengde. 6.3 TENNPLUGG Kontroller tennpluggen en gang i året eller etter hver 100. kjøretime. Rengjør eller skift tennpluggene dersom elektrodene er brent. Motorfabrikanten anbefaler: Briggs & Stratton RC124YC eller lignende. Korrekt elektrodeavstand: 0,7–0,8 mm. Tennpluggen finnes under beskyttelsesplaten på fig. 11. 6.4 DEKKTRYKK For å oppnå best mulig ytelse skal lufttrykket være likt i begge hjulene. Kontroller at at beskyttelsesproppene sitter på plass, slik at ventilene er beskyttet mot forurensninger. I tabellen nedenfor vises anbefalt dekktrykk. 6.5 FORGASSER Forgasseren er riktig innstilt fra fabrikken. Kontakt en autorisert servicestasjon ved behov for etterjustering. 6.6 SMØRING Ingen servicetiltak skal utføres hvis ikke: – motoren er stoppet – tenningsnøkkelen er tatt ut – tenningskabelen er koplet fra tennpluggen. Hvis det står i bruksanvisningen at snøfreseren skal reises opp forover slik at den hviler på innmatingshuset, må bensintanken tømmes. Tøm bensintanken utendørs når motoren er kald. Ikke røyk. Tøm i en beholder beregnet for bensin. 6.6.1 UTKAST Smør utkastets flens og innstillingsveivens snekkedrev hver 5. kjøretime, og før snøfreseren settes bort for lengre perioder. 6.6.2 SNØSKRUEAKSEL Smør snøskrueakslenes smørenipler med smørekanne hver 10. kjøretime (fig. 12). Smør alltid akselen ved skifte av sikkerhetsbolter. Før langtidsoppbevaring skal sikkerhetsboltene demonteres. Smør med smørekanne og roter deretter snøskruen fritt på akselen før boltene skrus på igjen. 6.6.3 SNEKKEDREV, S fig. 12 Snekkedrevet er fylt med spesialfett fra fabrikken. Det er vanligvis ikke behov for påfylling. Løsne pluggen en gang i året og kontroller at snekkedrevet inneholder fett (fig. 12). Dersom snekkedrevet lekker eller hvis den er reparert, må det fylles på nytt fett. Snekkedrevet skal inneholde maksimalt 92 gram fett. Bruk Benalene #900 eller liknende. 6.6.4 Utkastets snekkedrev (966, 1171) Se fig. 13. Servicepunkt Frekvens Type Par. Skifte motorolje Etter 2 timer og deretter hver 50. timeSAE 5W30 - 10W406.2 Kontroll av driv- remmerEtter 2 timer og deretter en gang årlig.7.4 7.5 7.6 Smøring av akselen på snø- skruen10 timer Litiumfett 6.6.2 Smøring/kon- troll av utkastets snekkedrev (966, 1171)10 timer 10W-olje 6.6.4 Smøring/ kontroll av mekanikk for rotasjon av utkastet (1381)10 timer 10W-olje 6.6.5 Smøring av ret- ningsskjerm10 timer 10W-olje - Smøring av vai- ere10 timer 10W-olje 6.6 Smøring av leddsystem10 timer 10W-olje 6.6 Kontroll dekk- trykk50 timer 6.4 Kontroll av snø- skruens vinkel- gir50 timer Snekkedrev- olje for vinter- bruk6.6.3 Kontroll/bytte av tennplugg.100 timer RC124YC 6.3 Maskin Trykk 966 D 1,4 bar 1171 HST 1,0 bar 1381 HST 1,0 bar
48 NORSKNO Hvis utkastet er vanskelig å manøvrere, så prøv først å smøre snekkedrevet (B) og ringdrevet. Hvis problemet vedvarer, juster slik: 1. Løsne mutteren (C) som holder snekkeskruens holder fast i det avlange hullet. 2. Hvis snekkeskruen trykker for hardt mot ringdrevet, flytter du skruen en anelse ut og trekker til mutteren. 3. Kontroller funksjonen. OBS! Hvis utkastet ikke holder seg i innstilt posisjon, plasserer du snekkeskruen (B) nærmere ringdrevet (A). 6.6.5 Mekanikk for rotasjon av utkast (1381) Se fig. 37. Løsne dekselet som dekker mekanikken. Hvis utkastet er vanskelig å manøvrere, så prøv først å smøre tannhjulene (A). Hvis problemet fortsetter, juster i henhold til følgende: • Løsne utkastets festeskruer 1/4 runde. • Juster forholdet mellom tannhjulene på motoren og ringen på utkastet ved å løsne mutterne (B). Stram til når justeringen er fullført. 6.6.6 SEKSKANTAKSEL, MAN Sekskantakselen, tannhjulene og kjedene skal ikke smøres. Alle lagre og fôringer er livstidssmurte, og trenger ikke vedlikehold. Forsøk på å smøre disse delene kan resultere i at fett kommer på friksjonshjulet og drevskiven. Dette kan føre til skader på det gummidekte friksjonshjulet. Før langtidsoppbevaring skal delene ovenfor tørkes lett med en oljet klut for å forhindre rustangrep. 6.6.7 HYDROSTAT, HST Den hydrostatiske transmisjonen er fylt med olje ved levering fra fabrikk. Dersom den ikke åpnes (må kun utføres av fagperson) og det ikke forekommer noen lekkasje, er det vanligvis ikke nødvendig å fylle på olje. Normalt er det ikke nødvendig å skifte transmisjonsolje. 7 SERVICE OG REPARASJONER Ingen servicetiltak skal utføres hvis ikke: – motoren er stoppet – tenningsnøkkelen er tatt ut – tenningskabelen er koplet fra tennpluggen. Hvis det står i bruksanvisningen at snøfreseren skal reises opp forover slik at den hviler på innmatingshuset, må bensintanken tømmes. Tøm bensintanken utendørs når motoren er kald. Ikke røyk. Tøm i en beholder beregnet for bensin.7.1 FEILSØKING 7.2 JUSTERING AV SKRAPESKJÆR OG SLEPESKO Etter en tids bruk blir skrapeskjæret slitt. Juster skrapeskjæret (alltid sammen med slepeskoene) slik at riktig avstand oppnås mellom skrapeskjæret og underlaget. Skrapeskjæret er vendbart og kan dermed slites på begge sider. Se “5.8”. 7.3 GENERELT OM KILEREMMER Kileremmene skal kontrolleres (og ev. justeres) første gang etter 2–4 timers bruk samt midt i sesongen. Deretter skal de kontrolleres to ganger i året. Remmene er spesialkonstruert for denne maskinen. De skal byttes ut mot originalremmer fra autorisert servicestasjon. Når remmene justeres eller skiftes ut, skal reguleringsvaierne justeres (se nedenfor). Problem Mulig årsak Løsning Motoren starter ikke.For mye bensin. Gjentatte startfor- søk med full gass og choke i posisjo- nen OFF Vann i bensin eller for gammel bensin.Tøm tanken og fyll på ny bensin. Annet. Kontroller startpro- sedyren i henhold til bruksanvisnin- gen. Motoren er van- skelig å starte eller har liten kraft.Defekt tennplugg Bytt tennplugg. Ventilasjonen til tanklokket er blok- kert.Rengjør ventilasjo- nen. Snøskruen roterer ikke.Fremmedlegemer blokkerer rotasjo- nen.Rengjør med med- følgende rense- pinne. Sikkerhetsbolt øde- lagt.Bytt ut den ødelag- te bolten. Remmen til snø- skruen slurer.Juster rem og vaier. Remmen til snø- skruen er ødelagt.Bytt ut remmen. Snøskruen stopper ikke når spakene slippes.Remmen til snø- skruen er ikke jus- tert.Juster remmen. Snøskruens remsty- ring er ikke justert.Juster remlederen. Maskinen drar til den ene siden.Ujevnt dekktrykk. Juster dekktrykket. Drift på bare ett hjul.Kontroller hjullå- sen. Slepeskoene er ujevnt justert.Juster skrapeblad og slepesko. Skrapebladet er ujevnt justert.Juster skrapeblad og slepesko.
49 NORSKNO 7.4 REMMEN PÅ SNØSKRUEN 7.4.1 Bytte av snøskruerem Man, se fig. 18, 19. HST, se fig. 20, 21. 1. Ta ut tenningsnøkkelen. 2. Løsne skruen (3) og demonter bunnplaten (2). Se fig. 16. 3. Demonter remdekselet (1) ved å skru ut skruene (2). Se fig. 16. 4. Løsne remlederen (E) på motorens remskive. 5. Fjern strammerullen (B) fra remmen. 6. Bytt ut remmen (G). OBS! Bruk bare remmer fra STIGA. 7. Juster remstrekkingen iht. instruksjonene nedenfor. 8. Monter remlederen på nytt. 9. Monter remdekselet på nytt. Se fig. 16. 10. Juster vaieren iht. instruksjonene nedenfor. “7.7” 7.4.2 Kontroll og justering av remmen på snøskruen Man, se fig. 18, 19. HST, se fig. 20, 21. 1. Ta ut tenningsnøkkelen. 2. Demonter remdekselet (1) ved å skru ut skruene (2). Se fig. 16. 3. Løsne strammerullen (B) og før den ca. 3 mm mot remmen. 4. Trekk til strammerullens mutter. 5. Kontroller remstrekkingen ved å trykke ned regulatoren på snøskruen. Nå skal remmen enkelt kunne trykkes 12- 13 mm inn med én finger (fig. 22) 6. Gjenta prosedyren ovenfor ved behov for ytterligere justering. 7. Monter remdekselet på nytt. Se fig. 16. 7.4.3 Justering av remlederen på snøskruen Man, se fig. 18, 19. HST, se fig. 20, 21. 1. Ta ut tenningsnøkkelen. 2. Demonter remdekselet (1) ved å skru ut skruene (2). Se fig. 16. 3. Trykk ned snøskruens regulator (20) i fig. 1. 4. Kontroller avstanden mellom remlederen og remmen. Se fig. 19/21 angående avstanden. 5. Løsne remlederen og still inn korrekt avstand ved behov for justering. 6. Trekk til skruen 7. Monter rembeskyttelsen igjen. 7.5 DRIVREM, MAN 7.5.1 Bytte av drivrem, man Se fig. 18, 19. 1. Demonter remmen for snøskruen iht. instruksjonene ovenfor. 2. Demonter venstre hjul. 3. Demonter låseringen (C) fra akselen (D) på svingplaten. Dra ut akselen. 4. Demonter fjæren (H). 5. Bytt ut remmen (I). OBS! Bruk bare remmer fra STIGA.6. Kontroller at strammerullen (A) er på linje med remmen (I). 7. Monter fjær (H), aksel (D) og låsering (C) på nytt. 8. Kontroller at svingplaten (Q) er plassert mellom merkene (N). Se fig. 24. OBS! Hvis maskinen fortsatt ikke trekker tilfredsstillende, kontroller plasseringen av svingplaten (Q). 9. Monter alle deler igjen i motsatt rekkefølge. 7.5.2 Justering av drivrem, man Drivremmen er utstyrt med en fjærbelastet strammerull. Justering er ikke nødvendig. Hvis remmen slurer, må den byttes ut. 7.6 DRIVREM, HST 7.6.1 Bytte av drivrem, HST Se fig. 20, 21. 1. Demonter remmen for snøskruen iht. instruksjonene ovenfor. 2. Løsne remlederne (J, L) ved motorremskiven. 3. Trekk den gamle remmen av og monter den nye. OBS! Bruk bare remmer fra STIGA. 4. Monter remlederne (J, L) ved motorremskiven igjen. Juster remlederne iht. instruksjonene nedenfor. 5. Monter alle deler igjen i motsatt rekkefølge. 6. Juster vaieren iht. instruksjonene nedenfor. “7.7” 7.6.2 Justering av drivrem, HST 1. Demonter remdekselet (1) ved å skru ut skruene (2). Se fig. 16. 2. Still inn strammerullen (A i fig. 20) slik at remmen får en klaring på ca. 45 mm. Se figur 23. Remmen må ikke strekkes for hardt. Det kan skade rem og lager. Kontroller alltid remstrekkingen iht. instruksjonene nedenfor før maskinen tas i bruk. 3. Kontroller justeringen iht. instruksjonene nedenfor 4. Monter remdekselet igjen. Se fig. 16. 7.6.3 Kontroll av drivrem, HST 1. Kople fra hjullåsen. 2. Sett hastighetsregulatoren i nøytral stilling. Koplingsregulatoren skal ikke aktiveres. 3. Start motoren og før hastighetsregulatoren sakte fremover. Hvis drivakselen roterer, er remmen strammet for hardt, og strammerullen (A i fig. 20) må løsnes og flyttes fra remmen. 4. Hvis strammerullen er flyttet, skal justeringen og kontrollen ovenfor gjentas. 7.7 JUSTERING AV VAIERE Hvis remmer er justert eller byttet ut, skal vaierne kontrolleres/justeres. Se nedenfor. 7.7.1 Justering av vaieren på snøskruen 1. Ta ut tenningsnøkkelen. 2. Demonter remdekselet (1) ved å skru ut skruene (2). Se fig. 16.
50 NORSKNO 3. Aktiver regulatoren for snøskruen og følg med på strammerullen. Når regulatoren er halvveis innført mot håndtaket, skal strammerullens bevegelse stoppes mot remmen (strammerullen kan tillates å flyttes ytterligere noen mm når regulatoren trykkes helt ned). Se fig. 25. 4. Hekt ved behov av fjæren, og juster vaieren ved skruen som er festet til fjæren. Se fig. 26. 5. Monter alle deler igjen i motsatt rekkefølge. 7.7.2 Justering av drivvaier, man 1. Ta ut tenningsnøkkelen. 2. Løft opp maskinen og la den hvile på innmatingshuset. 3. Løsne skruen (3) og demonter bunnplaten (2). Se fig. 15. 4. Aktiver regulatoren for snøskruen og følg med på friksjonshjulet. Når regulatoren er halvveis mot håndtaket, skal friksjonshjulet berøre friksjonsskiven. Se fig. 28. 5. Hekt ved behov av vaieren ved justerplaten, og flytt vaieren til egnet side. Se fig. 27. 6. Monter alle deler igjen i motsatt rekkefølge. 7.7.3 Justering av drivvaier, HST Drivvaieren på HST har ingen justering. Koplingen justeres med strammerullen. Se ” 7.6.2”. 7.8 FRIKSJONSHJUL, MAN. Hvis maskinen ikke trekker forover/bakover, kan feilen ligge i drivremmen, drivvaieren eller friksjonshjulet. Kontroller friksjonshjulet iht. følgende. 7.8.1 Kontroll av friksjonshjulet 1. Ta ut tenningsnøkkelen. 2. Løft opp maskinen og la den hvile på innmatingshuset. 3. Løsne skruen (3) og demonter bunnplaten (2). Se fig. 15. 3. Sett girspaken i nøytralstilling. 4. Når girspaken står i nøytralstilling, skal midten på friksjonshjulet stemme overens med midten på friksjonsplaten. Se fig. 29. 5. Juster iht. nedenfor. 6. Monter alle deler igjen i motsatt rekkefølge. 7.8.2 Justering av friksjonshjulet 1. Løsne friksjonshjulleddet og still inn slik at punkt 4 ovenfor oppfylles 2. Hvis friksjonshjulet er hardt slitt og justeringen ikke kan utføres tilfredsstillende, må friksjonshjulet byttes ut iht. instruksjonene nedenfor. 3. Monter ellers delene igjen i motsatt rekkefølge etter justering. 7.8.3 Bytte av friksjonshjul 1. Demonter differensialen iht. 7.9. 2. Demonter de to lagerfestene (M i fig. 24). 3. Demonter akselen og lagerfestene. Legg merke til plasseringen av de to skivene (17 i fig. 30). 4. Skift friksjonshjulet på navet (fig. 31). 5. Monter alle deler igjen i motsatt rekkefølge. Merk deg følgende under monteringen: - Kontroller at skivene (17 i fig. 30) er riktig plassert. - Kontroller at skivene (13 i fig. 30) er riktig plassert. - Kontroller at akselen (8 i fig. 31) kan rotere fritt. – Kontroller at friksjonshjulet og friksjonsplaten er helt fri for olje og fett.7.9 DIFFERENSIAL (966 D) 7.9.1 Beskrivelse I differensialen overføres drivkraften fra tannhjulene til høyre og venstre aksel via to frihjul, et for hver av akslene. Det gjør at det ytre hjulet kan rotere raskere enn det indre i svinger. Med differensial blir snøfreseren like enkel å kjøre i svinger som rett fram. Differensialen gjør også snøfreseren enklere å håndtere på hardt underlag, for eksempel i garasje eller ved oppbevaring. 7.9.2 Skifte av differensial Se fig. 36. Ved feil på differensialen (A) kan denne skiftes ut iht. instruksjonene nedenfor. 1. Ta ut tenningsnøkkelen. 2. Sett snøfreseren opp på innmatingshuset. 3. Demonter hjulene. 4. Demonter bunnplaten (2) ved å løsne de fire skruene (3). Se fig. 15. 5. Demonter lagerhusene (B) med lager på begge sider. 6. Løsne midtakselen (C) ved å demontere lagerskruene (D) på begge sider. 7. Gi etter på kjedespenningen ved å løsne sporlagerfestet (E). Sporlagerfestet løsnes ved å demontere de to skruene på oversiden. 8. Hekt av kjeden fra differensialen. 9. Skyv akslene ut av differensialen og ta ut differensialen. 10. Kontroller kjedene. Skift ut ved behov. Kjedene må ikke smøres. De er smurt fra fabrikken. Overflødig fett kan ødelegge friksjonen dersom det havner på friksjonsplaten/friksjonshjulet. 11. Kontroller at det ikke er mislyder eller ujevn motstand i lagrene ved rotasjon. Skift ut lager ved behov. 12. Monter alle deler igjen i motsatt rekkefølge. 7.10 HYDROSTAT (1171 HST, 1381 HST) 7.10.1 Beskrivelse Se fig. 32. Den hydrostatiske kraftoverføringen overfører kraften fra motoren til drivhjulene med trinnløs utveksling både forover og bakover. Enheten består av en hydraulisk pumpe og en hydraulisk motor. Den hydrauliske pumpen kan stilles inn med en vinkeljustert skive til å pumpe ut forskjellige oljemengder. Stor vinkel på skiven gir stor slaglengde på de perifert plasserte stemplene og stor oljemengde. Liten vinkel gir liten slaglengde og liten oljemengde. Ved å vinkle skiven over til den andre siden flyter oljemengden i motsatt retning, og maskinen rygger. Oljemengden ledes deretter til en hydraulisk motor. Denne motoren har en fast, vinkeljustert skive som stemplene trykkes til. Dette gjør at enheten der stemplene er perifert plassert roterer.