Panasonic Multi Purpose Camera Ak Hc1500g Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Multi Purpose Camera Ak Hc1500g Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
- 8 (S) - ESPA ÑOL Conector de salida HD SDI [HD SDI OUT] Esta línea da salida a la señal HD SDI. Conector de entrada G/L [G/L IN] Para la sincronización de señales de vídeo con la cámara, a este conector de entrada se le suministra la señal de sincronización externa (ráfaga del negro) o la señal de sincronización de tres niveles. Abrazadera de cable Sujete con esta abrazadera el cable de alimentación de CC conectado al conector de entrada DC 12 V para impedir que se deslice hacia el exterior. Ranura de tarjeta opcional Ranura para insertar una tarjeta opcional. Para conocer detalles, consulte el manual de la tarjeta opcional. Ventilador de refrigeración • No tape ni obstruya la ventilación durante el funcionamiento. De lo contrario se calentará el interior o se podrá producir un incendio. • La duración de este ventilador es de 30.000 horas aproximadamente (a una temperatura ambiental de 25°C). Reemplace el ventilador cuando sea necesario. (Cuando la temperatura de la habitación sea superior a 35°C, reemplace el ventilador 30% antes.) Asegúrese de pedir a un concesionario autorizado que le reemplace el ventilador. Conector de interfaz [I/F] N.° de contactoSeñal 1 Tierra de señal de sincronización de señal de vídeo 2 Entrada de señal de código de tiempo 3No se utiliza 4 Salida TX_N (EIA422)/TXD (EIA232) 5Salida RX_N (EIA422)/RXD (EIA232) 6Entrada de alimentación a la cámara (DC +12 V) 7Entrada de señal de sincronización de señal de vídeo 8 Tierra 9Salida TX_P (EIA422) 10Entrada RX_P (EIA422) 11 Tierra 12Tierra de señal de código de tiempo 13 Tierra 14Tierra 15Tierra Controles de las operaciones principales y sus funciones 5 16 1015 11
- 9 (S) - Conector de salida de luz indicadora [TALLY OUT] Las señales de luz indicadora R y G salen por este conector. Estas señales se activan cuando se inserta la tarjeta opcional para aplicaciones de estudio. N.° de contactoSeñal 1Tierra 2R_TALLY_OUT 3G_TALLY_OUT 4+12 V (500 mA máx.) Conector IRIS [IRIS] Se utiliza para conectar los cables de control del IRIS del objetivo. N.° de contactoSeñalN.° de contactoSeñal 1 Control de retorno7Seguimiento de iris 2VTR-S/S8Selección automática de iris 3UNREG Tierra9— 4Selección de iris manual10Información de posición del zoom 5 Control de iris11Información de posición del enfoque 6 UNREG 12 V12 Sin conexión Conector del zoom/enfoque [ZOOM/FOCUS] Se utiliza para conectar los cables de control del zoom/enfoque del objetivo. N.° de contactoSeñalN.° de contactoSeñal 1Selección de control del enfoque7COM 2Selección de control del zoom8Control del enfoque 3 Tierra9Control del zoom 4Cierre forzado del iris10Selección de control del iris 5 Control del iris11 Tensión + COM 6 Tensión +12Tensión – COM Indicador de funcionamiento El LED verde se enciende para indicar que se suministra la alimentación de CC especificada al conector de entrada DC 12 V . Cuando se cambia el formato de vídeo, el LED de funcionamiento parpadea dos veces cuando el formato es 720/60p y una vez cuando el formato es cualquier otro. Conector de entrada DC 12 V [DC12V IN] Con el cable de alimentación de CC (AW-CA4T1) se suministra una alimentación de 12 V CC. Controles de las operaciones principales y sus funciones
- 10 (S) - ESPA ÑOL InstalaciónAsegúrese de pedir a su concesionario que le haga la instalación, los ajustes y la conexión de este equipo. Instalación del objetivo Se puede utilizar un objetivo estándar tipo bayoneta de 2/3˝ (montura B4) de cualquier fabricante*. Gire la perilla del anillo de fijación del objetivo hacia la izquierda para quitar la tapa de la montura del objetivo. Coloque el objetivo en su lugar y gire la perilla del anillo de fijación del objetivo hacia la derecha para fijar bien el objetivo. Conecte el cable de control del iris al conector IRIS. Conecte el cable de control del zoom/enfoque al conector ZOOM/FOCUS. * Tenga en cuenta que la función del zoom y del enfoque no se podrá controlar con algunos objetivos. Instalación en alojamiento de cámara, cabezal de panorámica e inclinación, trípode, etc. Coloque bien la cámara en el alojamiento de cámara, cabezal de panorámica e inclinación, trípode, etc. utilizando el agujero del tornillo de fijación de la cámara (1/4-20UNC, 3/8-16UNC). Cuando monte la cámara en un cabezal de panorámica e inclinación, asegúrese de utilizar las herramientas apropiadas para asegurarse de que no se caiga. Coloque el filtro suministrado en el cable de control del iris y en el cable de control del zoom/enfoque. Cable de control del zoom/enfoque (al conector ZOOM/FOCUS) (Cuando se utilice un cabezal de panorámica e inclinación, conecte el cable al cabezal de panorámica e inclinación.) Cable de control del iris (al conector IRIS) Perilla del anillo de fijación del objetivo Filtro
- 11 (S) - Configuración del sistema Ejemplo de configuración 1: Conexión de un controlador de cámara Utilice el cable múltiple suministrado con el AK-HRP150G para conectar el controlador de cámara AK-HRP150G y esta unidad. Antes de conectar cables, asegúrese de poner el interruptor de la alimentación del adaptador de CA en OFF. Conecte un extremo del cable múltiple al conector de interfaz de la cámara y el otro extremo al controlador de cámara. Ponga el interruptor de la alimentación del adaptador de CA en ON y luego podrá controlar la cámara. Después de filmar, ponga el interruptor de la alimentación del adaptador de CA en OFF. AK-HC1500G ULTI FORMATDIGITAL CAMERA SYSTEM Cable múltiple (POWER + CONTROL) Objetivo Cámara para múltiples propósitos AK-HC1500G Controlador de cámara AK-HRP150G Adaptador de CA AW-PS505AMonitor HD SDI OUT IRIS
- 12 (S) - ESPA ÑOL Configuración del sistema Ejemplo de configuración 2: Sistema P/T de alta velocidad Kit de cable AW-CAK4HIG Objetivo Cámara para múltiples propósitos AK-HC1500G Monitor IRIS HD SDI Adaptador de CA AW-PS505A ZOOM/FOCUS Cabezal de panorámica/ inclinación para interiores AW-PH400 Panel de control panorámico/inclinación AW-RP400 Controlador de cámaraAK-HRP150G HD SDI Adaptador de CA AW-PS505AKit de cable AW-CAK4HIG (Control de cámara) Cable recto 10BASE-T (Control de panorámica e inclinación)
- 13 (S) - Procedimiento de operación 1 Conecte la alimentación de cada equipo. 2 Ajuste correctamente la luz del objeto. 3 Ajuste la “flange back” (distancia entre la superficie de montaje del objetivo y el plano focal), el iris y el enfoque. La flange back deberá ajustarse cuando la cámara se utilice por primera vez o después de reemplazar el objetivo. 4Ajuste el balance del blanco. Este ajuste resulta necesario cuando la cámara se utiliza por primera vez o después de no haberla utilizado durante mucho tiempo. El ajuste resulta necesario cuando cambian las condiciones de iluminación o el brillo. Después de ajustar una vez el balance del blanco no es necesario volver a ajustarlo más bajo la misma condición. 5Ajuste el balance del negro. Este ajuste resulta necesario cuando la cámara se utilizar por primera vez o después de no haberla utilizado durante mucho tiempo. El ajuste resulta necesario cuando la temperatura ambiental cambia mucho o al cambiar las estaciones del año. Después de ajustar una vez el balance del negro no es necesario volver a ajustarlo más bajo la misma condición. 6Empiece a filmar. (Después de filmar, asegúrese de desconectar la alimentación de cada equipo conectado.)
- 14 (S) - ESPA ÑOL Ajuste Ajuste de flange back (para objetivo zoom) Este ajuste se realiza para ajustar el enfoque en toda la gama del objetivo zoom, desde el zoom máximo al ángulo más amplio. Filme un objeto oscuro para abrir el iris. Ajuste la distancia a objeto a 2 m como mínimo y luego afloje la perilla de fijación de flange back del objetivo. Ponga el objetivo en el modo de zoom máximo y ajuste el enfoque girando el anillo de enfoque. Ponga el objetivo en el modo de ángulo más amplio y ajuste el enfoque girando el anillo de flange back. Repita el ajuste del anillo de enfoque y del anillo de ajuste de flange back hasta ajustar el enfoque dentro del margen del zoom. Después de finalizar el ajuste, apriete la perilla de fijación de flange back. Ajuste de ganancia del iris del objetivo El orificio de ajuste de ganancia del iris (G o S) se encuentra en la parte delantera del alojamiento del objetivo. Ajuste el iris según el procedimiento siguiente utilizando un destornillador. Ponga el conmutador selector del iris del objetivo en A “AUTO”. Gire el control de ajuste de ganancia del iris para maximizar la ganancia pero evitando que se produzcan fluctuaciones. * Cuando se seleccione CAM para IRIS MODE en el menú de la cámara, la ganancia IRIS en el menú se podrá utilizar para hacer ajustes. Control de ajuste de ganancia del iris Objetivo zoom motorizado con ajuste de iris automático Anillo de ajuste de flange back Anillo de enfoque Perilla de fijación de flange back
- 15 (S) - Ajuste Ajuste del balance del blanco Ajuste el balance del blanco después de filmar un objeto blanco que ocupe un 50% como mínimo de la pantalla. NOTA: Si el nivel de la señal del blanco es superior al 100% o inferior al 50%, puede que el balance del blanco no se ajuste normalmente. Ajuste de la temperatura del color y balance del blanco (referencia) Cuando se quema carbón, éste desarrolla varios colores de luz dependiendo de la temperatura. La luz natural se puede especificar mediante la temperatura del color que se refleja en el color desarrollado cuando se quema carbón. La luz de 3.200K (K=Kelvin, –273°C es igual a la temperatura de cero absoluto 0K) representa el mismo valor (color) que el que se desarrolla cuando el carbón se quema a 3.200K (2.927°C). La relación entre la temperatura del color de la fuente de luz y las condiciones atmosféricas se indica en la figura de la derecha. Estudiemos la diferencia entre filmar un objeto en interiores y filmar un objeto en exteriores. Los estudios se iluminan generalmente con lámparas incandescentes y la temperatura del color de un objeto blanco en un estudio es de aproximadamente 3.000K. La temperatura del color de un objeto blanco en exteriores es de 6.500K aproximadamente. La primera temperatura puede parecer un poco amarillenta mientras que la segunda aparece un tanto azulada cuando son filmadas por una cámar a. Sin embargo, debido a la adaptabilidad a la luz, el ojo humano no reconoce las diferencias de los colores entre estos objetos incluso bajo condiciones de iluminación ambiental diferentes. La cámara de vídeo reproduce las diferencias de los colores con alta fidelidad, y los colores de los objetos los reproduce algo diferentes a como los percibe el ojo humano. Por lo tanto, resulta necesario ajustar el balance del blanco para corregir las diferencias entre las temperatura del color. NOTA La temperatura del color en exteriores puede cambiar dependiendo de las condiciones atmosféricas. Cielo azul Parcialmente nublado Lámpara fluorescente Nublado AWC Buen tiempo Lámpara de tungsteno Lámpara halógena Lluvias Vela
- 16 (S) - ESPA ÑOL Ajuste del balance del negro Ajústelo con el objetivo cerrado. Cuando el objetivo motorizado se controle desde la cámara, el ajuste del balance del negro hará que el objetivo se cierre automáticamente. Ajuste de sincronización de señales de vídeo Cuando se utilicen múltiples cámaras o la cámara se combine con otro equipo será necesario ajustar la concordancia de fase por fase mediante la sincronización externa. Ajuste de fase horizontal Observe las formas de ondas de la señal de sincronización introducida externamente (señal de ráfaga del negro) y de la señal de vídeo emitida por un osciloscopio de dos fenómenos, y ajuste la fase horizontal según el menú de la cámara. Ajuste con GEN-LOCK del menú SETTING Cuando se introduzcan señales de sincronización de HD: Ajuste aproximadamente las fases de entrada de señal de sincronización y salida de señal de vídeo mediante H PHASE-COARSE. Ajuste con precisión las fases de entrada de señal de sincronización y salida de señal de vídeo mediante H PHASE-FINE. Cuando se introduzcan señales de sincronización de SD: Ajuste aproximadamente las fases de entrada de señal de sincronización y salida de señal de vídeo mediante SD-HD PHASE-COARSE. Ajuste con precisión las fases de entrada de señal de sincronización y salida de señal de vídeo mediante SD-HD PHASE-FINE. Si el ajuste realizado utilizando SD-HD PHASE no es satisfactorio, utilice H PHASE-COARSE/FINE. Ajuste �� GEN-LOCK �� GEN-LOCK INPUT :BNC H PHASE-COARSE :+00 H PHASE-FINE :+000 ����GEN-LOCK �� GEN-LOCK INPUT :BNC H PHASE-COARSE :+00 H PHASE-FINE :+000 SD HD PHASE CRS :+0 SD HD PHASE FINE :+00
- 17 (S) - Configuración de elementos de menús Visualización de menús Para visualizar menús se utilizan dos métodos. Utilizando la cámara para múltiples propósitos AK-HC1500G para visualizar los menús: Mantenga pulsado el conmutador MENU del panel trasero de la unidad principal durante un mínimo de 3 segundos para visualizar el menú TOP. Utilice el conmutador UP/DOWN para mover el cursor al elemento deseado, y pulse el conmutador ENTER para ir a un menú de nivel jerárquico inferior. Utilizando el controlador de cámara AK-HRP150G Pulse el conmutador MENU ON/OFF del AK-HRP150G para que se encienda su luz. El menú TOP aparece ahora. Mueva el cursor al elemento deseado y pulse el conmutador MENU para ir a un menú de nivel jerárquico inferior. Menú TOP Cuando se selecciona VIDEO MENU: Cuando se selecciona FILM MENU: USER MENU 1.MAINTENANCE 2.SETTING 3.CAMERA ID 4.FILE OPERATION USER MENU (FILM MENU) 1.MAINTENANCE 2.SETTING 3.CAMERA ID 4.FILE OPERATION 5.TIME CODE