Panasonic Multi Purpose Camera Ak Hc1500g Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Multi Purpose Camera Ak Hc1500g Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
- 8 (F) - FRAN ÇAIS Connecteur de sortie HD SDI [HD SDI OUT] La sortie du signal HD SDI est fournie par cette ligne. Connecteur d’entrée G/L [G/L IN] Pour effectuer le verrouillage de synchronisation (gen-lock), amener le signal de synchronisation externe (synchronisation de la sous-porteuse de chrominance) ou le signal de synchronisation trois niveaux à ce connecteur d’entrée. Serre-fils Caler le câble d’alimentation CC raccordé au connecteur d’entrée DC 12 V pour empêcher qu’il se débranche. Fente de chargement de carte optionnelle Fente qui permet d’introduire une carte optionnelle. Se référer au manuel des cartes optionnelles pour obtenir de plus amples informations à ce sujet. Ventilateur • Ne pas bloquer ou obstruer la ventilation pendant le fonctionnement afin d’éviter tout risque de surchauffe interne ou d’incendie. • Le ventilateur a une durée de vie d’environ 30.000 heures (à température ambiante de 25°C), et doit être remplacé quand c’est nécessaire. (Si la température ambiante est supérieure à 35°C, le ventilateur doit être remplacé 30% plus tôt.) Veuillez vous adresser au revendeur pour faire remplacer le ventilateur. Connecteur d’interface [I/F] N° de brocheSignal 1 Masse du signal de verrouillage de synchronisation 2Entrée du signal de code temps 3Non utilisée 4 Sortie TX_N (EIA422)/TXD (EIA232) 5Sortie RX_N (EIA422)/RXD (EIA232) 6Entrée d’alimentation CC de la caméra (DC +12 V) 7Entrée du signal de verrouillage de synchronisation 8Masse 9 Sortie TX_P (EIA422) 10Entrée RX_P (EIA422) 11Masse 12Masse du signal de code temps 13Masse 14Masse 15Masse Principaux organes de commande et leurs fonctions 5 16 1015 11
- 9 (F) - Connecteur de sortie Tally [TALLY OUT] Les signaux Tally R et Tally G sortent au niveau de ce connecteur. Ces signaux prennent effet quand la carte optionnelle pour applications studio est insérée. N° de brocheSignal 1Masse 2R_TALLY_OUT 3G_TALLY_OUT 4+12 V (500 mA maxi.) Connecteur de diaphragme [IRIS] Il sert à raccorder les câbles de commande IRIS à l’objectif. N° de brocheSignalN° de brocheSignal 1Commande de retour7 Suivi de diaphragme 2VTR-S/S8Sélection automatique du diaphragme 3Masse UNREG9— 4Sélection manuelle du diaphragme10Information sur la position du zoom 5Réglage du diaphragme11Information sur la position de la mise au point 6 UNREG 12 V12NC Connecteur de zoom/mise au point [ZOOM/FOCUS] Il sert à raccorder les câbles de commande de zoom/mise au point de l’objectif. N° de brocheSignalN° de brocheSignal 1Sélection de réglage de mise au point7COM 2Sélection de réglage de zoom8Réglage de mise au point 3Masse9Réglage de zoom 4Fermeture forcée du diaphragme10Sélection de réglage du diaphragme 5Réglage du diaphragme11 Tension+ de COM 6 Tension+12Tension- de COM Indicateur de fonctionnement La diode verte s’allume pour indiquer que l’alimentation CC spécifiée est fournie au connecteur d’entrée DC 12 V . Quand le format vidéo est modifié, la diode de fonctionnement clignote deux fois si le format est 720/60p et une fois pour tout autre format. Connecteur d’entrée CC 12 V [DC 12V IN] L’alimentation CC 12 V est fournie par le câble d’alimentation CC optionnel (AW-CA4T1). Principaux organes de commande et leurs fonctions
- 10 (F) - FRAN ÇAIS InstallationS’enquérir auprès du revendeur sur l’installation, les ajustements et les connexions de cet équipement. Mise en place de l’objectif Un objectif standard 2/3˝ à baïonnette (monture B4) de n’importe quel fabricant peut être utilisé*. Tourner la molette de fixation de l’objectif dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour ôter le capuchon de la monture d’objectif. Mettre l’objectif en place, et tourner la molette de fixation de l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre afin de fixer l’objectif avec précision. Raccorder le câble de commande du diaphragme au connecteur IRIS. Raccorder le câble de commande de zoom/mise au point au connecteur ZOOM/FOCUS. * Veuillez noter que le zoom et la fonction de mise au point de certains objectifs ne peuvent pas être pilotés. Installation de la caméra sur le caisson de protection de caméra, la tête panoramique, le trépied, etc. Fixer la caméra précisément sur le caisson de protection de caméra, sur la tête panoramique, le trépied, etc. en utilisant la trou fileté de fixation de la caméra (1/4-20UNC, 3/8-16UNC). Pour monter la caméra sur une tête panoramique, prendre soin d’utiliser les outils appropriés et s’assurer que la caméra ne risque pas de tomber. Fixer le filtre fourni au câble de commande du diaphragme et au câble de commande de zoom/mise au point. Câble de commande de zoom/mise au point (vers le connecteur ZOOM/FOCUS) (Quand une tête panoramique est utilisée, raccorder le câble à la tête panoramique.) Câble de commande du diaphragme (vers le connecteur IRIS) Molette de fixation de l’objectif Filtre
- 11 (F) - Configuration du système Exemple de configuration 1: Connexion de l’unité de commande de caméra Utiliser le multi câble fourni avec l’AK-HRP150G pour raccorder l’unité de commande de caméra AK-HRP150G à cet appareil. Avant de raccorder les câbles, prendre soin de positionner le commutateur d’alimentation de l’adaptateur secteur sur OFF. Raccorder le multi câble au connecteur d’interface de la caméra, et l’autre extrémité à l’unité de commande de la caméra. Pour pouvoir piloter la caméra, positionner le commutateur d’alimentation de l’adaptateur secteur sur ON. Après la prise de vues, positionner le commutateur d’alimentation de l’adaptateur secteur sur OFF. AK-HC1500G ULTI FORMATDIGITAL CAMERA SYSTEM Multi câble (POWER + CONTROL) Objectif Caméra multi-usagesAK-HC1500G Unité de commande de caméraAK-HRP150G Adaptateur secteur AW-PS505AMoniteur HD SDI OUT IRIS
- 12 (F) - FRAN ÇAIS Configuration du système Exemple de configuration 2: Système P/T haute vitesse Kit de câble AW-CAK4HIGObjectifCaméra multi-usages AK-HC1500G Moniteur IRIS HD SDI Adaptateur secteur AW-PS505A ZOOM/FOCUS Tête panoramique intérieure AW-PH400 Panneau de commande de balayage panoramique AW-RP400 Unité de commande de caméraAK-HRP150G HD SDI Adaptateur secteur AW-PS505A Kit de câble AW-CAK4HIG(Commande de caméra) Câble droit 10BASE-T (Commande de panoramique)
- 13 (F) - Utilisation 1 Mettre tous les équipements sous tension. 2 Ajuster correctement la lumière en fonction du sujet. 3 Ajuster le foyer arrière de l’objectif, le diaphragme et la mise au point. Le foyer arrière doit être ajusté lors de la première utilisation de la caméra ou après un changement d’objectif. 4Ajuster la balance des blancs. Ce réglage est nécessaire quand la caméra est utilisée pour la première fois ou si elle n’a pas été utilisée pendant longtemps. Ce réglage est nécessaire quand les conditions d’éclairage ou la luminosité changent. Une fois que la balance des blancs est réglée, il n’est pas nécessaire de la régler à nouveau tant que les conditions ne changent pas. 5Ajuster la balance des noirs. Ce réglage est nécessaire quand la caméra est utilisée pour la première fois ou si elle n’a pas été utilisée pendant longtemps. Ce réglage est nécessaire si la température ambiante change considérablement ou lors d’un changement de saison. Une fois que la balance des noirs est réglée, il n’est pas nécessaire de la régler à nouveau tant que les conditions ne changent pas. 6Commencer la prise de vues. (Après la prise de vues, prendre soin de mettre tous les équipements raccordés hors tension.)
- 14 (F) - FRAN ÇAIS Réglages Réglage du foyer arrière (pour un objectif zoom) Il convient d’ajuster la mise au point sur toute la plage de l’objectif zoom, de la position zoom maximum jusqu’au plus grand angle. Filmer un objet sombre de manière à ouvrir le diaphragme. Ajuster la distance de l’objet sur 2 m au moins, puis desserrer la molette de fixation du foyer arrière de l’objectif. Régler l’objectif sur la position zoom maximum et ajuster la mise au point en tournant la bague de mise au point. Régler l’objectif sur le plus grand angle et ajuster la mise au point en tournant la bague de réglage du foyer arrière. Répéter le réglage de la bague de mise au point et de la bague de réglage du foyer arrière jusqu’à ce que la mise au point soit correctement réglée dans la plage du zoom. Une fois que le réglage est terminé, serrer la molette de fixation du foyer arrière. Réglage de gain du diaphragme de l’objectif Une ouverture permettant de régler le gain du diaphragme (G ou S) est prévue dans la face avant de l’objectif. Ajuster le diaphragme comme indiqué ci-dessous à l’aide d’un tournevis. Régler le sélecteur de fonctionnement du diaphragme de l’objectif sur la position A “AUTO”. Tourner la commande de réglage de gain du diaphragme pour maximiser le gain de manière à éliminer toute instabilité. * Si CAM est sélectionné au réglage IRIS MODE sur le menu de la caméra, il est possible d’effectuer ce réglage avec IRIS gain sur le menu. Commande de réglage de gain du diaphragme Objectif zoom motorisé à diaphragme automatique Bague de réglage du foyer arrière Bague de mise au point Molette de fixation du foyer arrière
- 15 (F) - Réglages Réglage de la balance des blancs Ajuster la balance des blancs après la prise de vues d’un objet blanc couvrant au moins 50% de l’écran. REMARQUE : Si le niveau du signal blanc est supérieur à 100% ou inférieur à 50%, il se peut que la balance des blancs ne soit pas ajustée normalement. Température de couleur et réglage de la balance des blancs (référence) Quand le carbone est brûlé, il génère différentes couleurs de lumière en fonction de la température. La lumière naturelle peut être spécifiée par température de couleur par rapport à la couleur développée quand le carbone est brûlé. Une lumière de 3.200K (K = Kelvin, –273°C est égal à la température du zéro absolu 0K) représente la même valeur (couleur) que celle développée quand du carbone est brûlé à 3.200K (2.927°C). La relation entre la température de couleur de la source de lumière et les conditions météorologiques est indiquée par le chiffre de droite. Examinons la différence entre une prise de vues en intérieur et une prise de vues en extérieur. Les studios sont généralement éclairés par des lampes incandescentes et la température de couleur d’un objet blanc dans un studio est aux alentours de 3.000K. La température de couleur d’un objet blanc en extérieur est aux alentours de 6.500K. Le premier peut sembler un peu jaunâtre, tandis que le second apparaît bleuâtre quand ils sont filmés par une caméra. Cependant, l’œil humain, du fait de son adaptabilité à la lumière, ne reconnaît pas les différences de couleur entre ces objets, même dans des conditions d’éclairage ambiant différentes. La caméra vidéo reproduit fidèlement les différences de couleur, et sa restitution de la couleur d’un objet peut être différente de ce que perçoit l’œil humain. Par conséquent, il est nécessaire d’ajuster la balance des blancs pour corriger les différences entre les température de couleur. REMARQUE La température de couleur en extérieur peut varier en fonction des conditions météorologiques. Ciel bleu Variable Lampe fluorescente Couvert AWC Beau temps Lampe au tungstène Lampe halogène Pluie Bougie
- 16 (F) - FRAN ÇAIS Réglage de la balance des noirs Effectuer ce réglage quand l’objectif est fermé. Quand l’objectif motorisé est piloté depuis la caméra, le fait de régler la balance des noirs peut provoquer une fermeture automatique de l’objectif. Réglage de verrouillage de synchronisation (gen-lock) Si plusieurs caméras sont utilisées ou si la caméra est combinée avec d’autres équipements, il est nécessaire de caler la phase de manière à assurer la concordance de phase par synchronisation externe. Calage de phase horizontale Observer la forme d’onde du signal d’entrée de synchronisation externe (signal de synchronisation de la sous-porteuse de chrominance) et du signal de sortie vidéo au moyen d’un oscilloscope à deux canaux, puis caler la phase horizontale d’après le menu de la caméra. Utilisation de GEN-LOCK dans le menu SETTING Quand des signaux de synchronisation HD sont entrés: Ajuster approximativement les phases du signal d’entrée de synchronisation et du signal de sortie vidéo à l’aide de H PHASE-COARSE. Ajuster finement les phases du signal d’entrée de synchronisation et du signal de sortie vidéo à l’aide de H PHASE-FINE. Quand des signaux de synchronisation SD sont entrés: Ajuster approximativement les phases du signal d’entrée de synchronisation et du signal de sortie vidéo à l’aide de SD-HD PHASE-COARSE. Ajuster finement les phases du signal d’entrée de synchronisation et du signal de sortie vidéo à l’aide de SD-HD PHASE-FINE. Si le réglage obtenu au moyen de SD-HD PHASE n’est pas satisfaisant, utiliser H PHASE-COARSE/FINE. Réglages �� GEN-LOCK �� GEN-LOCK INPUT :BNC H PHASE-COARSE :+00 H PHASE-FINE :+000 ����GEN-LOCK �� GEN-LOCK INPUT :BNC H PHASE-COARSE :+00 H PHASE-FINE :+000 SD HD PHASE CRS :+0 SD HD PHASE FINE :+00
- 17 (F) - Réglages des paramètres des menus Affichage des menus Les menus peuvent être affichés selon deux méthodes. Affichage des menus depuis la caméra multi-usages AK-HC1500G: Pour afficher le menu TOP, appuyer sur le commutateur MENU, situé sur le panneau arrière de l’unité principale, pendant au moins 3 secondes. Utiliser le commutateur UP/DOWN pour amener le curseur sur le paramètre choisi, puis appuyer sur le commutateur ENTER pour redescendre d’un menu. Utilisation de l’unité de commande de caméra AK-HRP150G Appuyer sur le commutateur MENU ON/OFF de l’AK-HRP150G de manière à allumer son voyant. Le menu TOP apparaît. Amener le curseur sur le paramètre choisi, puis appuyer sur le commutateur MENU pour redescendre d’un menu. Menu TOP Quand VIDEO MENU est sélectionné: Quand FILM MENU est sélectionné: USER MENU 1.MAINTENANCE 2.SETTING 3.CAMERA ID 4.FILE OPERATION USER MENU (FILM MENU) 1.MAINTENANCE 2.SETTING 3.CAMERA ID 4.FILE OPERATION 5.TIME CODE