Home > Panasonic > Camcorder > Panasonic Hc X1000 Spanish Version Manual

Panasonic Hc X1000 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Hc X1000 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 71 -
    ≥Registre “Fondo” en un botón USER. ( l61)
    Cuando [RANURA 2] esté ajustado en [GRAB. EN FONDO], usted podrá iniciar/detener la 
    grabación de fondo.
    ≥ Cuando el destino de grabación de las películas esté ajustado en [TARJETA SD 1] en [SELEC. 
    MEDIO] ( l30), [TARJETA SD 2] se usará para la grabación de fondo.
    Las siguientes instrucciones dan por supuesto que el destino de la grabación de las películas es 
    [TARJETA SD 1].
    ≥ Ponga [RANURA 2] en [GRAB. EN FONDO]. ( l143 )
     se visualiza al lado del display de la tarjeta SD para la tarjeta 2.
    (Para iniciar la grabación de fondo)
    Pulsar el botón USER o el icono del botón USER.≥ La grabación del fondo empezará en la tarjeta SD en la ranura de la tarjeta 2. (  se 
    visualizará de color rojo.)
    (Para detener la grabación de fondo)
    Cuando la grabación de una película en [TARJETA SD 1] se detiene, mantenga 
    pulsado el botón USER o el icono del botón USER.
    ≥ Consulte la página  143 para obtener información sobre la grabación de fondo.
    ≥ Registre “Compensación de la banda de flash” en un botón USER. ( l61)
    ≥ Cambie al modo manual. ( l34)
    Si pone esta opción en [ON], podrá compensar y reducir una banda de flash, un fenómeno que 
    crea de forma muy marcada diferentes niveles de luminosidad entre la parte alta y la baja de la 
    imagen cuando la grabación se realiza en un ambiente en el que otra cámara está disparando su 
    flash.
    ≥ [FBC] aparece en la pantalla.
    ≥Esta función no es posible en los siguientes casos:
    jCuando la velocidad de fotogramas en [FORMATO GRAB.] está 30p o 24p/25p
    j Cuando usa [ZOOM DIGITAL]
    ≥ La configuración se apagará cuando apague este dispositivo. 
    ≥ El Modo de obturación manual se activará. Fijará la velocidad de obturación en 1/60 o 1/50.
    ≥ Registre “Menú” en un botón USER. ( l61)
    Se puede visualizar el menú.
    Fondo
    Compensación de la banda de flash
    Menú 
    						
    							- 72 -
    Pantalla de la barra de color
    ≥Para cancelar, presione de nuevo el botón BARS.
    ≥ Se cancelará cuando se apague la unidad.
    ≥ Mientras se visualiza la barra de color, aparecerá un tono de prueba desde el terminal del 
    auricular, el terminal HDMI y el terminal de la salida audio. No saldrá del altavoz de esta cámara.
    ≥ Se visualizarán barras de color diferente dependiendo de los ajustes [TIPO DE BARRAS]. 
    (l 152 )
    ≥ La frecuencia de un tono de prueba que está fuera cuando se visualizan las barras de color 
    variará dependiendo de [Frecue. Sistema] y de la velocidad de fotogramas en [FORMATO 
    GRAB.]. ( l139 , 159)
    Grabación
    Funciones útiles
    Botón BARSPresione el botón BARS para que salga una pantalla de la barra de color en un televisor o 
    monitor por lo tanto puede ajustarlos.
    Frecuencia del 
    sistemaVelocidad de fotogramas en [FORMATO  GRAB.]Test de frecuencia de tono
    59.94Hz(NTSC)Todos los formatos de grabación 1kHz
    50Hz(PAL)24p
    50p/50i/25p997 Hz
    ZEBRA
    BARS
    ND FILTER
    
    
    
    0
    DISP
    MODE CHK
     
    
    
    A Botón BARS
    B Botón DISP/MODE CHK
    C Botón ZEBRA
    D Interruptor filtro ND 
    						
    							- 73 -
    ≥El volumen del tono de prueba variará dependiendo de los ajustes [TONO DE PRUEBA]. 
    (l 157 )
    ≥ Podrá grabar barras de color como películas, pero no como fotografías.
    ≥ Si pulsa el botón BARS mientras graba las barras de color como una película, podrá detener la 
    visualización de las barras de color. Para visualizarlas de nuevo, detenga la grabación y pulse el 
    botón BARS.
    Filtro ND
    Si usa el interruptor del filtro ND, podrá cambiar el ajuste del filtro ND óptico incorporado. (El filtro 
    ajusta la cantidad de luz.)
    ≥Use este función cuando grabe un sujeto brillante en el exterior bajo un cielo claro que haga que 
    la pantalla se vea blanca.
    ≥ Cambie al modo manual. ( l34)
    Deslizar el interruptor del filtro ND.
    ≥Si los ajustes seleccionados 1/64, 1/16 o 1/4 no coinciden con los ajustes de un filtro ND 
    recomendado por esta cámara, en la pantalla se visualizarán los ajustes recomendados, 
    parpadearán por aproximadamente 5 segundos y luego desaparecerán.
    ≥Los ajustes del filtro ND no funcionan en los siguientes casos:
    jEn el Modo automático inteligente
    j Cuando [GRAB. INFRARROJO] se pone en [ON] ( l146 )
    ≥ En escenas demasiado oscuras podría no visualizarse correctamente un ajuste recomendado 
    para el filtro ND.
    1/64:Reduce la cantidad de luz a 1/64.
    1/16:Reduce la cantidad de luz a 1/16.
    1/4:Reduce la cantidad de luz a 1/4.
    OFF:No emplear el filtro ND.
    MNL
    ND1/64
    A Ajustes del filtro ND 
    						
    							- 74 -
    Cebra
    Visualización de cebra:
    Las partes donde es probable que se produzca la saturación del blanco (saturación del color) 
    (partes demasiado luminosas o brillantes) se visualizan con unas líneas diagonales (patrón de 
    cebra A).
    Visualización de marcador:
    Visualiza el nivel de luminancia del centro de la pantalla (marco de luminancia del display  B) en %.
    Lleva a cabo más fácilmente el ajuste del brillo del objeto, controlando el nivel de luminancia de 
    éste, cuando graba el mismo objeto en entornos diferentes.
    ≥ El nivel de luminancia  C se visualiza entre 0% y 99%. Se visualizará como 99%  cuando se 
    encuentre por encima del 99%.
    ≥ Puede grabar una imagen con poca saturación del blanco si ajusta manualmente la velocidad del 
    obturador o el brillo. ( l48, 51 )
    ≥ El modelo de cebra no aparece en las imágenes realmente grabadas.
    ≥ También se puede ajustar el nivel de patrón de cebra a visualizar. ( l153)
    Cambio de la visualización de las indicaciones de la 
    pantalla/información del modo
    * Cuando [DIA/HORA] se ajusta en  [HORA], [DÍA] o [DÍA Y HORA]
    ≥ Para cancelar, presione de nuevo el botón DISP/MODE CHK.
    ∫ Para visualizar la información del modo
    Si mantiene presionado el botón DISP/MODE CHK, se visualizarán la lista de funciones registradas 
    en los botones USER (de USER1 a USER6), los ajustes para [SUB REC BUTTON] y [SUB ZOOM], 
    y los ajustes de un filtro ND recomendado.
    ≥Se visualizan solamente mientras sostiene este botón DISP/MODE CHK. Desaparecen cuando 
    se suelta el botón.
    Botón ZEBRACambiará entre la visualización de cebra y la visualización de marcador cada vez que se 
    presiona el botón.
    Ajuste cebra 1  # cebra 2
    * # Marcador* # cancelado
    * No se visualiza cuando [NIVEL CEBRA 2]/[MARCADOR] se fija en [OFF]. ( l153 )
    (Cuando se establece Cebra 1) (Cuando se establece Marcador)
    Botón DISP/MODE CHKTodas las visualizaciones de la pantalla que no sean el display del Contador, la Indicación del 
    tiempo*, el Display cebra, el Marcador y la Zona de seguridad desaparecerán cuando se pulse 
    este botón. ( l164 )
    
    99%
     
    						
    							- 75 -
    Puede usar funciones convenientes sólo con tocar la pantalla.
    1Toque el monitor LCD en la pantalla de 
    grabación.
    ≥Se visualizan los iconos operativos.
    2Toque un icono operativo.≥La siguiente función está disponible. Consulte las 
    respectivas páginas para la operación.
    * No se visualiza en el modo automático inteligente.
    ≥ Si toca la pantalla mientras el icono de operación se visualiza o no toca el icono por un cierto 
    período de tiempo, este desaparecerá. Para volver a visualizarlo, toque la pantalla.
    Grabación
    Uso de los iconos de funcionamiento
    ,   etc. Personalice la escena ( l132 )*
    ,   etc. Icono del botón USER ( l61)
    SCN1SCN2
    Wi-FiMENU 
    						
    							- 76 -
    Puede seleccionar y ajustar las opciones del menú (l28), etc. utilizando el dial multifunción. 
    1Girar el dial multifunción en la pantalla del 
    menú, etc., para mover el cursor.
    ≥La opción seleccionada se visualizará de color 
    amarillo.
    2Pulse el dial multifunción para ajustar.
    Operaciones del menú para ajustar un valor 
    Cuando se visualice un menú que le permita ajustar un valor, seleccione la visualización del valor 
    antes de realizar el ajuste.
    ≥ No podrá seleccionar  / / /  con el dial multifunción cuando se visualice una pantalla 
    que le permita ajustar un valor.
    (Ejemplo: Cuando ajuste el brillo para [CONF. LCD])
    1 Gire el dial multifunción para mover el cursor 
    hasta la visualización del valor  A.
    ≥ Empuje el dial multifunción para seleccionar la visualización 
    del valor.
    2 Gire el dial multifunción para ajustar la 
    configuración.
    ≥Si empuja el dial multifunción ajustará el valor que haya 
    seleccionado.
    Grabación
    Uso del dial multifunción
    Opciones de selección/ajuste 
    SEL/
    PUSH
    SET
    A Dial multifunción
     
    						
    							- 77 -
    ≥El dial multifunción también le permitirá seleccionar/ajustar iconos de funcionamiento, miniaturas, 
    etc.
    ≥ Las partes que sean sensibles al tacto del dedo podrán hacerse funcionar con el dial 
    multifunción. (Menos algunas funciones)
    Puede seleccionar las siguientes funciones y realizar los ajustes utilizando el dial multifunción.
    También puede cambiar entre las funciones y realizar sus ajustes.
    (Cuando se visualice la pantalla de grabación)
    (Cuando se visualice la pantalla de reproducción)
    Uso de la función manual múltiple
    Iconos en la pantallaFuncionesAjustes
    Ganancia Ajuste de ganancia ( l49) Adjuste el valor de ganancia.
    BB Balance de blancos ( l46) Cambie el modo de balance de 
    blancos.
    OBTURADOR Velocidad de obturación ( l51) Ajusta la velocidad de obturación.
    AREA Modo de área (l68) Cambie el ajuste del marco del 
    área.
    ASIST. Ayuda de enfoque (l40) Cambie el nivel de agrandamiento 
    del display agrandado
    VOLUMEN Ajuste del volumen del auricular 
    (l 78) Ajuste el volumen del auricular.
    ICONOS
    Le permite visualizar/
    seleccionar los iconos de 
    funcionamiento en la pantalla de 
    grabación. s
    Iconos en la pantallaFuncionesAjustes
    VOLUMEN Ajuste del volumen (
    l81) Adjuste el volumen del altavoz y 
    del auricular durante la 
    reproducción de la película.
    ICONOS Le permite visualizar/
    seleccionar los iconos de 
    funcionamiento en la pantalla de 
    reproducción. s 
    						
    							- 78 -
    Para cambiar la función que usted ajuste 1 Cambie los ajustes anticipadamente para poder seleccionar más de dos funciones.
    ≥Cambie los ajustes del siguiente modo:
    ≥ El icono de la pantalla de la función seleccionada se ve de color blanco. (Modo de Ejecución de 
    la Función) 
    Si ha seleccionado [ ICONOS], podrá girar el dial multifunción para seleccionar un icono de 
    funcionamiento.
    2 Empuje el dial multifunción.≥El icono de la pantalla se vuelve amarillo. (Modo de Selección de la Función)3 Girar el dial multifunción para seleccionar la función que desee ajustar, y 
    pulse el dial multifunción para ajustar la selección.
    ≥El icono de la pantalla para la función seleccionada se vuelve blanco. (Modo de Ejecución de la 
    Función)
    ≥ Puede girar el dial multifunción para realizar el ajuste de la función seleccionada.
    ∫ Ajuste del volumen del auricular
    Ajuste el volumen del auricular al grabar.
    ≥Ponga [VOLUMEN] en [ON]. ( l157 )
    1 Conecte los auriculares al terminal del 
    auricular.
    2 Gire el dial multifunción para ajustar el 
    volumen.
    ≥El volumen real a ser grabado no cambia.3 Empuje el dial multifunción para terminar el 
    ajuste.
    ≥ También podrá ajustar el volumen tocando  /  en el Paso 2. El no realizar operaciones 
    táctiles después del ajuste le permitirá salir de los ajustes.
    FuncionesLos ajustes tienen que ser cambiados con anterioridad
    Ajuste de la ganancia Pulse el botón GAIN para habilitar el Modo Manual de 
    Ganancia. (
    l49)
    Balance de blancos Pulse el botón W.B. para habilitar el Modo Manual de 
    Balance de blancos. (
    l46)
    Velocidad de obturación Pulse el botón SHUTTER para habilitar el Modo de 
    obturación Manual. (
    l51)
    Modo de área Pulse el botón USER para habilitar el Modo de área. ( l68)
    Ayuda de enfoque Ponga [ASIST. ENF.] en [EXPANDIR] o [AMBOS], y pulse el 
    botón USER para habilitar la Ayuda de enfoque. (
    l40)
    Ajuste del volumen del auricular Conecte los auriculares a este dispositivo.
    
    A[VOLUMEN] 
    						
    							- 79 -
    1Establecer este dispositivo en modo de 
    reproducción. (l22)
    2Toque el icono de selección del modo de 
    reproducción  A.
    3Seleccione el medio  C que desee para la 
    reproducción.
    4(Para ajustar esta unidad al Modo de 
    reproducción de imágenes en movimiento)
    Toque el modo de grabación deseado  D y el 
    formato de grabación  E para la reproducción.
    ≥ Las opciones de formato de grabación disponibles varían 
    dependiendo de [Frecue. Sistema] ( l159 ) o de la opción de modo de grabación que usted haya 
    tocado.
    ≥ Toque [ENTRAR].
    ≥ Se visualizará un icono de modo de grabación  B en la vista de miniaturas. ( / /
    /)
    ≥ (Si usted ha tocado la opción de modo de grabación [MOV(LPCM)], [MP4(LPCM)] o [MP4])
    Después de haber tocado una opción de formato de grabación, uno de los siguientes iconos se 
    visualizará en cada miniatura. El icono que se visualice variará dependiendo del tamaño del 
    formato de grabación.
    jEscenas grabadas en C4K (4096 k2160): 
    j Escenas grabadas en 4K (3840 k2160): 
    j Escenas grabadas en FHD (1920 k1080): 
    ≥ (Si usted ha tocado la opción de modo de grabación [AVCHD])
    Después de haber tocado una opción de formato de grabación, uno de los siguientes iconos se 
    visualizará en cada miniatura.
    jEscenas grabadas en [PS 1080/60p]/[PS 1080/50p]: 
    j Escenas grabadas en [PH 1080/60i]/[PH 1080/50i]: 
    j Escenas grabadas en [HA 1080/60i]/[HA 1080/50i]: 
    j Escenas grabadas en [HE 1080/60i]/[HE 1080/50i]: 
    j Escenas grabadas en [PM 720/60p]/[PM 720/50p]: 
    Reproducción
    Reproducción de película/fotografía
     
     
    
     
    
    
    
    
     
    
     
    
    
    
    
     
    
     
    
    4K
    4K
    4K
    4K
    4K
    4K
    4K
    4K4K
    
    
    
    
    C4K4KHD
    PSPHHAHEPM 
    						
    							- 80 -
    (Para ajustar esta unidad al Modo de 
    reproducción fotografías)
    Tocar la fotografía F.
    5Toque la escena o la fotografía que desea 
    reproducir.
    ≥ Puede visualizarse la página siguiente (anterior) tocando 
    /.
    6Seleccione la operación de reproducción tocando 
    el icono de operación.
    * Cuando se toca dos veces, la velocidad de avance rápido/rebobinado rápido aumenta. (El display se cambiará a  / .) G
    Icono de funcionamiento
    ≥ Si toca la pantalla mientras el icono de operación se 
    visualiza o no toca el icono por un cierto período de 
    tiempo, este desaparecerá. Para volver a visualizarlo, 
    toque la pantalla.
    Reproducción de películasReproducción de fotografías
    1/ ;: Reproducción/pausa
    6 : Reproducción en avance rápido*
    5 : Avance rápido (durante la 
    reproducción)*
    ∫ : Detener la reproducción y 
    visualizar las miniaturas. 1
    /;: Presentación de diapositiva inicio/
    pausa (reproducción de las 
    imágenes fijas en orden numérico).
    2; : Reproducción de la imagen 
    anterior.
    ;1 : Reproducción de la siguiente 
    imagen.
    ∫ : Detener la reproducción y 
    visualizar las miniaturas.
    
     
     
    
     
    
    
    
    
     
    
     
    
    
    
    
     
    
     
    
    4K
    4K
    4K
    4K
    4K
    4K
    4K
    4K4K
    TC 00:02:30.00TC 00:02:30.00TC 00:02:30.00
    \b 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Hc X1000 Spanish Version Manual