Home > Panasonic > Camcorder > Panasonic Hc X1000 Spanish Version Manual

Panasonic Hc X1000 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Hc X1000 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 171 -
    ∫
    Si las escenas AVCHD no cambian suavemente cuando reproduce 
    en otro dispositivo
    Las imágenes podrían quedarse fijas durante varios segundos en los puntos de unión entre las 
    escenas si se llevan a cabo las siguientes operaciones cuando las escenas múltiples se 
    reprodujeron continuamente usando otra unidad.
    ≥La suavidad de reproducción de las escenas depende precisamente de la misma unidad de 
    reproducción. Según el dispositivo usado, la imagen podría dejar de moverse y quedarse fija 
    durante un rato aun cuando no sea aplicable ninguna de las siguientes condiciones.
    ≥ Una grabación continua de datos de película que exceda los 4 GB puede detenerse 
    momentáneamente a cada 4 GB de datos cuando reproduce con otro dispositivo.
    ≥ Podría no reproducir suavemente si las escenas se editaron con el HD Writer XE 2.0, pero se 
    reproducirá suavemente si ajusta en el HD Writer XE 2.0. Consulte las instrucciones de 
    funcionamiento del HD Writer XE 2.0.
    No se puede hacer funcionar 
    desde un smartphone 
    usando el control remoto.≥Instale la aplicación “Image App” en su smartphone. ( l11 9 )
    Olvidé la contraseña del 
    Wi-Fi. ≥
    Ejecute [Rest. Ajus. Wi-Fi] desde el menú de configuración 
    (l131
    ). Esto configurará el ajuste Wi-Fi en la condición del 
    momento de compra, y le permitirá usar el menú de ajuste Wi-Fi. 
    Cuando ejecute [Rest. Ajus. Wi-Fi], se eliminarán todos los ajustes 
    Wi-Fi incluidos los puntos de acceso inalámbrico registrados.
    Otros
    ProblemaPuntos de revisión
    Si inserta la tarjeta SD en 
    este dispositivo, no se 
    reconoce. ≥
    Si formatea la tarjeta SD en un ordenador, tal vez el 
    dispositivo no consiga reconocerla. Utilice esta unidad para 
    formatear las tarjetas SD. ( l30)
    Motivos principales para no reproducir sin problemas
    ≥ El formato de grabación [PS] se cambió a otro formato de grabación cuando se grabó 
    una escena.
    ≥ Si las escenas se grabaron con fechas diferentes
    ≥ Cuando se grabaron escenas que duran menos de 3 segundos
    ≥ Cuando para grabar se usó el PRE-REC
    ≥ Cuando se usó la grabación de lapso de tiempo
    ≥ Cuando borra las imágenes
    ≥ Cuando en la misma fecha se grabaron más de 99 escenas
    Acerca de la función Wi-Fi
    ProblemaPuntos de revisión 
    						
    							- 172 -
    Mantenga esta unidad lo más alejada 
    posible del equipo electromagnético (como 
    hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
    ≥Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, 
    es posible que las imágenes y/o sonidos en 
    esta unidad se distorsionen debido a la 
    radiación de ondas electromagnéticas.
    ≥
    No use esta unidad cerca de teléfonos celulares 
    porque al hacerlo se puede crear un ruido que 
    afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.
    ≥ Los campos magnéticos fuertes creados por 
    altavoces o motores grandes pueden dañar 
    las grabaciones y distorsionar las imágenes.
    ≥ La radiación de ondas electromagnéticas 
    generada por microprocesadores puede 
    afectar adversamente esta unidad, 
    distorsionando las imágenes y/o el sonido.
    ≥
    Si esta unidad es afectada adversamente por 
    el equipo electromagnético y deja de funcionar 
    correctamente, apague esta unidad y saque la 
    batería o desconecte el adaptador de CA. 
    Luego vuelva a colocar la batería o a conectar 
    el adaptador de CA y encienda esta unidad.
    No use esta unidad cerca de transmisores 
    de radio o líneas de alto voltaje.
    ≥ Si graba cerca de transmisores de radio o 
    líneas de alto voltaje, es posible que se 
    afecten adversamente las imágenes y/o el 
    sonido grabados.
    Asegúrese de utilizar los cables suministrados. 
    Si utiliza accesorios opcionales, utilice los 
    cables suministrados con éstos.
    No estire los cables.
    No pulverice insecticidas o productos 
    químicos volátiles sobre el dispositivo. ≥
    Si pulveriza el dispositivo con este tipo de 
    productos, el cuerpo podría sufrir daños y la 
    superficie podría despegarse.
    ≥ No permita que productos de goma o plástico 
    permanezcan en contacto con el dispositivo 
    durante un tiempo prolongado.
    Si utiliza el dispositivo en un lugar donde 
    hay mucha arena o polvo, como una playa, 
    no permita que la arena o el polvo entren en 
    el cuerpo y en los terminales del dispositivo.
    Asimismo, mantenga el dispositivo alejado 
    del agua salada.
    ≥
    La arena y el polvo pueden dañar el dispositivo. 
    (Tenga cuidado al insertar o extraer una tarjeta.)
    ≥ Si el agua del mar salpica el dispositivo, quite 
    el agua con un paño bien escurrido. Luego, 
    seque el dispositivo con un paño seco.
    Mientras transporta el dispositivo, tenga 
    cuidado de no dejarlo caer o golpearlo.
    ≥
    Un impacto fuerte puede romper la carcasa del 
    dispositivo y causar un mal funcionamiento.
    ≥ Al transportar esta unidad, sostenga la 
    manija o agarre firmemente la correa para 
    hombro y trátela con cuidado.
    Limpieza
    ≥
    Antes de limpiarlo, quite la batería o saque el 
    cable de CA de la respectiva toma, luego frote 
    el dispositivo con un paño blando y seco.
    ≥ Si el dispositivo está muy sucio, moje un 
    paño con agua, escúrralo bien y frote el 
    dispositivo con el paño húmedo. Luego 
    seque el dispositivo usando un paño seco.
    ≥ El uso de bencina, diluyente, alcohol, o 
    líquido para fregar los platos puede alterar el 
    cuerpo de la cámara o pelarse el acabado de 
    superficie. No utilice estos disolventes.
    ≥ Cuando utiliza un paño tratado 
    químicamente, siga las instrucciones 
    suministradas con el mismo.
    Cuando no vaya a utilizar el dispositivo 
    durante un período prolongado de tiempo
    ≥ Si va a guardar el dispositivo en un armario u 
    otro mueble, le recomendamos que ponga 
    junta a él secante (gel de sílice).
    Otros
    Precauciones sobre el uso de este 
    producto
    Acerca de este dispositivo
    El dispositivo y la tarjeta SD se calientan 
    tras un uso prolongado. Esto no es un 
    problema de funcionamiento. 
    						
    							- 173 -
    No levante esta unidad desde la manija con 
    el trípode todavía colocado
    ≥Cuando el trípode está colocado, su peso 
    también afectará la manija de la unidad, 
    causando posiblemente que la manija se 
    rompa y que se lesione el usuario.
    ≥ Para transportar la unidad con el trípode 
    colocado, sostenga el trípode.
    No gire la unidad, no la sacuda ni permita 
    que quede colgando de la manija.
    ≥ No sacuda, gire o golpee la unidad desde la 
    manija. Cualquier sacudida fuerte de la 
    manija puede dañar la unidad o causar una 
    lesión personal.
    No permita que el cordón arrastre por el 
    piso y no arrastre otro cable conectado
    ≥ Se dañará el cable, causando un incendio o 
    una descarga eléctrica, cuando el cable 
    queda atrapado en los pies, la excitación 
    también causará una lesión personal.
    No usar la cámara para situaciones que 
    requieran un extenso período de tiempo, 
    como por ejemplo la vigilancia.
    ≥ Esto podría causar un recalentamiento de la 
    cámara. Se podría producir un mal 
    funcionamiento.
    La batería utilizada en este dispositivo es una 
    batería recargable de iones de litio. Es sensible 
    a la humedad y a la temperatura, y el efecto 
    aumenta cuanto mayor es el aumento o 
    disminución de la temperatura. En lugares fríos, 
    la indicación de carga completa puede no 
    aparecer o la indicación de batería agotada 
    puede aparecer aproximadamente 5 minutos 
    después de comenzar a utilizar el dispositivo. 
    A temperaturas altas, la función de protección 
    puede activarse, imposibilitando el uso del 
    dispositivo.
    Asegúrese de desconectar la batería 
    después de utilizar el dispositivo.
    ≥ Si deja la batería conectada, seguirá 
    circulando una pequeña cantidad de 
    corriente incluso si el dispositivo está 
    apagado. Si mantiene el dispositivo en este 
    estado, la batería puede agotarse por  completo. La batería puede quedar 
    inutilizable incluso después de cargarla.
    ≥ La batería debe guardarse en una bolsa de 
    vinilo para evitar que los terminales entren en 
    contacto con objetos metálicos.
    ≥ La batería debe guardarse en un lugar fresco 
    y libre de humedad, donde la temperatura se 
    mantenga lo más constante posible. 
    (Temperatura recomendada: de 15 oC a 
    25 oC, humedad recomendada: del 40%RH a 
    60%RH)
    ≥ Las temperaturas extremadamente altas o 
    bajas reducen la vida útil de la batería.
    ≥ Si guarda la batería en lugares con altas 
    temperaturas, alta humedad o donde haya 
    humo de aceite, los terminales pueden 
    oxidarse y causar mal funcionamiento.
    ≥ Si va guardar la batería durante un período 
    prolongado de tiempo, le recomendamos 
    cargarla una vez al año y volver a 
    almacenarla una vez que se haya agotado 
    por completo la carga.
    ≥ Se debe quitar el polvo y otras materias 
    adheridas a los terminales de la batería.
    Prepare baterías de repuesto para cuando 
    salga a grabar.
    ≥ Prepare baterías apropiadas para 3 ó 4 
    veces el período que tiene programado para 
    grabar. Lugares fríos como una pista de 
    esquí pueden acortar el período durante el 
    que puede grabar.
    Si deja caer la batería accidentalmente, 
    compruebe si los terminales se han dañado.
    ≥ Cuando esta unidad o el cargador de la 
    batería se sujetan con la pieza del terminal 
    en un estado deformado, esta unidad o el 
    cargador de la batería se pueden dañar.
    No tire las baterías usadas al fuego.
    ≥ Si calienta una batería o la tira al fuego, 
    puede producirse una explosión.
    Si el tiempo de funcionamiento de la batería 
    es excesivamente corto incluso después de 
    recargarla, significará que la batería ha 
    llegado al término de su vida útil. Adquiera 
    una batería nueva.
    Acerca de la batería 
    						
    							- 174 -
    ≥Si la temperatura demasiado alta o 
    demasiado baja, puede tardar en cargarse o 
    incluso no hacerlo.
    ≥ Si el testigo de carga parpadea, asegúrese 
    de que los terminales de la batería o el 
    cargador de la batería no tengan suciedad, 
    objetos extraños o polvo, luego vuelva a 
    conectarlos correctamente.
    Desconecte el cable de CA de la salida de 
    CA cuando retira la suciedad, objetos 
    extraños o polvo en los terminales de la 
    batería o del cargador de la batería.
    Si el testigo de carga sigue parpadeando, la 
    temperatura de la batería puede ser 
    demasiado alta o baja o puede haber algún 
    problema con la batería o el cargador de la 
    batería. Contacte con su distribuidor.
    ≥ Si utiliza el adaptador de CA o el cargador de 
    la batería cerca de una radio, la recepción de 
    radio puede verse afectada por 
    interferencias. Mantenga el adaptador de CA 
    o el cargador de la batería a 1 m de distancia 
    de la radio como mínimo.
    ≥ Cuando usa el adaptador de CA o el 
    cargador de la batería, puede generar ruidos 
    de ronroneo. Sin embargo, esto es normal.
    ≥ Después del uso asegúrese de desconectar 
    el cable de CA del tomacorriente de CA, 
    (Si deja esta unidad conectada, el adaptador 
    de CA consumirá aproximadamente 0,3 W y 
    el cargador de la batería aproximadamente 
    0,3 W de corriente.)
    ≥ Siempre mantenga limpios los electrodos del 
    adaptador de CA, cargador de la batería y de 
    la batería.
    ≥Instale el dispositivo cerca de una toma 
    de CA de manera que se pueda acceder 
    al dispositivo de desconexión de la 
    alimentación (el tomacorriente) 
    fácilmente.
    Cuando desecha o se deshace la tarjeta SD, 
    recuerde que:
    ≥ El formateo y la eliminación de esta unidad u 
    ordenador sólo cambia la información sobre 
    la gestión de archivo y no elimina por 
    completo los datos en la tarjeta SD.
    ≥ Se recomienda que se destruya o formatee 
    físicamente la tarjeta SD principal usando 
    este dispositivo cuando se desecha o 
    deshace de la tarjeta SD.
    ≥
    Para formatear físicamente, conecte la cámara 
    al adaptador de CA, seleccione [OTRAS 
    FUNCIONES] 
    # [FORMAT MEDIO] # 
    [TARJETA SD 1] o [TARJETA SD 2] del menú y 
    toque [SÍ]. Mantenga presionado durante tres 
    segundos el botón de inicio/parada de 
    grabación en la siguiente pantalla. Se 
    visualizará la pantalla para eliminar los datos 
    de la tarjeta SD, entonces seleccione [SÍ] y siga 
    las instrucciones que se reflejan en la pantalla.
    ≥ El cliente es el responsable de la 
    administración de los datos en la tarjeta SD.
    Acerca del adaptador de CA/
    cargador de la bateríaAcerca de la tarjeta SD 
    						
    							- 175 -
    ≥Cuando la pantalla LCD está sucia u ocurre 
    condensación, límpiela con un paño suave 
    como un paño para lentes.
    ≥ No toque el monitor LCD con las uñas, ni 
    frote o presione con demasiada fuerza.
    ≥ Puede volverse difícil de ver o reconocer el 
    toque cuando se pega la hoja de protección 
    LCD.
    ≥ Si el dispositivo está muy frío, por ejemplo 
    debido a que ha estado guardado en un lugar 
    frío, la pantalla LCD aparecerá ligeramente 
    más oscura de lo normal justo después de 
    encender el dispositivo. La luminosidad 
    normal se restablecerá cuando la 
    temperatura interna del dispositivo aumente. Cuando se utilice la función Wi-Fi, en la cámara 
    se incluirán el SSID, la contraseña, y otras 
    informaciones personales.
    Se recomienda establecer una contraseña Wi-
    Fi para proteger la información personal. 
    (
    l 130 )
    Aviso legal
    ≥ La información, incluida la información 
    personal puede modificarse o perderse como 
    resultado de un funcionamiento incorrecto, 
    los efectos de la electricidad estática, un 
    accidente, rotura, reparación u otra 
    manipulación.
    Tenga en cuenta por adelantado que 
    Panasonic no se hace responsable de 
    ninguna manera por cualquier daño directo o 
    indirecto de la modificación o desaparición de 
    información o información personal.
    Cuando solicite una reparación, traslado a 
    otra parte o eliminación.
    ≥ Después de hacer una copia de la 
    información personal, elimine siempre la 
    información, como por ejemplo la información 
    personal y la configuración de la conexión de 
    LAN inalámbrica que haya guardado en la 
    cámara con [Rest. Ajus. Wi-Fi]/[CONF. 
    INICIAL]. ( l131,  160)
    ≥ Retire la tarjeta de memoria de este 
    dispositivo cuando sea necesaria una 
    reparación.
    ≥ La configuración puede volver a la 
    configuración predeterminada de fábrica 
    cuando se lleven a cabo reparaciones en 
    este dispositivo.
    ≥ Póngase en contacto con el distribuidor 
    donde adquirió el dispositivo o con 
    Panasonic si no se pueden realizar las 
    operaciones arriba indicadas debido a una 
    avería.
    Cuando trasfiera a otra parte o elimine la 
    tarjeta de memoria, consulte “Cuando 
    desecha o se deshace la tarjeta SD, 
    recuerde que:”. ( l174 )
    Monitor LCD/visor
    La tecnología de precisión extremadamente 
    alta se emplea para producir la pantalla del 
    monitor LCD. El resultado es más de 
    99,99% de puntos eficaces con sólo un 
    0,01% de puntos inactivos o siempre 
    encendidos. Sin embargo, esto no es una 
    falla y no afecta a la imagen grabada.
    La tecnología de precisión extremadamente 
    alta se emplea para producir la pantalla del 
    visor. El resultado es más de 99,99% de 
    puntos eficaces con sólo un 0,01% de 
    puntos inactivos o siempre encendidos. Sin 
    embargo, esto no es una falla y no afecta a 
    la imagen grabada.
    Acerca de la información 
    personal 
    						
    							- 176 -
    ∫
    Respete los derechos de autor
    Lo que haya grabado y creado se puede 
    utilizar únicamente para su entretenimiento 
    personal. De acuerdo con las leyes de los 
    derechos de autor, no se puede usar otro 
    material sin el consentimiento de los 
    propietarios de los derechos de autor.
    ∫Licencias
    ≥El símbolo SDXC es una marca comercial de 
    SD-3C, LLC.
    ≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive” y el logotipo 
    de “AVCHD Progressive” son marcas 
    comerciales de Panasonic Corporation y 
    Sony Corporation.
    ≥ Fabricado con la licencia de Dolby 
    Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble 
    D son marcas comerciales de Dolby 
    Laboratories.
    ≥ HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition 
    Multimedia Interface son marcas comerciales 
    o marcas comerciales registradas de HDMI 
    Licensing LLC en Estados Unidos y otros 
    países.
    ≥ LEICA es una marca registrada de Leica 
    Microsystems IR GmbH y DICOMAR es una 
    marca registrada de Leica Camera AG.
    ≥ Microsoft
    ®, Windows® y Windows Vista® son 
    las marcas registradas o las marcas 
    comerciales de Microsoft Corporation en los 
    Estados Unidos y/o en otros países.
    ≥ Las capturas de pantalla de productos 
    Microsoft han sido impresas con permiso de 
    Microsoft Corporation.
    ≥ Intel
    ®, Pentium®, Celeron® y Intel®Core™ son 
    marcas comerciales de Intel Corporation en 
    Estados Unidos y en otros países.
    ≥ AMD Athlon
    ™ es una marca comercial de 
    Advanced Micro Devices, Inc.
    ≥ Final Cut Pro, Mac y OS X son marcas 
    comerciales de Apple Inc., registradas en 
    EEUU y otros países.
    ≥ App Store es una marca de servicios de 
    Apple Inc. ≥
    Android y Google Play son marcas 
    comerciales o marcas registradas de Google 
    Inc.
    ≥ El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED
    ™ es una 
    marca de certificación de Wi-Fi Alliance®.
    ≥ La marca identificadora Wi-Fi Protected 
    Setup
    ™ es una marca de certificación de Wi-
    Fi Alliance®.
    ≥ “Wi-Fi®” es una marca registrada de Wi-Fi 
    Alliance®.
    ≥ “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” y “WPA2™” 
    son marcas de Wi-Fi Alliance®.
    ≥ El N-Mark es una marca comercial o marca 
    registrada de NFC Forum, Inc. en los 
    Estados Unidos y en otros países.
    ≥ QR Code es una marca registrada de 
    DENSO WAVE INCORPORATED.
    ≥ Los nombres de los sistemas y productos 
    que se mencionan en estas instrucciones 
    generalmente son marcas comerciales 
    registradas o marcas comerciales de los 
    fabricantes que desarrollaron el sistema o 
    producto en cuestión.
    Este producto está autorizado, bajo la licencia 
    de cartera de patente AVC, para el uso 
    personal y no comercial del usuario para (i) 
    codificar conforme al Estándar AVC (“AVC 
    Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue 
    codificado por un usuario ocupado en una 
    actividad personal y no comercial y/o fue 
    obtenido por un proveedor de vídeo autorizado 
    para suministrar Vídeo AVC. No se otorga 
    ninguna licencia ni está implicada para 
    cualquier otro diferente uso. Una información 
    adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC. 
    Véase http://www.mpegla.com
    .
    Otros
    Acerca de los derechos de autor 
    						
    							- 177 -
    ≥Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal. Los tiempos 
    mencionados son tiempos de grabación aproximados para la grabación continua.
    ≥ Si se graba durante largos períodos de tiempo, prepare las baterías para 3 o 4 veces el período 
    que desea grabar. ( l16)
    ≥ HC-X1000PP: El ajuste de defecto para [MODO GRAB.] es [MP4(LPCM)], y el ajuste de defecto 
    para [FORMATO GRAB.] es [4K/60p 150M].
    HC-X1000E: El ajuste de defecto para [MODO GRAB.] es [MP4(LPCM)], y el ajuste de defecto 
    para [FORMATO GRAB.] es [4K/50p 150M].
    ≥ Tiempo de grabación continuo máximo para una escena: 10 horas
    ≥ La grabación se detiene una vez cuando el tiempo de grabación para una escena excede las 
    10 horas, y la grabación se reanudará automáticamente después de unos segundos.
    ≥ El tiempo que se puede grabar se puede reducir si se graban escenas con mucha acción o se 
    graba una escena corta de forma repetida.
    ≥ Para más información acerca de los tamaños de la fotografía, la velocidad de fotogramas y la 
    velocidad de bits en [FORMATO GRAB.], hágase referencia a la página  139.
    ≥ Cuando [MODO GRAB.] está en [MOV(LPCM)]
    Otros
    Modos de grabación y tiempo de 
    grabación aproximado
    Formato de grabaciónAjustes de la 
    frecuencia del 
    sistema ( l159)Tarjeta SD
    4 GB16 GB64 GB
    [FHD/60p ]
    [59.94Hz(NTSC)] s
    10 min 40 min
    [FHD/60p 100M]
    20 min 1 h 20 min
    [FHD/60p 50M]10 min 40 min 2 h 40 min
    [FHD/30p ]
    s10 min 40 min
    [FHD/24p ]
    [FHD/30p 50M]
    10 min 40 min 2 h 40 min
    [FHD/24p 50M]
    [FHD/50p ]
    [50Hz(PAL)]s
    10 min 40 min
    [FHD/25p ]
    [FHD/50p 100M]
    20 min 1 h 20 min
    [FHD/50p 50M]
    10 min 40 min 2 h 40 min
    [FHD/25p 50M] 
    						
    							- 178 -
    ≥Cuando [MODO GRAB.] está en [MP4(LPCM)]
    ≥ Cuando [MODO GRAB.] está en [MP4]
    Formato de grabaciónAjustes de la 
    frecuencia del 
    sistema ( l159)Tarjeta SD
    4 GB16 GB64 GB
    [C4K/24p 100M] [59.94Hz(NTSC)]/
    [50Hz(PAL)] s
    20min 1h20min
    [4K/60p 150M]
    [59.94Hz(NTSC)] s
    12 min 55 min
    [4K/30p 100M]
    20min 1h20min
    [4K/24p 100M]
    [FHD/60p ] 10 min 40 min
    [FHD/60p 100M] 20 min 1 h 20 min
    [FHD/60p 50M]10 min 40 min 2 h 40 min
    [FHD/30p ]
    s10 min 40 min
    [FHD/24p ]
    [FHD/30p 50M]
    10 min 40 min 2 h 40 min
    [FHD/24p 50M]
    [4K/50p 150M]
    [50Hz(PAL)]s12 min 55 min
    [4K/25p 100M]
    20 min 1 h 20 min
    [FHD/50p ]
    10 min 40 min
    [FHD/25p ]
    [FHD/50p 100M] 20 min 1 h 20 min
    [FHD/50p 50M]
    10 min 40 min 2 h 40 min
    [FHD/25p 50M]
    Formato de grabaciónAjustes de la 
    frecuencia del 
    sistema ( l159)Tarjeta SD
    4 GB16 GB64 GB
    [4K/30p 100M]
    [59.94Hz(NTSC)] s
    20min 1h20min
    [FHD/60p 50M] 10 min 40 min 2 h 40 min
    [4K/25p 100M]
    [50Hz(PAL)]s
    20min 1h20min
    [FHD/50p 50M] 10 min 40 min 2 h 40 min 
    						
    							- 179 -
    ≥Cuando [MODO GRAB.] está en [AVCHD]
    ≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal. El número mencionado 
    es un número aproximado de imágenes que se pueden grabar.
    ≥ La cantidad máxima de imágenes grabables que se puede visualizar es 9999. Si la cantidad de 
    imágenes que se pueden grabar excede 9999, se visualiza R 9999+. La cantidad no cambiará 
    cuando la imagen se toma hasta que la cantidad de imágenes que se pueden grabar sea de 
    9999 o menos.
    ≥ La capacidad de memoria indicada en la etiqueta de una tarjeta SD es la capacidad total para la 
    protección de los derechos de autor y la gestión y la capacidad que se puede utilizar en la 
    cámara, en un ordenador, etc.
    Formato de grabaciónAjustes de la 
    frecuencia del 
    sistema ( l159)Tarjeta SD
    4 GB16 GB64 GB
    [PS 1080/60p]
    [59.94Hz(NTSC)] 19min 1h20min 5h20min
    [PH 1080/60i]
    21 min 1 h 30 min 6 h
    [HA 1080/60i]30 min2 h 8 h 30 min
    [HE 1080/60i] 1h30min 6h40min 27h30min
    [PM 720/60p]1h10min 4h40min 19h
    [PS 1080/50p]
    [50Hz(PAL)]19min 1h20min 5h20min
    [PH 1080/50i]
    21 min 1 h 30 min 6 h
    [HA 1080/50i]30 min2 h 8 h 30 min
    [HE 1080/50i] 1h30min 6h40min 27h30min
    [PM 720/50p]1h10min 4h40min 19h
    Otros
    Número aproximado de imágenes que 
    se pueden grabar
    Tamaño de la imagenRelación de aspectoTa r j e t a  S D
    4 GB16 GB64 GB
     4096k2160 17:9 700 2900 11500
     3840k2160
    16:9 750 3000 12000
     1920
    k1080 3200 12500 52000
    M8.8
    M8.3
    2.1M 
    						
    							Panasonic Corporation
    Web site: http://www.panasonic.com 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Hc X1000 Spanish Version Manual