Panasonic Hc X1000 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Hc X1000 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
- 91 - ≥Esta unidad no es compatible con VIERA Link. ≥ Si conecta la cámara al televisor cuando esta se encuentre en el Modo de grabación, puede que se oiga un sonido chirriante *1. Antes de conectar la cámara, póngala en el Modo de reproducción. *1 El micrófono puede captar el sonido de los altavoces, generando un sonido anormal. ≥ Cuando está conectada a un televisor, la unidad no reproduce sonidos en el modo de reproducción. Además, como no se puede ajustar el volumen con esta unidad, debe ajustar el volumen del televisor. ≥Algunas pantallas, como la pantalla de menú, pueden aparecer en el televisor en tamaño reducido.≥ La imagen y el audio no salen de la cámara mientras se usa la función Wi-Fi. ≥ Cuando este dispositivo y la TV estén conectados con un cable AV (disponible en comercio), aunque usted ponga [RESOL. HDMI] en [CONVERSOR SD], las escenas de la opción del formato de grabación [C4K/24p 100M] no podrán salir. ∫ Para mirar imágenes en un televisor regular (4:3) o cuando ambos lados de las imágenes no aparecen en la pantalla Cambie el ajuste del menú para visualizar las imágenes correctamente. (Revise los ajustes del TV.)1 Seleccione el menú [RESOL. HDMI]. 2 Seleccione el menú [CONVERSOR SD]. ≥Esta opción está en [SQUEEZE] cuando el tamaño del formato de grabación está en C4K (4096 k2160) o 4K (3840 k2160). Ejemplo de imágenes con una proporción [17:9] o [16:9] en una TV común (4:3): *2 La pantalla se visualiza de esta manera cuando [RESOL. HDMI] está en [CONVERSOR SD] y [CONVERSOR SD] está en [LETTERBOX]. ( l157) ≥ Si se ha conectado una TV de pantalla ancha, ajuste la proporción en la TV. (Consulte las instrucciones de funcionamiento de la TV para obtener más detalles.) ≥ Cuando [RESOL. HDMI] está en [CONVERSOR SD], la proporción de una imagen visualizada en un televisor se podrá cambiar ajustando [CONVERSOR SD]. ≥ Cuando [CONVERSOR SD] está en [RECORTE], los lados de la imagen se cortarán, haciendo que algunos iconos que están en la TV queden ocultos y no se vean en la pantalla del televisor. : [AJUSTE AV OUT] # [RESOL. HDMI] # [CONVERSOR SD] : [AJUSTE AV OUT] # [CONVERSOR SD] # configuración deseada [RECORTE]:Sale una imagen que se ajusta a la altura de la pantalla de la TV [LETTERBOX]:Sale una imagen que se ajusta a la anchura de la pantalla de la TV [SQUEEZE]:Sale una imagen que se comprime en dirección horizontal para ajustarse a la pantalla. Ajuste [RESOL. HDMI] [AUTO]/[2160p]/[1080p]/[1080i]/[720p][CONVERSOR SD] *2 MENU MENU
- 92 - ∫ Para visualizar la información de la pantalla en el TV Cuando el ajuste del menú se haya cambiado, se podrá visualizar, o no, en el televisor, la información visualizada en la pantalla (icono operativo y display del contador, etc.). Conexión con un cable HDMI Seleccione el método deseado de salida HDMI. ≥[AUTO] determina automáticamente la resolución de salida según la información recibida del televisor conectado. Si las imágenes no se reproducen en el televisor cuando el ajuste está en [AUTO], cambie al método [2160p], [1080p], [1080i], [720p] o [CONVERSOR SD] que le permitirá visualizar las imágenes en su televisor. (Consulte las Instrucciones de funcionamiento del televisor.) ≥ [CONVERSOR SD] hará salir imágenes en 4:3. ≥ Las imágenes puede no verse en el televisor durante varios segundos en algunos casos, como cuando cambia entre las escenas. ≥ Aunque usted ponga [RESOL. HDMI] en [1080i], [720p] o [CONVERSOR SD], las escenas con un tamaño del formato de grabación de C4K (4096 k2160) saldrán en 1080p. ≥ Aunque usted ponga [RESOL. HDMI] en [2160p], las escenas con un tamaño de imagen de formato de grabación de 1920 k1080 o inferior saldrán en 1080p. : [AJUSTE DISP] # [VIDEO OUT OSD] # [ON] o [OFF] Consulte el siguiente sitio de soporte para obtener información sobre los televisores Panasonic con una ranura de tarjeta SD para reproducir sus imágenes. http://panasonic.net/ ≥ Usted puede reproducir escenas AVCHD y escenas grabadas con [MODO GRAB.] puesto en [MP4]. ≥ Es posible que no se detecten algunas escenas dependiendo de la opción del formato de grabación. ≥ Para obtener más información sobre las operaciones de reproducción y otros detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento de la TV. : [AJUSTE AV OUT] # [RESOL. HDMI] # [AUTO]/[2160p]/[1080p]/[1080i]/[720p]/ [CONVERSOR SD] MENU MENU
- 93 - Lo que puede hacer con un ordenador Cuando usted conecte la cámara a un ordenador, este último la reconocerá como un lector de tarjetas. La conexión le permitirá acceder a la tarjeta SD que se encuentra en la cámara desde el ordenador. ≥Para realizar una edición no lineal, copie los datos de las películas y de las fotografías en el ordenador que vaya a usar para editarlas. ( l95) ≥ Puede usar HD Writer XE 2.0 para Windows. ( l97) ≥ Compatible con Final Cut Pro. Para obtener más información sobre Final Cut Pro, pónganse en contacto Apple Inc. Conexión a un PC ≥Cuando use HD Writer XE 2.0, conecte la cámara al ordenador después de que se hayan instalado las aplicaciones de software. A Cable USB (suministrado) B Gire el lado izquierdo con el símbolo hacia arriba para conectar el terminal Micro-B del cable USB al terminal USB de la cámara. ≥ Inserte las clavijas hasta el fondo. 1Conecte la cámara al adaptador de CA.≥Utilice el adaptador de CA para no tener que preocuparse de la batería. 2Encienda la unidad. 3Pulse el botón THUMBNAIL para poner la cámara en el Modo de reproducción. 4Ponga [MODO USB] en [Dispositivo]. 5Conecte esta cámara a un ordenador.≥Aparecerá la pantalla de selección de la función USB. Con un ordenador Uso de la cámara con un ordenador DEVICE USB3.0 : [OTRAS FUNCIONES] # [MODO USB] # [Dispositivo]MENU
- 94 - 6Toque [PC] en la pantalla de esta unidad.≥Esta unidad se reconoce automáticamente como unidad externa del ordenador. ( l96) ≥ Cuando selecciona una opción diferente a [PC], vuelva a conectar el cable USB. ≥ Al usar la batería, el monitor LCD se apaga después de 5 segundos. Toque la pantalla para encender el monitor LCD. ≥Utilice solamente el cable USB de conexión suministrado. (No se garantiza el funcionamiento correcto si se utilizan otros cables USB.) ≥ Cuando se lee/escribe entre un ordenador y una tarjeta SD, recuerde que algunas ranuras de tarjetas SD incluidas en los ordenadores y algunos lectores de tarjetas SD no son compatibles con la tarjeta de memoria SDHC y SDXC. ≥ Al usar una tarjeta de memoria SDXC, revise el siguiente sitio de soporte. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Uso de la cámara como lector de tarjeta Cuando este dispositivo y un ordenador para editar estén conectados con un Cable de conexión USB, los datos de la imagen de la tarjeta SD se podrán copiar. ≥ Para obtener información sobre la edición no lineal, consulte el manual de instrucciones de su software de edición. Para usar este dispositivo como un lector de tarjeta, usted necesitará un ordenador que cumpla con los siguientes requisitos de sistema. ≥Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en estas instrucciones, algunos ordenadores no pueden utilizarse. ≥ El equipo USB funciona con el dispositivo instalado de serie en el SO. ∫ Si usa Windows ≥No se garantiza el funcionamiento en los siguientes casos. jFuncionamiento en un sistema operativo actualizado. j Funcionamiento en un sistema operativo distinto del pre-instalado. Acerca de las indicaciones en la pantalla de la cámara ≥No desconecte el cable USB, la batería, ni el adaptador de CA mientras esté encendida la lámpara de acceso o mientras esté el icono de acceso a la tarjeta ( ) en la pantalla de la cámara. ≥Si la pantalla no cambia cuando se opera la unidad mientras está conectada a un ordenador, desconecte la batería y/o el adaptador de CA, espere aproximadamente 1 minuto, vuelva a conectar la batería y/o el adaptador de CA, espere de nuevo aproximadamente 1 minuto, y luego vuelva a encender la unidad. (Los datos se pueden destruir cuando se realiza la operación anterior mientras se accede a la tarjeta SD.) Entorno operativo (almacenamiento masivo) SO Windows 8/Windows 8.1 (32 bit/64 bit) Windows 7 (32 bits/64 bits) SP1 CPU1 GHz o superior 32-bit (k86) o 64-bit ( k64) (incluyendo la CPU compatible) RAM 2 GB o más (64 bits)/1 GB o más (32 bits) InterfazPuerto USB Otros requisitosRatón o dispositivo señalizador equivalente
- 95 - ∫ Si usa Mac ∫ Si usa Windows Cuando se conecta la unidad a un PC, éste la reconoce como una unidad externa. ≥El disco extraíble (Ejemplo: ) se visualiza en [Computer]. 1Haga doble clic en la carpeta que contiene las fotografías. ([DCIM] # [100CDPFQ] etc.) 2Arrastre y suelte las fotografías en la carpeta de destino (en el disco duro del ordenador). Cómo desconectar el cable USB de manera segura Seleccione el icono en la barra de tareas visualizada en el ordenador, y luego haga clic en [Eject HC-X1000]. ≥ Dependiendo de la configuración del ordenador, este icono puede no aparecer. ∫ Si usa MacCuando se use la cámara como un lector de tarjetas, en el escritorio se visualizará [CAM_SD]. 1Haga doble clic en [CAM_SD] visualizado en el escritorio.≥Los archivos se almacenan en la carpeta [100CDPFQ] etc. en la carpeta [DCIM]. 2Con una operación de arrastrar y soltar, mueva las imágenes que desea obtener o la carpeta donde guarda esas imágenes a cualquier carpeta diferente en el Mac. Cómo desconectar el cable USB de manera segura Arrastre el icono del disco [CAM_SD] al [Trash], y luego desconecte el cable de conexión USB. ≥No borre las carpetas de la tarjeta SD. De lo contrario, la tarjeta SD podría volverse inservible en esta cámara.≥ Cuando los datos no compatibles con esta cámara hayan sido grabados en un PC, estos no serán reconocidos por la cámara. ≥ Utilice siempre esta cámara para formatear las tarjetas SD. ≥ Se puede reproducir en un ordenador usando el visor de imágenes estándar en Windows o el software de exploración de imágenes disponible a la venta y copiando las imágenes en un ordenador que usa Windows Explorer. Ordenador Mac SOOS X v10.9.4 CPUIntel Core 2 Duo o mejor RAM2GB o más InterfazPuerto USB Otros requisitosRatón o dispositivo señalizador equivalente Copia en un PC Le recomendamos usar HD Writer XE 2.0 para copiar los datos de películas. El usar Windows Explorer u otros programas en el PC para copiar, desplazar renombrar los archivos y las carpetas grabados con esta unidad los volverá inservibles con HD Writer XE 2.0. Es imposible escribir datos en una tarjeta SD que está en la cámara desde un ordenador.
- 96 - Ejemplo de la estructura de carpetas de una tarjeta SD:Se grabarán los datos siguientes. 1 Hasta 999 fotografías en formato JPEG ([11000001.JPG] etc.) 2 MOV datos de películas con formato ([11000001.MOV], etc.) 3 MP4 datos de películas con formato ([11000001.MP4], etc.) 4 Fotografías de formato JPEG creadas de una película 5 Miniaturas de película 6 Archivos de película de formato AVCHD ([00000.MTS] etc.) 7 Para registro ∫Los nombres de la carpeta para los datos de la película grabada en formato MOV/MP4 Los caracteres del cuarto al sexto del nombre de la carpeta de una escena grabada MOV/MP4 son determinados por el tamaño de su imagen, la velocidad de fotogramas, y el formato de la película. (Ejemplo) Si el nombre de la carpeta es 100RARHM: Se grabarán los datos de la película que tenga un tamaño de imagen de 3840 k2160, una velocidad de fotogramas de 59.94 fps, y un formato de la película clasificado como grabación progresiva (MP4 y LPCM). Acerca del display del ordenador DCIM CAM_SD 100CDPFQ 101YAQHM AVCHDTN BDMV AVCHD P R I VAT E PANA_EXT 102RARHM 103CDPFS\b Tamaño de la imagenVe l o c i d a d d e fotogramasFormato de la película Y: 1920 k1080 R: 3840 k2160 Q: 4096 k2160 A: 59.94 fps B: 50 fps C: 29.97 fps D: 25 fps E: 24 fps F: 23.976 fps P: Grabación progresiva (MP4, AAC) Q: Grabación progresiva (MOV, LPCM) R: Grabación progresiva (MP4, LPCM) 100RARHM A Formato de la película B Velocidad de fotogramas C Tamaño de imagen
- 97 - Usos HD Writer XE 2.0 Puede copiar los datos de películas/fotografías en la cámara del disco duro del ordenador o en tarjetas SD.Para más detalles acerca de cómo usarlo, consulte las instrucciones de funcionamiento de HD Writer XE 2.0 (archivo PDF). ≥Es imposible escribir datos en esta unidad desde un ordenador. ≥ Las películas que han sido grabadas en otro dispositivo no pueden escribirse en el software suministrado con este dispositivo. ≥ Cuando se escriben los datos de la película en una tarjeta SD y se pueden leer desde ella, el funcionamiento correcto de la cámara no se podrá garantizar si se utiliza otro software HD Writer XE 2.0. ≥ Cuando se escriben los datos de la película en una tarjeta SD y se pueden leer desde ella, el funcionamiento correcto de la cámara no se podrá garantizar si se utiliza otro software que no sea HD Writer XE 2.0. ≥ Se borrará la información del código tiempo de las películas editadas con HD Writer XE 2.0. Características de HD Writer XE 2.0 Qué se puede hacer con HD Writer XE 2.0Tipo de datos Copiar datos a un PC Película e imagen fija Edición: Editar datos de película copiados en una HDD de un ordenador ≥ Dividir, Recortar, Fotografía, Título, Efecto, Transición, BGM, Eliminar parcialmente ≥ Convertir una porción de película en fotografía Películas Compartir en línea: Puede cargar las imágenes en movimiento en Internet y compartirlas con su familia y amigos. Reproducir en un PC: Reproducir en un ordenador los datos de la película con calidad de imagen de alta definición. Película e imagen fija Aviso importante≥ Al usar una tarjeta de memoria SDXC, revise el siguiente sitio de soporte.http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
- 98 - La instalación o el uso del Software que se define más adelante se considerará como una aceptación implícita de los términos de este Acuerdo. Si usted no acepta los términos de este Acuerdo, no instale ni utilice el Software. Acuerdo de licencia de usuario final A su (“Licenciatario”) se le otorga una licencia para el software definido en este Acuerdo de licencia del usuario final (“Acuerdo”) con la condición de que acepte los términos y condiciones de este Acuerdo. Los siguientes términos contienen declaraciones importantes sobre las renuncias de Panasonic Corporation. Asegúrese de leer detenidamente, comprender y confirmar los términos que aparecen a continuación. Artículo 1 Licencia Al licenciatario se le otorga el derecho a usar el software, (el “Software” significa el software y otra información, como por ejemplo manuales descargados por el Licenciatario a través de la página web de Panasonic), pero todos los derechos aplicables a la patentes, derechos de autor, marcas comerciales y secretos comerciales en el software no se transfieren al licenciatario. Artículo 2 Uso por terceros El licenciatario no puede usar, copiar, modificar, transferir, alquilar, arrendar, prestar ni permitir a terceros, ya sea sin cargo o no, a usar, copiar o modificar el software, excepto lo expresamente establecido en este Acuerdo. Artículo 3 Restricciones a la copia del Software El Usuario puede realizar una única copia del Software, sea en su totalidad o en parte, solamente para fines de respaldo. Artículo 4 Ordenador El licenciatario puede usar el software solamente en un equipo y no puede usarlo en más de un equipo. Además, el licenciatario no puede usar el software para los servicios de hospedaje del software comercial.Artículo 5 Ingeniería inversa, descompilación o desensamblaje El Usuario no tiene autorización para someter a ingeniería inversa, descompilar ni desensamblar el Software, excepto en aquellas situaciones en que la ley o las normativas del país donde el Usuario reside así lo permiten. Panasonic, sus distribuidores o proveedores no se asumen ninguna responsabilidad por posibles defectos en el Software ni por perjuicios al Usuario causados por la ingeniería inversa, descompilación o desensamblaje del Software. Artículo 6 Indemnización El Software se suministra “TAL COMO ESTÁ”, sin garantías de ningún tipo, sean expresas o implícitas, incluidas, sin limitación, las garantías de inviolabilidad, comerciabilidad y/o adecuación para un uso concreto. Asimismo, Panasonic no garantiza que el funcionamiento del Software será ininterrumpido y sin errores. Panasonic, ni ninguno de sus distribuidores aceptará responsabilidad alguna por perjuicios al Usuario causados por el uso del Software por parte del Usuario o que tengan relación con dicho uso. Artículo 7 Control de exportación El Usuario consiente en no exportar o reexportar el Software a ningún país y en ninguna forma posible, sin obtener antes las licencias de exportación apropiadas de acuerdo con las normativas del país en que reside, si fuera necesario. Artículo 8 Terminación del acuerdo El derecho concedido al Usuario en el presente Acuerdo se revocará automáticamente si el Usuario infringe cualquiera de los términos o condiciones de este Acuerdo. En caso de la terminación automática del Acuerdo, el Usuario deberá destruir el Software y la documentación relacionada, junto con todas las copias de éstos, por cuenta propia. Antes de instalar HD Writer XE 2.0
- 99 - Artículo 9 Con respecto a MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 producido por Microsoft Corporation (1) El licenciatario debe usar MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 solamente cuando se incluye en el software, y no debe usar MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 en cualquier otra configuración o método. El licenciatario no debe publicar MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 ni trabajar en las limitaciones técnicas en MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5. (2) El licenciatario no debe usar, copiar, distribuir, volver a otorgar para el uso o manipular de otra manera el software de cualquier forma que exceda el rango de uso otorgado bajo el Artículo 9 (1) y no debe realizar operaciones como ingeniería inversa, descompilación, desarmado, etc. de MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5. (3) Todos los derechos, incluidos los derechos de autor, derechos de patentes, etc., relacionados con MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 deben pertenecer a Microsoft Corporation. El licenciatario no debe reclamar ningún derecho relacionado con MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5. ≥ Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en estas instrucciones, algunos ordenadores no pueden utilizarse. ≥ La edición de películas 4K puede ser lenta y la reproducción puede que no sea uniforme, aunque se cumplan los requisitos recomendados del sistema. ≥ No se garantiza el funcionamiento en los siguientes casos. jCuando hay dos o más dispositivos USB conectados al ordenador, o cuando los dispositivos se conectan a través de un concentrador USB o mediante alargadores. j Funcionamiento en un sistema operativo actualizado. ≥ Este software no es compatible con Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT, Windows 2000, Windows XP ni Windows Vista. Entorno operativo para HD Writer XE 2.0 SO Windows 8/Windows 8.1 (64 bit) Windows 7 (64 bits) SP1 CPUIntel Pentium 4 2,8 GHz o superior (incluyendo la CPU compatible) ≥Se recomienda Intel Core 2 Duo 2,16 GHz o superior o AMD Athlon 64 X2 Dual-Core 5200+ o superior cuando se usa una función de reproducción. ≥ Se recomienda Intel Core 2 Quad 2,6 GHz o superior cuando se usa la función de edición. ≥ Se recomienda Intel Core i7 2,8 GHz o superior cuando se use la función de reproducción o edición para AVCHD Progressive (1080/60p, 1080/50p). ≥ Se recomienda Intel Core i7 3,5 GHz o superior cuando se use la función de reproducción o edición para películas 4K. RAM 2GB o más ≥Para la reproducción o la edición de películas 4K, se recomienda un mínimo de 8 GB de RAM o más.
- 100 - ≥Este software es solo para Windows. ≥La entrada no se admite en idiomas que no son inglés, alemán, francés y chino simplificado y ruso.≥ No se garantiza el funcionamiento en Microsoft Windows 7 Enterprise, Windows 8 Enterprise, Windows 8.1 Enterprise ni Windows RT. ≥ Para Windows 8/Windows 8.1, este software se encuentra disponible únicamente como una aplicación de escritorio. ≥ Este software no es compatible con entornos de inicio múltiple. ≥ Este software no es compatible con entornos de monitor múltiple. ≥ Solamente disponible para una cuenta de administrador o usuarios de cuentas estándar en Windows 7, Windows 8 y Windows 8.1. (La instalación y desinstalación del software requieren una cuenta de administrador.) ∫ Para usar el HD Writer XE 2.0 Dependiendo de las funciones que desea usar, necesitará un ordenador de alto rendimiento. Podría no reproducir correctamente o bien no funcionar correctamente según el entorno del ordenador usado. Consulte la información sobre el sistema operativo y las notas. ≥Podría ponerse lento el funcionamiento durante la reproducción si la CPU o la memoria no cumple con los requisitos del entorno operativo. ≥ Siempre utilice la unidad más actual para la tarjeta de vídeo. ≥ Asegúrese siempre de que haya capacidad suficiente en el disco duro del ordenador. Podría volverse inoperable o bien podría pararse de repente si se reduce su capacidad. Pantalla Alta calidad de color (16 bit) o más (se recomiendan 32 bit o más) Resolución de escritorio de 1024 k768 píxeles o más (se recomiendan 1920 k1080 píxeles o más) Tarjeta gráfica que cumpla con DirectX 9.0c (DirectX 10 recomendada) y DirectDraw superposiciones Se recomienda PCI Express ™k 16 Se recomienda una memoria de video de 256 MB o más ≥ Cuando se usa la función de reproducción para películas en 4K, se requiere una tarjeta de vídeo que soporte la decodificación de hardware de películas en 4K. (Por ejemplo) Intel HD Graphics 4000 o superior NVIDIA GeForce serie 600 o superior ≥ Para reproducir o editar películas en 4K, son necesarios 2 GB de memoria de vídeo por lo menos. ≥ Para reproducir películas con una resolución de 4K, son necesarios un monitor y una tarjeta de vídeo que soporten 4K Espacio libre de la unidad de disco duro Ultra DMA — 100 o más 450 MB o más (para instalar el software) Sonido Compatibilidad con DirectSound InterfazPuerto USB Otros requisitosRatón o dispositivo señalizador equivalente Conexión a Internet