Timex Ironman Target Trainer HRM with TapScreen Technology User Manual
Have a look at the manual Timex Ironman Target Trainer HRM with TapScreen Technology User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
136137 STo P/ r ESET/SET (D o NE) = registrar, aceitar e sair M o DE (NEXT) = avançar para a opção de configuração seguinte ST ar T/SP l IT (+) = aumentar/avançar o valor de configuração h E ar T ra TE (-) = reduzir/reverter o valor de configuração o bservação – Mantenha pressionado qualquer um dos botões par a rapidamente aumentar/avançar ou reduzir/reverter o valor de configuração. Para configurar, pressione STOP/RESET/SET e, depois, siga as instruções (+, –, NEXT, DONE) que aparecerem no mostrador. Determinação da zona de frequência cardíaca ótimaSão cinco as zonas-alvo básicas de frequência cardíaca. Simplesmente, selecione a zona que corresponda à sua porcentagem de frequência cardíaca máxima (%) baseado na meta de forma física desejada dur ante um determinado exercício. Antes de fixar a %, você deve determinar a sua frequência cardíaca máxima. Essa frequência cardíaca poderá ser estimada por meio de vários métodos. O panfleto “Heart Zones ® Tools For Success” fornece procedimentos excelentes, dos quais a Timex recomenda que você faça uso de um deles. No entanto, se você não puder utilizar nenhum dos procedimentos, você poderá considerar o método baseado na idade recomendado pelo governo. Comece com o número 220 e, depois, subtraia a sua idade . Por exemplo, uma pessoa de 35 anos de idade começaria com 220 e subtrairia 35 (a idade da pessoa) desse valor. O resul- tado, 185, seria a frequência cardíaca máxima estimada. Uma vez sabendo a frequência cardíaca, você pode fixar as zonas descritas na seguinte tabela. Introdução ao uso do monitor de frequência cardíaca digital antes de começarA Timex recomenda que depois de determinar a meta de forma física e a frequência cardíaca máxima você inclua essas informa- ções no modo HRM SETUP. Com isso você poderá adaptar o monitor de frequência cardíaca digital aos seus parâmetros pessoais . Zona% Metab enefício 1 50% a 60% Exercício leveMantenha um coração saudável e fique em forma 2 60% a 70% Controle do peso Perda peso e queime gordur a 3 70% a 80% Incremento de exercícios aeróbicos Aumente a energia e a resistência aeróbica 4 80% a 90% Condicionamento ideal Mantenha uma forma física excelente 5 90% a 100% Treino atlético de elite Alcance uma condição atlética excelente
138139 Como usar o monitor de frequência cardíaca digital1. Umedeça os coxins do sensor de frequência cardíaca digital. 2. Centr alize o sensor no peito com o logo- tipo da Timex ® para cima e para fora e firme-o bem, justo abaixo do esterno. 3. P arado a uma distância mínima de 2 metros (6 pés) de outros monitores de frequência cardíaca ou de outr as fontes de interferência de rádio ou elétrica, pressione o botão MODE até aparecer o modo desejado . V ocê pode ver as informações da frequência cardíaca nos modos Hora do dia, Cronógrafo, Timer de intervalos ou Timer . 4. Pressione o botão HEART RATE no relógio se o ícone de coração piscante não aparecer . 5. Comece o exercício . ob SE rvação – O relógio registra automaticamente a frequência cardíaca e outros dados estatísticos sobre o exercício (dispon\ ível em modo Rever) somente se durante o exercício o relógio estiver no modo Cronógrafo. 6. Se o relógio for configurado para alertá-lo quando você estiver acima ou abaixo da zona-alvo de frequência cardíaca escolhida, mantenha pressionado o botão HEART RATE para desativar o alerta audível. Do contrário, continuará a emitir o bipe até você voltar para a zona-alvo. Ao desativar o alerta audível, você verá a mensagem HOLD ALERT OFF. Continue pressionando o botão HEART RATE até você ver a mensagem A UDIBLE ALERT OFF. De modo oposto, ao ativar o alerta audível, você verá a mensa- gem HOLD ALERT ON. Continue pressionando o botão HEART RA TE até você ver a mensagem A UDIBLE ALERT ON. 7. Ao concluir o exercício no modo Cronógrafo, pressione STOP/RESET/SET para parar de registrar os dados do exercício, e mantenha pressionado STOP/RESET/SET para salvar os dados do exercício . 8. Pressione MODE até ver o modo Rever. Esse modo inclui a frequência cardíaca e outros dados estatísticos do exercício\ . Notas e dicas do monitor de frequência cardíaca digitalO relógio deve estar a 1 metro (3 pés) de distância do sensor de frequência cardíaca digital para poder funcionar adequadamente. Se o relógio não estiver recebendo informações sobre a frequência cardíaca, a mensagem NO HRM DATA será exibida no mostrador do relógio . T ente as seguintes alternativas: • Aproxime o relógio do sensor de frequência cardíaca digital. • Ajuste a posição do sensor de frequência cardíaca digital e a cinta torácica elástica. • Certifique-se de que os coxins do sensor de frequência cardíaca digital estão úmidos. • V erifique a bateria do sensor de frequência cardíaca digital e substitua-a se for o caso . • Afaste-se de outros monitores de frequência cardíaca ou outras fontes de interferência elétrica ou de rádio.
140141 Tecnologia TapScreen™ A tecnologia TapScreen™ funciona com uma batida firme na face do relógio. Usa-se a tecnologia T apScreen™ para os modos CHRONO, INTERVAL TIMER e TIMER. A sensibilidade da batida pode ser ajustada par a leve (LITE), média (MED), forte (HARD) ou desligado (OFF). O relógio é oferecido com uma configuração padrão média. 1. No modo TIME, mantenha pressionado o botão STOP/RESET/SET. 2. Pressione o botão MODE (NEXT) até a força da batida (TAP FORCE) aparecer. 3. Pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) para selecionar LITE, MED , HARD ou OFF para a força da batida. Dicas: • Recomendamos que selecione a força da batida de acordo à atividade que estiver realizando: Caminhar (LITE), correr (MED), andar de bicicleta (HARD) e nadar (HARD). • Se ocorrerem mais ativações por batidas inadvertidamente, passe a força da batida par a o nível seguinte. • Se você estiver numa transição do triatlo ou simplesmente tro- cando de roupa, recomendamos pressionar MODE para passar par a o modo TIME e evitar a ativação por batida do cronógrafo, que continua funcionando em segundo plano . Volte ao modo CHRONO quando finalizar. hora do dia1. Pressione MODE até a Hora do dia aparecer. 2. Mantenha pressionado o botão STOP/RESET/SET para iniciar. 3. Pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) para aumentar ou diminuir os valores selecionados para fuso horário (1 ou 2), horas, minutos , segundos, mês, dia, data, ano, formato da hora de 12 ou 24 horas, formato da data, sinal horário, botão de bipe e força da batida. 4. Pressione NEXT para configurar cada campo como desejar e prossiga ao seguinte. 5. Pressione STOP/RESET/SET (DONE) para sair. Dicas: • O formato da data pode ser selecionado como mês-dia (MMM-DD), dia-mês (DD, MMM), mês-dia-ano (MM-DD-YY) ou dia-mês-ano (DD.MM.YY). Segundo fuso horárioO relógio tem 2 fusos horários que são úteis quando você viaja a lugares com fuso horário diferente ou quando você passa para o horário de verão. Dicas: • P assa-se facilmente de TIME 1 para TIME 2 e vice-versa mantendo pressionado o botão ST ART/SPLIT por 5 segundos.
142143 CronógrafoO cronógrafo cronometra e registra o exercício. Durante o evento, o registro das voltas/dos tempos fr acionados lhe proporciona feedback em tempo real para que você possa controlar seu ritmo e ajustar o esforço realizado para atingir as metas gerais estabeleci- das de treino. lap/Split (volta/T empo fracionado)A volta é o tempo que deve decorrer para completar um segmento individual de um exercício. O tempo fracionado é o tempo cumula- tivo desde o começo até esse ponto específico do exercício\ . A seguir, mostramos um exemplo de uma corrida de 4 milhas (6,4 quilômetros). O corredor registra as voltas/os tempos fraciona- dos a cada milha. Este relógio registra até 100 horas e conta até 200 voltas. Guarda as últimas 200 voltas no modo Recall. Uso do cronógrafo1. No modo CHRONO, bata de leve na tela para iniciar. 2. Bata de leve na tela cada vez que precisar registr ar uma volta/ um tempo fracionado. 3. Pressione STOP/RESET/SET para finalizar. 4. Mantenha pressionado o botão STOP/RESET/SET para reiniciar o modo CHRONO . WKOUT SAVED aparecerá na tela para notificar que o exercício foi salvo automaticamente e que pode ser visto no modo Recall. Dicas:• V ocê também pode usar o botão START/SPLIT para iniciar o cronógr afo e dar voltas. • Se não forem bloqueados, os exercícios mais antigos na memória serão substituídos ao salvar um novo. • V ocê pode percorrer até 200 voltas em 3 exercícios. Leve em conta que cada exercício subsequente exige o armazenamento de 3 voltas que serão utilizadas par a marcar a hora/data, tempo-alvo e tempos delta para o exercício em questão. alteração do formato do mostrador do cronógrafoIsso determina o que é mostrado nas linhas central e inferior do mostrador. A linha central tem uma fonte tipográfica maior. V ocê pode optar por LAP/SPLIT , SPLIT/LAP, LAP#/SPLIT e LAP#/LAP. 1. Pressione Mode até CHRONO aparecer . 2. Pressione STOP/RESET/SET para iniciar a configuração.
144145 3. Pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) para selecionar o formato do mostr ador. 4. Pressione STOP/RESET/SET (DONE) para sair ou pressione MODE (NEXT) para configurar o recurso T empo-alvo (descrito mais adiante nesta seção). o bservação – Se receber um sinal de frequência cardíaca, você terá mais opções para o mostrador do cronógrafo. Pressione HEART RATE para mudar para: • F requência cardíaca na linha superior com o cronógrafo nas linhas centr al e inferior • F requência cardíaca na linha central com cronógrafo nas linhas superior e inferior • Só dados de frequência cardíaca • Só dados do cronógrafo Controlador de ritmo do tempo-alvoO ritmo é importante para atingir as metas propostas. Por isso, você dispõe de um dispositivo sonoro integrado que indica se os tempos- -alvos foram atingidos ou não. Vá além ou aquém dos tempos-alvos pré-determinados e os diversos alarmes sonoros e as mensagens lhe proporcionarão o feedback. Um bipe lento indica que você está aquém do ritmo (SLOW), um bipe único significa que você está no ritmo (ON-PACE) e um bipe rápido indica que você está adiantado (F AST). A tela também mostrará os dados da sua performance. Configuração do controlador de ritmo do tempo-alvo1. Pressione MODE até CHRONO aparecer (o cronógrafo mostra 00:00:00 ou pressione STOP/RESET/SET para reiniciar).2. Pressione STOP/RESET/SET para iniciar a configuração. 3. Pressione o botão MODE (NEXT) até o tempo-alvo (TARGET TIME) aparecer . 4. Pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) para ativar (ON) ou desativar (OFF) o tempo-alvo. 5. Se você selecionar ON, pressione o botão MODE (NEXT) até o ritmo-alvo (TRGT PACE) aparecer. 6. Pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) para registrar o ritmo-alvo por tempo da volta em horas (HH), minutos (MM) e segundos (SS). O ritmo-alvo por volta pode ser fixado desde um mínimo de um minuto (1.00) a um máximo de uma hora (1:00.00). 7. Pressione o botão MODE (NEXT) para registrar a faixa-alvo (TRGT RANGE), que é a margem de erro (+/-) aceitável para as voltas feitas “no ritmo” (“ON-PACE”). Quando a faixa-alvo aparecer, registre os minutos (MM) e os segundos (SS). 8. Pressione o botão MODE (NEXT) até a distância-alvo (TARGET DIST) aparecer. 9. Pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) para selecionar OFF ou ON. 10. Se você selecionar ON, pressione o botão MODE (NEXT) até a distância-alvo (TARGET DIST) aparecer. 11. Pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) e MODE (NEXT) par a configurar o número da distância-alvo. 12. Pressione o botão MODE (NEXT) para fixar a unidade da distância-alvo .
146147 13. Pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) para selecionar milhas (MI) ou quilômetros (KM). 14. P ara finalizar, pressione STOP/RESET/SET (DONE). Se a distância- -alvo total foi configurada, o relógio estimará e mostrará seu tempo-alvo total (TARGET T OTAL time) com base no ritmo-alvo e na distância-alvo que você forneceu anteriormente. Timers de hidratação e nutriçãoOs timers opcionais de hidratação e nutrição o alertarão quando for hora de beber ou comer. Esse timer de contagem regressiva repetirá e funcionará paralelamente ao cronógrafo. Configuração dos timers de hidratação e nutrição 1. Pressione MODE até CHRONO aparecer. 2. Pressione SET para iniciar. 3. Pressione o botão MODE (NEXT) até hidratação (DRINK) aparecer. 4. Pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) para ativá-lo (ON). 5. Pressione o botão MODE (NEXT) para passar para a seção da hor a e pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) para fixá-la. 6. Pressione MODE (NEXT) para selecionar e repetir o processo de configur ação do timer de nutrição (EAT). 7. Pressione STOP/RESET/SET (DONE) para finalizar. Timer de intervalos com rótulosRotinas complexas de treinos com intervalos tornam-se automáti- cas e fáceis com 2 programas com intervalos, cada um com até 8 intervalos rotulados que podem ser utilizados par a iniciar ou parar com a interface da tecnologia TapScreen ™. Incluímos, também, rótulos para facilitar o entendimento da intensidade que você deve seguir no treino: número do intervalo (Interval #), morno (WARM), lento (SLOW), médio (MED), rápido (FAST) e frio (COOL). Configuração dos timers de intervalos1. Pressione MODE até INT TIMER aparecer. 2. Pressione STOP/RESET/SET para selecionar o exercício que desejar (WKOUT-1 ou 2) utilizando o (+) ou (-) e pressione MODE (NEXT). 3. P ara selecionar o intervalo (1-8), pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-). 4. Pressione MODE (NEXT) para fixar a hora do intervalo (HH:MM: SS) com START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-). 5. Pressione MODE (NEXT) para selecionar a zona de frequência cardíaca (HEART RATE ZONE) (Nenhuma, 1-5, ou C1-C5). 6. Pressione MODE (NEXT) para selecionar o nome do intervalo (Interval #, W ARM-UP, SLOW, MEDIUM, FAST e COOL) com START/ SPLIT (+) ou HEART RATE (-). 7. Pressione MODE (NEXT) para selecionar Parar no final (STOP A T END) ou Repetir no final (REPEAT A T END) com START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-). Repita todas essas etapas até haver fixado todos os intervalos necessários para o exercício.
148149 8. Pressione SET quando concluir. Uso do timer de intervalos1. Bata de leve no vidro do relógio ou pressione START/SPLIT para iniciar o timer de intervalos . 2. Quando o timer atinge o valor zero, soa uma melodia do timer de intervalos e , depois, inicia-se o seguinte timer de intervalos. STARTINT 1(slow 3:00)INT 2 (fast 2:00) (x10) • O mostrador exibirá o rótulo na parte superior do timer (Interval#, W ARM, SLOW, MED, FAST e COOL). • Se o exercício foi configurado com o recurso REPEAT A T END, você verá o contador de repetições na linha inferior. 3. Bata de leve no vidro do relógio ou pressione STOP/RESET par a parar o timer de intervalos assim que tiver feito todas as repetições que precisa fazer. 4. Ao finalizar, mantenha pressionado o botão STOP/RESET para reiniciar o timer de intervalos par a a hora original. Ao manter pressionado o botão STOP/RESET uma segunda vez, o timer volta para o valor zero. Dicas: • H aparece no mostrador das horas quando o timer estiver funcionando. j, aparece quando o timer estiver funcionando e configurado para repetir ao chegar ao final. • Se a opção REPEAT A T END for selecionada, o timer fará a contagem regressiva de todos os intervalos e, depois, repetirá toda a sequência. • A luz noturna INDIGLO ® pisca e a melodia do timer de intervalos toca entre um intervalo e outro. • O timer de intervalos continua a funcionar mesmo saindo do modo INT TIMER. • P ara ver a hora do dia, mantenha pressionado o botão MODE. Solte o botão para voltar para o modo atual INT TIMER. Timer de contagem regressivaO Timer é utilizado para fazer a contagem regressiva do tempo de um evento fixo. O timer pode ser configurado para repetir e fazer a contagem regressiva de forma contínua ou para parar ao final de uma contagem regressiva. Você pode utilizar a tecnologia TapScreen ™ para ativar e parar o timer a qualquer momento. Configuração do timer1. Pressione MODE até TIMER aparecer. 2. Pressione STOP/RESET/SET para iniciar a configuração do timer. 3. Pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) para aumentar/ diminuir os valores de contagem regressiva do timer.
150151 4. Pressione MODE (NEXT) para avançar para a opção de configura- ção seguinte. 5. Pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) para selecionar ST OP A T END ou REPEAT A T END. 6. Pressione STOP/RESET/SET (DONE) para finalizar o processo de configur ação. Uso do timer1. Bata de leve no vidro do relógio ou pressione START/SPLIT para iniciar o timer . 2. Quando o timer atinge o valor zero ouve-se uma melodia que, depois , para e volta a repetir. A melodia pode ser desativada ao pressionar qualquer botão. 3. Caso precise par ar ou pausar o timer, bata de leve no vidro do relógio ou pressione STOP/RESET/SET. 4. Ao finalizar, mantenha pressionado o botão STOP/RESET/SET par a reiniciar o timer para a hora original. Ao manter pressionado o botão STOP/RESET/SET uma segunda vez, o timer volta para o valor zero. o bservação – Se o timer para repetir (Repeat) estiver ajustado para menos de 15 segundos, um único bipe soará entre uma repetição e outr a. Dicas: • H aparece no mostrador das horas quando o timer estiver funcionando. j aparece quando o timer estiver funcionando e configurado para repetir ao chegar ao final. • P ara a operação de repetição do timer, o número de repetições aparece na parte inferior da tela. • O número máximo de repetições contadas é 99. • O timer continua a funcionar mesmo saindo do modo Timer . • A luz noturna INDIGLO ® pisca e a melodia do timer toca quando a contagem regressiva do timer atinge o valor zero. recuperaçãoFrequência cardíaca de recuperaçãoA recuperação da frequência cardíaca oferece um indicador da forma física e do nível de treino. À medida que você melhora a sua forma física, a sua frequência cardíaca deve voltar mais rapida- mente para um valor menor ao final do exercício, indicando uma melhor condição cardiovascular. Uma taxa de recuperação mais lenta também poderá indicar a necessidade de interromper temporariamente o treino devido à fadiga, doença ou a outros fatores. A taxa de recuperação representa a mudança ocorrida na frequên- cia cardíaca por um determinado período de tempo. O monitor de frequência cardíaca digital registra a mudança na frequência cardíaca para qualquer 1 dos 5 períodos pré-configurados. Para configurar a duração de recuperação no timer: 1. Pressione MODE até RECVRY aparecer. 2. Se for necessário, pressione STOP/RESET/SET para apagar a última leitura de recuperação completa da frequência cardíaca.
152153 3. Pressione STOP/RESET/SET para alternar os tempos de recu- peração de 30 segundos ou de 1, 2, 5 ou 10 minutos, ou para desativar (OFF) o timer. Com o cronógrafo funcionando, o timer da frequência cardíaca de recuper ação começará automaticamente depois de pressionar ST OP/RESET/SET se o relógio estiver recebendo dados do sensor de frequência cardíaca e o timer de recuper ação estiver configurado para a duração de um certo tempo. ob SE rvação – O relógio não pode registrar uma recuperação a menos que esteja recebendo do sensor de frequência cardíaca digital dados atuais sobre frequência cardíaca e dados válidos sobre pulso . Sem a frequência cardíaca atual ou se a frequência cardíaca\ final estiver acima da frequência cardíaca inicial, aparecerá NO REC no mostr ador. Como determinar manualmente a frequência cardíaca de recuperação Você também pode iniciar manualmente uma frequência cardíaca de recuperação sem parar o cronógrafo observando as seguintes etapas: 1. Pressione MODE até RECVRY aparecer. 2. Se for necessário, pressione STOP/RESET/SET para apagar a última leitura de recuperação da frequência cardíaca. 3. Pressione STOP/RESET/SET para selecionar um tempo de recuperação. 4. Pressione START/SPLIT. A linha superior do mostrador do relógio mostr ará a frequência cardíaca no início do período de recupera-ção (à esquerda), bem como a frequência cardíaca atual. A linha inferior mostrará o tempo da contagem regressiva de recuperação. 5. Depois da contagem regressiva, o relógio emitirá um bipe indicando o fim do período de recuperação. O relógio capturará a frequência cardíaca uma segunda vez, subtrairá o segundo valor do primeiro e mostrará a diferença como a recuperação (valor R). ob SE rvação – O relógio não pode iniciar nem registrar uma recuper ação a menos que esteja recebendo do sensor de frequência cardíaca digital dados atuais sobre frequência cardí\ aca e dados válidos sobre pulso. Sem a frequência cardíaca atual ou se a frequência cardíaca final estiver acima da frequência ca\ rdíaca inicial, aparecerá NO REC no mostrador. 6. É possível continuar a iniciar um período de recuper ação repetindo as etapas 2 a 4. revisãoO registro datado do treino possibilita rever a performance do exercício no modo CHRONO . Os agrupamentos dos dados aparecem na ordem enumerada. • T empo total: o tempo que o cronógrafo estava funcionando dur ante um exercício. • voltas armazenadas: o número de voltas em um exercício. • T empo na zona: o tempo despendido em uma zona pré-sele- cionada de frequência cardíaca. • Frequência cardíaca média: a média alcançada durante um exercício.
154155 • Pico da frequência cardíaca: o maior valor registrado durante um exercício. • Frequência cardíaca mínima: o menor valor registrado dur ante um exercício. • T otal de calorias: as calorias queimadas durante um exercício. • Frequência cardíaca de recuperação: o resultado do último cálculo da frequência cardíaca de recuperação. • volta média: o tempo médio de todas as voltas registradas. • Melhor volta: a volta mais rápida registrada do exercício. • r evisão de volta ou tempo fracionado: o tempo e a média da frequência cardíaca para as últimas 200 voltas (segmentos) do exercício . Como rever os dados de um exercício1. Pressione MODE até RECALL aparecer. 2. Pressione ST ART/SPLIT para selecionar a data/hora do exercício que deseja rever. Os exercícios aparecem em ordem cronológica inversa. 3. Assim que encontr ar o exercício que deseja rever, pressione STOP/RESET/SET para rever todas as informações salvas desse exercício . • Pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) para rever os dados • Se o controlador de ritmo do tempo-alvo estava ativado (ON), você poderá rever as configurações para esse controlador (ritmo-alvo , distância-alvo e alvo total), os tempos de voltas/tempos fracionados reais, os resultados delta por volta (+/- do tempo-alvo por volta com rótulos), tempo delta total (se fora configur ada a distância-alvo total), melhor volta e volta média. 4. Pressione SET (DONE) para sair. Como bloquear os exercícios na revisãoO bloqueio dos exercícios evita sua eliminação automática à medida que se pr aticam novos exercícios. 1. Pressione MODE até RECALL aparecer. 2. Pressione ST ART/SPLIT para explorar as datas dos exercícios. 3. Assim que achar o exercício , mantenha pressionado o botão HEART RATE para bloquear (LOCK). Um pequeno ícone de cadeado l aparecerá juntamente com a data do exercício para confirmar a condição dos dados. 4. P ara desbloquear (UNLOCK) um exercício, repita as 3 etapas indicadas anteriormente e mantenha pressionado o botão HEART RATE. Dicas: • A fim de bloquear o último exercício, você deve reiniciar o cronógr afo (00:00:00) para salvar o exercício. • À medida que a memória vai sendo preenchida (máximo de 3 exercícios), apagam-se automaticamente os exercícios desbloqueados mais antigos. Se 2 exercícios forem bloqueados e houver menos de 30 voltas disponíveis na memória, o relógio informará que a memória está ficando cheia ao mostrar o número de voltas livres (“x laps free”). Quando não houver mais memória disponível, o relógio mostrará