Home > Timex > Watch > Timex Ironman Target Trainer HRM with TapScreen Technology User Manual

Timex Ironman Target Trainer HRM with TapScreen Technology User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Timex Ironman Target Trainer HRM with TapScreen Technology User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							3637
    Digital Device Emissions
    Standards	 FCC
    	 47CFR 	 15B 	 Class 	 A: 	 (M010 	 / 	 M103) 
    	 FCC
    	 47CFR 	 15C: 	 (M010 	 / 	 M640) 
    	 IC
    	 RSS 	 210: 	 (M010 	 / 	 M640) 
    	 IC
    	 RSS 	 310: 	 (M103) 
    	 IC
    	 RSS-GEN: 	 (M010 	 / 	 M103) 
    	 IC
    	 ICES 	 003: 	 (M010 	 / 	 M103) 
    	 SAI
    	 AS/NZS 	 4268: 	 (M010 	 / 	 M640) 
    	 SAI
    	 AS/NZS 	 Cispr 	 22: 	 (M103)
    Agent: —————————————————\
    Sam
    	 Everett 
    Quality
    	 Regulatory 	 Engineer 
    Date: 18 October, 2012, Middlebury, Connecticut, U.S.A.
    ©2013	Timex 	 Group 	 USA,	 Inc.	TIMEX,	 INDIGLO,	T APSCREEN 	 and 	 NIGHT-MODE 	 are	tr
    ademarks of Timex Group B.V. and its subsidiaries. IRONMAN® and MDOT are 
    registered trademarks of World Triathlon Corporation. Used here by permission.
    HEART
    	
    ZONES
    	
    is
    	
    a
    	
    registered
    	
    trademark
    	
    of
    	
    Sally
    	
    Edwards.
    Declaration of ConformityManufacturers Name: Timex Group USA,  Inc. 
    Manufacturers  a ddress:  555 Christian Road  Middlebury
    
    , CT 06762 
     United States of 
    
    America
    declares that the product:
    Product Name:  Timex® Target Trainer
    Model Numbers: 
     
    M103 / M010 / M640
    conforms to the following specifications:
    r
    
    &TTE: 1999/05/EC 
    Standards:	 CENELEC
    	
    EN
    	
    55024:
    	
    (M010 	 / 	 M640) 
    	 CENELEC
    	
    EN
    	
    55022:
    	
    (M010 	 / 	 M103 	 / 	 M640) 
    	 ETSI
    	
    EN
    	
    300
    	
    330-1:
    	
    V1.3.1 	 / 	 V1.3.2 	 (M010 	 / 	 M640) 
    	 ETSI
    	
    EN
    	
    300
    	
    330-2:
    	
    V1.1.1 	 / 	 V1.2.1 	 (M010 	 / 	 M640) 
    	 ETSI
    	
    EN
    	
    301
    	
    489-1:
    	
    V1.8.1 	 / 	 V1.6.1 	 (M010 	 / 	 M640) 
    	 ETSI
    	
    EN
    	
    301
    	
    489-3:
    	
    V1.4.1 	 (M010 	 / 	 M640) 
    	 CENELEC
    	
    EN
    	
    62479:
    	
    (M010)
    lv
    
    D: 2006/95/EC 
    Standards:	 UL
    	
    60950-1:
    	
    (M010
    	
    /
    	
    M103) 
    	 CSA
    	
    C22.2#60950-1:
    	
    (M010 	 / 	 M103) 
    	 IEC
    	
    60950-1:
    	
    (M010
    	
    /
    	
    M103) 
    	 CENELEC
    	
    EN
    	
    60950-1:
    	
    (M010 	 / 	 M103) 
    						
    							SoMMaIrE
    I
    
    NT
    ro
    DUCTI
    o
    N 
    ........................................................................\
    .......................... 41
    rESS
    
    o
    U
    r
    CES 
    ........................................................................\
    ............................. 43
    Mo
    DES
    /
    b
    o
    UT
    o
    
    NS
     
    DE
     la 
    M
    o
    NT
    r E  ................................................................. 44
    Icônes d’affichage et descriptions
      ................................................................... 44
    Modes de la montre
     
    ........................................................................\
    ................. 45
    Déterminer votre zone optimale de fréquence 
     
    cardiaque
       ..............................46
    M
    ISE
     
    EN
     
    M
    ar
    C
    h
    E
     
    DU
     
    C
    ar
    DI
    o
    F
    réq UENCEM è T r E  ....................................... 47
    Utilisation de votre cardiofréquencemètre numérique
      ................................... 48
    Cardiofréquencemètre numérique : Remarques et conseils pratiques
      ..........49
    T
    EC
    h
    N
    olo
    GIE
     Ta
    P
    S
    C
    r
    EEN
    ™  ........................................................................\
    ... 50hEU
    r
    E
     
    DE
     la jo
    U
    r
    N
    é
    E 
    ........................................................................\
    ............ 51
    Second fuseau horaire
     
    ........................................................................\
    ............. 51
    Chro
    N
    o
    G
    ra
    P
    h
    E 
    ........................................................................\
    ....................... 52
    Lap/Split
    	
    (Temps
    	
    au
    	
    tour/intermédiaire)   .......................................................... 52
    Utilisation du Chronographe
      ........................................................................\
    .... 53
    Changer le format d’affichage du chronographe
      ............................................. 54
    Mo
    NITEU
    r 
    D
    ’all
    U
    r
    E
     
    CI
    bl
    E 
    ........................................................................\
    ..... 55
    Réglage du moniteur d’allure cible
      .................................................................. 55
    M
    INUTE
    r
    IES
     
    D
    ’hy
    D
    ra
    TaTI
    
    o N   ET   DE   NUT r ITI o N  .......................................... 57
    Réglage des minuteries d’hydratation et de nutrition
      .....................................57
    Mo
    DE
     M
    INUTE
    r
    IE
     
    P
    ar 
    
    INTE
    rvall ES  av EC    IDENTIFIC a
    TI
     o NS
    .................... 57
    Réglage des minuteries par intervalles
    
      ............................................................ 58
    Utilisation de la minuterie par intervalles
      ........................................................ 59
    M
    INUTE
    r
    IE
     à r
    E
    bo
    U
    r
    S 
    ........................................................................\
    ............ 60
    Réglage de la minuterie........................................................................\
    ............ 60
    Utilisation de la minuterie
     
    ........................................................................\
    ........ 61 
    						
    							4041
    réCUPéraTI
    o N  ........................................................................\
    .......................... 62
    À propos de la vitesse de récupération cardiaque   ..........................................62
    Déterminer manuellement une vitesse de récupération cardiaque
      ...............63
    r
    
    a PPE l   ........................................................................\
    ....................................... 64
    Examiner
    	 les 	 données 	 de 	 la 	 séance 	 d’exercice   ...............................................65
    Verrouillage
    	 des 	 séances 	 d’exercice 	 dans 	 le 	 mode 	 Recall 	 (rappel)   .................66
    Co
    NFIGU ra
    TI
     o N  CFM   ........................................................................\
    .............. 67
    Pour régler une zone cible de fréquence cardiaque
      .......................................68
    Pour choisir une zone cible de fréquence cardiaque
      ......................................69
    Cardiofréquencemètre numérique : Remarques et conseils pratiques
      ..........70
    I
    NF or M a
    TI
     o NS   PE r S o NNE ll ES  ..................................................................... 71
    a
    
    lar ME  ........................................................................\
    ...................................... 72
    So
    IN   ET   ENT r ETIEN  ........................................................................\
    .................. 73
    Cardiofréquencemètre numérique
      .................................................................. 73
    Pile de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique
      ................................74
    Pile de montre
      ........................................................................\
    .......................... 75
    vEI
    
    ll EUSE  INDIG lo
    ®  ........................................................................\
    ................ 75éTa
    NC
    hé
    IT
    é
     
    ........................................................................\
    ............................... 76
    Montre
     
    ........................................................................\
    ...................................... 76
    Émetteur du cardiofréquencemètre numérique.............................................. 76
    Gara
    NTIE
     
    ET
     ré
    P
    araTI
     o N  ........................................................................\
    ...... 77
    av
    
    IS
     FCC (
    éT
    aTS
    
    -U
    NIS ) / 
    av
     IS  IC (Ca N a D
    a)
       .................................................. 81
    Dé
    C
    lara
    TI
    
    o
    N
     
    DE
     
    C
    o NF or MIT é   ..................................................................... 82
    Introductionbienvenue !Merci d’avoir acheté la nouvelle montre Timex® avec cardio-
    fréquencemètre I
    RONMAN® Target Trainer pourvue de la technolo-
    gie TapScreen™. Cette nouvelle génération d’outils performants a 
    été développée en association avec des athlètes de renomm\
    ée 
    mondiale, permettant ainsi l’élaboration de la montre Target Trainer 
    équipée de fonctions essentielles pour un entraînement de qualité. 
    Que
    	
    vous
    	
    soyez 	 en 	 train 	 de 	 courir 	 pour 	 la 	 première 	 fois 	 ou 	 que 	 vous
    	vous entr
    
    aîniez pour votre dixième marathon, cette montre vous 
    sera d’une aide précieuse.
    Enregistrez votre produit sur www.timex.com
    Félicitations !En	achetant	le	cardiofréquencemètre	numérique	IRONMAN® de 
    Timex®, vous avez embauché votre nouvel entraîneur personnel. 
    Votre cardiofréquencemètre numérique vous offre la possibilité\
     de 
    suivre, d’enregistrer et d'analyser les indicateurs essentiels de votre 
    propre niveau de forme au long de 3 séances d’exercice.
    Vous trouverez que votre cardiofréquencemètre numérique est un 
    outil convivial pour votre mise en forme. Mais, comme pour tout 
    nouvel appareil, vous devrez prendre le temps de vous familiariser 
    avec ses fonctions afin d’optimiser son utilisation.
    Alors, découvrez les caractéristiques et les fonctions de votre 
    cardiofréquencemètre numérique pour acquérir une compréhe\
    n-
    sion simple de cet outil. Mais avant tout, profitez pleinement de 
    votre nouveau partenaire pour une mise en forme toujours plus 
    performante ! 
    						
    							4243
    Un cœur en bonne santéDes études récentes ont démontré que tout le monde peut ê\
    tre en 
    forme et le rester sans excès de zèle. Cela peut être aussi simple 
    que :
    •	 Faire
    	 de 	 l’exercice 	 3 	 à 	 4 	 fois 	 par 	 semaine.
    •	 Faire
    	 30 	 à 	 45 	 minutes 	 d’exercice 	 pendant 	 chaque 	 séance.
    •	 Faire
    	 de 	 l’exercice 	 à 	 une 	 fréquence 	 cardiaque 	 appropriée.
    La fréquence cardiaque représente les effets de l’effort sur 
    tout l’organisme. Choisir la zone de fréquence cardiaque la 
    plus
    	 appropriée 	 prépare 	 le 	 cœur,
    	
     les 	 poumons 	 et 	 les 	 muscles 	 à
    	tr
    
    availler 	 à 	 un 	 niveau 	 optimal 	 pour 	 obtenir 	 et 	 garder 	 un 	 corps 	 en
    	forme
    
    . Une fois réglé, votre cardiofréquencemètre numérique 
    peut automatiquement vous montrer quand vous vous trouvez 
    dans la zone d’effort choisie et vous signaler quand vous n’y ê\
    tes 
    pas.
    	
    
    Il 	 peut 	 vous 	 aider 	 à 	 maintenir 	 votre 	 effort 	 physique 	 au 	 niveau
    	d’intensité pour vous permettre de réaliser l’objectif de fo\
    rme fixé,
    
     
    sans sous-entraînement ni surentraînement.
    aTTENTI
    
    o N : 
    Ceci n’est pas un appareil médical et son emploi est 
     d
    
    éconseillé aux personnes souffrant de troubles cardiaques 
    graves. 
     
    Consulter un médecin avant d’entamer un
      
    programme d’exercice physique.
    Le brouillage du signal radio, un mauvais contact entre la peau 
    et l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique et d’a\
    utres 
    facteurs peuvent entraver la transmission des données de 
    fréquence cardiaque.ressourcesVisitez  http://www.Timex.com/ hr M pour plus de renseignements 
    sur les cardiofréquencemètres Timex®, y compris la liste des 
    fonctions du produit.
    Une version électronique de ce manuel et celles d’autres CFM est 
    disponible sur http://www.Timex.com/Manuals comprenant :
    •	
    	 h
    
    eart Zones
    ® Tools for Success (Les zones de fréquence 
    cardiaque,	
    les
    	 outils 	 du 	 succès) 	 :	 Des 	 informations 	 sur 	 l’emploi 	
    du cardiofréquencemètre en association avec le progr
    
    amme de 
    forme Heart Zones
    ®,	 conçu 	 pour 	 aider 	 à 	 accroître 	 la 	 force 	 et 	 la 	résistance de votre cœur
    .  
    						
    							4445
    Modes/boutons de la montre
    Icônes d’affichage et descriptions
    y   L’icône de cœur clignotante indique que la montre cherche 
    un signal de l’émetteur du cardiofréquencemètre numér-ique
    
    . L’icône clignotera tant que la montre reçoit un signal de 
    l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique.
    w   L'icône du chronogr aphe indique que la montre chronomètre 
    votre séance d’exercice dans le mode Chrono.
    H   L’icône du sablier indique que la montre chronomètre votre  exercice dans le mode Minuterie par Intervalles ou Minuterie.
    j   L’icône de répétition dans le mode Minuterie par Intervalles \
    ou Minuterie indique que vous avez réglé la minuterie pour se 
    répéter
    	 à 	 la 	 fin 	 du 	 compte 	 à 	 rebours.
    x   L’icône du réveil indique que vous avez réglé l’alarme \
    pour vous alerter au moment que vous avez choisi.
    N   L'icône de la mélodie indique que vous avez réglé le carillo\
    n 
    hor aire pour sonner toutes les heures.
       L'icône du petit cœur/minuterie dans le mode Heure du jour 
    ou Récupér ation s’affiche quand la montre suit la fréquence 
    cardiaque de récupération.
      Indique que la technologie  TapScreen™ est activée.k   Indique que la fonction Night-Mode® est activée et vous 
    pouvez appuyer sur n’importe quel bouton pour allumer la 
     
    
    veilleuse  INDIGLO
    ®.
    Modes de la montreAppuyez	sur	MODE	pour	faire	défiler	les	fonctions	principales	de	la	montre
    TIME (heure) > C
    hro N o  >
     INTErval TIMEr (minuterie par 
    intervalles) > 
    TIME
    r
     (minuterie) >  r EC ov E ry  (récupération) > 
    r
    
    EC
    all
     (rappel) > 
    hr
    M SETUP (configuration CFM) > USE r  INF o
     
    > 
    
    alar
    M
    La plupart des modes utilisent les boutons de la montre de la même 
    manière. Les noms des fonctions des boutons s'affichent sur le 
    cadran près du bouton.
    STar T/S P l IT  
    (D é M arr E r /T EMPS INTE
    r M é DI a I r E )
    SToP /r ESET / SET
    M
    
    o DEvEI ll EUSE 
    INDIG
    lo®
    hEarT raTE 
    ( F réq UENCE C
    ar DI aq UE ) 
    						
    							4647
    STo
    P/ r ESET/SET (D o NE/ val ID é ) = entrer, accepter et quitter
    M o DE (NEXT/SUI va NT) = se déplacer vers le réglage de la fonction 
    suivante
    ST
    ar
    
    T/SP l IT (+) = augmenter les valeurs
    h
    
    E ar T  ra
    TE (-)
      = diminuer les valeurs
    r
    
    emarque : Tenir l’un ou l’autre bouton enfoncé pour augmenter 
    ou diminuer les valeurs rapidement.
    Pour
    	 effectuer 	 le 	 réglage 	 appuyez 	 sur 	 STOP/RESET/SET 	 et 	 suivez 	 les
    	instructions
    
    	 de 	 réglage 	 (+,
    	
     –,
    	
     NEXT,
    	
     DONE) 	 qui 	 s’affichent.
    Déterminer votre zone optimale de fréquence  
    cardiaque
    Il y a cinq zones cibles de fréquence cardiaque essentielles. 
    Choisissez
    	 simplement 	 une 	 zone 	 qui 	 correspond 	 à 	 votre	pourcentage
    
    	 (%) 	 de 	 fréquence 	 cardiaque 	 maximale 	 basé 	 sur
    	l’objectif que vous souhaitez atteindre dur
    
    ant un exercice 
    particulier. Avant de régler votre %, vous devez d’abord déterminer 
    votre fréquence cardiaque maximale. Il existe plusieurs méthodes 
    pour l’évaluer. La brochure « Heart Zones
    ® Tools For Success » 
    comprise dans l’emballage de la montre en propose d’excellentes 
    et Timex vous conseille d’utiliser une de celles qui y sont décrites. 
    Si vous ne pouvez pas suivre ces méthodes, envisagez éventu
    -
    ellement d’utiliser la méthode basée sur l'âge recommandé\
    e
    
     
    par le gouvernement. Partez du chiffre 220 puis soustrayez-en 
    votre âge. Par exemple, une personne de 35 ans commence avec 
    220
    	
    et
    	
    soustrait
    	
    35
    	
    (son
    	
    âge),
    	
    
    ce
    	
    qui
    	
    lui
    	
    donne 	 une 	 estimation
    	de sa fréquence cardiaque maximale de 185.
    
     Une fois que vous  connaissez votre fréquence cardiaque maximale, vous pouvez régler 
    les zones 
     
    décrites dans le tableau qui suit.
    Mise en marche du cardiofréquencemètreavant de commencerUne fois que vous avez déterminé votre but de forme et votre 
    fréquence cardiaque maximale, Timex vous recommande de rentrer 
    ces
    	 informations 	 dans 	 le 	 mode 	 de 	 HRM 	 SETUP 	 (CONFIGURATION
    	CFM).	
    
    Cela 	 vous 	 permettra 	 d’adapter 	 votre 	 cardiofréquencemètre
    	numérique
    
    	 à 	 vos 	 paramètres 	 personnels.
    	
    Zone%o bjectifIntéret
    1 50
    	 % 	 à 	 60 	 % Exercice 	 modéréMaintenir le cœur en bonne 
    santé et se remettre en forme
    2 60
    	 % 	 à 	 70 	 %Contrôle du poids Perdre du poids et brûler des 
    graisses
    3 70
    	 % 	 à 	 80 	 %Établissement de base 
    cardiorespiratoire Accroître l’endurance et la 
    capacité aérobique
    4 80
    	 % 	 à 	 90 	 %État de santé optimal Maintenir une excellente 
     
    
    condition  physique
    5 90
    	 % 	 à100 	 % Entraînement 	 athlétique
    	de haut niveauObtenir une superbe condition
    
     
    physique 
    						
    							4849
    Utilisation de votre cardiofréquencemètre numérique1.  Humectez les coussinets de l’émetteur du 
    cardiofréquencemètre numérique
    .
    2.
     
    
     
    Centrez le capteur sur la poitrine avec le 
    logo Timex® tourné vers le haut et vers 
    l’extérieur et attachez-le fermement juste 
    sous le sternum.
    3.	
    	Restez
    
    	
    au
    	
    moins 	 à 	 deux 	 mètres 	
    d’autres cardiofréquencemètres
    
    , d'autres sources de radio ou 
    d’interférence
    	 électrique,
    	
     appuyez 	 sur 	 le 	 bouton 	 MODE 	 jusqu’à 	
    afficher le mode désiré.
    
     Les données de fréquence cardiaque 
    sont visibles dans les modes Heure du jour, Chrono, Minuterie 
    par Intervalles ou Minuterie.
    4.
    	
    
    	
    	Appuyez
    
    	
    sur 	 le 	 bouton 	 HEART 	 RATE 	 (FRÉQUENCE 	 CARDIAQUE) 	 de 	
    votre montre si l’icône de cœur clignotante n’appar
    
    aît pas.
    5.
     Commencez votre séance d’exercice
    
    .
    r
    
    EM
    arq
    UE : La montre enregistre automatiquement votre 
    fréquence cardiaque et d’autres données statistiques sur votre \
    séance
    	
    d'exercice 	 (disponible 	 en 	 mode 	 Récapitulatif) 	 seulement 	 si 	
    vous déclenchez le mode Chrono pendant votre séance d’exercice
    
    .
    6.
     
    
     
    Si la montre est réglée pour vous alerter quand vous allez 
    au-dessus ou en-dessous de votre zone cible de fréquence 
    	cardiaque
    
    	
    choisie,
    	
     appuyez 	 et 	 maintenez 	 HEART 	 RATE 	
    (FRÉQUENCE
    
    	 CARDIAQUE) 	 enfoncé 	 pour 	 éteindre 	 l’alarme.
    	
     Sinon,
    	elle continue de sonner jusqu’au retour dans la zone cible
    
    . 
    Lorsque
    	
    vous 	 désactivez 	 l’alarme,
    	
     le 	 message 	 HOLD 	
    ALERT
     	 OFF 	
    (TENIR
    
    	
    L’ALARME 	 DÉSACTIVÉE) 	 s’affiche.
    	
     Continuez 	 de 	 maintenir 	
    HEART
     	 RATE 	 (FRÉQUENCE 	 CARDIAQUE) 	 enfoncé 	 jusqu’à 	 ce 	 que 	
    le
    
    	 message 	
    A
     UDIBLE 	
    ALERT
     	 OFF 	 (ALARME 	 DÉSACTIVÉE) 	 s’affiche.
    	Inversement,
    
     lorsque vous activez l’alarme, le message HOLD 
    ALERT 	 ON 	 (TENIR 	 L’ALARME 	
    ACTIVE)
     	 s’affiche.
    	
     Continuez 	 de 	 main-
    tenir 	 HEART 	 RATE 	 (FRÉQUENCE 	 CARDIAQUE) 	 enfoncé 	 jusqu’à 	 ce 	que
    	 le 	 message 	A UDIBLE 	ALERT 	 ON 	 (ALARME 	ACTIVE) 	 s’affiche.
    7.
     
    
     
    Lorsque vous avez fini votre séance d’exercice dans le Mode 
    Chrono
    
    ,
    	
     appuyez 	 sur 	 STOP/RESET/SET 	 pour 	 arrêter 	 d’enregistrer 	
    les données de votre séance d’exercice et appuyez et tenez 
    ST
    
    OP/RESET/SET 	 enfoncé 	 pour 	 enregistrer 	 votre 	 séance 	
    d’exercice
    
    .
    8.	
    	Appuyez
    
    	 sur 	 MODE 	 jusqu’à 	 afficher 	 Review 	 Mode 	 (Mode 	 Récapi -
    tulatif).	
    
    Ce 	 mode 	 comprend 	 les 	 données 	 de 	 fréquence 	 cardiaque 	
    et d’autres données statistiques sur la séance d’exercice
    
    . 
    Cardiofréquencemètre numérique : remarques  
    et conseils pratiques
    La montre et l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique\
     
    doivent
    	 être 	 à 	 moins 	 d’un 	 mètre 	 l’un 	 de 	 l’autre 	 pour 	 fonctionner	correctement.
    
     Si la montre ne reçoit pas d’information de fréquence 
    cardiaque,
    	
    
    le 	 message 	 NO 	 HRM 	 DATA 	 (PAS 	 DE 	 DONNÉES 	 CFM)
    	s’affiche
    
    .
    	
     Essayez 	 ce 	 qui 	 suit 	 :
    •	
    	Réduisez
    
    	 la 	 distance 	 entre 	 la 	 montre 	 et 	 l’émetteur 	 du 	 cardio-
    fréquencemètre numérique.
    •	
    	Ajustez
    
    	 la 	 position 	 de 	 l’émetteur 	 du 	 cardiofréquencemètre 	
    numérique et la sangle élastique de poitrine
    
    .
    •	
    	Assurez-vous
    
    	 que 	 les 	 coussinets 	 de 	 l’émetteur 	 du 	 cardio-
    fréquencemètre numérique sont mouillés. 
    						
    							5051
    •		Vérifiez
    	 la 	 pile 	 de 	 l’émetteur 	 du 	 cardiofréquencemètre 	 numé -rique et remplacez-la si nécessaire
    .
    •	
    	Éloignez-vous
    
    	 d’autres 	 cardiofréquencemètres 	 ou 	 d’autres 	
    sources de brouillage r
    
    adio ou électrique.
    Technologie TapScreen™ La technologie TapScreen™ fonctionne en donnant un coup sec sur 
    le cadran de la montre. La technologie TapScreen™ est utilisée dans 
    les
    	
    modes
    	
    CHRONO,	
    INTERVAL
    	TIMER
    	
    (minuterie
    	
    par 	 intervalles) 	 et 	
    TIMER
    
    	
    (minuterie).
    	
    
    La
    	
    force
    	
    de
    	
    frappe
    	
    peut
    	
    se
    	
    personnaliser 	 de 	 la 	
    manière
    
    	
    suivante
    	
    :
    	
    
    léger
    	
    (LITE),
    	
    
    moyen
    	
    (MED),
    	
    
    fort
    	
    (HARD),
    	
     désactivé 	
    (OFF).	
    
    La
    	
    montre
    	
    est
    	
    fournie
    	
    avec
    	
    une
    	
    force
    	
    de
    	
    frappe 	 réglée 	 sur 	
    moyen.
    1.
    
    	
    	Dans
    
    	
    le
    	
    mode
    	
    TIME,	
    
    appuyez
    	
    et
    	
    tenez
    	
    le
    	
    bouton
    	 STOP/RESET/SET 	
    enfoncé.
    2.
    
    	 Appuyez
    	
    sur
    	
    le
    	
    bouton
    	
    MODE
    	
    (NEXT)
    	
    jusqu’à
    	
    afficher 	
    T
     AP 	 FORCE.
    3.	
    	Appuyez
    
    	
    sur
    	
    START/SPLIT
    	
    (+)
    	
    ou
    	
    HEART
    	
    RATE
    	
    (-)
    	
    pour 	 sélection-
    ner
    	
    la
    	
    force
    	
    de
    	
    frappe
    	
    :
    	
    
    LITE
    	
    (léger),
    	
    
    MED
    	
    (moyen),
    	
     HARD 	 (fort) 	 ou 	
    (OFF)
    
    	
    désactivé.
    Conseils pratiques : •	
    	Nous
    
    	
    vous
    	
    recommandons
    	
    de
    	
    sélectionner
    	
    votre 	 INTENSITÉ 	
    DE
    
    	
    FRAPPE
    	
    en
    	
    fonction
    	
    de
    	
    votre
    	
    activité
    	
    :
    	
    
    Pour
    	 la 	 marche 	 (LITE 	
    léger),	
    
    la
    	
    course
    	
    (MED
    	
    moyen),
    	
    
    le
    	
    vélo
    	
    (HARD
    	
    fort) 	 et 	 la 	 natation 	
    (HARD
    
    	
    fort).
    •	
    	Si
    
    	
    vous
    	
    subissez
    	
    des
    	
    activations
    	
    accidentelles,
    	
     augmentez 	
    l’intensité de fr
    
    appe. •	
    	Si
    
    	 lors 	 d’un 	 triathlon 	 vous 	 êtes 	 en 	 transition 	 ou 	 juste 	 en 	 train 	 de 	
    changer de vêtements
    
    , nous vous recommandons d’appuyer 
    sur 	 MODE 	 pour 	 passer 	 au 	 mode 	
    TIME
     	 afin 	 d’éviter 	 l'activation 	
    accidentelle
    
    	 par 	 un 	 coup 	 sec 	 du 	 chronographe 	 qui 	 continue 	 à 	
    fonctionner en arrière-plan.
    Revenez en mode CHRONO quand vous avez terminé.
    heure de la journée1.	 Appuyez	sur	MODE	jusqu’à	afficher	Time 	 of 	 Day 	 (Heure 	 du 	 jour).
    2.	 Appuyez 	 et 	 tenez 	 STOP/RESET/SET 	 enfoncé 	 pour 	 commencer.
    3.	
    	Appuyez
    
    	 sur 	 START/SPLIT 	 (+) 	 ou 	 HEART 	 RATE 	 (-) 	 pour 	 augmenter 	
    ou
    
    	 diminuer 	 les 	 valeurs 	 des 	 fuseaux 	 horaires 	 (1 	 ou 	 2),
    	
     de 	 l’heure,
    	des minutes
    
    , des secondes, du mois, du jour, de la date, de 
    l'année, du format 12 ou 24 heures, du format de la date, du cari
    -
    llon hor
    
    aire, du bip des boutons et de l’intensité de frappe.
    4.	
    	Appuyez
    
    	 sur 	 NEXT 	 pour 	 régler 	 chaque 	 champ 	 désiré 	 et 	 passer 	 au 	
    suivant.
    5.
    
    	 Appuyez 	 sur 	 STOP/RESET/SET 	 (DONE/VALIDÉ) 	 pour 	 quitter.
    Conseils pratiques : •	
    	Le
    
    	 format 	 de 	 la 	 date 	 peut 	 se 	 présenter 	 de 	 la 	 manière 	 suivante 	 :
    	mois-date
    
    	 (MMM-DD),
    	
     jour-mois 	 (DD,
    	
     MMM) 	 mois-jour-année 	
    (MM-DD-YY)
    
    	 ou 	 jour-mois-année 	 (DD.MM.YY).
    Second fuseau horaireVotre montre possède deux fuseaux horaires qui se révèlent utiles 
    lorsque vous voyagez et que vous changez de fuseau horaire ou 
    lorsque	 vous 	 passez 	 à 	 l’heure 	 d’été. 
    						
    							5253
    Conseils pratiques :
    •		V ous 	 pouvez 	 passer 	 très 	 facilement 	 du 	 fuseau 	 horaire 	TIME 	 1 	 au 	
    fuseau
    
    	 horaire 	
    TIME
     	 2 	 et 	 inversement 	 en 	 appuyant 	 et 	 en 	 tenant 	
    le bouton ST
    
    ART/SPLIT enfoncé pendant 5 secondes.
    ChronographeLe chronographe enregistre le temps de votre séance d’exercice. 
    L’enregistrement des temps au tour/intermédiaires pendant votre 
    séance vous fournira des indications en temps réel et vous permet-
    tra d’ajuster votre effort en visant vos objectifs d’entraînement.
    lap/Split (Temps au tour/intermédiaire)Le temps au tour correspond au temps mis pour compléter un 
    segment de votre activité. Le temps intermédiaire correspond au 
    temps	 cumulé 	 depuis 	 le 	 début 	 jusqu’à 	 un 	 certain 	 moment 	 dans
    	votre séance d'exercice
    
    . Vous trouverez ci-dessous l’exemple d’une 
    course
    	 de 	 4 	 milles 	 (environ 	 6,5 	 kilomètres).
    	
     Le 	 coureur 	 enregistre
    	des temps au tour/intermédiaires tous les milles ou kilomètres
    
    .Cette
    	 montre 	 peut 	 enregistrer 	 jusqu’à 	 100 	 heures 	 et 	 200 	 tours.
    	Elle
    
    	 garde 	 en 	 mémoire 	 les 	 200 	 tours 	 les 	 plus 	 récents 	 dans 	 le 	 mode
    	Recall
    
    	 (rappel).
    Utilisation du Chronographe1.		Dans
    	 le 	 mode 	 CHRONO,	 DONNEZ 	 UN 	 COUP 	 SEC 	 sur 	 votre 	 écran 	pour
    	 COMMENCER.
    2.	
    	DONNEZ
    
    	 UN 	 COUP 	 SEC 	 sur 	 votre 	 écran 	 chaque 	 fois 	 que 	 vous 	
    voulez
    
    	 rentrer 	 un 	
    TEMPS
     	
    A
     U 	
    T
     OUR/INTERMÉDIAIRE.
    3.	
    	Appuyez
    
    	 sur 	 STOP/RESET/SET 	 pour 	 terminer.
    4.	
    	Appuyez
    
    	 et 	 tenez 	 STOP/RESET/SET 	 enfoncé 	 pour 	 remettre 	 le 	
    CHRONO
    
    	 à 	 zéro.
    WKOUT
    	 SAVED 	 apparaît 	 sur 	 votre 	 écran 	 pour 	 vous 	 informer 	 que
    	votre séance d’exercice a été automatiquement enregistrée\
     et peut
    
     
    être
    	 visualisée 	 dans 	 le 	 mode 	 RECALL 	 (Rappel).
    Conseils pratiques : •	
    	V
    
    ous 	 pouvez 	 aussi 	 utiliser 	 le 	 bouton 	 START/SPLIT 	 pour 	 démarrer 	
    votre chronogr
    
    aphe et prendre des temps au tour.
    •	
    	À
    
    	 moins 	 d’avoir 	 verrouillé 	 les 	 séances 	 d’exercice,
    	
     une 	 séance 	
    d’exercice enregistrée remplacer
    
    a la plus ancienne en mémoire.
    •	
    	V
    
    ous 	 pouvez 	 enregistrer 	 jusqu’à 	 200 	 tours 	 dans 	 trois 	 séances 	
    d’exercice
    
    . Veuillez noter que chaque séance d'exercice néce -
    ssiter
    
    a 	 un 	 stockage 	 égal 	 à 	 trois 	 temps 	 au 	 tour 	 qui 	 sera 	 utilisé 	
    pour indiquer l’heure/date
    
    , le temps cible et les temps delta 
    pour cette séance d’exercice. 
    						
    							5455
    Changer le format d’affichage du chronographeCeci détermine l’affichage des lignes du milieu et du bas. La ligne 
    du milieu s’affiche en grand. Cette option concerne LAP/SPLIT 
    (temps
    	 au 	 tour/intermédiaire),
    	
     SPLIT/LAP 	 (temps 	 intermédiaire/au 	
    tour),	
    
    LAP#/SPLIT 	 (numéro 	 du 	 temps 	 au 	 tour/intermédiaire),
    	
     and 	
    LAP#/LAP(numéro
    
    	 du 	 temps 	 au 	 tour/temps 	 au 	 tour).
    1.	
    	Appuyez
    
    	 sur 	 Mode 	 jusqu’à 	 afficher 	 CHRONO.
    2.	
    	Appuyez
    
    	 et 	 tenez 	 STOP/RESET/SET 	 enfoncé 	 pour 	 commencer 	 le 	
    réglage
    
    .
    3.	
    	Appuyez
    
    	 sur 	 START/SPLIT 	 (+) 	 ou 	 sur 	 HEART 	 RATE 	 (-) 	 pour 	 choisir 	
    le format d’affichage
    
    .
    4.	
    	Appuyez
    
    	 sur 	 STOP/RESET/SET 	 (DONE/VALIDÉ) 	 pour 	 sortir 	 ou 	
    	
    appuyez
    
    	 sur 	 MODE 	 (NEXT/SUIVANT) 	 pour 	 régler 	 la 	 fonction 	 temps 	
    cible
    
    	 (décrite 	 plus 	 loin 	 dans 	 cette 	 section).
    r
    
    emarque :  
    Si vous recevez un signal de fréquence cardiaque, davantage 
    d’options d’affichage du chronographe sont disponibles. 
    Appuyez
    	 sur 	 HEART 	 RATE 	 pour 	 modifier 	 l’affichage 	 comme 	 suit 	 :
    •
    		
    Mettre
     	 la 	 fréquence 	 cardiaque 	 sur 	 la 	 ligne 	 supérieure 	 et 	 le 	
    chrono sur les lignes du milieu et du bas
    
    .
    •
    		
    Mettre
     	 la 	 fréquence 	 cardiaque 	 sur 	 les 	 lignes 	 du 	 milieu 	 et 	 le 	
    chrono sur les lignes supérieures et du bas
    
    .
    •
    	
    Afficher
     	 la 	 fréquence 	 cardiaque 	 uniquement
    •
    		
    Afficher
     	 les 	 données 	 du 	 chronographe 	 uniquementMoniteur d’allure cibleVotre allure étant un élément important pour atteindre votre but\
    , un 
    système sonore incorporé vous indique si vos temps au tour cibles 
    sont réalisés ou non. Si vous vous trouvez en dehors des limites 
    de vos temps cibles, différentes alarmes sonores et me  
    ssages
      
    vous donneront des informations. La montre émet un bip lent 
    lorsque
    	 vous 	 êtes 	 en-deçà 	 de 	 votre 	 allure 	 cible 	 (SLOW),
    	
     un 	 simple
    	bip
    
    	 lorsque 	 vous 	 allez 	 à 	 la 	 bonne 	 allure 	 (ON 	 PACE) 	 et 	 un 	 bip 	 rapide
    	lorsque
    
    	 vous 	 êtes 	 au-delà 	 de 	 votre 	 allure 	 cible 	 (FAST).
    	V
     os 	 perfor-
    mances seront aussi affichées sur l’écran.
    réglage du moniteur d’allure cible1.		Appuyez 	 sur 	 MODE 	 jusqu'à 	 ce 	 que 	 CHRONO 	 apparaisse 	 (le 	chrono
    	 indique 	 00:00:00 	 ou 	 appuyez 	 sur 	 STOP/RESET/SET 	 pour 	 le 	
    remettre
    
    	 à 	 zéro).
    2.	
    	Appuyez
    
    	 et 	 tenez 	 STOP/RESET/SET 	 enfoncé 	 pour 	 commencer 	 le 	
    réglage
    
    .
    3.	
    	Appuyez
    
    	 sur 	 le 	 bouton 	 MODE 	 (NEXT/SUIVANT) 	 jusqu’à 	 afficher 	
    T
    
    ARGET 	
    TIME
     	 (temps 	 cible).
    4.	
    	Appuyez
    
    	 sur 	 START/SPLIT 	 (+) 	 ou 	 HEART 	 RATE 	 (-) 	 pour 	 activer 	 ou 	
    désactiver
    
    	 (ON 	 ou 	 OFF) 	
    T
     ARGET 	
    TIME.
    5.
    
    	
    	Si
     	 vous 	 sélectionnez 	 ON 	 (activé),
    	
     appuyez 	 sur 	 le 	 bouton 	 MODE 	
    (NEXT/SUIV
    
    ANT) 	 jusqu’à 	 afficher 	
    TRGT
     	 PACE 	 (allure 	 cible).
    6.	
    	Appuyez
    
    	 sur 	 START/SPLIT 	 (+) 	 ou 	 HEART 	 RATE 	 (-) 	 pour 	 entrer 	
    l’allure
    
    	 cible 	 par 	 temps 	 au 	 tour 	 en 	 heures 	 (HH),
    	
     minutes 	 (MM) 	 et 	
    secondes
    
    	 (SS).
    	
     L’allure 	 cible 	 par 	 tour 	 peut 	 être 	 réglée 	 pour 	 un 	
    minimum
    
    	 d'une 	 minute 	 (1.00) 	 jusqu'à 	 un 	 maximum 	 d’une 	 heure 	
    (1:00:00). 
    						
    All Timex manuals Comments (0)

    Related Manuals for Timex Ironman Target Trainer HRM with TapScreen Technology User Manual