Home > Timex > Watch > Timex Ironman Target Trainer HRM with TapScreen Technology User Manual

Timex Ironman Target Trainer HRM with TapScreen Technology User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Timex Ironman Target Trainer HRM with TapScreen Technology User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							116117
    3.		Pulse
    	 STOP/RESET/SET 	 para 	 entrar 	 en 	 el 	 proceso 	 de 	 progra -mación.
    4.
    	
    	Pulse
     	 START/SPLIT 	 (+) 	 o 	 HEART 	 RATE 	 (-) 	 para 	 moverse 	 en 	 las 	
    opciones
    
    	 y 	 pulse 	 MODE 	 (NEXT) 	 avanzar 	 al 	 siguiente 	 campo 	 de 	
    progr
    
    amación.
    5.	
    	Cuando
    
    	 termine,
    	
     pulse 	 STOP/RESET/SET 	 (DONE) 	 para 	 confirmar 	 la 	
    progr
    
    amación 	 de 	 información 	 del 	 usuario.
    6.
     
    
     
    Repita los pasos 2-5 las veces necesarias par
     a completar todos 
    los ajustes personalizados.
    alarmaSe pueden programar hasta tres alarmas para que le recuerden la 
    inminencia 	 de 	 sucesos 	 próximos.	 Puede 	 personalizarlas 	 por 	 día,	según
    
    	 lo 	 que 	 necesite.
    1.	
    	Pulse
    
    	 MODE 	 hasta 	 que 	 aparezca 	
    ALARM.
    2.
    
    	
    	Pulse
     	 HEART 	 RATE 	 para 	 seleccionar 	 alarma 	 1,
    	
     2 	 o 	 3.
    3.	
    	Pulse
    
    	 STOP/RESET/SET 	 para 	 programar 	 la 	 alarma 	 seleccionada.
    4.	
    	Pulse
    
    	 START/SPLIT 	 (+) 	 o 	 HEART 	 RATE 	 (-) 	 y 	 MODE 	 (NEXT) 	 para 	 cam-
    biar la hora de la alarma y la frecuencia con la que desea que la 
    misma
    	 suene 	 (ONCE 	 [una 	 vez],
    	
     DAILY 	 [a 	 diario],
    	WKD
     AYS 	 [días 	 de 	
    semana],	WKENDS
    
    	 [fines 	 de 	 semana] 	 o 	 un 	 día 	 de 	 la 	 semana 	 en 	
    particular).
    5.
    
    	
    	Pulse
     	 STOP/RESET/SET 	 (DONE) 	 para 	 confirmar 	 y 	 salir.
    6.	
    	Pulse
    
    	 START/SPLIT 	 para 	 activar 	 (ON) 	 o 	 desactivar 	 (OFF) 	 cualquier 	
    alarma.	
    
    Si 	 la 	 alarma 	 está 	 activada,
    	
     la 	 frecuencia 	 de 	 la 	 alarma 	
    aparece en la línea inferior de la pantalla. Sugerencias:
    •	
    	Cuando
     	 la 	 alarma 	 está 	 activada,
    	
     el 	 símbolo 	
    x	aparecerá	en	la	pantalla de hor
    a.
    •	
    	Al
    
    	
    llegar
    	
    la
    	
    hora
    	
    programada
    	
    para
    	
    la
    	
    alarma,
    	
    
    la 	 luz 	 nocturna 	
    INDIGLO® y el símbolo de alarma parpadean y suena la alerta. 
    Pulse
    	
    cualquier 	 botón 	 para 	 silenciarlo.
    •	
    	Si
    
    	
    no
    	
    se
    	
    pulsa 	 ningún 	 botón,
    	
     la 	 alerta 	 se 	 apaga 	 después 	 de 	 20 	
    segundos y la alarma de respaldo se activa después de 5 minu
    
    -
    tos.
    N
    o
    Ta
    
    : Durante esta prueba no es necesario que aparezca el valor 
    del ritmo cardíaco en la pantalla. 
    						
    							118119
    Cuidado y mantenimientoMonitor digital de ritmo cardíaco•		Para
    	 evitar 	 la 	 acumulación 	 de 	 materiales 	 que 	 puedan 	 interferir 	con la capacidad del monitor digital de ritmo cardíaco de recibir 
    un
    	 pulso 	 válido,
    	
     enjuague 	 el 	 sensor 	 digital 	 de 	 ritmo 	 cardíaco 	 con 	
    agua corriente
    
    . 
    •	
    	No
    
    	 limpie 	 el 	 monitor 	 digital 	 de 	 ritmo 	 cardíaco 	 o 	 la 	 banda 	 para 	 el 	
    pecho con materiales abr
    
    asivos o corrosivos. Los agentes lim-
    piadores
    	 abrasivos 	 pueden 	 rayar 	 las 	 partes 	 de 	 plástico 	 y 	 corroer 	
    el
    
    	 circuito 	 electrónico.
    •	
    	No
    
    	 someta 	 el 	 monitor 	 digital 	 de 	 ritmo 	 cardíaco 	 a 	 fuerza 	 exce-
    siva, golpes, polvo, o extremos de temperatura o humedad. 
    Estas
    	 condiciones 	 podrían 	 provocar 	 fallas 	 de 	 funcionamiento,
    	reducción
    
    	 de 	 la 	 vida 	 útil 	 de 	 los 	 componentes 	 electrónicos,
    	daños en las pilas o alter
    
    aciones en las piezas.
    •	
    	No
    
    	 manipule 	 los 	 componentes 	 internos 	 del 	 monitor 	 digital 	 de 	
    ritmo
    
    	 cardíaco.
    	
     Si 	 lo 	 hace,
    	
     provocará 	 la 	 anulación 	 de 	 la 	 garantía 	
    del monitor y puede provocar daños
    
    . 
    •	
    	El
    
    	 monitor 	 digital 	 de 	 ritmo 	 cardíaco 	 no 	 contiene 	 piezas 	 repa-
    rables
    	 por 	 los 	 usuarios,
    	
     con 	 excepción 	 de 	 las 	 pilas.
    Pila del sensor digital de ritmo cardíacoSi	las	lecturas	del	ritmo	cardíaco	se	vuelven	inestables	o	cesan,	 será	necesario reemplazar la pila del monitor digital de ritmo cardíaco
    . 
    Puede cambiar la pila por su cuenta sin herramientas especiales. 
    Este
    	 producto 	 utiliza 	 una 	 pila 	 de 	 litio 	 CR2032 	 para 	 el 	 sensor 	 digital
    	de ritmo cardíaco
    
    . Para cambiar la pila:
    BATTERY
    OPEN
    BATTERY
    1.		Abra 	 la 	 tapa 	 de 	 la 	 pila 	 del 	 sensor 	 con 	 una 	 moneda,	 girándola 	 en 	sentido contr
    ario a las manecillas de reloj.
    2.
     
    
     
    Reemplace la pila con una nueva pila de litio CR2032 de 3V con el 
    (+)
    
    	 hacia 	 arriba,
    	
     cuidando 	 de 	 no 	 tocar 	 los 	 dos 	 contactos 	 para 	 que 	
    no se descargue la pila.
    3.
    
    	
    	Cuando
     	 haya 	 terminado 	 de 	 insertar 	 la 	 pila,
    	
     pulse 	 el 	 botón 	 de 	
    reinicio
    
    	 (ubicado 	 en 	 la 	 esquina 	 inferior 	 izquierda) 	 con 	 un 	 escarba-
    dientes o un clip y cierre la tapa con una moneda - atornillando 
    en el sentido de las manecillas del reloj. 
    						
    							120121
    Para probar la nueva pila una vez instalada: 
    1. 
     Aléjese de cualquier fuente posible de interferencia eléctrica o 
    de r
    adio.
    2.
     
    
     
    Humedezca las almohadillas del sensor digital de ritmo cardíaco 
    y
    
    	 apriete 	 la 	 correa 	 del 	 pecho 	 por 	 debajo 	 de 	 su 	 esternón.
    	3.
    
    	
    	Mientr
     as 	 lleva 	 puesto 	 el 	 reloj,
    	
     presione 	 el 	 botón 	 HEART 	 RATE.
    	
     Una 	
    serie
    
    	 de 	 tres 	 guiones 	 cortos 	 (- 	 - 	 -) 	 y 	 el 	 símbolo 	 del 	 corazón 	 destel-
    lando
    	 aparecerán 	 en 	 la 	 pantalla.
    4.	
    	Si
    
    	 no 	 se 	 ve 	 un 	 símbolo 	 de 	 corazón 	 destellando 	 en 	 su 	 reloj,
    	
     vuelva 	
    a colocar la pila del sensor
    
    .
    N
    o
    Ta
     : Durante esta prueba no es necesario que aparezca el valor 
    del ritmo cardíaco en la pantalla.
    Pila del relojSi	la	pila	del	reloj	se	está	agotando,	 la 	 pantalla 	 o 	 la 	 luz 	 nocturna	INDIGLO®	se	atenuarán.	Este 	 reloj 	 usa 	 una 	 pila 	 de 	 litio 	 CR2025.	P
    ara
    	
    que
    	 el 	 reloj 	 no 	 se 	 dañe 	 en 	 forma 	 permanente,	TIMEX	
    	RECOMIEND
    
    A 	 ENFÁTICAMENTE 	 LLEVAR 	 EL 	 RELOJ 	
    A
     	 UN
    	
    	DISTRIBUIDOR
    
    	 O 	 UN 	 JOYERO 	 PARA 	 QUE 	 CAMBIE 	 LA 	 PILA.
    luz nocturna INDIGlo® Presione	el	botón	INDIGLO®	para	activar	la	luz.	Esta 	 tecnología	electroluminiscente ilumina la pantalla del reloj en la noche y en
     
    condiciones de poca luz.
    resistencia al aguareloj •		El 	 reloj,	 resistente 	 a 	 100 	 metros 	 de 	 profundidad,	 tolera 	 una 	 pre-
    sión 	 de 	 agua 	 de 	 200 	 libras 	 por 	 pulgada 	 cuadrada 	 (equivalente 	 a 	
    una
    
    	 inmersión 	 a 	 328 	 pies 	 o 	 100 	 metros 	 bajo 	 el 	 agua).
    •	
    	El
    
    	 reloj 	 es 	 resistente 	 al 	 agua 	 solamente 	 si 	 el 	 cristal,
    	
     los 	 botones 	
    y
    
    	 la 	 caja 	 están 	 intactos.
    •	
    	Timex
    
    	 recomienda 	 que 	 enjuague 	 su 	 reloj 	 con 	 agua 	 corriente 	
    después de haber estado expuesto al agua salada.a
    
    D
    v
     E r TENCI a : P
    ara
      N o  PE r DE r   la   r ESISTENCI a  
    al
      
    aGUa
     , N o
     o
    
    P r IM a  NINGÚN  bo
    T
     ó N MIENT ra S EST é  SUME r GID o
    .
    Sensor digital de ritmo cardíaco•		El	 sensor 	 digital 	 de 	 ritmo 	 cardíaco,	 resistente 	 a 	 30 	 metros 	 de 	profundidad,	
    tolera 	 una 	 presión 	 de 	 agua 	 de 	 60 	 libras 	 por 	 pul-
    gada
    	 cuadrada 	 (equivalente 	 a 	 una 	 inmersión 	 a 	 98 	 pies 	  
    o
    	 30 	 metros 	 bajo 	 el 	 agua).
    a
    
    D
    v
     E r TENCI a :  la  UNID
    a
     D N o  M o ST rará  E l   r ITM o    
    C
     ar DÍ a
    C
     o
     
    SI SE UTI
    
    l IZ a  DE bajo  DE l  
    aGUa 
    						
    							122123
    Garantía y servicio de reparaciónGarantía de Timex Internacional (garantía limitada en EE.UU.)
    Su monitor de ritmo cardíaco Timex® está	garantizado
    	contr a 	defectos 	de	fabricación
    	por
    	Timex
    	dur
    ante
    	un
    	periodo 	de 	UN 	AÑO 	a 	partir 	de 	la 	fecha 	de	compr
    
    a original. Timex Group USA, Inc. y sus sucursales en todo el mundo 
     respaldan esta gar
    
    antía internacional.
    Por favor tenga en cuenta que Timex tiene la libertad de optar por reparar su 
    monitor de ritmo cardíaco con componentes nuevos o reacondicionados e\
     
     inspeccionados cuidadosamente
    
    , o reemplazarlo por un modelo idéntico   
    o similar. 
    IMPORTANTE:
    	TENGA
    
    	
    EN
    
    	
    CUENT
    
    A
    	
    QUE
     	
    EST
     A 	
    GARANTÍA
     	
    NO
     	
    CUBRE
     	
    DEFECT
     OS
    	 
    O
    
    	
    D
    
    AÑOS
    	
    A
    
    	
    SU
    
    	
    MONIT
    
    OR
    	
    DE
    
    	
    RITMO
    
    	
    CARDÍACO:
    1. después de vencido el plazo de la gar
    
    antía;
    2.	
    	si
    
    	
    el
    	
    monitor
    	
    de
    	
    ritmo
    	
    cardíaco
    	
    no
    	
    se 	 compró 	 inicialmente 	 a 	 un 	 autorizado
    	distribuidor 
    
    de Timex;
    3.
     si las repar
    
    aciones efectuadas no las hizo Timex;
    4.	 si
    	
    son
    	
    consecuencia
    	
    de
    	
    accidentes,
    	
     manipulación 	 no 	 autorizada 	 o 	 abuso,
    	
     y
    5.	
    	en
    
    	
    el
    	
    cristal,
    	
    
    correa
    	
    o
    	
    pulsera,
    	
    
    caja,
    	
     accesorios 	 o 	 pila.
    	Timex
     	 podrá 	 cobrarle
    	por el reemplazo de cualquier
    
    a de estas piezas.
    ESTA
    	
    GARANTÍA
    
    	
    Y
    
    	
    LOS
    
    	
    REMEDIOS
    
    	
    QUE
     	
    ELLA
     	
    CONTIENE
     	
    SON
     	
    EXCLUSIVOS
     	
    Y	REEMPLAZAN
    
    	
    A
    
    	
    CU
    
    ALQUIER
    	
    O
    
    TRA
    	
    GARANTÍA,	EXPRESA
     	
    O
     	
    IMPLÍCIT
     A,
    	INCLUSO	LA
    
    	
    GARANTÍA
    
    	
    IMPLÍCIT
    
    A
    	
    DE
    
    	
    COMERCIABILID
     AD 	
    O
     	
    ADECU
     ACIÓN 	
    P
     ARA 	
    UN
     	
    FIN	P
    
    ARTICULAR.
    TIMEX
    	
    NO
    
    	
    SE
    
    	
    HARÁ
    
    	
    RESPONSABLE
    
    	
    POR
     	
    CU
     ALQUIER 	
    D
     AÑO 	
    ESPECIAL,	SECUND
    
    ARIO
    	
    O
    
    	
    A
    
    	
    CONSECUENCIA.	En
     	
    ciertos
     	
    países
     	
    y
     	
    estados
     	
    no
     	
    se
     	
    permiten	
    limitaciones de las gar
     antías implícitas ni exclusiones o limitaciones de daños, 
    por 	
    lo
     	
    cual
     	
    puede
     	
    que
     	
    estas
     	
    limitaciones
     	
    no
     	
    sean
     	
    de
     	
    aplicación
     	
    en
     	
    su
     	
    caso
     	
    par
    -
    ticular
     .	Esta 	gar antía 	le 	concede 	derechos 	legales 	específicos;	usted 	también	podría
    	estar 	ampar ado 	por 	otros 	derechos ,	que 	varían 	según 	el 	país 	y 	el 	estado	donde viva.
    P
    ara 	
    solicitar
     	
    el
     	
    servicio
     	
    de
     	
    repar
     ación 	
    incluido
     	
    en
     	
    la
     	
    gar
     antía,
    	por
     	
    favor	devuelva su monitor de ritmo cardíaco a 
    
    Timex, a una de sus sucursales o 
    al
    	
    comercio
     	
    minorista
     	
    donde
     	
    lo
     	
    compró,	adjuntando
     	
    el
     	
    cupón
     	
    de
     	
    repar
     ación
    	original,	o
    
    	
    par
     a 	
    EE.UU
     .
    	y
     	
    Canadá
     	
    únicamente
     ,
    	el
     	
    cupón
     	
    de
     	
    repar
     ación 	
    original
     	
    o	una
    
    	
    nota
     	
    en
     	
    la
     	
    que
     	
    figure
     	
    su
     	
    nombre
     ,
    	domicilio
     ,
    	número
     	
    de
     	
    teléfono
     	
    y
     	
    fecha
     	
    y	lugar de compr
    
    a. Para cubrir gastos de manejo y envío (éste no es el costo de 
    la
    	
    repar
     ación),
    	por
     	
    favor
     	
    incluya
     	
    junto
     	
    con
     	
    su
     	
    reloj
     	
    GPS
     	
    lo
     	
    siguiente:	En
     	
    EE.	UU
     .,
    	un
    
    	
    cheque
     	
    o
     	
    giro
     	
    por
     	
    valor
     	
    de
     	
    US
     	
    $
     	
    8.00
     	
    (dólares
     	
    estadounidenses);	en
     	
    Canadá,	un
    
    	
    cheque
     	
    o
     	
    giro
     	
    por
     	
    valor
     	
    de
     	
    CAN
     	
    $7.00
     	
    (dólares
     	
    canadienses);	en
     	
    el
     	
    Reino	Unido
    
    ,
    	un
     	
    cheque
     	
    o
     	
    giro
     	
    por
     	
    valor
     	
    de
     	
    UK
     	
    £
     	
    3.50
     	
    (libr
     as).
    	En
     	
    otros
     	
    países
     ,
    	Timex	se
    
    	
    encargará
     	
    de
     	
    cobr
     arle 	
    el
     	
    importe
     	
    por
     	
    gastos
     	
    de
     	
    envío
     .
    NUNCA
    	
    INCLUY
     A 	
    NINGÚN
     	
    ARTÍCULO
     	
    DE
     	
    V
     ALOR 	
    PERSONAL
     	
    EN
     	
    SU
     	
    ENVÍO
    En
    
    	
    EE.UU
     .,
    	por
     	
    favor
     	
    llame
     	
    al
     	
    1-800-328-2677
     	
    par
     a 	
    obtener
     	
    información
     	
    adicio
     -
    nal
    	
    sobre
     	
    la
     	
    gar
     antía.
    	En
     	
    Canadá,	llame
     	
    al
     	
    1-800-263-0981.	En
     	
    Br
     asil,
    	llame
     	
    al	 
    +55
    
    	
    (11)
     	
    5572
     	
    9733.	En
     	
    México
     ,
    	llame
     	
    al
     	
    01-800-01-060-00.	En
     	
    América
     	
    Centr
     al,
    	 
    el
    
    	
    Caribe
     ,
    	Bermudas
     	
    y
     	
    Bahamas
     ,
    	llame
     	
    al
     	
    (501)
     	
    370-5775
     	
    (U
     .S.).
    	En
     	
    Asia,	llame	 
    al
    
    	
    852-2815-0091.	En
     	
    el
     	
    Reino
     	
    Unido
     ,
    	llame
     	
    al
     	
    44
     	
    208
     	
    687
     	
    9620.	En
     	
    Portugal,	 
    llame
    
    	
    al
     	
    351
     	
    212
     	
    946
     	
    017.	En
     	
    F
     rancia,
    	llame
     	
    al
     	
    33
     	
    3
     	
    81
     	
    63
     	
    42
     	
    00.	En
     	
    Alemania/ 
    Austria,	llamar
    
    	
    al
     	
    +43
     	
    662
     	
    88921
     	
    30
     	
    En
     	
    Medio
     	
    Oriente
     	
    y
     	
    África,	llame
     	
    al	 
    971-4-310850.	En
    
    	
    otr
     as 	
    regiones
     ,
    	comuníquese
     	
    con
     	
    su
     	
    minorista
     	
    local
     	
    de	Timex
    
    	
    o
     	
    el
     	
    distribuidor
     	
    de
     	
    Timex
     	
    par
     a 	
    obtener
     	
    información
     	
    sobre
     	
    la
     	
    gar
     antía.
    	En
    
    	
    Canadá,	EE.UU
     .
    	y
     	
    algunos
     	
    otros
     	
    lugares
     ,
    	algunos
     	
    distribuidores
     	
    de
     	
    Timex	podrían
    
    	
    proporcionarle
     	
    un
     	
    sobre
     	
    con
     	
    la
     	
    dirección
     	
    y
     	
    el
     	
    fr
     anqueo 	
    prepago
     	
    par
     a
    	que
    
    	
    envíe
     	
    el
     	
    reloj
     	
    a
     	
    repar
     ación. 
    						
    							124125
    Servicio de reparaciónSi su monitor de ritmo cardíaco Timex® tuviera que ser reparado, envíelo a 
    Timex
    	según
    	lo
    	indicado
    	en
    	la
    	Gar
    antía
    	Internacional 	de 	Timex 	o 	bien 	envíelo 	a:
    TG SE
    rv
    ICE
     
    CENTE
    
    r
    , P.
    o
    .
    
     
    b
    ox 2740, 
    l ittle  r ock, 
    ar
      72203 
    Si tiene consultas sobre el servicio de reparación, llame al   
    1-800-328-2677. 
    Para
    	
    facilitarle
    
    	
    los
    
    	
    trámites
    
    	
    del
    
    	
    servicio
    
    	
    de
     	
    repar
     ación,
    	los
     	
    distribuidores
     	
    de	Timex
    
    	
    pueden
    
    	
    enviarle
    
    	
    un
    
    	
    sobre
    
    	
    con
    
    	
    la
    
    	
    dirección
     	
    impresa
     	
    que
     	
    usted
     	
    necesita.
    En
    
    	
    la
    
    	
    Gar
    
    antía
    	
    Internacional
    
    	
    de
    
    	
    Timex
    
    	
    encontr
     ará 	
    instrucciones
     	
    específicas	respecto a los cuidados y servicios que necesita su monitor de ritmo car\
    díaco
    
      
    Timex
    ®.
    Si necesita un brazalete o una banda de reemplazo, llame al 1-800-328-2677. ESTE ES SU CUP
    ó N DE  r EP
    araCI
     ó N. GU ár DE lo  EN UN SITI o  SEGU ro
    .
    CUPóN DE rEParaCI
    ó N DE  la  G ara NTÍ a  INTE r N aCI o N al  TIMEX
    Fecha de compra original:
     
       ____________________________________________
    (si	lo	tuviera,	adjunte 	 una 	 copia 	 del 	 recibo 	 de 	 compra)
    Comprado por: ______________________________________________________(nombre,	dirección 	 y 	 número 	 de 	 teléfono)Lugar de compra: ____________________________________________________(nombre	y	dirección)Motivo	de	la	devolución ______________________________________________
    ____________________________________________________________________
    ____________________________________________________________________ 
    						
    							126127
    Declaración de cumplimientoNombre del fabricante: Timex Group USA,
     Inc. 
    Dirección del fabricante:  555 Christian Road  
     Middlebury
    
    , CT 06762 
     United States of 
    
    America
    declara que el producto:
    Nombre del producto:
      Timex
    ® Target Trainer
    Números de modelo: 
     
    M103 / M010 / M640
    cumple con las siguientes especificaciones del producto:
    r
    
    &TTE: 1999/05/EC 
    Normas:	 CENELEC
    	
    EN
    	
    55024:
    	
    
    (M010 	 / 	 M640) 
    	 CENELEC
    	
    EN
    	
    55022:
    	
    
    (M010 	 / 	 M103 	 / 	 M640) 
    	 ETSI
    	
    EN
    	
    300
    	
    330-1:
    	V1.3.1
     	 / 	
    V1.3.2
     	 (M010 	 / 	 M640) 
    	 ETSI
    	
    EN
    	
    300
    	
    330-2:
    	V1.1.1
     	 / 	
    V1.2.1
     	 (M010 	 / 	 M640) 
    	 ETSI
    	
    EN
    	
    301
    	
    489-1:
    	V1.8.1
     	 / 	
    V1.6.1
     	 (M010 	 / 	 M640) 
    	 ETSI
    	
    EN
    	
    301
    	
    489-3:
    	V1.4.1
     	 (M010 	 / 	 M640) 
    	 CENELEC
    	
    EN
    	
    62479:
    	
    
    (M010)
    l
    
    v
    D: 2006/95/EC 
    Normas:	 UL
    	
    60950-1:
    	
    
    (M010
    	
    /
    	
    M103) 
    	 CSA
    	
    C22.2#60950-1:
    	
    
    (M010 	 / 	 M103) 
    	 IEC
    		
    60950-1:
    	
    
    (M010
    	
    /
    	
    M103) 
    	 CENELEC
    	
    EN
    	
    60950-1:
    	
    
    (M010 	 / 	 M103) Emisiones de dispositivos digitales
    Normas	 FCC
    	 47CFR 	 15B 	 Class 	
    A:	
     (M010 	 / 	 M103) 
    	 FCC 	 47CFR 	 15C:
    	
     (M010 	 / 	 M640) 
    	 IC 	 RSS 	 210:
    	
     (M010 	 / 	 M640) 
    	 IC 	 RSS 	 310:
    	
     (M103) 
    	 IC 	 RSS-GEN:
    	
     (M010 	 / 	 M103) 
    	 IC 	 ICES 	 003:	 (M010 	 / 	 M103) 
    	 SAI 	AS/NZS 	 4268:	 (M010 	 / 	 M640) 
    	 SAI
    	AS/NZS 	 Cispr 	 22:	 (M103)
    Agente: —————————————————
    Sam
    	 Everett 
    Ingeniero regulador de calidad 
    Fecha: 18 de octubre de 2012, Middlebury, Connecticut, U.S.A.
    ©2013	Timex 	 Group 	 USA,	 Inc.	TIMEX,	 INDIGLO,	T APSCREEN 	 y 	 NIGHT-MODE 	 son	marcas registr
    adas de Timex Group B.V. y sus afiliados. IRONMAN® y M-DOT 
    son
    	
    marcas
    	
    registradas
    	
    de
    	W
    orld
    	T
    riathlon
    	
    Corporation.	
    Usada
    	
    con
    	 autorización,	HEART
    
    	
    ZONES
    	
    es
    	
    una
    	
    marca
    	
    registrada
    	
    de
    	
    Sally
    	
    Edwards. 
    						
    							ÍNDICE
    I
    
    NT
    ro
    DU
    ção
     
    ........................................................................\
    ........................... 131
    rECU
    
    r
    S
    o
    S 
    ........................................................................\
    ................................ 133
    Mo
    D
    o
    S
    /
    b
    o
    T
    
    õ
    ES
     
    D
    o r
    E
    ló
    GI
    o
     
    ....................................................................... 134
    Ícones
    	
    e
    	
    descrições
    	
    do
    	
    mostrador
     
    ................................................................. 134
    Modos
    	
    do
    	
    relógio ........................................................................\
    .................... 135
    Determinação
    	
    da
    	
    zona
    	
    de
    	
    frequência 	 cardíaca 	 ótima   ................................... 136
    I
    NT
    ro
    DU
    ção ao 
    US
    o 
    D
    o 
    M
    o
    NIT
    or 
      
      
    DE
     
    F
    r
    E
    q
    U
    ê
    NCI
    a 
    C
    ar
    DÍ
    a
    C
    
    a 
    DIGIT
    al
       .......................................................... 137
    Como usar o monitor de frequência cardíaca digital
      .................................... 138
    Notas e dicas do monitor de frequência cardíaca digital
      ..............................139
    T
    ECN
    olo
    GI
    a Ta
    P
    S
    C
    r
    EEN
    ™ ........................................................................\
    .... 140h
    ora 
    D
    o 
    DI
    a
     
    ........................................................................\
    ........................... 141
    Segundo
    	
    fuso
    	
    horário
     
    ........................................................................\
    ............. 141
    Cro
    N
    ó
    G
    ra
    F
    o ........................................................................\
    .......................... 142
    Lap/Split
    	
    (Volta/Tempo
    	
    fracionado)   ................................................................ 142
    Uso
    	
    do
    	
    cronógrafo
     
    ........................................................................\
    .................. 143
    Alteração
    	
    do
    	
    formato
    	
    do
    	
    mostrador 	 do 	 cronógrafo   ......................................143
    Co
    NT
    rola
    D
    or 
    DE
     r
    ITM
    o 
    D o 
    TEMP
     o-alvo   ............................................... 144
    Configuração do controlador de ritmo do tempo-alvo
      ..................................144
    T
    IME
    r
    S
     
    DE
     h
    ID
    ra
    Tação 
    
    E
      NUT r I ção   ......................................................... 146
    Configuração dos timers de hidratação e nutrição
      ....................................... 146
    T
    IME
    r 
    DE
     
    INTE
    rvalo
    S
     
    C
    o
    M  ró TU lo S  ........................................................ 147
    Configuração dos timers de intervalos
      .......................................................... 147
    Uso do timer de intervalos
     
    ........................................................................\
    ..... 148
    T
    IME
    r 
    DE
     
    C
    o
    NT
    aGEM
    
     r
    EG
    r ESSI va   .............................................................. 149
    Configuração do timer........................................................................\
    ............ 149
    Uso do timer
     
    ........................................................................\
    ........................... 150 
    						
    							130131
    rECUPEração ........................................................................\
    ........................
    151
    F requência cardíaca de recuperação   ............................................................151
    Como determinar manualmente a frequência cardíaca de recuperação
      .....152
    rE
    
    v IS ão   ........................................................................\
    ................................... 153
    Como rever os dados de um exercício
      ..........................................................154
    Como bloquear os exercícios na revisão
      .......................................................155
    Co
    NFIGU ração  D o  M o NIT
    or 
     D
    a 
     F r E q U ê NCI a  C ar DÍ a
    C
     a ( hr M)   ........156
    Como configurar a zona-alvo da frequência cardíaca
      ...................................157
    Como escolher a zona-alvo da frequência cardíaca 
      .....................................158
    Notas e dicas do monitor de frequência cardíaca digital
      ..............................159
    I
    NF or M açõ ES   D o  USU ár I o   ........................................................................\
    . 159
    a
    
    lar ME  ........................................................................\
    .................................... 160
    C
    UID
    a
     D o  E   M a NUTEN ção   ........................................................................\
    .... 162
    Monitor de frequência cardíaca digital
      ..........................................................162
    Bateria do sensor de frequência cardíaca digital
      ..........................................163
    Bateria
    	 do 	 relógio   ........................................................................\
    ................... 164
    lUZ
    
      N o
    TU
     r N a INDIG lo
    ®  ........................................................................\
    ....... 165rESIST
    ê
    NCI
    a à á
    GUa
     
    ........................................................................\
    ............. 165
    Relógio
     
    ........................................................................\
    .................................... 165
    Sensor de frequência cardíaca digital
      ............................................................ 165
    Gara
    NTI
    a 
    E
     
    SE
    rv
    I
    ço
     
    ........................................................................\
    ............. 166
    D
    EC
    laração 
    DE
     
    C
    o
    NF
    or MID
    a
     DE  .............................................................. 170
    Introduçãobem-vindo!Obrigado	por	ter	comprado	o	novo	relógio	Timex® I RONMAN® 
    com monitor de frequência cardíaca Target Trainer e tecnologia 
    TapScreen
    ™.	 Esta 	 nova 	 geração 	 de 	 instrumentos 	 de 	 performance	foi desenvolvida em associação com atletas de renome mundial
     
    cuja
    	
    participação 	 garantiu 	 que 	 os 	 recursos 	
    T
     arget 	
    T
     rainer 	 do 	 relógio
    	fossem
    
    	
    relevantes 	 para 	 o 	 seu 	 treinamento.
    	
     Então,
    	
     seja 	 esta 	 a 	 sua
    	primeir
    
    a corrida ou o treinamento para a sua 10ª maratona, este 
    relógio
    	
    lhe
    	
    será 	 de 	 ajuda.
    r
    
    egistre o seu produto no site www.timex.com
    Parabéns!Ao comprar o monitor de frequência cardíaca digital Timex®  I
    RONMAN® você contratou o seu novo instrutor pessoal. O monitor   
    de frequência cardíaca digital lhe oferece a possibilidade de 
     acompanhar
    
    , armazenar e analisar os indicadores essenciais do 
    nível da sua forma física pessoal durante 3 exercícios.
    Você
    	
    perceberá 	 que 	 o 	 monitor 	 de 	 frequência 	 cardíaca 	 digital 	 é
    	uma
    
    	
    ferramenta 	 para 	 treino 	 físico 	 fácil 	 de 	 usar.
    	
     Porém,
    	
     como 	 com
    	todo dispositivo novo
    
    , você deve dedicar um certo tempo para se 
    	familiarizar
    
    	 com 	 os 	 componentes 	 e 	 poder 	 tirar 	 o 	 máximo 	 proveito.
    Por
    	
    isso,
    	
    
    confira 	 os 	 recursos 	 e 	 as 	 funções 	 do 	 monitor 	 de 	 frequência
    	cardíaca digital par
    
    a entender o fundamento desta ferramenta para 
    treino físico. Mas, sobretudo, desfrute o seu novo parceiro no trajeto 
    que você inicia agora para melhorar a sua forma física! 
    						
    							132133
    Um coração em formaPesquisas recentes sobre treino físico indicam que qualquer  pessoa
     
    pode ficar e manter-se em forma sem exagerar. Pode ser tão 
    simples quanto:
    •	 Exercitar
    	 3 	 a 	 4 	 vezes 	 por 	 semana.
    •	
    	Exercitar
    
    	
    por
     	
    30
     	
    a
     	
    45
     	
    minutos
     	
    dur
     ante 	
    cada
     	
    sessão
     	
    de
     		
    exercícios
     .
    •	 Exercitar
    	 à 	 frequência 	 cardíaca 	 adequada.
    A frequência cardíaca representa os efeitos do exercício em tod\
    as 
    as partes do corpo. Selecionar a zona de frequência cardíaca 
    adequada
    	 condiciona 	 o 	 coração,
    	
     os 	 pulmões 	 e 	 os 	 músculos 	 a
    	
    	funcionarem
    
    	 em 	 níveis 	 ótimos 	 para 	 ficar 	 e 	 manter-se 	 em 	 forma.
    	Uma vez configur
    
    ado, o monitor de frequência cardíaca digital 
    poderá
    	 lhe 	 mostrar 	 automaticamente 	 quando 	 você 	 estiver 	 na 	 zona
    	de
    
    	 exercício 	 escolhida 	 e 	 alertá-lo 	 quando 	 você 	 sair 	 dela.
    	
     Funciona
    	ajudando-o a manter o exercício corpor
    
    al a um nível de intensidade 
    que lhe permita alcançar os seus objetivos de forma física sem ter\
     
    de
    	 exercitar 	 mais 	 ou 	 menos 	 do 	 que 	 o 	 necessário.
    a
    
    D
    v
     E r T ê NCI a : 
    Este não é um aparelho médico e não deve ser utilizado 
    por pessoas com doenças cardíacas graves. Consulte  
    o seu médico antes de iniciar qualquer programa  
    de exercício físico.
    As
    	 interferências 	 de 	 sinais 	 de 	 rádio,
    	
     o 	 contato 	 deficiente
    	entre a sua pele e o sensor de frequência cardíaca ou outros
    
     
    fatores poderão afetar a precisão da transmissão dos dados de 
    frequência cardíaca.recursosVisite  http://www.Timex.com/ hr M para obter maiores informa-
    ções 	 sobre 	 os 	 monitores 	 de 	 frequência 	 cardíaca 	Timex® incluindo as 
    características do produto.
    Veja
    	
    as
    	
    versões
    	
    eletrônicas
    	
    deste
    	
    e
    	
    de
    	
    outros
    	
    manuais
    	 
    de
    
    	
    instruções
    	
    de
    	
    monitores
    	
    de
    	
    frequência
    	
    cardíaca
    	
    em
    	 
    http://www
    
    .Timex.com/Manuals incluindo:
    •	
     h
    
    eart  Zones
    ® Tools for Success:	 Informações 	 para 	 utilizar 	 o 	monitor da frequência cardíaca junto com o progr
    ama de forma 
    física denominado Sistema de Treinamento Heart Zones
    ®, feito 
    para
    	
    ajudá-lo
    	
    a
    	
    aumentar
    	
    a
    	
    força
    	
    e
    	
    a
    	
    resistência
    	
    do
    	
    seu
    	
    coração.  
    						
    							134135
    Modos/botões do relógio
    Ícones e descrições do mostrador
    y		O
    	 ícone 	 de 	 um 	 coração 	 piscante 	 indica 	 que 	 o 	 relógio 	 está 	
     buscando um sinal do sensor de frequência cardíaca digital.  
    Este
    	 ícone 	 pisca 	 desde 	 que 	 o 	 relógio 	 receba 	 um 	 sinal 	 do 	 sensor 	
    de frequência cardíaca digital.w		O	 ícone 	 de 	 cronógrafo 	 indica 	 que 	 o 	 relógio 	 está 	 cronometrando 	o
    	 exercício 	 no 	 modo 	 Cronógrafo.
    H		O	 ícone 	 de 	 ampulheta 	 indica 	 que 	 o 	 relógio 	 está 	 crono 	me 	-
    tr ando o exercício no modo Timer de intervalos ou Timer.
    j   O ícone de repetição no modo  Timer de intervalos ou Timer 
    indica que o timer foi configurado para repetir no final de um 
    ciclo de contagem regressiva.
    x  Um ícone de despertador indica que o alarme foi configur ado 
    para 	 alertá-lo 	 a 	 uma 	 hora 	 determinada.
    N		Um	 ícone 	 de 	 melodia 	 indica 	 que 	 o 	 sinal 	 horário 	 foi 	 configurado 	par
    a tocar a cada hora na hora exata.
       Um ícone de um cor ação/timer pequeno no modo   
    Hora 	 do 	 dia 	 ou 	 no 	 modo 	 Recuperar 	 aparece 	 quando 	 o 	 relógio	acompanha uma frequência cardíaca de recuper
    
    ação.
     Indica que a tecnologia TapScreen™	está	ativada.k   Indica que o recurso Night-Mode®	está	ativo	e	que	ao	
    	pressionar
    	
    qualquer
    	
    botão
    	
    se
    	
    acenderá 	 a 	 luz 	 noturna 	 INDIGLO®.
    Modos do relógio
    Pressione	MODE	para	passar	pelas	principais	funções	do	relógio
    T IME (hora) > C
    hro N o  (cronógrafo) > INTE rval  TIME r   
    (timer de intervalos) > 
    TIME r  >   r EC ov E ry  (recuperação) > 
    r
    
    EC all  (revisão) >  hr M SETUP (configuração do monitor de 
    frequência cardíaca) > USE
    r  INF o  (informações do usuário) > 
    alar
    
    M (alarme)
    A
    	 maioria 	 dos 	 modos 	 utiliza 	 os 	 botões 	 do 	 relógio 	 da 	 mesma
    	
    	maneir
    
    a,
    	
     e 	 os 	 rótulos 	 dos 	 botões 	 são 	 mostrados 	 na 	 tela 	 próximos
    	aos
    
    	 botões.
    STar T/SP l IT 
    (INICI ar / TEMP o F
    raCI o N a D o)
    SToP/ r ESET/SET  
    (
    Parar/r EINICI ar/C
    o NFIGU rar)
    M
    o DE 
    (M
    o D o ) lUZ N
    oTU r N a 
    INDIG
    lo®
    hEarT raTE 
    ( F r E q U ê NCI a C
    ar DÍ aC a) 
    						
    All Timex manuals Comments (0)

    Related Manuals for Timex Ironman Target Trainer HRM with TapScreen Technology User Manual