Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions
Have a look at the manual Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11FRPrŽparation PrŽparation Fonctionnement sur secteur Pour faire fonctionner lÕappareil sur le secteur, branchez lÕadaptateur secteur fourni sur la prise DC IN 3V de lÕappareil. vers la prise DC IN 3Vvers une prise murale Remarques sur lÕadaptateur secteur ¥ ¥ Pour dŽbrancher lÕadaptateur secteur de la prise murale, saisissez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon. ¥ DŽconnectez lÕadaptateur secteur de la prise murale et de la radio lorsque vous prŽvoyez de ne pas lÕutiliser pendant une pŽriode prolongŽe. ¥ NÕutilisez pas lÕadaptateur secteur fourni en-dehors des zones 120 V Conseil Lorsque lÕadaptateur secteur ou le cordon pour batterie de voiture est branchŽ sur la prise DC IN 3V, les piles sont dŽconnectŽes et lÕappareil commute automatiquement la source dÕalimentation externe. Fonctionnement sur une batterie de voiture Pour faire fonctionner lÕappareil sur la batterie dÕune voiture, branchez le cordon pour batterie de voiture Sony recommandŽ sur la prise DC IN 3V de lÕappareil. Pour plus de dŽtails, reportez-vous au mode dÕemploi qui lÕaccompagne. Remarques sur les sources dÕalimentation externes ¥ lÕappareil sur une source dÕalimentation externe parce quÕelles alimentent la mŽmoire de sauvegarde de lÕappareil. Remplacez les piles une fois par an. ¥ Mettez lÕappareil hors tension lorsque vous connectez et que vous dŽconnectez des sources dÕalimentation externes. Sinon, lÕalimentation iÓ dÕappara”tre. Si cela se produit, iÓ. ¥ Lorsque vous faites fonctionner lÕappareil sur les piles, dŽbranchez dÕabord lÕadaptateur secteur ou le cordon pour batterie de voiture de la prise murale ou de la batterie de la voiture, et dŽbranchez ensuite seulement lÕadaptateur secteur ou le cordon pour batterie de voiture de la prise DC IN 3V de lÕappareil. LÕappareil ne fonctionnera pas sur les piles tant que la prise DC IN 3V reste connectŽe. ¥ Utilisez uniquement lÕadaptateur secteur prŽconisŽ ou le cordon pour batterie de voiture fabriquŽ par Sony. LÕutilisation dÕun adaptateur secteur ou dÕun cordon pour batterie de voitures de spŽcifications diffŽrentes (polaritŽ de la fiche, etc.) entra”nera un dysfonctionnement et des dommages ˆ lÕappareil. ¥ Utilisez lÕadaptateur de fiche secteur fourni* si la fiche de lÕadaptateur * PolaritŽ de la fiche
PrŽparation12FR ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7 MY DW VOA BBC OTH VWX8YZ 9/ FM/ AMON/ OFFPOWER 0 ab DISPLAY AM BAND LABEL EDIT TIME SETHOLDLOCAL/ WORLD TIMERSTANDBY/ STANDBY TIME SET STANDBY MEMORYTIME SET TIME DIFF SW STATION CALLJOG/ TUNE/ SCAN˚ DIRECT ENTER DSTERASESLEEPLIGHT SYNC SSB EXE POWER ON/OFF DST TIME SET À/Ö –|À/Ö|+ RŽglage de lÕhorloge RŽglage de lÕheure locale rŽglŽ lÕhorloge). RŽglez lÕhorloge lorsque la radio se trouve hors tension. LÕheure locale (LOCAL) dŽsigne lÕheure dans votre propre fuseau horaire, alors que lÕheure mondiale (WORLD) indique lÕheure dÕun autre fuseau horaire dans le monde. Avant de rŽgler lÕhorloge, consultez le tableau de la page 15 et vŽrifiez le dŽcalage horaire entre votre zone gŽographique et lÕUTC (temps universel coordonnŽ). Le nom des grandes mŽtropoles et leur dŽcalage horaire par rapport ˆ lÕUTC sont prŽsŽlectionnŽs dans la mŽmoire de lÕappareil. 1Si la radio est sous tension, appuyez sur POWER ON/ OFF pour la mettre hors tension. 2Maintenez la touche TIME SET enfoncŽe et appuyez ensuite sur À ou Ö pour choisir une ville ou le dŽcalage horaire entre votre heure locale et lÕUTC. Lorsque vous appuyez sur TIME SET, lÕaffichage de lÕhorloge commute automatiquement lÕheure locale (LOCAL) si lÕheure mondiale (WORLD) Žtait affichŽe. LÕindication LOCAL clignote. Chaque fois que vous appuyez sur À ou Ö, lÕindicateur de fuseau horaire se dŽplace vers la gauche ou vers la droite. lÕindication LOCAL cesse de clignoter pour rester allumŽe. Votre fuseau horaire a ŽtŽ sŽlectionnŽ. 3Appuyez sur DST si votre zone gŽographique applique en ce moment lÕheure dÕŽtŽ. LÕindication s Si lÕheure dÕŽtŽ nÕest pas appliquŽe dans votre zone gŽographique ou si lÕindication s est dŽjˆ affichŽe, sautez cette Žtape.
13FRPrŽparation PrŽparation 4Maintenez la touche TIME SET enfoncŽe et appuyez sur Ð 1À ou Ö1+ pour rŽgler lÕheure locale. Chaque fois que vous appuyez sur Ð 1À ou Ö1+ , lÕheure diminue ou augmente dÕune minute. Pour changer les chiffres plus rapidement, maintenez la touche Ð 1À ou Ö1+ enfoncŽe. 5Rel‰chez TIME SET. LÕindication Ò : Ò se met ˆ clignoter et lÕhorloge dŽmarre. Pour commuter lÕaffichage de lÕhorloge lorsque la radio est sous tension Appuyez sur EXE. LÕhorloge sÕaffiche pendant environ 10 Appuyez ˆ nouveau sur EXE pour revenir manuellement ˆ lÕaffichage prŽcŽdent. LÕaffichage de lÕhorloge nÕest pas commutŽ lorsque la radio exŽcute une procŽdure dÕexploration. Pour les zones gŽographiques appliquant lÕheure dÕŽtŽ s si vous vous trouvez en ce moment durant la pŽriode de lÕheure dÕŽtŽ la pŽriode de lÕheure standard, appuyez sur DST au dŽbut de la pŽriode dÕapplication de lÕheure dÕŽtŽ. Appuyez ˆ nouveau sur cette touche ˆ la fin de la pŽriode de lÕheure dÕŽtŽ pour dŽsactiver Remarque Vous ne pouvez pas rŽgler lÕhorloge pendant que vous Žcoutez la radio. Si la radio fonctionne, appuyez dÕabord sur POWER ON/OFF pour couper la radio. Conseils ¥ LÕheure est affichŽe suivant le cycle de 24 heures. ¥ Appuyez sur TIME SET pour dŽsactiver le clignotement de lÕindication Ò0:00Ó. ¥ top horaire.
PrŽparation14FR ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7 MY DW VOA BBC OTH VWX8YZ 9/ FM/ AMON/ OFFPOWER 0 ab DISPLAY AM BAND LABEL EDIT TIME SETHOLDLOCAL/ WORLD TIMERSTANDBY/ STANDBY TIME SET STANDBY MEMORYTIME SET TIME DIFF SW STATION CALLJOG/ TUNE/ SCAN˚ DIRECT ENTER DSTERASESLEEPLIGHT SYNC SSB EXE POWER ON/OFF DST LOCAL/ WORLD À/Ö RŽglage de lÕhorloge (suite) Affichage de lÕheure dÕautres zones gŽographiques dans le monde Outre lÕheure locale, cet appareil vous permet dÕafficher lÕheure de nÕimporte quelle autre zone gŽographique dans le monde (heure WORLD). Coupez la radio pour afficher lÕheure mondiale (WORLD). 1Si la radio fonctionne, appuyez sur POWER ON/OFF pour la couper. 2Si lÕindication LOCAL est affichŽe, appuyez sur LOCAL/WORLD pour commuter lÕindication WORLD. 3Appuyez sur À ou Ö pour choisir une ville ou un dŽcalage horaire par rapport ˆ lÕUTC. 4Appuyez sur DST pour activer lÕindication s si la zone gŽographique spŽcifiŽe applique actuellement lÕheure dÕŽtŽ. Si lÕheure dÕŽtŽ nÕest pas appliquŽe dans la zone gŽographique voulue ou si lÕindication s est dŽjˆ affichŽe, sautez cette Žtape. LÕheure dans la zone gŽographique que vous avez spŽcifiŽe appara”t dans Pour revenir ˆ lÕaffichage de lÕheure locale (LOCAL) Appuyez ˆ nouveau sur LOCAL/WORLD. Si le nom de la ville ou de la zone gŽographique nÕest pas prŽsŽlectionnŽ SŽlectionnez la zone gŽographique en spŽcifiant le dŽcalage horaire par rapport ˆ lÕUTC. Pour personnaliser lÕidentification (par ex., nom de ville) dÕun fuseau horaire, voir ÒPersonnalisation des identificationsÓ ˆ la page 36.
15FRPrŽparation PrŽparation DŽcalage entre lÕheure locale et lÕheure UTC Le tableau ci-dessous indique le dŽcalage entre chaque fuseau horaire et lÕUTC, que lÕon peut dŽterminer au moyen de la formule suivante: DŽcalage horaire = heure locale* Ð UTC Les dŽcalages horaires prŽcŽdŽs du signe plus (+) indiquent le nombre dÕheures en avance par rapport ˆ lÕUTC et les dŽcalages horaires prŽcŽdŽs du signe moins (Ð) le nombre dÕheures en retard par rapport ˆ lÕUTC. * Heure locale avant le rŽglage de lÕheure dÕŽtŽ (DST). Le rŽglage DST nÕaffecte pas lÕindication du dŽcalage horaire. ** Identifications par dŽfaut; pour changer les identifications, voir ÒPersonnalisation des identificationsÓ ˆ la page 36. RŽglage automatique de lÕintervalle de syntonisation PO LÕintervalle de syntonisation dŽsigne lÕunitŽ dÕincrŽment de base pays dÕAmŽrique du Nord et du Sud, et 9 kHz au Japon, en Europe ainsi que dans dÕautres pays). En principe, les intervalles pouvoir explorer ou syntoniser manuellement les frŽquences PO. Cet appareil dŽtermine votre zone gŽographique locale sur la base de votre sŽlection de fuseau horaire (le dŽcalage horaire par rapport ˆ lÕUTC) et choisit automatiquement lÕintervalle de syntonisation appropriŽ. DŽcalage horaire ± 0 LONDONLondres + 1 C.EUROEurope centrale Amsterdam, Berlin, Bruxelles, Lisbonne, Madrid, Paris, Rome, Stockholm, Vienne, Zurich + 2 CAIRO Le Caire + 3 JEDDAHDjedda Nairobi, Riyadh, Moscou + 4 DUBAI Dubai + 5 KARACH Karachi + 6 DHAKA Dhaka(Dacca) + 7 BNGKOK Bangkok Djakarta + 8 S.PORESingapour PŽkin, Hongkong + 9 TOKYO Tokyo SŽoul + 10 SYDNEY Sydney Guam + 11 SOLMON SalomonNoumŽa + 12 AUKLND Auckland Fiji Ð 11 SAMOA Samoa Ð 10 HAWAII Hawaii Honolulu, Tahiti Ð 9 ANCHRG Anchorage Ð 8 L.A. Los Angeles San Francisco, Vancouver Ð 7 DENVER Denver Calgary Ð 6 CHICAG Chicago Dallas, Mexico City Ð 5 N.Y. New York Lima, Panama, Toronto Ð 4 CARACS Caracas Santiago Ð 3 RIO Rio de Janeiro Buenos Aires, San Paulo Ð 2 FN.ISLIle Fernando Ð 1 AZORES Ville ou zone gŽographiqueAutres villes dans la zone gŽographique 9 kHz 9 kHz Intervalle de balayageIdentification** 10 kHz
Ecouter la radio16FR ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7 MY DW VOA BBC OTH VWX8YZ 9/ FM/ AMON/ OFFPOWER 0 ab DISPLAY AM BAND LABEL EDIT TIME SETHOLDLOCAL/ WORLD TIMERSTANDBY/ STANDBY TIME SET STANDBY MEMORYTIME SET TIME DIFF SW STATION CALLJOG/ TUNE/ SCAN˚ DIRECT ENTER DSTERASESLEEPLIGHT SYNC SSB EXE POWER ON/OFF FM/AM EXE DIRECT Ecouter la radio DiffŽrents modes de rŽception Syntonisation directe Si vous connaissez la frŽquence de la station que vous voulez Žcouter, introduisez directement la frŽquence ˆ lÕaide des touches numŽriques. 1Appuyez sur POWER ON/OFF pour mettre la radio sous tension. 2Appuyez sur FM/AM pour sŽlectionner une bande de frŽquence. Pour Žcouter des Žmissions OC (ondes courtes), PO (petites ondes) ou en GO (grandes ondes), sŽlectionnez AM. 3Appuyez sur DIRECT. La frŽquence dispara”t et lÕindication dÕaffichage. 4Appuyez sur les touches numŽriques et introduisez la frŽquence de la station voulue. Bande FM: Vous pouvez ignorer la virgule dŽcimale. Pour introduire 84,7 MHz, par exemple, appuyez sur 8, 4 et 7. Bande AM: Vous pouvez ignorer les trois derniers chiffres si ce sont des zŽros. Pour introduire 10.000 kHz, par exemple, appuyez sur 1 et 0. Actionnez successivement les diffŽrentes touches de la sŽquence dans un dŽlai de 10 secondes. LÕintervalle de frŽquence minimum pour lÕintroduction directe de la frŽquence est de 0,05 MHz (50 kHz) en FM et de 1 kHz en AM. 5Appuyez sur EXE pour confirmer votre saisie. LÕindication ÒTUNEÓ appara”t station est syntonisŽe. Pour corriger une saisie Appuyez sur DIRECT et rŽpŽtez la procŽdure ˆ partir de lÕŽtape 3. Touches numŽriques
17FREcouter la radio Ecouter la radio Si vous introduisez une frŽquence incorrecte (par ex., un chiffre qui nÕest pas compris dans la plage de frŽquence de la bande sŽlectionnŽe), vous entendez un bip sonore et lÕindication ÒTRYÓ ÒAGAINÓ appara”t dans la de lÕŽtape 3. Remarques ¥ ExŽcutez chaque opŽration des Žtapes 3 ˆ 5 dans un dŽlai de 10 secondes. Si lÕaffichage revient ˆ la frŽquence prŽcŽdemment sŽlectionnŽe, rŽpŽtez la procŽdure ˆ partir de lÕŽtape 3. ¥ LÕappareil nÕŽmet pas de bip si la fonction de bip sonore est rŽglŽe sur BEEP OFF (voir ÒDŽsactivation du bip sonoreÓ ˆ la page 43). Autres opŽrations Pour Appuyez ou rŽglez Accorder finement la rŽceptionÐ 1À, À, Ö, Ö1+ RŽgler le volume VOL Mettre la radio hors tension* POWER ON/OFF *La radio sÕaccorde sur la frŽquence prŽcŽdemment syntonisŽe lorsque vous la mettez sous tension. Pour amŽliorer la qualitŽ de rŽception RŽception FM Extrayez dŽlicatement lÕantenne tŽlescopique et ajustez-en la longueur, lÕangle et lÕorientation (voir ÒDŽploiement de lÕantenneÓ ˆ la page 5). RŽception PO/GO RŽtractez lÕantenne tŽlescopique et faites pivoter lÕappareil pour rŽorienter lÕantenne tige en ferrite intŽgrŽe. RŽception OC DŽployez dŽlicatement lÕantenne tŽlescopique ˆ la verticale sur toute sa longueur. En rŽception OC, vous pouvez obtenir une meilleure qualitŽ de rŽception au moyen de lÕantenne extŽrieure fournie (voir ÒUtilisation de lÕantenne extŽrieure fournieÓ ˆ la page 32). Conseils ¥ Branchez le casque dÕŽcoute stŽrŽo fourni pour Žcouter des Žmissions FM. RŽglez ST ¥ MONO sur ST ou MONO pour sŽlectionner la rŽception stŽrŽo ou monaurale. SŽlectionnez MONO lorsque la rŽception est parasitŽe ou difficilement audible. ¥ Lorsque vous Žcoutez des Žmissions dÕinformation, etc., rŽglez TONE sur NEWS. La voix des prŽsentateurs sera plus clairement audible. Pour Žcouter des Žmissions musicales, rŽglez TONE sur MUSIC. ¥ La rŽception de frŽquences aux alentours de 3,0 MHz et 3,64 MHz peut oscillateurs intŽgrŽs.
Ecouter la radio18FR ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7 MY DW VOA BBC OTH VWX8YZ 9/ FM/ AMON/ OFFPOWER 0 ab DISPLAY AM BAND LABEL EDIT TIME SETHOLDLOCAL/ WORLD TIMERSTANDBY/ STANDBY TIME SET STANDBY MEMORYTIME SET TIME DIFF SW STATION CALLJOG/ TUNE/ SCAN˚ DIRECT ENTER DSTERASESLEEPLIGHT SYNC SSB EXE POWER ON/OFF FM/AM AM BAND À/Ö – |À/Ö|+ DiffŽrents modes de rŽception (suite) Syntonisation manuelle Utilisez les touches Ð 1À , Ö1+ ou À ,Ö pour changer la frŽquence manuellement, par intervalle de syntonisation. Les touches extŽrieures (Ð 1À et Ö1+ ) changent la frŽquence suivant de grands intervalles de syntonisation et les touches intŽrieures (À et Ö) suivant de petits intervalles de syntonisation. 1Appuyez sur POWER ON/OFF pour mettre la radio sous tension. 2Appuyez sur FM/AM pour sŽlectionner une bande de frŽquence. Pour Žcouter des Žmissions OC, PO ou GO, sŽlectionnez AM. 3Pour les bandes AM, maintenez la touche AM BAND enfoncŽe et appuyez sur Ð 1À ou Ö1+ pour sŽlectionner PO (petites ondes), GO (grandes ondes) ou une bande mŽtrique (ondes courtes). Le nom de la bande de frŽquence ou de la bande mŽtrique et sa frŽquence la dÕaffichage. Pour la FM, sautez cette Žtape. 4Appuyez plusieurs fois de suite sur Ð 1À, Ö1+ ou À, Ö pour syntoniser la station de radio voulue. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la frŽquence change suivant les intervalles de syntonisation prŽcisŽs ci-dessous. (Les BandeÐ 1À ou Ö1+ À ou Ö FM 0,05 MHz 0,05 MHz OC 5 kHz (1 kHz) 1 kHz (0,1 kHz**) PO 9 ou 10 kHz* (1 kHz) 1 kHz (0,1 kHz**) GO 9 kHz (1 kHz) 1 kHz (0,1 kHz**) * fuseau horaire suivant le rŽglage de votre fuseau horaire local (voir ÒRŽglage automatique de lÕintervalle de syntonisation PO Ó ˆ la page 15). dÕaffichage.
19FREcouter la radio Ecouter la radio AM Conseils ¥ LÕappareil dŽmarre la syntonisation par exploration lorsque vous maintenez la touche Ð 1À ou Ö1+ enfoncŽe (voir ÒSyntonisation par explorationÓ ˆ la page 20). ¥ La frŽquence change rapidement lorsque vous maintenez la touche À ou Ö AM (PO, OC et GO), lÕappareil explore en continu la plage de frŽquence comprise entre 150 et 29.999 kHz. Plage des bandes de frŽquence/bandes mŽtriques La plage dÕondes courtes est divisŽe en 14 bandes gŽnŽralement appelŽes Òbandes mŽtriquesÓ. (kHz en AM / MHz en FM) BandePlage de frŽquencePlage de frŽquence dÕexplorationBande mŽtrique GO 150Ð529 153Ð522 Ñ PO 530Ð1620530Ð1620 *1Ñ 531Ð1620 *2 2250Ð2550 3150Ð3450 3850Ð4050 4700Ð5100 5900Ð6250 7100Ð7400 OC 1621Ð299999400Ð10000 11500Ð12150 13500Ð13900 15000Ð15700 17450Ð18000 18850Ð19100 21450Ð21950 25600Ð26100 FM 76,00Ð108,00 76,00Ð108,00 Ñ *1 Intervalle de syntonisation de 10 kHz (voir page 15). *2 Intervalle de syntonisation de 9 kHz (voir page 15). Remarque La plage de frŽquence effective des Žmissions en ondes courtes et la plage des bandes mŽtriques pour cet appareil peuvent diffŽrer. Pour plus de dŽtails, reportez-vous au ÒGuide des ondesÓ fourni.
Ecouter la radio20FR ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7 MY DW VOA BBC OTH VWX8YZ 9/ FM/ AMON/ OFFPOWER 0 ab DISPLAY AM BAND LABEL EDIT TIME SETHOLDLOCAL/ WORLD TIMERSTANDBY/ STANDBY TIME SET STANDBY MEMORYTIME SET TIME DIFF SW STATION CALLJOG/ TUNE/ SCAN˚ DIRECT ENTER DSTERASESLEEPLIGHT SYNC SSB EXE POWER ON/OFF – |À/Ö|+ FM/AM AM BAND 1Appuyez sur POWER ON/OFF pour mettre la radio sous tension. 2Appuyez sur FM/AM pour sŽlectionner une bande. Pour Žcouter des Žmissions OC, PO ou GO, sŽlectionnez AM. 3Pour les bandes AM, maintenez la touche AM BAND enfoncŽe et appuyez sur Ð 1À ou Ö1+ pour sŽlectionner PO (petites ondes), GO (grandes ondes) ou une bande mŽtrique (ondes courtes). Le nom de la bande de frŽquence ou de la bande mŽtrique et sa Pour les FM, sautez cette Žtape. 4Maintenez la touche Ð 1À ou Ö1+ enfoncŽe. Rel‰chez- la lorsque lÕappareil entame lÕexploration. secondes. LÕappareil explore la plage de frŽquence de la bande ou de la bande mŽtrique choisie (voir ÒPlage des bandes de frŽquences/ bandes mŽtriquesÓ ˆ la page 19). En mode de rŽception SSB, lÕappareil explore toute la plage de frŽquence de 150 ˆ 29999 kHz. 5Appuyez sur Ð 1À ou Ö1+ et Žcouter lÕŽmission de votre choix. LÕindication ÒSCANÓ dispara”t et le nom la bande de frŽquence DiffŽrents modes de rŽception (suite) Syntonisation par exploration