Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions
Have a look at the manual Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31ESEscucha de la radio Escucha de la radio Ajuste para la recepci—n —ptima de AM Ñ Detecci—n sincr—nica Ajuste la recepci—n de AM (especialmente recepci—n de SW) a la condici—n —ptima con la detecci—n sincr—nica. ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7 MY DW VOA BBC OTH VWX8YZ 9/ FM/ AMON/ OFFPOWER 0 ab DISPLAY AM BAND LABEL EDIT TIME SETHOLDLOCAL/ WORLD TIMERSTANDBY/ STANDBY TIME SET STANDBY MEMORYTIME SET TIME DIFF SW STATION CALLJOG/ TUNE/ SCAN˚ DIRECT ENTER DSTERASESLEEPLIGHT SYNC SSB EXE POWER ON/OFF SYNC 1Presione POWER ON/OFF para conectar la alimentaci—n de la radio. 2Sintonice la emisora deseada. Con respecto a los mŽtodos de sinton’a, consulte ÒDiversos modos de recepci—nÓ p‡ginas 16 a 29. 3Presione repetidamente SYNC para seleccionar el modo de detecci—n sincr—nica con la mejor recepci—n (SYNC U o SYNC L). Cada vez que presione SYNC, la visualizaci—n cambiar‡ de la forma siguiente: Cuando active el modo de detecci—n sincr—nica, en el visualizador aparecer‡ ÒLOCKÓ. Sugerencia Para m‡s informaci—n sobre la detecci—n sincr—nica, consulte ÒSugerencias sobre las ondas radioelŽctricasÓ, p‡gina 50. Notas ¥ La detecci—n sincr—nica puede cancelarse cuando se debiliten las pilas. ¥ Aunque haya elegido cualquiera de los modos de detecci—n sincr—nica y en el visualizador haya aparecido SYNC U o SYNC L, es posible que la recepci—n sincr—nica no se active si la recepci—n es dŽbil. En este caso, no aparecer‡ ÒLOCKÓ. ¥ El ajuste de detecci—n sincr—nica no podr‡ almacenarse en la memoria. ¥ Si invoca una frecuencia de AM despuŽs de haber activado cualquiera de los modos de detecci—n sincr—nica, el ajuste del modo permanecer‡ activo y la frecuencia se recibir‡ en el modo respectivo. (Modo normal) SYNC LSYNC U
Otras operaciones32ES Utilizaci—n de la antena exterior suministrada Para mejorar la recepci—n en onda corta, utilice la antena activa para onda corta AN-LP2 suministrada. La antena le ofrecer‡ una recepci—n estable en interiores con el amplificador incorporado. Esta antena solamente podr‡ utilizarse para recibir en las bandas mŽtricas de onda corta de 120 a 11 metros, como se indica en ÒGama de frecuencias de las bandas/bandas mŽtricasÓ, p‡gina 19. Cerci—rese de desconectarla para la recepci—n de FM, MW, o LW. Otras operaciones Inserci—n de las pilas 1Abra la tapa del compartimiento de las pilas del controlador de antena. 2Inserte dos pilas R6 (tama–o AA) con la polaridad correcta. 3Cierre la tapa. Duraci—n de las pilas de la antena activa Utilizando pilas R6 (tama–o AA) Sony: aprox. 40 horas Cu‡ndo reemplazar las pilas Cuando las pilas se debiliten, la l‡mpara POWER del controlador de la antena se iluminar‡ dŽbilmente. Reemplace ambas pilas por otras nuevas.
33ESOtras operaciones Otras operaciones Instalaci—n 1Despliegue lentamente el m—dulo de antena. A AM EXT ANT Tenga cuidado de no golpear a nadie ni nada cuando despliegue el m—dulo de antena. 2Extraiga el cable largo con clavija doble del controlador de antena hasta que se, y conŽctelo al m—dulo de antena. 3Fije el m—dulo de antena al cristal o a la cortina de una antena. Fije la antena con la presilla o la ventosa suministrada, como se muestra en la ilustraci—n de la p‡gina anterior. 4Conecte el cable corto con una sola clavija a la toma AM EXT ANT (antena exterior de AM) de la radio. La fuente de alimentaci—n del controlador de antena est‡ enlazada con la de la radio. La l‡mpara POWER del controldor se encender‡. Cambie ATT de la radio a OFF. Acerca de la instalaci—n ¥ Coloque el m—dulo de antena donde la recepci—n sea buena, como en una ventana. ¥ La recepci—n puede empeorar si el cable largo del controlador de antena se mantiene cerca de la radio. MantŽngalo lo m‡s alejado posible de la radio. ¥ Mantenga la radio y la antena alejados de l‡mparas fluorescentes, televisores, telŽfonos, PC, etc., ya que estos aparatos pueden generar interferencias de ruido. ¥ Coloque la antena lo m‡s alejada posible de calles. ¥ No utilice la antena en exteriores. ¥ Antes de utilizar la antena exterior, cerci—rese de replegar la antena telesc—pica de la antena principal.
Otras operaciones34ES DespuŽs de la utilizaci—n 1Desconecte el m—dulo de antena, el controlador de antena, y la alimentaci—n de la radio. 2Bobine el cable largo. 3Enrolle el cable corto en el controlador de antena y col—quelo en su lugar. 4Retuerza y pliegue el m—dulo de antena, col—quelo en su lugar, y mŽtalo en la funda de transporte. Nota ¥ Para recibir emisoras de FM, MW o LW, cerci—rese de desconectar la antena activa. La radio no podr‡ recibir estas bandas con la antena exterior conectada, ya que la antena telesc—pica y la antena de barra de ferrita estar‡n desconectadas. ¥ La antena exterior suministrada es para utilizarse solamente con esta unidad. No podr‡ usarse con otras radios. ¥ No conecte ninguna antena que no sean las activas recomendadas a la toma AM EXT ANT de la unidad, ya que tal toma suministra tensi—n de CC para alimentar dichas antenas activas recomendadas.
35ESOtras operaciones Otras operaciones Grabaci—n de emisiones de radiodifusi—n Para grabar programas de radiodifusi—n, conecte la radio a una grabadora de casetes utilizando cables conectores. a MIC IN o LINE IN a LINE OUT Grabadora de casetes 1Conecte la radio a una videograbadora utilizando cables conectores (no suministrados). Utilice el cable apropiado para el tipo de grabadora de casetes. 2Sintonice la emisora cuyos programas desee grabar. 3Grabe en la grabadora de casetes. Si graba con una grabadora de casetes estŽreo Los programas de FM estŽreo se grabar‡n en estŽreo. Los programas de AM se grabar‡n en forma monoaural en ambos canales. Sugerencia El ajuste de VOL de la radio no tendr‡ efecto sobre la grabaci—n. Monoaural MIC IN (minitoma) RK-G135 MIC IN (minitoma) RK-G134 LINE IN (minitoma) RK-G136 LINE IN (toma monopolar)RK-G129 EstŽreo Cable conector Tipo TomaGrabadora de casetes
Otras operaciones36ES Edici—n de etiquetas Usted podr‡ cambiar la etiqueta predeterminada para una emisora almacenada, el huso horario, etc., por cualquier combinaci—n de hasta 6 caracteres alfanumŽricos. 1Haga que se visualice la etiqueta que desee editar mediante la sinton’a memorizada (p‡gina 22), la sinton’a de la memoria MY (p‡gina 27), la visualizaci—n de la hora WORLD (p‡gina 14), o la funci—n de espera (p‡gina 38). 2Presione LABEL EDIT. Parpadear‡ el primer car‡cter de la etiqueta. 3Presione À o Ö para mover el cursor hasta el cr‡cter que desee cambiar. 4Presione una de las teclas numŽricas (0 a 9) o DIRECT para introducir el car‡cter deseado. Cuando presione una tecla numŽrica, se introducir‡ el primer car‡cter escrito sobre la misma de la forma siguiente. Ej. Presi—n de la tecla numŽrica (1): (1) (2) (3) A B C 1 D E F 2 G H I 3 (4) (5) (6) J K L 4 M N O 5 P Q R 6 (7) (8) (9) S T U 7 V W X 8 Y Z 9 (DIRECT) (0) Ñ + Ð * . < > / 0 ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7 MY DW VOA BBC OTH VWX8YZ 9/ FM/ AMON/ OFFPOWER 0 ab DISPLAY AM BAND LABEL EDIT TIME SETHOLDLOCAL/ WORLD TIMERSTANDBY/ STANDBY TIME SET STANDBY MEMORYTIME SET TIME DIFF SW STATION CALLJOG/ TUNE/ SCAN˚ DIRECT ENTER DSTERASESLEEPLIGHT SYNC SSB EXEEXE À/Ö LABEL EDIT DIRECT ABC1 indica un espacio en blanco.Teclas numŽricas
37ESOtras operaciones Otras operaciones 5Repita los pasos 3 y 4 para cambiar otros caracteres. Complete cada operaci—n de tecla antes de 20 segundos. 6Presione EXE. Sonar‡ un pitido, y los caracteres visualizados se almacenar‡n como la etiqueta. Si el parpadeo de los caracteres se para Usted tard— m‡s de 20 segundos en completar una operaci—n de teclas. Si la visualizaci—n vuelve a la etiqueta original, presione de nuevo LABEL EDIT y comience otra vez. Para cancelar la edici—n Presione LABEL EDIT antes de presionar EXE. Notas ¥ Las etiquetas de SW STATION CALL no podr‡n editarse. ¥ La unidad no emitir‡ pitidos si la ha ajustado a BEEF OFF (consulte ÓDesactivaci—n de los pitidosÓ, p‡gina 43). ¥ Una etiqueta almacenada volver‡ a su ajuste predeterminado si reescribe una emisora en una tecla de memorizaci—n (consulte ÒEtiquetas almacenadas predeterminadasÓ, p‡gina 22).
Otras operaciones38ES Utilizaci—n del temporizador Para despertarse con la radio o el zumbador Ñ Funci—n de espera Usted podr‡ despertarse con su programa radiof—nico favorito utilizando la funci—n de espera. En STANDBY MEMORY a y b podr‡ almacenar frecuencia y horas de espera diferentes. Para despertarse con el zumbador, consulte ÒPara despertarse con el zumbadorÓ, p‡gina 40. Antes de utilizar la funci—n de espera (p‡gina 12), cerci—rese de que el reloj estŽ correctamente ajustado. 1Sintonice la emisora que desee memorizar. 2Ajuste VOL a su gusto. 3Mantenga pulsada ENTER y presione STANDBY MEMORY a o b. Cuando mantenga presionada ENTER, en el visualizador parpadear‡ ÒPRESET MYÓ. Cuando presione STANDBY MEMORY a o b, sonar‡ un pitido. La emisora se almacenar‡ en la tecla seleccionada. Se visualizar‡n el nœmero de STANDBY MEMORY (a o b) y la etiqueta de STANDBY MEMORY. 4Presione POWER ON/OFF para desconectar la alimentaci—n de la radio. 5Mantenga pulsada la tecla STANDBY MEMORY que presion— en el paso 3 y presione repetidamente Ð 1À o Ö1+ para ajustar la hora de espera (es decir, la hora de conexi—n de la alimentaci—n de la radio). Mientras mantenga presionada la tecla STANDBY MEMORY, parpadear‡n ÓSTANDBYÓ y ÓaÓ o ÓbÓ. 6Suelte la tecla STANDBY MEMORY. ÓSTANDBYÓ y ÓaÓ o ÓbÓ permanecer‡n visualizados y el ajuste de espera habr‡ finalizado. La indicaci—n del reloj volver‡ a la de la hora actual. La alimentaci—n de la radio se conectar‡ a la hora de espera para recibir la emisora memorizada. ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7 MY DW VOA BBC OTH VWX8YZ 9/ FM/ AMON/ OFFPOWER 0 ab DISPLAY AM BAND LABEL EDIT TIME SETHOLDLOCAL/ WORLD TIMERSTANDBY/ STANDBY TIME SET STANDBY MEMORYTIME SET TIME DIFF SW STATION CALLJOG/ TUNE/ SCAN˚ DIRECT ENTER DSTERASESLEEPLIGHT SYNC SSB EXE POWER ON/OFF ENTER VOL STANDBY MEMORY a/b– |À/Ö|+
39ESOtras operaciones Otras operaciones Para comprobar la hora de espera Mantenga pulsada STANDBY MEMORY a o b con la alimentaci—n de la radio desconectada. Mientras mantenga presionada la tecla, se visualizar‡ la hora de espera programada. Para cambiar la hora de espera Repita los pasos 4 a 6 y programe una nueva hora de espera. Para cancelar la funci—n de espera Presione STANDBY MEMORY a o b con la alimentaci—n de la radio desconectada de forma que ÒSTANDBYÓ ÓaÓ o ÓbÓ se borre del visualizador. Cerci—rese de soltar la tecla antes de un segundo. Si mantiene presionada la tecla durante m‡s de un segundo, la radio volver‡ al paso 5. A la hora de espera La alimentaci—n de la radio se conectar‡, aparecer‡ ÓSLEEPÓ, y se sintonizar‡ la emisora almacenada. La alimentaci—n de la radio se desconectar‡ despuŽs de unos 60 minutos. Notas ¥ La funci—n de espera se activar‡ cuando la hora actualmente visualizada, en el modo de visualizaci—n LOCAL o WORLD, alcance la hora de espera. Por lo tanto, cerci—rese de que la visualizaci—n de la hora estŽ en el modo deseado. ¥ Si ya hay una emisora almacenada en la tecla STANDBY MEMORY, la nueva se reescribir‡ sobre la anterior. Si edita la etiqueta memorizada, Žsta volver‡ al ajuste predeterminado siguiente. a = ÓSTBY-aÓ b = ÓSTBY-bÓ Para cambiar las etiquetas, consulte ÒEdici—n de etiquetasÓ, p‡gina 36. ¥ Antes de ajustar la hora de espera, cerci—rese de desconectar la alimentaci—n de la radio. Usted no podr‡ ajustar la hora de espera con la alimentaci—n de la radio conectada. Sugerencias ¥ Para cancelar temporalmente la funci—n de espera, desconecte la alimentaci—n de la radio y deslice HOLD en el sentido de la flecha de forma que se visualice ÒHÓ. El temporizador de espera volver‡ a activarse cuando desactive la funci—n de HOLD (ÒHÓ desaparecer‡ del visualizador). Consulte ÒUtilizaci—n de la funci—n de bloqueoÓ, p‡gina 42. ¥ DespuŽs de haber programado la funci—n de espera, la alimentaci—n de la radio se conectar‡ diariamente a la hora programada a menos que cancele el estado de espera (consulte ÒPara cancelar la funci—n de esperaÓ, de arriba). La cancelaci—n del estado de espera no borrar‡ el propio ajuste. El ajuste podr‡ devolverse al estado de espera presionando STANDBY MEMORY a o b con la alimentaci—n de la radio desconectada de forma que en el visualizador aparezca STANDBYÓ ÓaÓ o ÓbÓ. ¥ Si la memoria de espera est‡ en el estado de espera, funcionar‡ incluso aunque estŽ escuchando la radio. La radio cambiar‡ a la frecuencia de espera memorizada a la hora de espera. ¥ Usted podr‡ programar ambas memorias STANDBY al estado de espera al mismo tiempo (es decir, ambos indicadores,a y b, indicados en el visualizador). La alimentaci—n de la radio se conectar‡ a la primera hora de espera para recibir la primera frecuencia de espera, y despuŽs cambiar‡ a la segunda a la segunda hora de espera. ¥ Si ambas memorias STANDBY MEMORY est‡n programadas a la misma hora de espera, tendr‡ prioridad STANDBY a.
Otras operaciones40ES ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7 MY DW VOA BBC OTH VWX8YZ 9/ FM/ AMON/ OFFPOWER 0 ab DISPLAY AM BAND LABEL EDIT TIME SETHOLDLOCAL/ WORLD TIMERSTANDBY/ STANDBY TIME SET STANDBY MEMORYTIME SET TIME DIFF SW STATION CALLJOG/ TUNE/ SCAN˚ DIRECT ENTER DSTERASESLEEPLIGHT SYNC SSB EXE POWER ON/OFF ERASE STANDBY MEMORY a/b Para despertarse con el zumbador Si una memoria STANDBY MEMORY sin frecuencia memorizada est‡ activada, a la hora de espera sonar‡ el zumbador. Borre si hay una frecuencia memorizada. 1Presione POWER ON/OFF para conectar la alimentaci—n de la radio. 2Presione STANDBY MEMORY a o b. La frecuencia memorizada se invocar‡. Si no hay frecuencia memorizada, sonar‡ un pitido y en el visualizador aparecer‡ ÓMEMORYÓ ÓEMPTYÓ. Vaya al paso 4. 3Mantenga presionada ERASE. Mientras mantenga presionada ERASE, en el visualizador parpadear‡ el nœmero de memoria de espera. DespuŽs de 3 segundos sonar‡ un pitido y la emisora asignada a la tecla STANDBY MEMORY se borrar‡. Desaparecer‡n el nœmero y la etiqueta de la memoria de espera. 4Realice los pasos 4 a 6 de ÓPara despertarse con la radio o el zumbadorÓ, p‡gina 38 para programar la hora de espera (es decir, la hora a la que sonar‡ el zumbador). El zumbador sonar‡ a la hora de espera Para silenciar el zumbador Presione cualquier tecla excepto LIGHT. Si deja sonar el zumbador, se silenciar‡ despuŽs de aproximadamente 60 minutos. Notas ¥ El volumen del zumbador no podr‡ ajustarse con VOL. ¥ El zumbador de la memoria de espera sonar‡ independientemente del ajuste de BEEP OFF. ¥ Cuando borre una memoria de espera, se borrar‡n tambiŽn todos los cambios de su etiqueta predeterminada.