Sony Projector Vpl Vw100 User Manual
Have a look at the manual Sony Projector Vpl Vw100 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
29 ESProyección de la imagen en la pantalla Proyección 5Ajuste el tamaño de la imagen. Pulse el botón LENS repetidamente hasta que aparezca la ventana de ajuste de Zoom de objetivo (patrón de prueba). A continuación, ajuste el tamaño de la imagen pulsando los botones M/m/
ES 30Proyección de la imagen en la pantalla 1Pulse el interruptor ?/1 (encendido/espera). En la pantalla aparece el mensaje “DESACTIVAR?”. 2Pulse otra vez el interruptor ?/1. El indicador ON/STANDBY parpadeará en verde y el ventilador seguirá funcionando para reducir el calentamiento interno. En primer lugar, el indicador ON/STANDBY parpadea rápidamente, y en este momento no podrá encender el indicador ON/STANDBY con el interruptor ?/1. 3Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma mural cuando el ventilador deje de funcionar y el indicador ON/ STANDBY se ilumine en rojo. Puede apagar el proyector manteniendo pulsado el interruptor ?/1 (encendido/ espera) aproximadamente un segundo, en lugar de realizar los pasos anteriormente descritos. Apagado de la alimentación
31 ESSelección del modo de pantalla ancha Proyección Selección del modo de pantalla ancha Es posible disfrutar de varios modos de pantalla ancha, según la señal de vídeo que se reciba. También es posible seleccionarlos mediante el menú. (1página 45) Pulse WIDE MODE. Cada vez que pulse el botón, puede seleccionar la configuración “Modo amplio”. Completo Las imágenes comprimidas a 4:3 se muestran con la relación de aspecto correcta. Las imágenes 4:3 se amplían horizontalmente para ajustarse a la pantalla 16:9. Sugerencia Comprimida: una imagen con relación de aspecto 16:9 se registra comprimida horizontalmente para ser una imagen 4:3. INPUT LIGHT STANDARDCINEMADY N A M I C USER 2 PICTURE MODE REAL COLOR PROCESSING USER 3 USER 1 ADJ PICMENU LENS RCP BRIGHT CONTRAST RESETWIDE MODE ENTER Botón WIDE MODE
ES 32Selección del modo de pantalla ancha Normal Las imágenes con relación de aspecto normal 4:3 se muestran en el centro de la pantalla de modo que llena el tamaño vertical de la pantalla. Zoom amplio Las imágenes con relación de aspecto 4:3 se amplían, y las partes superior e inferior se comprimen para ajustarse a la pantalla 16:9. Utilice este modo para ver noticias, espectáculos de variedades, etc. Zoom Las imágenes con la relación de aspecto normal 4:3 se amplían vertical y horizontalmente con la misma relación para llenar la pantalla. Utilice este modo para ver la imagen en formato panorámico. Subtítulo El área de subtítulo se comprime y se muestra en la parte inferior de la pantalla. Utilice este modo para ver películas con subtítulos. Puede ajustar la posición vertical de la imagen con “Posición V” en el menú Señal , sólo cuando está seleccionado “Zoom” o “Subtítulo”. (1página 46) Puede ajustar la posición de los subtítulos con “Área de título” en el menú Señal , sólo cuando está seleccionado “Subtítulo”. (1página 46) Notas Good-bye
33 ESSelección del modo de pantalla ancha Proyección Notas sobre la selección del modo de pantalla ancha Seleccione el modo de pantalla ancha teniendo en cuenta que al cambiar la relación de aspecto de la imagen original proporcionará una apariencia diferente a la de la imagen original. Tenga en cuenta que, si se utiliza el proyector de forma comercial o para la exhibición pública, la modificación de la imagen original mediante el cambio del modo de pantalla ancha puede constituir una infracción de los derechos de los autores o de los productores, que gozan de protección legal.
ES 34Selección del modo de visualización de la imagen Selección del modo de visualización de la imagen Puede seleccionar el modo de visualización de la imagen que mejor se adapte al tipo de programa o a las condiciones de la habitación. Pulse uno de los botones PICTURE MODE (DYNAMIC, STANDARD, CINEMA y USER 1, USER 2 y USER 3). DYNAMIC Mejora el contraste y la nitidez de la imagen. STANDARD Recomendado para unas condiciones de visualización normales. Seleccione esta opción si encuentra irregularidades al ver las imágenes con “DYNAMIC”. CINEMA Se recomienda para ver películas en la oscuridad. USER 1, USER 2 y USER 3 Puede ajustar la calidad de la imagen a su gusto y guardar las configuraciones en la memoria que haya seleccionado del proyector. Pulse uno de los botones USER 1, USER 2 o USER 3 y, a continuación, ajuste la imagen utilizando los botones del mando a distancia o los menús. (1 páginas 35 y 42) Las configuraciones se guardarán; pulse el botón para ver la imagen con la calidad de imagen ajustada. INPUT LIGHT STANDARDCINEMADY N A M I C USER 2 PICTURE MODE REAL COLOR PROCESSING USER 3 USER 1 ADJ PICMENU LENS RCP BRIGHT CONTRAST RESETWIDE MODE ENTER Botones PICTURE MODE DYNAMIC STANDARD CINEMA USER 1, USER 2 y USER 3
35 ESAjuste de la calidad de imagen Proyección Ajuste de la calidad de imagen Para ajustar la calidad de imagen que desee, puede seleccionar los elementos de ajuste con el mando a distancia. Los datos ajustados pueden almacenarse en cada modo de imagen. 1Pulse ADJ PIC. Cada vez que pulse el botón, se mostrarán las siguientes ventanas de ajuste* de forma sucesiva. * Algunas de las anteriores ventanas de ajuste no se mostrarán, en función de la señal de entrada. Para obtener información detallada, consulte la “Señales de entrada y elementos ajustables/de ajuste”. (1página 73) INPUT LIGHT STANDARDCINEMADY N A M I C USER 2 PICTURE MODE REAL COLOR PROCESSING USER 3 USER 1 ADJ PICMENU LENS RCP BRIGHT CONTRAST RESETWIDE MODE ENTER Botón ADJ PIC Botón CONTRAST +/– Botón BRIGHT +/–
ES 36Ajuste de la calidad de imagen Ejemplo: para ajustar el contraste Para obtener información detallada sobre cada ajuste, consulte “Ajustar imagen” en el menú Imagen . (1página 43) 2Realice ajustes en el elemento. Al cambiar el nivel de ajuste Para aumentar el valor, pulse ,. Para reducir el valor, pulse
37 ESAjuste de la imagen usando procesado de color real Proyección Ajuste de la imagen usando procesado de color real La función de Procesado de color real (Real Color Processing, RCP) permite ajustar el color y el tono para cada destino de las imágenes proyectadas, especificado de forma independiente. De esta manera podrá obtener imágenes que se ajusten a sus gustos. Sugerencia Congele la imagen del origen de vídeo mientras ajusta la imagen mediante el Procesado de color real. 1Pulse RCP en el mando a distancia. 2Pulse M o m para seleccionar “Usuario 1”, “Usuario 2” o “Usuario 3” y, a continuación, pulse ,. Aparecerá la ventana RCP (Procesado de color real). 3Seleccione el color de destino que desee ajustar. Repita los pasos 1 y 2 que se describen a continuación para especificar el color de destino. 1Pulse M o m para seleccionar “Selección color” y, a continuación, pulse < o , para seleccionar el color que desee ajustar entre “Rojo”, “Amarillo”, “Verde”, “Cian”, “Azul” y “Magenta”. Sólo las partes correspondientes al color especificado resultarán coloreadas, y las demás partes se mostrarán en blanco y negro. La paleta de referencia de la ventana RCP muestra también los colores ajustables. Decida el destino mientras observa la imagen proyectada, y utilice como guía la paleta de referencia. INPUT LIGHT STANDARDCINEMADY N A M I C USER 2 PICTURE MODE REAL COLOR PROCESSING USER 3 USER 1 ADJ PICMENU LENS RCP BRIGHT CONTRAST RESETWIDE MODE ENTER2, 3, 4 1
ES 38Ajuste de la imagen usando procesado de color real 2Pulse M o m para seleccionar “Posición” o “Intervalo”, y especificar con mayor precisión el color e intervalo de color que se desea ajustar mediante < o ,. 4Ajuste el color de las partes especificadas. Pulse M o m para seleccionar “RCP Color” o “RCP Tonalidad”; a continuación, ajuste como desee el color o el tono de las partes seleccionadas en el paso 3 utilizando < o ,, mientras observa la imagen proyectada. Durante el ajuste, la imagen vuelve al color normal. 5Una vez completado el ajuste, pulse RCP. La ventana RCP desaparece, y se restaura la imagen normal. Los datos ajustados se almacenan en una memoria seleccionada en el paso 2, y se recuperan más tarde. Sugerencia Existen algunas limitaciones para la selección de la posición y el intervalo. Paleta de referencia