Sony Projector Vpl Vw100 User Manual
Have a look at the manual Sony Projector Vpl Vw100 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
9 ESMando a distancia Ubicación de los controlesMando a distancia INPUT LIGHT STANDARDCINEMADYNAMIC USER 2 PICTURE MODE REAL COLOR PROCESSING USER 3 USER 1 ADJ PICMENU LENS RCP BRIGHT CONTRAST RESETWIDE MODE ENTER Transmisor de infrarrojos Interruptor ?/1 (encendido/espera) (1 página 21) Botón MENU (1 página 39) Botones M/m/
ES 10Desembalaje En esta sección se describe cómo instalar el proyector y la pantalla, cómo conectar el equipo desde el cual desea proyectar la imagen, etc. Desembalaje Compruebe que la caja contenga los siguientes elementos: Introducción de las pilas en el mando a distancia Conexiones y preparativos Mando a distancia (1) y pilas tamaño AA (R6) (2) Cubierta del filtro del aire (1) Esta cubierta del filtro de aire sólo se usa cuando el proyector está instalado en el techo. (1página 75) Cable de alimentación de CA (1) CD-ROM ImageDirector2 (1) Retenedor de enchufe Abroche el retenedor del enchufe para evitar desenchufar el cable de alimentación CA accidentalmente. Tapa del objetivo (1) Al comprar la cámara, la tapa del objetivo está montada sobre el mismo. Quite esta tapa del objetivo al usar el proyector. Manual de instrucciones (este manual) (1) Introduzca las pilas comenzando por el lado E, como se muestra en la ilustración. Si las introduce forzándolas o con las polaridades invertidas, podría provocar un cortocircuito y generar calor.
11 ESPaso 1: Instalación del proyector Conexiones y preparativos Paso 1: Instalación del proyector Instalación inadecuada No ponga el proyector en las siguientes situaciones, en las que puede sufrir daños o averías. Ubicaciones escasamente ventiladas Para mantener el rendimiento y la fiabilidad del proyector, no coloque ningún objeto a menos de 20 cm (7 7/8 pulgadas) del panel posterior. De otro modo se puede ver afectada la temperatura de la pared.Lugares cálidos y húmedos Lugares expuestos a un flujo directo de aire frío o caliente procedente de un aparato de climatización Si instala el proyector en una ubicación de estas características, la unidad puede averiarse debido a la condensación de humedad o al aumento de temperatura. Cerca de un sensor de calor o de humo Puede producirse una avería del sensor. Lugares con mucho polvo o humo excesivo Antes de configurar el proyector 20 cm : 20 cm Escape
ES 12Paso 1: Instalación del proyector Uso inadecuado No haga lo siguiente mientras usa el proyector. Bloqueo de los orificios de ventilación Sugerencia Para obtener información detallada sobre la ubicación de los orificios de ventilación (aspiración y escape), consulte “Ubicación de los controles” en las páginas 6 a 8. Inclinación adelante/atrás e izquierda/derechaEvite usar el proyector inclinado con un ángulo de más de 15 grados. No instale el proyector en un lugar que no sea una superficie horizontal o el techo. Una instalación inadecuada del proyector puede causar averías. Instalación de la unidad a grandes altitudes Si utiliza el proyector a altitudes de 1.500 m o más, ajuste la opción “Modo gran altitud” del menú Instalación en “Sí”. (1página 50) Si no se establece este modo cuando se utiliza el proyector a altitudes elevadas pueden producirse efectos adversos, tales como la reducción de la fiabilidad de determinados componentes. Orificios de ventilación (aspiración)Orificios de ventilación (escape) 15° o más 15° o más 15° o más 15° o más 15° o más
13 ESPaso 1: Instalación del proyector Conexiones y preparativosLa distancia de instalación entre el proyector y la pantalla varía en función del tamaño de ésta. 1Determine la posición de instalación del proyector y la pantalla. Para obtener imágenes de buena calidad, coloque el proyector con el centro del objetivo dentro de las áreas indicadas en gris en la ilustración. Utilice los valores a, b y c de la tabla de la página 14 como guía. a:Distancia mínima de proyección entre la pantalla y el centro del objetivo del proyector b:Distancia máxima de proyección entre la pantalla y el centro del objetivo del proyector c:Distancia vertical entre el centro de la pantalla y el centro del objetivo del proyector cuando se utiliza la función de desplazamiento superior máximo vertical del objetivo Para ver información detallada sobre la función de desplazamiento del objetivo, consulte “Paso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la imagen”. (1página 20) Instalación del proyector y de una pantalla Centro del objetivo del proyector a bc Centro de la pantalla c Instalación en el techo Instalación en el suelo
ES 14Paso 1: Instalación del proyector Uso de la pantalla de relación de aspecto 16:9 Unidad: mm (pulgadas) Para calcular las medidas de instalación (TP: Tamaño de la pantalla) a (mínimo) = 31,5 (1 1/4) × TP – 48,2 (1 15/16) b (máximo) = 53,8 (2 1/8) × TP – 46,9 (1 7/8) c = 8,0876 (11/32) × TP Uso de la pantalla de relación de aspecto 4:3 (proyectando una imagen 4:3) Unidad: mm (pulgadas) Para calcular las medidas de instalación (TP: Tamaño de la pantalla) a (mínimo) = 38,551 (1 9/16) × TP – 48,2 (1 15/16) b (máximo) = 65,842 (2 5/8) × TP – 46,9 (1 7/8) c = 9,8979 (13/32) × TP Tamaño de la pantalla (pulgadas)40 60 80 100 120 150 180 200 250 300 a (mínimo) 1212(47 3/4)1842 (72 1/2)2472 (97 3/8)3102(122 1/8)3732(146 7/8)4677(184 1/8)5622(221 3/8)6252(246 1/8)7827(308 1/8)9402(370 1/8) b (máximo)2105(82 7/8)3181(125 1/4)4257(167 5/8)5333 (210)6409(252 3/8)8023(315 7/8)9637(379 3/8)10713(421 3/4)13403(527 5/8)16093(633 5/8) c324(12 3/4)485(19 1/8)647(25 1/2)809(31 7/8)971(38 1/4)1213(47 3/4)1456(57 3/8)1618(63 5/8)2022(79 5/8)2426(95 1/2) Tamaño de la pantalla (pulgadas)40 60 80 100 120 150 180 200 250 300 a (mínimo) 1494 (58 3/4)2265 (89 1/8)3036(119 1/2)3807(149 7/8)4578(180 1/4)5734(225 3/4)6891(271 1/4)7662(301 5/8)9590(377 1/2)11517(453 3/8) b (máximo)2587(101 7/8)3904(153 5/8)5220(205 1/2)6537(257 3/8)7854(309 1/4)9829 (387)11805(464 3/4)13122(516 5/8)16414(646 1/4)19706(775 7/8) c396 (15 5/8)594 (23 3/8)792 (31 1/8)990 (39)1188 (46 3/4)1485 (58 1/2)1782 (70 1/8)1980 (77 7/8)2474 (97 3/8)2969(116 7/8)
15 ESPaso 1: Instalación del proyector Conexiones y preparativos 2Coloque el proyector de modo que el objetivo esté paralelo a la pantalla. 3Proyecte una imagen en la pantalla y ajuste la imagen de modo que se ajuste a la pantalla. (1página 20) Para proyectar una imagen, conecte un equipo de vídeo al proyector. (1página 16) Cuando utilice una pantalla de superficie irregular, en raras ocasiones aparecerán patrones de bandas en la pantalla, dependiendo de la distancia entre la pantalla y el proyector y de la ampliación del zoom. Esto no significa una avería del proyector. Para instalar el proyector en el techo, consulte “Instalación en el techo”. (1página 75) Nota Pantalla Vista superior
ES 16Paso 2: Conexión del proyector Paso 2: Conexión del proyector Cuando haga las conexiones, asegúrese de hacer lo siguiente: Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. Utilice los cables apropiados para cada conexión. Introduzca los enchufes de los cables correctamente; si no se introducen por completo suelen producir ruido. Cuando desconecte un cable, asegúrese de tirar del enchufe, no del cable. Consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado. Para conectar con un reproductor/grabador de DVD o un sintonizador digital equipado con conexiones de vídeo de componentes Sugerencia Para conectar el proyector a un reproductor/grabador de DVD, una grabadora de disco duro, un sintonizador digital, etc. que no esté equipado con conexiones de vídeo de componentes, es recomendable utilizar el cable de S vídeo para conectar la salida de S vídeo del reproductor/grabador de DVD, grabadora de disco duro, sintonizador digital, etc. Si el equipo conectado no está equipado con un conector de salida de S vídeo, utilice el cable de vídeo para conectar la toma de salida de vídeo del equipo. Conexión con un reproductor/grabador de DVD o un sintonizador digital PB/ CBPR/ CRYCB/ PBCR/PRY S VIDEO VIDEOINPUTYCB/PBCR/PRINPUT A Cable de vídeo de componentes (no suministrado) : Flujo de la señal de vídeoReproductor/grabador de DVD, grabador de disco duro, sintonizador digital, etc. con conexiones de vídeo de componentes Lado derecho del proyectorAmplificador AVAltavoces
17 ESPaso 2: Conexión del proyector Conexiones y preparativos Para conectar a un reproductor/grabador de DVD equipado con salida HDMI Para disfrutar de una mejor calidad de imagen, puede conectar un reproductor/ grabador de DVD equipado con salida HDMI a la entrada HDMI del proyector. INPUTPRINPUT A HDMI DVI-D TR Cable HDMI (no suministrado) : Flujo de la señal de vídeo Lado derecho del proyector Reproductor/grabador de DVD, etc. con la salida HDMI a la salida HDMI Amplificador AV Altavoces ............................................................................................................................................................ HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. Este conector HDMI es compatible con la Ver. 1.1.
ES 18Paso 2: Conexión del proyector Puede conectar una reproductor/grabador de DVD que no esté equipado con conexiones de vídeo de componentes, una grabadora de vídeo en disco duro, una videograbadora o un reproductor de disco láser. Consulte también el manual de instrucciones de cada equipo. Sugerencia Si no sabe a qué conexión debe conectar el cable, S VIDEO INPUT (conector de entrada de S vídeo) o VIDEO INPUT (conector de entrada de vídeo), conéctelo a S VIDEO para disfrutar de una mejor calidad de imagen. Si el equipo que va a conectar no tiene conector de S vídeo, conecte el cable a la salida de vídeo. Conexión a un equipo de vídeo Cable de S vídeo o vídeo (no suministrado) : Flujo de la señal de vídeo Lado derecho del proyector a la salida de S vídeo o vídeo Equipo de vídeoAmplificador AV Altavoces