Sony A6000 User Guide
Have a look at the manual Sony A6000 User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
FR 5 FR Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient. [Batterie et objectif (dans le cas où l’objectif est fourni)Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer son fonctionnement indésirable. CAN ICES-3 B/NMB-3 B Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC (Commission américaine des communications) et d’IC (Industrie Canada) relatives aux limites d’exposition aux radiations énoncées pour un environnement non contrôlé. Il est également conforme aux directives de la FCC en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) énoncées au Supplément C de l’OET65, ainsi qu’aux normes d’IC relatives à l’exposition aux fréquences radioélectriques énoncées au CNR-102 (Cahier des charges sur les normes radioélectriques). Cet appareil présente des niveaux très peu élevés d’énergie RF, réputés conformes sans test du débit d’absorption spécifique (SAR). Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler : Sony Centre d’information à la clientèle 1-800-222-SONY (7669). Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC). [Information réglementaire Cet équipement ne doit pas être co-situé ou utilisé en conjonction avec une autre antenne ou émetteur. À l’intention des clients aux É.-U. Déclaration de conformitéNom commercial : SONY No de modèle : ILCE-6000 Responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 É.-U. No de téléphone : 858-942-2230 Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
FR 6 [AVERTISSEMENTPar la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil. [Note :L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes : – Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. – Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. – Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. – Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs. Le câble d’interface fourni doit être utilisé avec l’appareil pour que celui-ci soit conforme aux critères régissant les appareils numériques, conformément à la sous-partie B de la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage, y compris un brouillage qui pourrait provoquer un fonctionnement inopportun de l’appareil. Pour les utilisateurs au Canada
FR 7 FR [Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UEFabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE : Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne Par la présente, Sony Corporation déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/ [AvisSi l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.). Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la réglementation EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres (9,8 pi.). Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil. [Élimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. Note pour les clients européens
FR 8 En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. [RemarqueCertains symboles de certification correspondant à des normes prises en charge par l’appareil photo peuvent être vérifiés sur son écran. Sélectionnez MENU t (Réglage) 6 t [Logo de certification]. Si l’affichage est impossible en raison de problèmes tels qu’une défaillance de l’appareil photo, contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Pour les clients à Singapour Clients ayant acheté leur appareil au Japon dans un magasin commercialisant des articles auprès des visiteurs étrangers
FR 9 FR Table des matières – Vérification des éléments fournis – Identification des pièces – Insertion de la batterie – Charge de la batterie – Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément) – Installation/retrait de l’objectif – Réglage de l’horloge – Prise de vue d’images fixes/de films – Visualisation d’images – Présentation d’autres fonctions – Fonctions de PlayMemories Home™ – Ajouter de nouvelles fonctions à l’appareil – Nombre d’images fixes et durée enregistrable de films – Remarques sur l’utilisation de l’appareil photo – Spécifications Préparation de l’appareil photoÉtape 1 page 10 Fonctions de baseÉtape 2 page 25 Fonction lectureÉtape 3 page 26 Fonction enregistrementÉtape 4 page 27 Importation d’images vers un ordinateur page 28 Ajouter de nouvelles fonctions à l’appareil page 30 Divers page 31 Ce mode d’emploi couvre plusieurs modèles fournis avec différents objectifs. Le nom du modèle varie selon l’objectif fourni. Le modèle disponible varie selon les pays/régions. Nom du modèleObjectif ILCE-6000 Non fourni ILCE-6000L E16 – 50 mm ILCE-6000Y E55 – 210 mm et E16 – 50 mm
FR 10 Commencez par vérifier le nom du modèle de votre appareil photo (page 9). Les accessoires fournis diffèrent selon le modèle. Le chiffre indiqué entre parenthèses représente le nombre d’éléments fournis. xPour tous les modèles Appareil photo (1) Cordon d’alimentation (1)* (non fourni aux États-Unis et au Canada) * Plusieurs cordons d’alimentation peuvent être fournis avec l’appareil photo. Utilisez le cordon approprié qui correspond à votre pays ou région. Batterie rechargeable NP-FW50 (1) Câble micro-USB (1) Adaptateur secteur AC-UB10C/ UB10D (1) Bandoulière (1) Oculaire de visée (1) Mode d’emploi (Ce manuel) (1) Guide de connexion Wi-Fi/par simple contact (NFC) (1) Ce guide décrit les fonctions nécessitant une connexion Wi-Fi.xILCE-6000 Capuchon de boîtier (1) (fixé à l’appareil photo) xILCE-6000L Objectif zoom E16 – 50 mm (1) (installé sur l’appareil)/Capuchon d’objectif avant (1) (installé sur l’objectif) xILCE-6000Y Objectif zoom E16 – 50 mm (1) (installé sur l’appareil)/Capuchon d’objectif avant (1) (installé sur l’objectif) Objectif zoom E55 – 210 mm (1)/ Capuchon d’objectif avant (1)/ Capuchon d’objectif arrière (1)/ Pare-soleil (1) Vérification des éléments fournis
FR 11 FR Lorsque l’objectif est retiré ADéclencheur BTouche C1 (Perso 1) CCapteur à distance DInterrupteur ON/OFF (alimentation) ETémoin de retardateur/ Illuminateur AF FBouton de déverrouillage de l’objectif GMicrophone 1) HObjectif IMonture JCapteur d’image 2) KContacts de l’objectif2) 1)Ne couvrez pas cette pièce pendant l’enregistrement de films. 2)Ne touchez pas directement cette pièce. Identification des pièces
FR 12 AGriffe multi-interface1) B Indicateur de position du capteur d’image CBandoulière DCapteur Wi-Fi (intégré) EFlash Appuyez sur le bouton (éjection du flash) pour utiliser le flash. Le flash ne sort pas automatiquement. Lorsque vous n’utilisez pas le flash, faites-le rentrer dans le corps de l’appareil. FSélecteur de mode (Auto intelligent)/ (Automat. supérieur)/ (Programme Auto)/ (Priorité ouvert.)/ (Priorité vitesse)/ (Exposition manuelle)/ (Rappel de mémoire)/ (Film)/ (Panor. par balayage)/ (Sélection scène)GSélecteur de commande HTémoin de charge IMulti/micro connecteur USB 1) Accepte les appareils compatibles micro-USB. JPrise micro HDMI 1)Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec la griffe multi-interface et le multi/ micro connecteur USB, visitez le site Internet Sony. Vous pouvez aussi consulter votre revendeur Sony ou un centre de service après- vente Sony agréé. Vous pouvez également utiliser les accessoires compatibles avec la griffe porte- accessoires. Le bon fonctionnement avec les accessoires d’autres fabricants n’est pas garanti.
FR 13 FR KCapteur de visée LViseur MOculaire de visée Non installé sur l’appareil en usine. Nous vous recommandons d’installer l’oculaire de visée lorsque vous souhaitez utiliser le viseur. Installation et retrait de l’oculaire de visée Pensez à retirer l’oculaire de visée lorsque vous installez un accessoire (vendu séparément) sur la griffe multi-interface. NÉcran LCD L’écran peut être ajusté pour offrir un angle de vue adapté, et vous permettre d’effectuer des prises de vue, quelle que soit votre position. OMolette de réglage dioptrique Pour ajuster le viseur à votre vue, faites tourner la molette de réglage dioptrique jusqu’à ce que l’affichage devienne net. Si vous avez du mal à faire tourner la molette de réglage dioptrique, retirez l’oculaire de visée puis effectuez le réglage. PBouton (éjection du flash) QBouton MENU RPour la prise de vue : Bouton AEL Pour la visualisation : Zoom de lecture SBouton MOVIE (Film)
FR 14 TPour la prise de vue : Bouton Fn (Fonction) Pour la visualisation : Bouton (Env. vers smartphon.) Vous pouvez afficher l’écran [Env. vers smartphon.] en appuyant sur le bouton (Env. vers smartphon.). UMolette de commande VTouche C2 (Perso 2)/Bouton (Supprimer) WBouton (lecture) A (Marque N) Pour connecter l’appareil à un smartphone équipé de la fonction NFC, mettez en contact les marques N des deux dispositifs. NFC (Near Field Communication) est une norme internationale de technologie de communication sans fil à courte portée. BCouvercle de plaque de connexion Utilisez-le lorsque vous utilisez un adaptateur secteur AC-PW20 (vendu séparément). Insérez la plaque de connexion dans le compartiment de la batterie, puis faites passer le cordon dans le couvercle de plaque de connexion comme illustré ci- dessous. Assurez-vous que le cordon n’est pas pincé lorsque vous fermez le couvercle. CÉcrou de pied Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de 5,5 mm (7/32 po). Sinon vous ne pouvez pas fixer fermement l’appareil et celui-ci pourrait être endommagé. DHaut-parleur ETémoin d’accès FCouvercle du compartiment batterie/carte mémoire GFente de carte mémoire HFente d’insertion de la batterie ILevier d’éjection de la batterie