Home > Sony > Digital Camera > Sony A6000 User Guide

Sony A6000 User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony A6000 User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 519
    							PT
    21
    PT
    xRetirar a objetiva
     Se entrar dentro da câmara pó ou detritos enquanto estiver a mudar a objetiva e 
    aderirem à superfície do sensor de imagem (a parte que converte a fonte de luz 
    num sinal digital), podem aparecer pontos escuros na imagem, dependendo do 
    ambiente de fotografia. A câmara vibra ligeiramente quando é desligada, devido à 
    função antipoeira, para evitar que poeiras adiram ao sensor de imagem. Contudo, 
    coloque ou retire rapidamente a objetiva algures para longe de locais poeirentos.
     Se material estranho aderir ao sensor de imagem, limpe-o com um soprador.
     Não deixe a câmara com a objetiva desengatada.
     Quando quiser usar tampa do corpo da câmara ou tampas para objetiva traseira, 
    queira comprar ALC-B1EM (tampa do corpo da câmara) ou ALC-R1EM (tampa 
    para objetiva traseira) (vendida separadamente).
     Quando usar uma objetiva com zoom motorizado, defina o interruptor de 
    alimentação da câmara para OFF e confirme se a objetiva está completamente 
    retraída antes de mudar objetivas. Se a objetiva não retraiu, não empurre com força 
    a objetiva para dentro.
     Quando colocar a câmara num tripé, certifique-se de que não toca no anel de 
    zoom/focagem por engano.
    1Prima totalmente o botão de soltar a objetiva e rode-a 
    para a esquerda até parar.
    Notas
    Botão de soltar a objetiva 
    						
    							PT
    22
    Acerto do relógio
    1Defina o interruptor ON/OFF (Alimentação) para ON.A definição de Data e Hora é visualizada quando liga a câmara pela 
    primeira vez.
     Pode demorar algum tempo para a alimentação ligar e permitir a 
    operação.
    2Verifique se [Confirmar] está selecionado no ecrã, 
    depois prima z no seletor de controlo.
    3Selecione uma localização geográfica desejada 
    seguindo as instruções no ecrã, depois prima z.
    4Defina [Hora de verão], [Data/Hora] e [Formato de 
    Data], depois prima z.
     Quando definir [Data/Hora], meia-noite é 12:00 AM, e meio-dia é 
    12:00 PM.
    5Verifique se [Confirmar] está selecionado, depois prima 
    z.
    Seletor de controlo
    ON/OFF 
    (Alimentação)
    Selecionar itens: v/V/b/B//
    Definir: z 
    						
    							PT
    23
    PT
    Fotografar imagens fixas
    Gravar filmes
     Não puxe o flash para cima manualmente. Isso pode provocar uma avaria.
     Quando usar a função de zoom enquanto grava um filme, o som da câmara a 
    funcionar será gravado. O som do botão MOVIE a funcionar pode também ser 
    gravado quando tiver terminado a gravação do filme.
     Para o tempo de filmagem contínua da gravação de um filme, consulte “Número 
    de imagens fixas e tempo de gravação de filmes” (página 29). Quando gravação de 
    filme tiver terminado, pode reiniciar a gravação voltando a premir o botão 
    MOVIE. A gravação pode parar para proteger a câmara dependendo da 
    temperatura ambiente.
    Fotografar imagens fixas/gravar filmes
    1Prima o botão do obturador até meio curso para focar.Quando a imagem estiver focada, soa um sinal sonoro e o indicador z ou 
     acende.
    2Prima totalmente o botão do obturador para fotografar 
    uma imagem.
    1Prima o botão MOVIE (Filme) para iniciar a gravação. Quando usar uma objetiva com uma alavanca de zoom: Desloque a 
    alavanca de zoom.
    Quando usar uma objetiva com um anel de zoom: Rode o anel de zoom.
    2Prima novamente o botão MOVIE para parar a 
    gravação.
    Notas
    Botão do obturador
    MOVIE 
    						
    							PT
    24
    xSelecionar a imagem seguinte/anterior
    Selecione uma imagem premindo B (seguinte)/b (anterior) no seletor de 
    controlo ou rodando o seletor de controlo. Prima z no centro do seletor de 
    controlo para ver filmes.
    xApagar uma imagem
    1Prima o botão  (Apagar).
    2Selecione [Apagar] com v no seletor de controlo, depois prima z.
    xVoltar para fotografia de imagens
    Prima o botão do obturador até meio.
    Visualizar imagens
    1Prima o botão   (Reprodução).
     (Apagar)
    Seletor de controlo
     (Reprodução)
    Selecionar imagens:
    B (seguinte)/b (anterior) ou 
    rode o seletor de controlo
    Definir: z
    : AmpliarAjuste: rode o seletor de controlo 
    						
    							PT
    25
    PT
    xSeletor de controlo
    DISP (Ver conteúdo): Permite-lhe mudar a visualização do ecrã.
    ISO (ISO): Permite-lhe definir a sensibilidade com base na luminosidade.
     (Índice de imagens): Permite-lhe visualizar simultaneamente múltiplas 
    imagens num ecrã de imagem única.
     (Criatividade Foto): Permite-lhe operar a câmara intuitivamente e 
    fotografar facilmente imagens criativas.
     (Comp. exposição): Permite-lhe compensar a exposição e luminosidade 
    para toda a imagem.
     (Modo de avanço): Permite-lhe comutar entre métodos de fotografia, 
    como fotografia simples, fotografia contínua ou fotografia bracket.
    z (Standard): [Rastreio AF] está atribuído a este botão na predefinição.
    xBotão Fn (Função)
    Permite-lhe registar 12 funções e rechamar essas funções quando filmar.
    1Carregue no botão Fn (Função).
    2Selecione a função desejada carregando em v/V/b/B no seletor de 
    controlo.
    3Selecione o valor de definição rodando o seletor de controlo.
    xSeletor de comando
    Pode alterar imediatamente a definição apropriada para cada modo de 
    fotografia apenas rodando o seletor de comando.
    Introdução de outras funções
    Seletor de controlo MENU 
    						
    							PT
    26
    O software PlayMemories Home permite-lhe importar imagens fixas e filmes 
    para o seu comutador e usá-los. PlayMemories Home é necessário para 
    importar filmes AVCHD para o seu comutador.
     Pode transferir Image Data Converter (software de edição de imagem RAW) 
    ou Remote Camera Control, etc. executando o seguinte procedimento: Ligue 
    a câmara ao seu computador t inicie PlayMemories Home t clique em 
    [Notificações].
     É necessária uma ligação à Internet para instalar PlayMemories Home.
     É necessária uma ligação à Internet para usar PlayMemories Online ou outros 
    serviços de rede. PlayMemories Online ou outros serviços de rede podem não 
    estar disponíveis em alguns países ou regiões.
     Use o seguinte URL para aplicações Mac:
    http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
     Se o software PMB (Picture Motion Browser), fornecido com modelos lançados 
    antes de 2011, já tiver sido instalado no seu computador, PlayMemories Home irá 
    substituí-lo durante a instalação. Use PlayMemories Home, o software sucessor de 
    PMB.
    Funcionalidades de PlayMemories Home™
    Notas
    Importar imagens da sua câmara
    Partilhar imagens no 
    PlayMemories Online™
    Enviar imagens 
    para serviços de 
    rede Criar discos 
    de filmes Visualizar 
    imagens num 
    calendárioEm Windows, as seguintes funções estão 
    também disponíveis:Reproduzir imagens 
    importadas 
    						
    							PT
    27
    PT
    xRequisitos do sistema
    Pode encontrar os requisitos do sistema para o software no seguinte URL:
    www.sony.net/pcenv/
    xInstalar PlayMemories Home num computador
     Não desligue o cabo micro USB (fornecido) da câmara enquanto o ecrã de 
    operação ou o ecrã de acesso for visualizado. Ao fazê-lo pode danificar os dados.
     Para desligar a câmara do computador, clique em   na barra de tarefas, depois 
    clique em  (ícone de desligar). No Windows Vista, clique em   na barra de 
    tarefas.
    1Utilizando o browser da Internet no seu computador, 
    visite o seguinte URL, e em seguida instale 
    PlayMemories Home.
    www.sony.net/pm/
     Para mais detalhes sobre PlayMemories Home, consulte a seguinte 
    página de apoio do PlayMemories Home (inglês apenas):
    http://www.sony.co.jp/pmh-se/
     Quando a instalação estiver concluída, PlayMemories Home inicia.
    2Ligue a câmara ao seu computador usando o cabo 
    micro USB (fornecido).
     Novas funções podem ser instaladas em PlayMemories Home. Ligue a 
    câmara ao seu computador mesmo se PlayMemories Home já estiver 
    instalado no seu computador.
    Notas 
    						
    							PT
    28
    Pode adicionar as funções desejadas para a sua câmara ligando ao Web site de 
    transferência de aplicações   (PlayMemories Camera Apps™) através da 
    Internet.
    http://www.sony.net/pmca
     Após instalar uma aplicação, pode chamar a aplicação aproximando um 
    smartphone Android com NFC à   (marca N) na câmara, usando a função 
    [Um só toque(NFC)].
     A função de transferência de aplicações pode não estar disponível em alguns 
    países e regiões. Para mais detalhes, consulte o website de transferência de 
    aplicações acima.
    Adicionar funções à câmara 
    Notas 
    						
    							PT
    29
    PT
    O número de imagens fixas e tempo de gravação podem variar dependendo 
    das condições de fotografia e do cartão de memória.
    xImagens fixas
    [  Tamanho imagem]: [L: 24M]
    Quando [  Rácio aspeto] estiver definido para [3:2]*
    * Quando o [ Rácio aspeto] estiver definido sem ser para [3:2], pode gravar mais 
    imagens do que o indicado acima. (Exceto quando [  Qualidade] estiver 
    definida para [RAW].)
    xFilmes
    A tabela abaixo mostra os tempos máximos aproximados de gravação. Estes 
    são tempos totais para todos os ficheiros de filmes. Filmagem contínua é 
    possível durante aproximadamente 29 minutos (um limite da especificação do 
    produto). O tempo máximo de gravação contínua de um filme do formato MP4 
    (12M) é de cerca de 20 minutos (limitado pela restrição de tamanho de ficheiro 
    de 2 GB).
    (h (hora), m (minuto)) 
    Número de imagens fixas e tempo de gravação 
    de filmes
    Capacidade
    Qualidade2 GB
    Standard 330 imagens
    Fina 200 imagens
    RAW & JPEG 54 imagens
    RAW 74 imagens
    Capacidade
    Defin. Gravação2 GB
    60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 m
    60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m
    60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 9 m
    24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 m
    24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 m
    1440×1080 12M 20 m
    VGA 3M 1 h 10 m 
    						
    							PT
    30
     O tempo de gravação de filmes varia porque a câmara está equipada com VBR 
    (taxa de bits variável), que ajusta automaticamente a qualidade da imagem 
    dependendo da cena de filmagem. Quando grava um motivo em movimento 
    rápido, a imagem é mais clara mas o tempo de gravação mais curto porque é 
    necessária mais memória para gravação.
    O tempo de gravação varia também dependendo das condições de filmagem, do 
    motivo ou das definições de qualidade/tamanho da imagem.
    Funções incorporadas nesta câmara Este manual descreve dispositivos compatíveis com 1080 60i e dispositivos 
    compatíveis com 1080 50i. 
    Para verificar se a sua câmara é um dispositivo compatível com 1080 60i ou um 
    dispositivo compatível com 1080 50i, verifique as seguintes marcas na parte 
    inferior da câmara. 
    Dispositivo compatível com 1080 60i: 60i 
    Dispositivo compatível com 1080 50i: 50i
     Esta câmara é compatível com filmes de formato 1080 60p ou 50p. Ao contrário 
    dos modos de gravação normal até agora, que gravam num método de 
    entrelaçamento, esta câmara grava usando um método progressivo. Isso aumenta a 
    resolução e oferece uma imagem mais suave e mais realista.
    Sobre a utilização e cuidadosEvite o manuseamento grosseiro, desmontagem, modificação, choque físico, ou 
    impacto como martelar, deixar cair ou pisar no produto. Tenha particular cuidado 
    com a objetiva.
    Notas sobre a gravação/reprodução Antes de iniciar a gravação, faça uma gravação experimental para se certificar de 
    que a câmara está a funcionar corretamente.
     Esta câmara não é à prova de pó, de salpicos nem à prova de água.
     Não olhar para o sol ou luz intensa através da objetiva fora da câmara. Pode causar 
    danos irreparáveis aos seus olhos. Ou pode causar uma avaria da objetiva.
     Se ocorrer condensação da humidade, retire-a antes de usar a câmara.
     Não sacudir nem dar uma pancada na câmara. Pode provocar uma avaria e pode 
    não ser capaz de gravar imagens. Para além disso, o suporte de gravação pode 
    tornar-se inutilizável ou os dados da imagem podem ficar danificados.
    Não utilizar/guardar a câmara nos seguintes locais Num local extremamente quente, frio ou húmido
    Em locais tais como num automóvel estacionado ao sol, o corpo da câmara pode 
    ficar deformado e isso pode causar avarias.
     Sob a luz direta do sol ou próximo de um aquecedor
    O corpo da câmara pode ficar sem cor ou deformado e isso pode causar avarias.
    Notas sobre a utilização da câmara 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony A6000 User Guide