Sony A6000 User Guide
Have a look at the manual Sony A6000 User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ES 17 ES xCarga mediante conexión a un ordenador La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador utilizando un cable micro USB. Tenga en cuenta los siguientes factores cuando realice la carga a través de un ordenador: – Si se conecta la cámara a un ordenador portátil que no está conectado a una fuente de alimentación, disminuye el nivel de batería del portátil. No cargue durante un periodo de tiempo prolongado. – No encienda, apague ni reinicie el ordenador, ni lo reanude a partir del modo de ahorro de energía, cuando se haya establecido una conexión USB entre el ordenador y la cámara. Eso podrá ocasionar que la cámara no funcione correctamente. Antes de encender, apagar o reiniciar el ordenador, o de reanudarlo a partir del modo de ahorro de energía, desconecte la cámara y el ordenador. – No se ofrece ninguna garantía de que se pueda realizar la carga utilizando un ordenador ensamblado de forma personalizada, o un ordenador modificado. xDuración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar y reproducir El número de imágenes de arriba se aplica cuando la batería está completamente cargada. El número de imágenes podrá disminuir dependiendo de las condiciones de uso. Notas Duración de la bateríaNúmero de imágenes Tomar (imágenes fijas)Pantalla Aprox. 180 minuto Aprox. 360 imágenes Visor Aprox. 155 minuto Aprox. 310 imágenes Toma típica de películaPantalla Aprox. 60 minuto — Visor Aprox. 60 minuto — Toma continua de películaPantalla Aprox. 90 minuto — Visor Aprox. 90 minuto — Visionado (imágenes fijas) Aprox. 275 minuto Aprox. 5 500 imágenes Notas A una toma USB
ES 18 El número de imágenes que se pueden grabar es para tomar en las condiciones siguientes: – Se utiliza un Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (se vende por separado). – Cuando hay colocado un objetivo E PZ 16 – 50 mm F3,5 – 5,6 OSS. – La batería es utilizada a una temperatura ambiente de 25 °C – [Brillo del visor]: [Manual] [±0] – [Brillo de monitor]: [Manual] [±0] El número para “Tomar (imágenes fijas)” está basado en el estándar CIPA, y es para tomar imágenes en las condiciones siguientes: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP está ajustado a [Mostrar toda info.]. – [Modo de enfoque]: [AF automático] – Toma de una imagen cada 30 segundo. – El flash se utiliza una de cada dos veces. – La alimentación se conecta y desconecta una de cada diez veces. El número de minuto para toma de película está basado en el estándar CIPA, y es para tomar película en las condiciones siguientes: – [ Grabar ajuste]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH). – Toma típica de película: La duración de la batería está basada utilizando las operaciones de inicio/detención de la toma, zoom, apagado/encendido, etc., repetidamente. – Toma continua de película: La duración de la batería está basada en la toma de película sin parar hasta alcanzar el límite (29 minuto), y continuando después pulsando el botón MOVIE otra vez. No se utilizan otras funciones, tal como el zoom.
ES 19 ES xTarjetas de memoria que se pueden utilizar En este manual, los productos de la tabla son referidos colectivamente como sigue: A: Memory Stick PRO Duo B: Tarjeta SD Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado) 1Abra la tapa (página 14). 2Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). Con la esquina recortada orientada como se muestra en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje con un chasquido. 3Cierre la cubierta. Tarjeta de memoriaPara imágenes fijasPara películas AMemory Stick XC-HG Duo™ Memory Stick PRO Duo™ (Mark2 solamente) Memory Stick PRO-HG Duo™ BTarjeta de memoria SD (clase 4 o más rápida) Tarjeta de memoria SDHC (clase 4 o más rápida) Tarjeta de memoria SDXC (clase 4 o más rápida) Asegúrese de que la esquina recortada está orientada correctamente.
ES 20 xPara retirar la tarjeta de memoria/batería Tarjeta de memoria: Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez para expulsarla. Batería: Deslice la palanca de expulsión de la batería. Asegúrese de no dejar caer la batería. No extraiga nunca la tarjeta de memoria/batería cuando la luz de acceso (página 12) esté encendida. Esto podrá ocasionar daños a los datos de la tarjeta de memoria. Ajuste el interruptor de alimentación de la cámara en OFF antes de colocar o quitar el objetivo. Notas Colocación/extracción del objetivo 1Si la tapa del objetivo o la tapa de protección está colocada, retírela de la cámara o del objetivo. Cambie rápidamente el objetivo en un lugar alejado del polvo para evitar que entre polvo o suciedad en el interior de la cámara. 2Monte el objetivo alineando las marcas de referencia blancas del objetivo y de la cámara. Sujete la cámara orientada hacia abajo para evitar que entre polvo en el interior de la cámara. 3Mientras empuja el objetivo ligeramente hacia la cámara, gírelo en el sentido de las manecillas del reloj hasta que produzca un chasquido en posición bloqueada. Asegúrese de que el objetivo queda recto.
ES 21 ES Cuando esté colocando un objetivo, no pulse el botón de liberación del objetivo. No utilice fuerza excesiva cuando coloque el objetivo. El adaptador de montura de objetivo (se vende por separado) es requerido para utilizar un objetivo de montura A (se vende por separado). Para más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el adaptador de montura de objetivo. Cuando utilice un objetivo equipado con receptáculo para trípode, coloque el receptáculo del lado del objetivo en el trípode para mantener el equilibrio. xExtracción del objetivo Si entra polvo o residuos en la cámara mientras está cambiando el objetivo y se adhieren en la superficie del sensor de imagen (la parte que convierte la fuente de luz en señal digital), es posible que aparezcan puntos negros en la imagen, dependiendo del entorno de toma de imagen. La cámara vibra ligeramente cuando se apaga, debido a la función antipolvo, para evitar que el polvo quede adherido en el sensor de imagen. Sin embargo, cuando coloque o quite el objetivo, hágalo rápidamente y en lugares alejados del polvo. Si se posa materia extraña en el sensor de imagen, retírela utilizando un soplador. No deje la cámara con el objetivo extraído. Cuando quiera utilizar tapas de caja o tapas traseras de objetivo, le rogamos que adquiera la ALC-B1EM (Tapa de caja) o la ALC-R1EM (Tapa trasera de objetivo) (se venden por separado). Notas 1Pulse el botón de liberación del objetivo a tope y gire el objetivo en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que se detenga. Notas Botón de liberación del objetivo
ES 22 Cuando utilice un objetivo con zoom motorizado, ajuste el interruptor de alimentación de la cámara a OFF y confirme que el objetivo está completamente retraído antes de cambiar objetivos. Si el objetivo no se ha retraído, no presione el objetivo utilizando fuerza. Cuando coloque la cámara en un trípode, asegúrese de no tocar el anillo de zoom/ enfoque por equivocación. Ajuste del reloj 1Ajuste el interruptor ON/OFF (Alimentación) a ON.El ajuste de fecha y hora se visualiza cuando la cámara es encendida por primera vez. Es posible que la alimentación lleve algún tiempo en conectarse y permitir la operación. 2Compruebe que [Intro] está seleccionado en la pantalla, después pulse z de la rueda de control. 3Seleccione un lugar geográfico deseado siguiendo las instrucciones en pantalla, después pulse z. 4Ajuste [Horario verano], [Fecha/Hora] y [Formato de fecha], después pulse z. Cuando ajuste [Fecha/Hora], la medianoche es a las 12:00 AM, y el mediodía es a las 12:00 PM. 5Compruebe que [Intro] está seleccionado, después pulse z. Rueda de control ON/OFF (Alimentación) Seleccionar elementos: v/V/b/B// Ajustar: z
ES 23 ES Toma de imágenes fijas Toma de películas No suba el flash manualmente. Se podría ocasionar un mal funcionamiento. Cuando utilice la función de zoom mientras toma una película, se grabará el sonido del funcionamiento de la cámara. Es posible que también se grabe el sonido de funcionamiento del botón MOVIE cuando termine la grabación de película. Para el tiempo de toma continua de una grabación de película, consulte “Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas” (página 29). Cuando termine la grabación de película, puede volver a grabar pulsando el botón MOVIE otra vez. Es posible que la grabación se detenga para proteger la cámara dependiendo de la temperatura ambiente. Toma de imágenes fijas/películas 1Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar.Cuando la imagen está enfocada, suena un pitido y el indicador z o se ilumina. 2Pulse el botón disparador a fondo para tomar una imagen. 1Pulse el botón MOVIE (Película) para comenzar a grabar. Cuando se utiliza un objetivo con palanca de zoom: Mueva la palanca de zoom. Cuando se utiliza un objetivo con anillo de zoom: Gire el anillo de zoom. 2Pulse el botón MOVIE de nuevo para detener la grabación. Notas Botón disparador MOVIE
ES 24 xSelección de la imagen siguiente/anterior Seleccione una imagen pulsando B (siguiente)/b (anterior) de la rueda de control o girando la rueda de control. Pulse z en el centro de la rueda de control para ver películas. xBorrado de una imagen 1Pulse el botón (Borrar). 2Seleccione [Borrar] con v de la rueda de control, después pulse z. xRetorno a la toma de imágenes Pulse el botón disparador hasta la mitad. Visionado de imágenes 1Pulse el botón (Reproducción). (Borrar) Rueda de control (Reproducción) Seleccionar imágenes: B (siguiente)/b (anterior) o gire la rueda de control Ajustar: z : Acercar con zoomAjustar: gire la rueda de control
ES 25 ES xRueda de control DISP (Mostrar contenido): Le permite cambiar la visualización en pantalla. ISO (ISO): Le permite ajustar la sensibilidad según el brillo. (Índice imágenes): Le permite ver múltiples imágenes al mismo tiempo en una pantalla de una sola imagen. (Creatividad fotogr.): Le permite utilizar la cámara intuitivamente y tomar imágenes creativas fácilmente. (Compensar exp.): Le permite compensar la exposición y el brillo para toda la imagen. (Modo manejo): Le permite cambiar entre los métodos de toma de imagen, como toma única, toma continua o toma con variación. z (Estándar): [AF de bloqueo] está asignado a este botón en el ajuste predeterminado. xBotón Fn (Función) Le permite registrar 12 funciones e invocar esas funciones cuando toma imágenes. 1Pulse el botón Fn (Función). 2Seleccione la función deseada pulsando v/V/b/B de la rueda de control. 3Seleccione el valor del ajuste girando la rueda de control. xDial de control Puede cambiar instantáneamente el ajuste apropiado para cada modo de toma simplemente girando el dial de control. Presentación de otras funciones Rueda de control MENU
ES 26 El software PlayMemories Home le permite importar imágenes fijas y películas a su ordenador y utilizarlas. Para importar películas AVCHD a su ordenador se requiere PlayMemories Home. Puede descargar Image Data Converter (software de edición de imágenes RAW) o Remote Camera Control, etc., realizando el procedimiento siguiente: Conecte la cámara a su ordenador t inicie PlayMemories Home t haga clic en [Notificaciones]. Se necesita una conexión a Internet para instalar PlayMemories Home. Para utilizar PlayMemories Online u otros servicios de la red se requiere una conexión a Internet. Es posible que PlayMemories Online u otros servicios de la red no estén disponibles en algunos países o regiones. Para aplicaciones de Mac, utilice la URL siguiente: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Si el software PMB (Picture Motion Browser), suministrado con modelos lanzados antes de 2011, ya ha sido instalado en su ordenador, PlayMemories Home lo sobrescribirá durante la instalación. Utilice PlayMemories Home, el software sucesor de PMB. Características de PlayMemories Home™ Notas Importar imágenes desde su cámara Compartir imágenes en PlayMemories Online™ Subida de imágenes a servicios de Internet Creación de discos de película Visionado de imágenes en un calendarioPara Windows, también están disponibles las funciones siguientes:Reproducción de imágenes importadas