Home > Sony > Digital Camera > Sony A6000 User Guide

Sony A6000 User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony A6000 User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 519
    							SE
    21
    SE
    Tagning av stillbilder
    Inspelning av filmer
     Dra inte upp blixten för hand. Detta kan orsaka fel.
     Om man zoomar medan man filmar kommer användningsljud från kameran med i 
    inspelningen. Det kan även hända att ljudet av hur MOVIE-knappen används blir 
    inspelat när filminspelningen avslutas.
     Se ”Antal lagringsbara stillbilder och inspelningsbar tid för filmer” (sidan 26) 
    angående den möjliga kontinuerliga inspelningstiden för filmer. När 
    filminspelningen avbryts går det att starta om inspelningen genom att trycka på 
    MOVIE-knappen igen. Det kan hända att inspelningen avbryts på grund av 
    omgivningstemperaturen för att skydda kameran.
    Tagning av stillbilder/inspelning av filmer
    1Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan.När skärpan är inställd hörs ett pip och indikatorn z eller   tänds.
    2Tryck ner avtryckaren helt för att ta bilden.
    1Tryck på MOVIE (film)-knappen för att starta 
    inspelningen.
     När ett objektiv med zoomspak används: Använd zoomspaken.
    När ett objektiv med zoomring används: Vrid på zoomringen.
    2Tryck ner MOVIE-knappen en gång till för stoppa 
    inspelningen.
    Anmärkningar
    Avtryckare
    MOVIE 
    						
    							SE
    22
    xFör att se nästa/föregående bild
    Välj bild genom att trycka på B (nästa)/b (föregående) på styrratten eller 
    genom att vrida på styrratten. Tryck på z i mitten på styrratten för att spela 
    upp filmer.
    xFör att radera en bild
    1Tryck på  (Radera)-knappen.
    2Välj [Radera] med v på styrratten, och tryck sedan på z.
    xFör att återgå till att ta bilder
    Tryck ner avtryckaren halvvägs.
    Uppspelning av bilder
    1Tryck på  (Uppspelning)-knappen.
     (Radera)
    Styrratten
     (Uppspelning)
    Välja bilder:
    B (nästa)/b (föregående) eller 
    vrid på styrratten
    Mata in: z
    : zooma inJustera: vrid på styrratten 
    						
    							SE
    23
    SE
    xStyrratten
    DISP (Visa innehåll): Används för att ändra vad som ska visas på skärmen.
    ISO (ISO): Används för att ställa in känsligheten i förhållande till ljusstyrkan.
     (Indexvisning): Används för att se flera bilder samtidigt på skärmen.
     (Fotokreativitet): Gör det möjligt att styra kameran på ett intuitivt sätt för 
    att ta kreativa bilder så lätt som möjligt.
     (Expon.kompens.): Används för att kompensera exponeringen och 
    ljusstyrkan för hela bilden.
     (Matningsläge): Används för att växla mellan olika tagningsmetoder, 
    som t.ex. enbildstagning, kontinuerlig tagning eller gaffling.
    z (Standard): Funktionen [Lås på AF] är inställd för den här knappen med 
    standardinställningarna. 
    xFn (Funktion)-knapp
    Gör det möjligt att registrera upp till 12 funktioner som man använder ofta, 
    och sedan ställa in de funktionerna igen under tagning.
    1Tryck på Fn (Funktion)-knappen.
    2Välj önskad funktion genom att trycka på v/V/b/B på styrratten.
    3Välj inställningsvärde genom att vrida på styrratten.
    xManöverratt
    Det går att omedelbart gå över till lämpliga inställningar för varje tagningsläge 
    helt enkelt genom att vrida på manöverratten.
    Introduktion av övriga funktioner
    Styrratten MENU 
    						
    							SE
    24
    Med hjälp av programmet PlayMemories Home går det att importera 
    stillbilder till en dator för att använda dem på olika sätt. PlayMemories Home 
    krävs även för att importera AVCHD-filmer till datorn.
     Programmet Image Data Converter (mjukvara för redigering av RAW-
    bilder) och Remote Camera Control, m.m. går att ladda ner med hjälp av 
    följande procedur: Anslut kameran till datorn t starta PlayMemories Home 
    t klicka på [Aviseringar].
     Internet-anslutning krävs för att installera PlayMemories Home.
     Internet-anslutning krävs för att kunna använda PlayMemories Online och andra 
    nättjänster. Det kan hända att PlayMemories Online eller andra nättjänster inte går 
    att använda i somliga länder eller områden.
     Mjukvara för Mac går att ladda ner från följande webbadress:
    http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
     Om programmet PMB (Picture Motion Browser), som medföljde kameramodeller 
    fram till 2011, redan finns installerat på datorn, kommer det att skrivas över när 
    PlayMemories Home installeras. Använd PlayMemories Home, som är 
    efterföljaren till PMB.
    Funktioner i PlayMemories Home™
    Anmärkningar
    Importera bilder från kameran
    Dela bilder på 
    PlayMemories Online™
    Ladda upp bilder 
    till nättjänster Skapa 
    filmskivor Visa bilder på 
    en kalenderI Windows går det även att använda följande 
    funktioner:Spela upp 
    importerade bilder 
    						
    							SE
    25
    SE
    xSystemkrav
    Systemkraven för mjukvaran hittar du på följande webbsida:
    www.sony.net/pcenv/
    xFör att installera PlayMemories Home på en dator
     Koppla inte loss mikro-USB-kabeln (medföljer) från kameran medan 
    användningsskärmen eller åtkomstskärmen visas. Då kan data bli skadade.
     För att koppla bort kameran från datorn klickar man på   i aktivitetsfältet, och 
    därefter på  (bortkopplingsikonen). I Windows Vista klickar man på   i 
    aktivitetsfältet.
    1Öppna Internetläsaren på din dator, gå till följande 
    webbsida, och installera sedan PlayMemories Home.
    www.sony.net/pm/
     För närmare detaljer om PlayMemories Home, se följande supportsida 
    för PlayMemories Home (endast på engelska):
    http://www.sony.co.jp/pmh-se/
     När installationen är klar startar PlayMemories Home.
    2Anslut kameran till datorn med hjälp av mikro-USB-
    kabeln (medföljer).
     Det kan hända att nya funktioner installeras i PlayMemories Home. 
    Anslut därför kameran till datorn även om PlayMemories Home redan 
    är installerat på datorn.
    Anmärkningar 
    						
    							SE
    26
    Det går att lägga till önskade funktioner i kameran genom att ansluta till 
    webbsidan för applikationsnedladdning   (PlayMemories Camera Apps™) 
    via Internet.
    http://www.sony.net/pmca
     När en applikation har installerats går det att starta den applikationen helt 
    enkelt genom att röra vid   (N-märket) på kameran med en NFC-klar 
    Android-smartphone med hjälp av [One-touch(NFC)]-funktionen.
     Det kan hända att funktionen för nedladdning av applikationer inte går att använda 
    i somliga länder eller områden. Se ovanstående webbplats för nedladdning av 
    applikationer för närmare detaljer.
    Antalet lagringsbara stillbilder och den inspelningsbara tiden kan variera 
    beroende på tagningsförhållandena och minneskortet.
    xStillbilder
    [  Bildstorlek]: [L: 24M]
    När punkten [  Aspekt] är inställd på [3:2]*
    * När punkten [ Aspekt] är inställd på något annat än [3:2] går det att lagra fler 
    bilder än vad som anges ovan. (Utom när punkten [  Kvalitet] är inställd på 
    [RAW].)
    För att lägga till ytterligare funktioner i kameran 
    Anmärkningar
    Antal lagringsbara stillbilder och 
    inspelningsbar tid för filmer
    Kapacitet
    Kvalitet2 GB
    Standard 330 bilder
    Fin 200 bilder
    RAW & JPEG 54 bilder
    RAW 74 bilder 
    						
    							SE
    27
    SE
    xFilmer
    I nedanstående tabell anges den ungefärliga maximala inspelningstiden. Detta 
    är den sammanlagda tiden för samtliga filmfiler. Det går att spela in oavbrutet 
    i ungefär 29 minuter (begränsat av produktens specifikationer). Den maximala 
    kontinuerliga inspelningstiden för filmer i MP4 (12M)-format är ungefär 
    20 minuter (begränsat av en maximal filstorlek på 2 GB).
    (h (timmar), m (minuter)) 
     Den inspelningsbara tiden för filmer varierar eftersom den här kameran spelar in 
    med variabelt bittal (VBR), som gör att bildkvaliteten automatiskt justeras i 
    förhållande till scenen som spelas in. När man filmar motiv som rör sig snabbt blir 
    bilden tydligare, men samtidigt blir den inspelningsbara tiden kortare eftersom det 
    går åt mer minne för inspelningen.
    Den inspelningsbara tiden varierar även beroende på tagningsförhållandena, 
    motivet, samt inställningarna för bildkvalitet och bildstorlek.
    Funktioner som är inbyggda i kameran Den här bruksanvisningen beskriver 1080 60i-kompatibla apparater och 1080 50i-
    kompatibla apparater. 
    Se efter om kameran är 1080 60i-kompatibel eller 1080 50i-kompatibel genom att 
    kontrollera vilket av följande märken som sitter på undersidan av kameran. 
    1080 60i-kompatibel enhet: 60i 
    1080 50i-kompatibel enhet: 50i
     Den här kameran är kompatibel med filmer i 1080 60p- eller 50p-format. Till 
    skillnad från tidigare vanliga kameramodeller som använt en interlace-metod för 
    att lagra bilder, använder den här kameran en progressiv metod. Det ger bättre 
    upplösning, och jämnare och mer naturtrogna bilder.
    Kapacitet
    Inspelningsinst.2 GB
    60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 m
    60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m
    60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 9 m
    24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 m
    24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 m
    1440×1080 12M 20 m
    VGA 3M 1 h 10 m
    Att observera när kameran används 
    						
    							SE
    28
    Angående användning och skötselHantera kameran varsamt, och undvik att ta isär eller modifiera den, eller utsätta den 
    för slag eller stötar, t.ex. genom att hamra eller trampa på den eller genom att tappa 
    den. Var speciellt försiktig med objektivet.
    Att observera vid tagning/uppspelning Gör först en provtagning för att kontrollera att kameran fungerar som den ska 
    innan du börjar med den verkliga tagningen.
     Denna kamera är varken dammtät, stänksäker eller vattentät.
     Titta aldrig mot solen eller en stark lampa genom ett avtaget objektiv. Det kan 
    orsaka allvarliga ögonskador. Det kan även orsaka fel på objektivet.
     Om det skulle bildas kondens så vänta tills den avdunstat innan du använder 
    kameran.
     Undvik att skaka eller stöta till kameran. Det kan leda till fel på kameran så att det 
    inte går att lagra fler bilder. Det kan även hända att lagringsmediet blir 
    oanvändbart eller att bilddata blir förstörda.
    Undvik att använda/förvara kameran på följande ställen På väldigt varma, kalla eller fuktiga ställen
    På ställen som t.ex. i en bil som står parkerad i solen kan kamerahuset bli 
    deformerat, vilket i sin tur kan leda till fel på kameran.
     Rakt i solen eller nära ett element
    Kamerahuset kan bli missfärgat eller deformerat, vilket i sin tur kan leda till fel på 
    kameran.
     På platser där det skakar eller vibrerar
     I närheten av platser där det alstras starka radiovågor, radioaktiv strålning eller 
    starka magnetfält
    På sådana ställen kan det hända att kameran inte kan lagra eller spela upp bilder 
    ordentligt.
     På sandiga eller dammiga ställen
    Var försiktig så att det inte kommer in sand eller damm i kameran. Det kan leda till 
    fel på kameran som eventuellt inte går att reparera.
    Angående förvaringVar noga med att sätta på linsskyddet framtill på objektivet när kameran inte 
    används.
    Att observera angående skärmen, den elektroniska sökaren och 
    objektivet
     Skärmen och den elektroniska sökaren är tillverkade med extrem 
    högprecisionsteknik, vilket gör att minst 99,99% av bildpunkterna är praktiskt 
    användbara. Det kan trots allt förekomma små punkter som alltid är svarta eller 
    alltid lyser (vitt, rött, blått eller grönt) på skärmen och i den elektroniska sökaren. 
    Sådana punkter är normala för tillverkningsprocessen och påverkar inte bilderna 
    som lagras på något sätt.
     Var försiktig så att du inte kommer i kläm med fingrarna när objektivet rör sig. 
    						
    							SE
    29
    SE
    Angående magnetenDet sitter en magnet i området runt blixten. Lägg inte föremål som kan påverkas av 
    magnetfält, som t.ex. disketter eller kreditkort, på skärmen eller kamerahuset.
    Angående användning av objektiv och andra tillbehörVi rekommenderar att du använder objektiv och tillbehör från Sony som är 
    anpassade till den här kamerans egenskaper.
    Användning av produkter av andra fabrikat kan medföra att kameran inte går att 
    använda till full kapacitet, eller kan leda till olyckor eller fel på kameran.
    Att observera vid tagning med sökarenVid tagning med hjälp av sökaren kan det hända att man upplever symptom som 
    ögonansträngning, trötthet, åksjuka eller illamående. Vi rekommenderar att du tar en 
    paus med jämna mellanrum vid tagning med hjälp av sökaren.
    Hur ofta eller hur länge man behöver pausa varierar mellan olika människor, så 
    använd ditt eget omdöme. Om du börjar känna obehag, så undvik att använda 
    sökaren tills du känner dig bättre, och kontakta vid behov läkare.
    Att observera angående blixten Håll aldrig i blixten när du bär omkring kameran och undvik att trycka onödigt 
    hårt på den.
     Om det kommer in vatten, damm eller sand i blixten när den är uppfälld finns det 
    risk för funktionsfel.
     Se till att du inte kommer i kläm med fingrarna när du trycker ner blixten.
    Angående kamerans temperaturDet kan hända att kameran och batteriet blir varma när kameran används länge i 
    taget, men det är inget fel.
    Angående överhettningsskyddetBeroende på kamerans och batteripaketets temperatur kan det hända att det inte går 
    att filma eller att kameran plötsligt stängs av automatiskt för att skydda den. 
    Det visas ett meddelande på skärmen innan kameran stängs av eller när det inte går 
    att filma längre. Låt i så fall kameran ligga avstängd tills kameran och batteripaketet 
    har svalnat. Om man slår på kameran innan kameran och batteripaketet har hunnit 
    svalna tillräckligt, kan det hända att kameran stängs av igen eller att det inte går att 
    filma.
    Angående uppladdning av batteripaketetNär man laddar upp ett batteripaket som inte har använts på länge kan det hända att 
    det inte går att ladda upp till full kapacitet.
    Det beror på batteriegenskaperna. Ladda upp batteripaketet igen.
    Att observera angående upphovsrättTV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara 
    upphovsrättsskyddat. Oauktoriserad inspelning av sådant material kan strida mot 
    gällande upphovsrättslagar. 
    						
    							SE
    30
    Ingen garanti för skadat material eller misslyckade inspelningarSony kan inte lämna någon garanti för inspelningar som inte gick att utföra eller 
    lagrat material som gått förlorat till följd av fel på kameran, lagringsmediet, osv.
    Rengöring av kamerans ytaRengör kamerans yta med en mjuk duk som fuktats med vatten, och torka sedan av 
    ytan igen med en torr duk. För att undvika skador på ytfinishen och höljet:
    – Utsätt inte kameran för kemikalier som thinner, bensin, alkohol, engångstrasor, 
    insektsmedel, solskyddsmedel eller insekticider.
    Underhåll av skärmen Om det kommer handkräm eller fuktmedel på skärmen kan ytskiktet lösas upp. 
    Om det skulle komma några sådana ämnen på skärmen så torka genast bort dem.
     Undvik att torka alltför hårt med pappersservetter eller liknande, eftersom det kan 
    leda till skador på ytskiktet.
     Om det fastnar fingeravtryck eller smuts på skärmen rekommenderar vi att du först 
    försiktigt tar bort smutsen och sedan torkar rent skärmen med en mjuk duk.
    Att observera angående trådlösa nätverkVi påtar oss inget ansvar för eventuella skador som beror på oauktoriserad åtkomst 
    eller användning av destinationer som är lagrade i kameran, till följd av förlust eller 
    stöld. 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony A6000 User Guide