Sony A6000 User Guide
Have a look at the manual Sony A6000 User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ES 27 ES xRequisitos del sistema Puede encontrar los requisitos del sistema para el software en la URL siguiente: www.sony.net/pcenv/ xInstalación de PlayMemories Home en un ordenador No desconecte el cable micro USB (suministrado) de la cámara mientras esté visualizada la pantalla de operación o la pantalla de acceso. Si lo hace podrá dañar los datos. Para desconectar la cámara del ordenador, haga clic en de la bandeja de tareas, después haga clic en (icono de desconexión). Para Windows Vista, haga clic en de la bandeja de tareas. 1Utilizando el explorador de Internet de su ordenador, vaya a la URL siguiente, después instale PlayMemories Home. www.sony.net/pm/ Para más detalles sobre PlayMemories Home, consulte la siguiente página de soporte de PlayMemories Home (inglés solamente): http://www.sony.co.jp/pmh-se/ Cuando se haya completado la instalación, se iniciará PlayMemories Home. 2Conecte la cámara a su ordenador utilizando el cable micro USB (suministrado). Es posible que se instalen funciones nuevas en PlayMemories Home. Conecte la cámara a su ordenador aunque PlayMemories Home ya esté instalado en su ordenador. Notas
ES 28 Puede añadir las funciones deseadas a su cámara conectándose al sitio web de descarga de aplicaciones (PlayMemories Camera Apps™) a través de Internet. http://www.sony.net/pmca Después de instalar una aplicación, puede invocar la aplicación tocando la (marca N) de la cámara con un smartphone Android que admita NFC, utilizando la función [Un solo toque (NFC)]. Es posible que la función de descarga de aplicaciones no esté disponible en algunos países y regiones. Para más detalles, consulte el sitio web de descarga de aplicaciones de arriba. Para añadir funciones a la cámara Notas
ES 29 ES El número de imágenes fijas y el tiempo grabable podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y de la tarjeta de memoria. xImágenes fijas [ Tamaño imagen]: [L: 24M] Cuando [ Relación aspecto] está ajustado a [3:2]* * Cuando [ Relación aspecto] está ajustado a algo distinto de [3:2], puede grabar más imágenes de las que se muestran arriba. (Excepto cuando [ Calidad] está ajustado a [RAW].) xPelículas La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados. Son los tiempos totales para todos los archivos de película. Es posible tomar imágenes continuamente durante 29 minuto aproximadamente (un límite específico del producto). El tiempo de grabación continua máximo de una película de formato MP4 (12M) es de unos 20 minuto (limitado por la restricción de tamaño de archivo de 2 GB) (h (hora), min (minuto)) Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas Capacidad Calidad2 GB Estándar 330 imágenes Fina 200 imágenes RAW & JPEG 54 imágenes RAW 74 imágenes Capacidad Grabar ajuste2 GB 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 min 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 min 60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 9 min 24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 min 24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 min 1 440×1 080 12M 20 min VGA 3M 1 h 10 min
ES 30 El tiempo grabable para películas varía porque la cámara está equipada con VBR (Velocidad de bits variable), que ajusta automáticamente la calidad de imagen dependiendo de la escena que se está tomando. Cuando grabe un motivo que se mueve rápidamente, la imagen será más clara pero el tiempo grabable será más corto porque se requiere más memoria para grabar. El tiempo grabable también varía dependiendo de las condiciones de la toma, del motivo o de los ajustes de calidad y tamaño de imagen. Funciones incorporadas en esta cámara Este manual describe los dispositivos compatibles con 1080 60i y los dispositivos compatibles con 1080 50i. Para comprobar si su cámara es un dispositivo compatible con 1080 60i o compatible con 1080 50i, busque las siguientes marcas en la parte inferior de la cámara. Dispositivo compatible con 1080 60i: 60i Dispositivo compatible con 1080 50i: 50i Esta cámara es compatible con películas de formato 1080 60p o 50p. A diferencia de los modos de grabación estándar usados hasta ahora, que graban en un método entrelazado, esta cámara graba utilizando un método progresivo. Esto aumenta la resolución, y proporciona una imagen más uniforme y más realista. Acerca de la utilización y el cuidadoEvite un manejo brusco, desmontaje, modificación, golpes físicos, o impactos tales como golpear, dejar caer o pisar el producto. Sea particularmente cuidadoso con el objetivo. Notas sobre la grabación/reproducción Antes de comenzar a grabar, realice una grabación de prueba para asegurarse de que la cámara funciona correctamente. Esta cámara no es resistente al polvo ni impermeable al agua o a las salpicaduras. No mire al sol o a una luz fuerte a través de un objetivo quitado. Esto podría ocasionarle daños irreparables en los ojos. O bien, podría ocasionar un fallo de funcionamiento del objetivo. Si se produce condensación de humedad, elimínela antes de utilizar la cámara. No agite ni golpee la cámara. Podrá ocasionar un mal funcionamiento y no poder grabar imágenes. Además, el soporte de grabación podrá volverse inutilizable o los datos de imagen podrán dañarse. Notas sobre la utilización de la cámara
ES 31 ES No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares como un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme. Esto podría ocasionar un mal funcionamiento. Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara puede decolorarse o deformarse, y esto puede ocasionar un mal funcionamiento. En un lugar expuesto a temblores o vibración Cerca de un lugar que genere ondas de radio intensas, emita radiación o su magnetismo sea fuerte. En tales lugares, la cámara podrá no grabar o reproducir imágenes debidamente. En lugares arenosos o polvorientos Procure que no entre en la cámara arena o polvo. Esto puede ocasionar un mal funcionamiento en la cámara, y en algunos casos este mal funcionamiento no puede repararse. Acerca del almacenamientoAsegúrese de colocar la tapa frontal del objetivo cuando no esté utilizando la cámara. Notas sobre la pantalla, el visor electrónico y el objetivo La pantalla y el visor electrónico están fabricados utilizando tecnología de muy alta precisión, y más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible que aparezcan algunos puntos diminutos negros y/o brillantes (de color blanco, rojo, azul o verde) en la pantalla y en el visor electrónico. Estos puntos son el resultado normal del proceso de fabricación, y no afectan a la grabación. Cuando el objetivo esté funcionando, tenga cuidado de no dejar que su dedo sea pillado por el objetivo. Acerca del imánEn el área alrededor del flash hay colocado un imán. No coloque objetos que puedan verse afectados por campos magnéticos, tal como un disco flexible o una tarjeta de crédito, en la pantalla o el cuerpo de la cámara. Acerca de la utilización de los objetivos y accesoriosSe recomienda utilizar objetivos/accesorios de Sony diseñados para las características particulares de esta cámara. El uso de productos de otros fabricantes puede impedir que la cámara funcione de manera óptima o puede provocar accidentes y un mal funcionamiento de la cámara.
ES 32 Notas sobre la toma con el visorCuando tome imágenes con el visor, es posible que sienta síntomas como cansancio de la vista, fatiga, mareo, o náusea. Se recomienda descansar a intervalos regulares cuando esté tomando imágenes con el visor. La duración o frecuencia requerida de los descansos podrá variar dependiendo del individuo, por lo que se aconseja que lo decida usted según su propio criterio. En caso de que se sienta incómodo, deje de utilizar el visor hasta que su condición se recupere, y consulte con su médico si es necesario. Notas acerca del flash No transporte la cámara cogiéndola por la unidad de flash, ni utilice fuerza excesiva en ella. Si entra agua, polvo o arena en la unidad de flash cuando está abierta, podrá ocasionar un mal funcionamiento. Asegúrese de mantener sus dedos apartados cuando empuje el flash hacia abajo. Acerca de la temperatura de la cámaraEs posible que la cámara y la batería se sobrecalienten debido al uso continuo, pero no se trata de un fallo de funcionamiento. Acerca de la protección de recalentamientoDependiendo de la temperatura de la cámara y de la batería, es posible que no pueda grabar películas o que la alimentación se desconecte automáticamente para proteger la cámara. Antes de que se desconecte la alimentación o de que no pueda grabar más películas se visualizará un mensaje en la pantalla. En este caso, deje la alimentación desconectada y espere hasta que la temperatura de la cámara y de la batería haya bajado. Si conecta la alimentación sin dejar que la cámara y la batería se hayan enfriado suficientemente, la alimentación podrá desconectarse otra vez o es posible que no pueda grabar películas. Acerca de la carga de la bateríaSi carga una batería que no ha sido utilizada durante largo tiempo, es posible que no pueda cargarla a la capacidad apropiada. Esto se debe a las características de la batería. Cargue la batería otra vez. Aviso sobre los derechos de autorLos programas de televisión, películas, cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por copyright. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de los artículos de las leyes de copyright. No hay garantía en el caso de que se dañe el contenido o se produzcan fallos de grabación Sony no puede ofrecer garantía en el caso de no poder grabar o de perderse o dañarse el contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o del soporte de grabación, etc.
ES 33 ES Limpieza de la superficie de la cámaraLimpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua, después limpie la superficie con un paño seco. Para evitar dañar el acabado o la envoltura: – No exponga la cámara a productos químicos tales como diluyente, bencina, alcohol, paños desechables, repelente de insectos, bronceador o insecticida. Mantenimiento de la pantalla La crema para manos o hidratante dejada en la pantalla podrá disolver su recubrimiento. Si deja cualquier resto en la pantalla, límpielo inmediatamente. Si limpia con fuerza con un pañuelo de papel u otros materiales podrá dañar el recubrimiento. Si en la pantalla hay adheridas huellas dactilares o suciedad, se recomienda quitar con cuidado cualquier suciedad y después limpiar la pantalla con un paño suave. Notas sobre la LAN inalámbricaNosotros no asumimos ninguna responsabilidad en absoluto por cualquier daño causado por el acceso no autorizado a, o uso no autorizado de, destinos cargados en la cámara, que resulten en pérdida o hurto.
ES 34 Cámara [Sistema]Tipo de cámara: Cámara Digital de Lentes Intercambiables Objetivo: Objetivo de montura E [Sensor de imagen]Sensor de imagen: Formato APS-C (23,5 mm × 15,6 mm) sensor de imagen CMOS Número total de píxeles del sensor de imagen: Aprox. 24 700 000 píxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: Aprox. 24 300 000 píxeles [Antipolvo]Sistema: Capa de protección contra carga estática en filtro óptico y mecanismo de vibración ultrasónica [Sistema de enfoque automático]Sistema: Sistema de detección de fase/ Sistema de detección de contraste Rango de sensibilidad: De EV0 a EV20 (a ISO 100 equivalente, con objetivo F2,8) [Control de exposición]Método de medición: medición de 1 200 segmentos por el sensor de imagen Rango de medición: De EV0 a EV20 (a ISO 100 equivalente, con objetivo F2,8)Sensibilidad ISO (Índice de exposición recomendado): Imágenes fijas: AUTO, ISO 100 – ISO 25 600 Películas: AUTO, ISO 100 – ISO 12 800 equivalente Compensación de exposición: ±5,0 EV (cambiable entre pasos de 1/3 y 1/2 EV) [Obturador]Tipo: Controlado electrónicamente, traversa vertical, tipo plano focal Gama de velocidades: Imágenes fijas: 1/4 000 de segundo a 30 segundo, BULB Películas: 1/4 000 de segundo a 1/4 de segundo (pasos de 1/3 EV), Dispositivo compatible con 1080 60i hasta 1/60 de segundo en modo AUTO (hasta 1/30 de segundo en modo [Auto obtur. lento]) Dispositivo compatible con 1080 50i hasta 1/50 de segundo en modo AUTO (hasta 1/25 de segundo en modo [Auto obtur. lento]) Velocidad de sincronización del flash: 1/160 segundo [Soporte de grabación]Memory Stick PRO Duo, tarjeta SD [Pantalla LCD]Panel LCD: Panorámico, unidad TFT de 7,5 cm (tipo 3,0) Número total de puntos: 921 600 puntos Especificaciones
ES 35 ES [Visor]Tipo: Visor electrónico Número total de puntos: 1 440 000 puntos Cobertura de cuadro: 100% Aumento: Aprox. 1,07 × Aprox. 0,70 × (equivalente al formato de 35 mm) con objetivo de 50 mm a infinito, –1 m –1 (dioptría) Punto de ojo: Aprox. 23 mm desde el ocular, 21,4 mm desde el cuadro del ocular a –1 m –1 Ajuste de dioptrías: –4,0 m–1 a +3,0 m–1 [Terminales de entrada/salida]Terminal multi/micro USB*: Comunicación USB HDMI: Toma micro HDMI tipo D * Admite dispositivo compatible con micro USB. [Alimentación]Tipo de batería: Batería recargable NP-FW50 [Consumo]Cuando se utiliza un objetivo E PZ 16 – 50 mm F3,5 – 5,6 OSS* Cuando se utiliza el visor: Aprox. 2,8 W Cuando se utiliza una pantalla LCD: Aprox. 2,4 W * suministrado con ILCE-6000L/ ILCE-6000Y [Otros]Exif Print: Compatible PRINT Image Matching III: Compatible DPOF: Compatible Dimensiones (cumple con CIPA) (Aprox.): 120,0 mm × 66,9 mm × 45,1 mm (An/Al/Pr) Peso (cumple con CIPA) (Aprox.): 344 g (incluyendo la batería y Memory Stick PRO Duo) 285 g (la cámara solamente) Temperatura de funcionamiento: De 0 °C a 40 °C Formato de archivo: Imagen fija: Cumple con JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), RAW (Sony ARW formato 2.3) Película (Formato AVCHD): Compatible con formato AVCHD versión 2,0 Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2 canales Dolby Digital Stereo Creator Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Película (Formato MP4): Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2 canales Comunicación USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
ES 36 [Flash]Número de guía de flash: 6 (en metro con ISO 100) Tiempo de reciclado: Aprox. 4 segundo Alcance del flash: Para objetivo de 16 mm (distancia focal indicada en el objetivo) Compensación del flash: ±3,0 EV (cambiable entre pasos de 1/3 y 1/2 EV) [LAN inalámbrica]Formato admitido: IEEE 802.11 b/g/n Banda de frecuencia: 2,4 GHz Protocolos de seguridad admitidos: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Método de configuración: WPS (Wi-Fi Protected Setup)/Manual Método de acceso: Modo de infraestructura NFC: Cumple con NFC Forum Type 3 Tag Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UB10C/ UB10D Alimentación: ca 100 V a 240 V 50 Hz/ 60 Hz 70 mA Tensión de salida: cc 5 V 0,5 A Temperatura de funcionamiento: De 0°C a 40°C Temperatura de almacenamiento: –20 °C a +60 °C Dimensiones (Aprox.): 50 mm × 22 mm × 54 mm (An/Al/Pr) Batería recargable NP-FW50Tipo de batería: batería de iones de litio Tensión máxima: cc 8,4 V Tensión nominal: cc 7,2 V Tensión de carga máxima: cc 8,4 V Corriente de carga máxima: 1,02 A Capacidad: Típica 7,7 Wh (1 080 mAh) Mínimo 7,3 Wh (1 020 mAh)