Sony A6000 User Guide
Have a look at the manual Sony A6000 User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
UA 29 UA До фотоапарата можна додати потрібні функції, відвідавши веб-сайт завантаження програм (PlayMemories Camera Apps™) в Інтернеті. http://www.sony.net/pmca • Після встановлення програму можна викликати, торкнувшись смартфоном на базі Android із підтримкою технології NFC до (позначки N) на фотоапараті, використовуючи функцію [Один дотик(NFC)]. • Функція завантаження програм може бути недоступною у деяких країнах і регіонах. Детальну інформацію шукайте на веб-сайті завантаження програм вище. Кількість фотознімків і час запису залежать від умов здійснення зйомки та ємності карти пам’яті. xФотографії [ Розмір зображ.]: [L: 24M] Якщо для параметра [ Формат] вибрано значення [3:2]* * Якщо для параметра [ Формат] встановлено інше значення, аніж [3:2], можна записати більше зображень, ніж вказано вище. (Крім випадків, коли для параметра [ Якість] встановлено значення [RAW]). Додавання функцій до фотоапарата Примітки Кількість фотознімків і тривалість відеозапису Ємність Якість2 Гб Стандартний 330 зображень Висока 200 зображень RAW і JPEG 54 зображень RAW 74 зображень
UA 30 xВідео Викладена нижче таблиця приблизно показує максимальну тривалість запису. Ці значення є сукупною тривалістю усіх відео. Безперервна зйомка може тривати приблизно 29 хвилин (обмежено характеристиками виробу). Максимальна тривалість безперервної відеозйомки у форматі MP4 (12M) становить близько 20 хвилин (обмеження 2 Гб для розміру файлу). (h (година), m (хвилина)) • Максимальна тривалість відеозапису може різнитися, оскільки фотоапарат обладнано системою VBR (змінна швидкість потоку), яка автоматично налаштовує якість зображення залежно від сцени зйомки. Під час зйомки об’єкта, що швидко рухається, зображення є чіткішим, а час зйомки коротший, адже для запису відео необхідно більше пам’яті. Тривалість запису також може різнитись залежно від умов зйомки, об’єкта зйомки, а також від налаштувань розміру та якості зображення. Ємність Налашт. запису2 Гб 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 m 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m 60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 9 m 24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 m 24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 m 1440×1080 12M 20 m VGA 3M 1 h 10 m
UA 31 UA Вбудовані функції фотоапарата• У цьому посібнику описані пристрої, сумісні зі стандартами 1080 60i та 1080 50i. Щоб дізнатися, який стандарт підтримує фотоапарат — 1080 60i чи 1080 50i, — перевірте наявність на нижній панелі таких позначок: Пристрій із підтримкою 1080 60i: 60i Пристрій із підтримкою 1080 50i: 50i • Цей фотоапарат підтримує відео формату 1080 60p або 50p. На відміну від стандартних донедавна режимів запису, які використовували черезрядкову розгортку, цей фотоапарат під час запису використовує послідовну розгортку. Це підвищує роздільність і забезпечує більш згладжене та реалістичне зображення. Використання та доглядПоводьтеся з виробом обережно, не розбирайте, не модифікуйте його, не піддавайте фізичним струсам та ударам (наприклад, ударам молотка), слідкуйте, щоб виріб не впав і не наступайте на виріб. Особливо обережного поводження потребує об’єктив. Примітки щодо запису/відтворення• Перед початком зйомки зробіть пробні фотографії, щоб упевнитися, що фотоапарат працює належним чином. • Цей фотоапарат не є ні пилонепроникним, ні водонепроникним, ні захищеним від бризок. • Не дивіться на сонце або джерело потужного світла крізь знятий об’єктив. Це може завдати невиправної шкоди зору. Або ж це може призвести до несправності об’єктива. • У разі утворення конденсації вологи перш ніж використовувати фотоапарат, її слід усунути. • Не трусіть фотоапарат і не стукайте по ньому. Це може спричинити виникнення несправності і неможливість виконання запису зображень. Крім того, може вийти з ладу носій інформації або можуть зазнати пошкоджень зображення. Нотатки щодо користування фотоапаратом
UA 32 Не використовуйте/не зберігайте фотоапарат у наступних місцях • У дуже гарячих, холодних або вологих місцях У таких місцях, як, наприклад, салон автомобіля, що стоїть на сонці, корпус фотоапарата може здеформуватися, а це може спричинити несправність. • Під прямим сонячним промінням або поблизу обігрівача Корпус фотоапарата може знебарвитись або здеформуватись, а це може спричинити несправність. • У місцях, що піддаються сильному тремтінню або вібрації • У місцях, де поширюються радіохвилі, випромінюється радіація або спостерігаються магнітні поля У таких місцях фотоапарат може не виконувати запис чи відтворення зображень належним чином. • У місцях з підвищеним вмістом піску або пилу Не допускайте потрапляння піску чи пилу у фотоапарат. Це може спричинити несправність фотоапарата, яка інколи може бути невиправною. Інформація щодо зберіганняНе забувайте одягати передню кришку об’єктива, коли фотоапарат не використовується. Примітки щодо екрана, електронного видошукача та об’єктива • Екран та електронний видошукач виготовлено з використанням надзвичайно високоточної технології, що дозволяє ефективно використовувати понад 99,99 % пікселів. Однак на екрані та електронному видошукачі можуть з’являтися крихітні чорні та/або яскраві цятки (білого, червоного, синього або зеленого кольору). Наявність цих цяток є звичним наслідком виробничого процесу і жодним чином не впливає на запис зображення. • Під час роботи об’єктива стежте за тим, щоб він не защемив пальці. Про магнітНавколо спалаху встановлено магніт. Не притуляйте до екрана чи корпусу фотоапарата речі, які зазнають впливу магнітних полів, наприклад дискети чи кредитні картки. Відомості про об’єктиви та приладдяРекомендовано використовувати об’єктиви/приладдя Sony, розроблені відповідно до характеристик цього фотоапарата. Використання продукції інших виробників може спричинити неповне використання можливостей фотоапарата або призвести до відмов і неналежної роботи фотоапарата.
UA 33 UA Поради щодо зйомки з видошукачемПід час зйомки з використанням видошукача ви можете відчувати певний дискомфорт, наприклад перенапруження зору, втому, закачування чи нудоту. Під час зйомки з видошукачем рекомендується регулярно робити перерви. Рекомендована тривалість перерв або їх частота є індивідуальними для кожного, а тому вирішувати саме вам. Якщо ви відчуваєте дискомфорт, припиніть користуватися видошукачем, поки вам не стане краще, і за потребою проконсультуйтеся з лікарем. Примітки щодо спалаху• Не тримайте фотоапарат за спалах і не прикладайте надмірної сили до нього. • Якщо через відкритий спалах усередину потрапить вода, пил або пісок, це може стати причиною несправності. • Закриваючи спалах, будьте обережні, щоб не прищемити пальці. Про температуру фотоапаратаВ результаті тривалого використання фотоапарат та акумулятор можуть нагріватися, що не є несправністю. Про захист від перегріванняЗ метою захисту, залежно від температури фотоапарата і батареї, вам може не вдатися записати відео, або живлення може вимкнутись автоматично. Перед тим, як вимкнеться живлення або відеозапис більше не буде можливим, на екрані з’явиться повідомлення. У такому разі вимкніть фотоапарат і зачекайте, поки впаде температура фотоапарата і батареї. Якщо увімкнути фотоапарат, не давши йому та батареї достатньо охолонути, живлення може знову вимкнутися, і ви не зможете записувати відео. Про заряджання батареїЯкщо батареєю не користувалися протягом тривалого часу, її, можливо, не вдасться зарядити до повної потужності. Це зумовлено характеристиками власне батареї. Зарядіть батарею знову. Попередження щодо авторських правНа телевізійні програми, фільми, відеострічки та інші матеріали може розповсюджуватися авторське право. Несанкціонований перезапис таких матеріалів може суперечити положенням закону про авторські права.
UA 34 Ми не надаємо жодних гарантій у випадку пошкодження даних чи несправностей під час їх запису Компанія Sony не передбачає жодних гарантій у випадку неможливості виконання запису чи втрати або пошкодження записаного вмісту внаслідок несправності фотоапарата, носія інформації тощо. Очищення поверхні фотоапаратаВитріть поверхню фотоапарата за допомогою м’якої, трохи вологої тканини, а потім витріть насухо. Для запобігання пошкодженню покриття або корпуса: – не піддавайте фотоапарат впливу хімічних продуктів, таких як розчинник, бензин, спирт, речовина для відлякування комах, сонцезахисний крем або засіб від комах. Догляд за екраном• Крем для рук або зволожувач, залишені на екрані, можуть розчинити його покриття. У разі потрапляння на екран, негайно їх витріть. • Витираючи тонким папером або іншим матеріалом із силою, можна пошкодити покриття. • Якщо відбитки пальців або бруд прилипли до екрана, слід акуратно видалити бруд і витерти екран начисто м’якою ганчіркою. Примітки щодо бездротової локальної мережіМи не несемо жодної відповідальності за будь-які збитки, які виникли внаслідок несанкціонованого доступу або використання записаних на фотоапараті даних через втрату чи крадіжку виробу.
UA 35 UA Фотоапарат [Система]Тип фотоапарата: Цифровий фотоапарат зі змінним об’єктивом Об’єктив: Об’єктив з E-перехідником [Датчик зображення]Датчик зображення: датчик зображення CMOS формату APS-C (23,5 мм × 15,6 мм) Загальна кількість пікселів датчика зображення: Прибл. 24 700 000 пікселів Кількість ефективних пікселів фотоапарата: Прибл. 24 300 000 пікселів [Пилозахист]Система: антистатичне покриття на оптичному фільтрі та ультразвуковий вібромеханізм [Система автоматичного фокусування] Система: система фазового виявлення/система виявлення контрастності Діапазон чутливості: від EV0 до EV20 (за еквівалента ISO 100, з об’єктивом F2.8) [Керування експозицією]Метод експовимірювання: 1 200- сегментне вимірювання датчиком зображення Діапазон вимірювання: від EV0 до EV20 (за еквівалента ISO 100, з об’єктивом F2.8)Чутливість ISO (рекомендований індекс експозиції): Фотографії: AUTO, ISO 100 – ISO 25 600 Відеофайли: AUTO, еквівалент ISO 100 – ISO 12 800 Корекція експозиції: ±5,0 EV (можливість перемикання кроків 1/3 та 1/2 EV) [Затвор]Тип: З електронним керуванням, вертикального ходу, шторно- щілинного типу Діапазон витримки: Фотографії: від 1/4 000 секунди до 30 секунд, BULB Відеофайли: від 1/4 000 секунди до 1/4 секунди (із кроком регулювання експозиції 1/3 EV) пристрої з підтримкою режиму 1080 60i – до 1/60 секунди в режимі AUTO (до 1/30 секунди в режимі [Авт. повіл. затв.]) пристрої з підтримкою режиму 1080 50i – до 1/50 секунди в режимі AUTO (до 1/25 секунди в режимі [Авт. повіл. затв.]) Швидкість синхронізації зі спалахом: 1/160 секунди [Носії даних]Memory Stick PRO Duo, картка SD [РК-екран]РК-панель: Широкоформатна панель, TFT 7,5 см (тип 3,0) Загальна кількість точок: 921 600 точок Технічні характеристики
UA 36 [Видошукач]Тип: електронний видошукач Загальна кількість точок: 1 440 000 точок Охоплення кадру: 100% Збільшення: прибл. 1,07 × прибл. 0,70 × (35 мм-формату еквівалент) з об’єктивом 50 мм на безкінечність, –1 м –1 (діоптрія) Точка огляду (точка знаходження ока): прибл. 23 мм від окуляра, 21,4 мм від оправи окуляра при –1 м –1 Налаштування діоптрій: від –4,0 м–1 до +3,0 м–1 [Вхідні/вихідні роз’єми]Роз’єм Multi/Micro USB*: USB-з’єднання HDMI: Мікророз’єм HDMI типу D * Підтримуються пристрої, сумісні з роз’ємом Micro USB. [Живлення]Тип батареї: Акумуляторний блок NP-FW50 [Споживання електроенергії]У разі використання об’єктива E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS* У разі використання видошукача: прибл. 2,8 Вт У разі використання РК- екрана: прибл. 2,4 Вт * додається до ILCE-6000L/ ILCE-6000Y [Інше]Exif Print: Сумісний PRINT Image Matching III: Сумісний DPOF: Сумісний Розміри (за стандартом CIPA) (прибл.): 120,0 мм × 66,9 мм × 45,1 мм (Ш/В/Г) Вага (за стандартом CIPA) (прибл.): 344 г (з акумулятором та карткою Memory Stick PRO Duo) 285 г (лише фотоапарат) Робоча температура: Від 0 °C до 40 °C Формат файлу: Фотографія: сумісність із форматом JPEG (DCF вер. 2.0, Exif вер. 2.3, MPF Baseline), RAW (формат Sony ARW 2.3) Відео (формат AVCHD): Сумісний із форматом AVCHD Ver. 2.0 Відео: MPEG-4 AVC/H.264 Звук: Dolby Digital 2-кан. Dolby Digital Stereo Creator • Створено по ліцензії компанії Dolby Laboratories. Відео (формат MP4): Відео: MPEG-4 AVC/H.264 Звук: MPEG-4 AAC-LC 2-кан. USB-з’єднання: Hi-Speed USB (USB 2.0)
UA 37 UA [Спалах]Ведуче число спалаху: 6 (у метрах за ISO 100) Час перезаряджання: Прибл. 4 секунд Кут охоплення спалаху: охоплює кут зору 16 мм об’єктива (фокусна відстань, позначена на об’єктиві) Корекція експозиції спалаху: ±3,0 EV (можливість перемикання кроків 1/3 та 1/2 EV) [Бездротова локальна мережа] Підтримуваний формат: IEEE 802.11 b/g/n Частотний діапазон: 2,4 ГГц Підтримувані протоколи безпеки: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Метод конфігурації: WPS (Wi-Fi Protected Setup)/вручну Спосіб доступу: режим інфраструктури NFC: за стандартом NFC Forum Type 3 Tag Адаптер змінного струму AC-UB10C/UB10D Вимоги до живлення: Змінний струм 100 В — 240 В, 50 Гц/ 60 Гц, 70 мA Вихідна напруга: Постійний струм 5В, 0,5A Робоча температура: Від 0 °C до 40 °C Діапазон температур зберігання: Від –20 °C до +60 °C Розміри (прибл.): 50 мм × 22 мм × 54 мм (Ш/В/Г) Акумуляторний блок NP-FW50 Тип батареї: Літій-іонний акумулятор Максимальна напруга: Постійний струм 8,4 В Номінальна напруга: Постійний струм 7,2 В Максимальна напруга заряджання: Постійний струм 8,4 В Максимальний струм заряджання: 1,02 А Ємність: типова – 7,7 Вт/год (1 080 мA/год) мінімальна – 7,3 Вт/год (1 020 мA/год)
UA 38 Об’єктив 1)З технологією Power zoom2)Значення еквівалентної фокусної відстані 35 мм фотоапарата і кута зору визначені для фотоапаратів, обладнаних датчиком зображення розміру APS-C. 3)Мінімальна відстань фокусування — це найменша відстань між датчиком зображення та об’єктом. Конструкція та технічні характеристики можуть змінюватися без повідомлення. Про фокусну відстаньКут зображення цього фотоапарата є вужчим, ніж кут зображення фотоапарата 35-мм формату. Можна приблизно визначити еквівалент фокусної відстані фотоапарата 35-мм формату та знімати з таким самим кутом зображення, збільшивши фокусну відстань об’єктива наполовину. Наприклад, у разі використання 50-мм об’єктива можна отримати приблизний еквівалент – 75-мм об’єктив фотоапарата 35-мм формату. Об’єктив Об’єктив E16 – 50 mm зі змінною фокусною відстанню 1) Об’єктив E55 – 210 mm зі змінною фокусною відстанню ФотоапаратILCE-6000L/ ILCE-6000YILCE-6000Y Еквівалентна фокусна відстань 35-мм-формату 2) (мм)24 – 75 82,5 – 315 Групи/елементи об’єктива 8 – 9 9 – 13 Кут зору 2)83° – 32° 28,2° – 7,8° Мінімальний фокус 3) (м) 0,25 – 0,3 1,0 Максимальне збільшення (×) 0,215 0,225 Мінімальне значення діафрагмиf/22 – f/36 f/22 – f/32 Діаметр світлофільтра (мм) 40,5 49 Розміри (макс. діаметр × висота) (прибл. мм)64,7 × 29,9 63,8 × 108 Маса (прибл. г) 116 345 SteadyShot Доступно Доступно