Sony A6000 User Guide
Have a look at the manual Sony A6000 User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
UA 19 UA xТипи карт пам’яті, які можна використовувати • У цьому посібнику користувача карти пам’яті з таблиці узагальнено називають так: A: Memory Stick PRO Duo B: Картка SD Вставляння картки пам’яті (продається окремо) 1Відкрийте кришку (стор. 14). 2Вставте карту пам’яті (продається окремо).• Вставляйте карту пам’яті надрізаним кутом, як показано на малюнку, поки не почується клацання. 3Закрийте кришку. Картка пам’ятіДля фотознімківДля відеофайлів AMemory Stick XC-HG Duo™ Memory Stick PRO Duo™ (лише для моделей Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo™ BКартка пам’яті SD (класу 4 або швидша) Картка пам’яті SDHC (класу 4 або швидша) Картка пам’яті SDXC (класу 4 або швидша) Слідкуйте, щоб надрізаний кут знаходився у правильному положенні.
UA 20 xВиймання карти пам’яті/батареї Картка пам’яті: Щоб вийняти карту пам’яті, натисніть на неї один раз. Акумуляторний блок: Посуньте важіль виштовхування батареї. Будьте обережними, щоб не впустити батарею. • Ніколи не виймайте карту пам’яті/батарею, якщо індикатор доступу (стор. 12) світиться. Це може призвести до пошкодження даних на карті пам’яті. Примітки
UA 21 UA Перед тим як приєднати або від’єднати об’єктив, установіть перемикач живлення фотоапарата у положення OFF. • Під час установлення об’єктива не натискайте на кнопку фіксатора об’єктива. • Під’єднуючи об’єктив, не докладайте надмірних зусиль. • Для використання об’єктива з A-перехідником (продається окремо) потрібний адаптер байонета (продається окремо). Детальну інформацію читайте в посібнику з користування, який додається до адаптера байонета. • У разі використання об’єктива з гніздом для штатива під’єднайте гніздо на ньому до штатива для забезпечення рівноваги. Установлення/від’єднання об’єктива 1Якщо встановлено кришку або пакувальну кришку, зніміть її з фотоапарата або об’єктива. • Швидко замініть об’єктив подалі від запилених місць, щоб уникнути потрапляння пилу або бруду всередину фотоапарата. 2Встановіть об’єктив, сумістивши білі позначки на об’єктиві та на фотоапараті. • Щоб запобігти потраплянню пилу у фотоапарат, тримайте його передньою частиною донизу. 3Злегка притискаючи об’єктив до фотоапарата, поверніть об’єктив за годинниковою стрілкою, доки він не клацне у зафіксованому положенні. • Встановлюйте об’єктив без перекосу. Примітки
UA 22 xВід’єднання об’єктива • Якщо під час зміни об’єктива пил чи бруд потрапить у фотоапарат і попаде на поверхню датчика зображення (деталь, яка перетворює джерело світла на цифровий сигнал), він може з’явитися на зображенні у вигляді темних плям, залежно від умов зйомки. Вимкнений фотоапарат злегка тремтить внаслідок дії функції пилозахисту, яка запобігає налипанню пилу на датчик зображення. В будь-якому разі, встановлюйте та від’єднуйте об’єктив швидко подалі від запилених місць. • У випадку потрапляння пилу та інших речовин на датчик зображення усуньте їх за допомогою фотогруші. • Не залишайте фотоапарат з відокремленим об’єктивом. • Щоб користуватися кришкою корпуса чи заднім ковпачком для об’єктива, придбайте ALC-B1EM (кришка корпуса) чи ALC-R1EM (задній ковпачок для об’єктива) (продається окремо). • У разі використання об’єктива з підтримкою технології Power zoom встановіть перемикач живлення фотоапарата в положення OFF і перевірте, чи об’єктив повністю втягнувся, перед тим, як його змінювати. Якщо об’єктив не втягнувся, не заштовхуйте його силою. • У разі кріплення фотоапарата на штатив у жодному разі не торкайтесь кільця масштабування/кільця фокусування. 1Повністю натисніть кнопку фіксатора об’єктива та поверніть об’єктив проти годинникової стрілки до упору. Примітки Кнопка фіксатора об’єктива
UA 23 UA Встановлення годинника 1Встановіть перемикач ON/OFF (живлення) у положення ON. Параметри дати й часу відображаються після першого вмикання фотоапарата. • Для увімкнення живлення та початку роботи може знадобитися деякий час. 2Перевірте, чи на екрані вибрано [Ввід] і натисніть z на диску керування. 3Виберіть потрібне географічне розташування, дотримуючись вказівок на екрані, тоді натисніть z. 4Налаштуйте параметри [Літній час], [Дата/Час] та [Формат дати], після чого натисніть z. • Під час налаштування параметра [Дата/Час] північ позначається як 12:00 AM, а полудень – як 12:00 PM. 5Перевірте, чи вибрано пункт [Ввід], і натисніть z. Диск керування ON/OFF (Живлення) Вибір параметрів: v/V/b/B// Встановлення: z
UA 24 Знімання фотографій Відеозйомка • Не витягайте спалах вручну. Це може призвести до несправності. • У разі використання функції масштабування під час відеозйомки звук, який видає при цьому фотоапарат, буде записано. У момент завершення запису може також бути записано звук роботи кнопки MOVIE. Фото- та відеозйомка 1Натисніть кнопку затвора наполовину, щоб виконати фокусування. Коли зображення сфокусовано, лунає звуковий сигнал, і засвічується індикатор z або . 2Повністю натисніть кнопку спуску, щоб зробити знімок. 1Щоб розпочати запис, натисніть кнопку MOVIE (відеозйомка). • У разі використання важеля масштабування: посуньте важіль масштабування. У разі використання кільця трансфокації: поверніть кільце трансфокації. 2Щоб зупинити записування, натисніть кнопку MOVIE ще раз. Примітки Кнопка затвора MOVIE
UA 25 UA • Про тривалість безперервного запису відео читайте в розділі «Кількість фотознімків і тривалість відеозапису» (стор. 29). Завершивши відеозйомку, можна розпочати новий запис повторним натисненням кнопки MOVIE. Залежно від температури середовища запис може бути зупинено для захисту фотоапарата. xВибір наступного/попереднього зображення Виберіть зображення, натиснувши B (наступне)/b (попереднє) на диску керування або повертаючи диск керування. Щоб переглянути відео, натисніть z по центру диска керування. xВидалення зображення 1Натисніть кнопку (видалити). 2Виберіть пункт [Видалити] за допомогою v на диску керування, після чого натисніть z. xПовернення до режиму зйомки зображень Натисніть кнопку спуску до половини. Перегляд зображень 1Натисніть кнопку (відтворення). (Видалення) Диск керування (Відтворення) Вибір зображень: B (наступне)/b (попереднє) або повертайте диск керування Встановлення: z : збільшення зображення Налаштування: повертайте диск керування
UA 26 xДиск керування DISP (Відображення вмісту): Зміна відображення екрана. ISO (ISO): дає змогу налаштовувати чутливість з урахуванням рівня яскравості освітлення. (Індекс зображень): перегляд одночасно кількох зображень на екрані перегляду однієї фотографії. (Творче фото): дає змогу інтуїтивно користуватися фотоапаратом і легко робити мистецькі знімки. (Корект. експозиції): дає змогу компенсувати експозицію та яскравість зображення загалом. (Режим протягання): дає змогу перемикати методи зйомки, наприклад режим покадрової зйомки, неперервної зйомки або пакетної зйомки. z (Стандартний): за замовчуванням цій кнопці призначено функцію [Слідкуючий AF]. xКнопка Fn (виклик функцій) Дає змогу налаштувати і зберегти 12 функцій для подальшого використання під час зйомки. 1Натисніть кнопку Fn (виклик функцій). 2Виберіть потрібну функцію за допомогою кнопок v/V/b/B на диску керування. 3Обертаючи диск керування, виберіть потрібне значення. xКоліщатко керування Лише обертанням коліщатка керування можна миттєво змінити відповідне налаштування для кожного режиму зйомки. Знайомство з іншими функціями Диск керування MENU
UA 27 UA Програмне забезпечення PlayMemories Home дозволяє імпортувати фотографії та відеозаписи на комп’ютер і використовувати їх. Для імпортування відео AVCHD на комп’ютер потрібна програма PlayMemories Home. • Програми Image Data Converter (програма редагування зображень у форматі RAW), Remote Camera Control тощо можна завантажити, виконавши такі дії: Під’єднайте фотоапарат до комп’ютера t запустіть PlayMemories Home t натисніть [Notifications]. • Для встановлення програми PlayMemories Home потрібне підключення до Інтернету. • Для використання програми PlayMemories Online або інших мережевих послуг потрібне підключення до Інтернету. У певних країнах чи регіонах програма PlayMemories Online або інші мережеві послуги можуть бути недоступними. • Для програм Mac скористайтеся такою URL-адресою: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • Якщо на комп’ютері вже встановлено програмне забезпечення PMB (Picture Motion Browser), яким комплектуються моделі, випущені до 2011 р., програма PlayMemories Home замінить його під час встановлення. Використовуйте програмне забезпечення PlayMemories Home, яке заміняє PMB. Функції програми PlayMemories Home™ Примітки Імпортування зображень із фотоапарата Обмін зображеннями у програмі PlayMemories Online™ Завантаження зображень у мережеві служби Створення диска з відео Перегляд зображень у режимі календаряДля Windows доступні також такі функції:Відтворення імпортованих зображень
UA 28 xСистемні вимоги Системні вимоги для програмного забезпечення можна знайти за такою URL-адресою: www.sony.net/pcenv/ xВстановлення PlayMemories Home на комп’ютері • Якщо відображається екран роботи або доступу, не від’єднуйте кабель micro USB (додається) від фотоапарата. Це може призвести до пошкодження даних. • Щоб відключити фотоапарат від комп’ютера, клацніть на панелі завдань, після чого виберіть піктограму (піктограма відключення). У системі Windows Vista клацніть піктограму на панелі завдань. 1За допомогою Інтернет-браузера на комп’ютері перейдіть до поданої далі URL-адреси та встановіть PlayMemories Home. www.sony.net/pm/ • Детально про програму PlayMemories Home читайте на сторінці підтримки PlayMemories Home (лише англійською мовою): http://www.sony.co.jp/pmh-se/ • Після встановлення програма PlayMemories Home запуститься. 2За допомогою кабелю micro USB під’єднайте фотоапарат до комп’ютера (додається). • У програмі PlayMemories Home може бути встановлено нові функції. Радимо підключити фотоапарат до комп’ютера, навіть якщо програму PlayMemories Home вже встановлено на комп’ютері. Примітки