Samsung Ht D5550k User Manual
Have a look at the manual Samsung Ht D5550k User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
1 FrenchFrench 1 01 Prise en main Installation des piles dans la télécommande REMARQUE Assurez-vous que la position des extrémités " + " et " – " des piles correspond à la position illustrée dans le compartiment. Pour une utilisation normale du téléviseur, les piles devraient durer environ un an. La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres en ligne droite. Réglage de la télécommande Vous pouvez contrôler certaines fonctions de votre téléviseur à l’aide de cette télécommande. Pour contrôler un téléviseur à l’aide de la télécommande Appuyez sur la touche TV pour régler la télécommande sur le mode TV. Allumez votre téléviseur. Tout en maintenant la touche POWER (MISE SOUS TENSION) enfoncée, saisissez le code correspondant à la marque de votre téléviseur. Si plusieurs codes correspondant à votre téléviseur figurent dans le tableau, saisissez- les les uns après les autres pour trouver le code approprié. Exemple : Pour un téléviseur Samsung Tout en maintenant le bouton POWER (MISE SOUS TENSION) enfoncé, utilisez les touches numériques pour entrer 00. Si cela ne fonctionne pas, essayez 15, puis 16 et ainsi de suite. Si le téléviseur s’éteint, cela signifie que le réglage est terminé. Vous pouvez utiliser les touches TV POWER (MISE SOUS TENSION TV), VOLUME, CHANNEL (CHAÎNE), ainsi que les touches numériques (0 à 9). REMARQUE Il est possible que la télécommande ne fonctionne pas avec certaines marques de téléviseur. Il se peut également que certaines fonctions ne soient pas disponibles en fonction de la marque de votre téléviseur. Par défaut, la télécommande fonctionne avec les téléviseurs Samsung. ✎ 1. 2. 3. • • 4. • ✎ Liste des codes par marque de téléviseur * Type de piles: AAAMarque CodeAdmiral (M.Wards) 56, 57, 58 A Mark 01, 15 Anam 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14 AOC 01, 18, 40, 48Bell & Howell (M.Wards)57, 58, 81 Brocsonic 59, 60 Candle 18 Cetronic 03 Citizen 03, 18, 25 Cinema 97 Classic 03 Concerto 18 Contec 46 Coronado 15 Craig 03, 05, 61, 82, 83, 84Croslex 62 Crown 03 Curtis Mates 59, 61, 63 CXC 03 Daewoo 02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90 Daytron 40 Dynasty 03 Emerson 03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85 Fisher 19, 65 Funai 03 Futuretech03General Electric (GE)06, 40, 56, 59, 66, 67, 68 Hall Mark 40 Hitachi 15, 18, 50, 59, 69Inkel 45 JC Penny 56, 59, 67, 86 JVC 70 KTV 59, 61, 87, 88 KEC 03, 15, 40 KMC 15 LG (Goldstar) 01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44 Luxman 18 LXI (Sears) 19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71 Magnavox15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89 Marantz 40, 54 Matsui 54 MGA 18, 40 Marque CodeMitsubishi/ MGA18, 40, 59, 60, 75 MTC 18 NEC18, 19, 20, 40, 59, 60Nikei 03 Onking 03 Onwa 03 Panasonic06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74 Penney 18 Philco03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90 Philips 15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72 Pioneer 63, 66, 80, 91 Portland 15, 18, 59 Proton 40 Quasar 06, 66, 67 Radio Shack 17, 48, 56, 60, 61, 75 RCA/ Proscan 18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94 Realistic 03, 19 Sampo 40 Samsung 00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59, 60, 98 Sanyo 19, 61, 65 Scott 03, 40, 60, 61 Sears 15, 18, 19 Sharp 15, 57, 64 Signature 2000 (M.Wards) 57, 58 Sony 50, 51, 52, 53, 55Soundesign03, 40Spectricon01 SSS 18 Sylvania 18, 40, 48, 54, 59, 60, 62 Symphonic61, 95, 96 Tatung 06 Techwood18 Teknika 03, 15, 18, 25 TMK 18, 40 Toshiba 19, 57, 63, 71 Vidtech 18 Videch 59, 60, 69 Wards 15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64 Yamaha 18 York 40 Yupiteru 03 Zenith 58, 79 Zonda 01 Dongyang 03, 54
1 French Branchements French 1 Cette section décrit différentes méthodes de connexion de l’appareil aux autres périphériques externes. Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tens ion et de débrancher le cordon d'alimentation. Connexion des enceintes Enceintes avant ei Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ 45 degrés) et dans votre direction. Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles. Alignez le devant des enceintes avant avec le devant de l'enceinte centrale ou légèrement plus en avant. Enceinte centrale fIl est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous pouvez aussi l'installer directement sur ou sous le téléviseur. Enceintes ambiophoniques hj Placez-les sur les côtés de votre position d'écoute. Si vous manquez d’espace, placez-les face à face. Installez-les à environ 60 à 90 cm (2 à 3 pi) au dessus du niveau des oreilles, face orientée légèrement vers le bas. * Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes ambiophoniques sont utilisées essentiellement pour les effets sonores ; elles ne reproduisent pas de son en permanence. Caisson de graves gSon emplacement n’est pas d’une importance cruciale. Vous pouvez le placer où vous voulez. Position de l’appareil Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un meuble, ou sous le support du téléviseur. Choix de la position d'écouteLa position d'écoute (distance entre l'utilisateur et le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois la taille de l'écran du téléviseur. Example : Pour un téléviseur de 32 po : 2 à 2,4 m (6,56 à 7,87 pi) Pour un téléviseur de 55 po : 3,5 à 4 m (11,5 à 13,1 pi) ~ 13.1 feet(3.5~4m) SW REMARQUE Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran pourrait s’altérer en raison du champ magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte. ✎ ATTENTION Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser si une enceinte tombait. Lorsque vous branchez les fi ls aux enceintes, assurez-vous de respecter les polarités (+/-). Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afi n d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des objets dans l’évent (ouverture) du caisson. !
1 FrenchFrench 1 02 Branchements Installations des enceintes sur le socle Tallboy * HT-D5530K uniquement – Enceintes avant * HT-D5550K uniquement – Enceintes avant/ambiophoniquesRetournez la base du socle et fi xez-la au socle. À l’aide d’un tournevis, insérez de petites vis (4*20, pour le raccordement du pied et de la base du pied) dans les quatre trous marqués, tel qu'indiqué dans l'illustration, et vissez-les dans le sens des aiguilles d'une montre. CAUTIONLors de l'utilisation d'un tournevis dynamométrique, évitez d'appliquer une force excessive. Autrement, le tournevis pourrait tourner à vide ou être endommagé. (tournevis dynamométrique – inférieur à 15 kg.p.cm) 1. 2. ! HT-D5530K (L) (R) CENTRALE CAISSON DE GRAVESCÂBLE D’ENCEINTE Composants des enceintes AMBIOPHONIQUE (L) (R) AVANT Composants des enceintes AVANT (L) (R) PIED STAND BASE CÂBLE D’ENCEINTE SURROUND (L) (R)CENTER SUBWOOFER VIS (PETITE): X2 VIS (GRANDE): X8 HT-D5500K AVANT (L) (R) PIED BASE DU SOCLE CÂBLE D’ENCEINTE AMBIOPHONIQUE HT-D5550K CENTRALE CAISSON DE GRAVES VIS (PETITE): X4 VIS (GRANDE): X16 (L) (R)
0 French Branchements French 1 Installations des enceintes sur le socle Tallboy (Suite) À l’aide d’un tournevis, insérez une autre grosse vis (5*15, pour le raccordement de l'enceinte et du pied) dans le trou situé à l’arrière de l’enceinte et vissez-la dans le sens des aiguilles d’une montre. Installez l’enceinte supérieure sur le support assemblé. À l’aide d’un tournevis, insérez une autre grosse vis (5*15, pour le raccordement de l'enceinte et du pied) dans le trou situé à l’arrière de l’enceinte et vissez-la dans le sens des aiguilles d’une montre. Voici comment se présente le dispositif après l’installation de l'enceinte. Suivez cette étape pour installer d'autres enceintes.3. 4. 5. 6. Connexion des enceintes Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière de l'enceinte. Insérez le fi l noir dans la borne noire (–) et le fi l rouge dans la borne rouge (+), puis relâchez la languette. Branchez les fi ches de contact situées à l’arrière de l’appareil en faisant concorder les couleurs des fi ches et des prises des enceintes.1. 2. 3. NoirRouge 22 PIED Base du Socle 1 3 656 PIED Enceinte4 FRONT SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 VIDEO OUT AUX INSURROUNDSUBWOOFER CENTER FRONT SURROUNDCOMPONENT OUT VIDEO OUT COMPONENT OUT FRONT SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 SURROUNDSUBWOOFER CENTER FRONT SURROUND Enceinte centrale Front Speaker (D) Caisson de graves Enceinte ambiophonique droite (D) Enceinte avant (G) Enceinte ambiophonique droite (G) Dans le cas d'un modèle HT-D5100K
0 FrenchFrench 1 02 Branchements Connexion du module récepteur sans fi l proposé en option Pour raccorder les enceintes ambiophoniques sans fi l, vous devez vous procurer le module récepteur sans fi l et la carte émettrice auprès de votre revendeur Samsung. Ce produit devrait être uniquement connecté au système SWA-5000. Module récepteur sans fi l (SWA-5000) Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière de l'enceinte. Insérez le fi l noir dans la borne noire (–) et le fi l rouge dans la borne rouge (+), puis relâchez la languette. Branchez les fi ches de contact situées à l’arrière du produit en faisant concorder les couleurs des fi ches et des prises d’enceinte. Tandis que le produit est éteint, insérez la carte TX dans le port de connexion de carte TX ( WIRELESS) situé à l’arrière du produit. Tenez la carte TX de façon à ce que l’étiquette « WIRELESS » soit dirigée vers le haut et insérez la carte dans la fente. La carte TX permet la communication entre le produit et le module récepteur sans fi l. Raccordez les enceintes ambiophoniques gauche et droite au module récepteur sans fi l. Branchez le cordon d’alimentation du module récepteur sans fi l dans une prise murale . • 1. 2. 3. 4. • • 5. 6. FRONT SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 VIDEO OUT AUX INSURROUNDSUBWOOFER CENTER FRONT SURROUNDCOMPONENT OUT VIDEO OUT COMPONENT OUT FRONT SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 VIDEO OUTSURROUNDSUBWOOFER CENTER FRONT SURROUND Enceinte avant (D) Caisson de graves Enceinte centrale Module récepteur sans fil Enceinte ambiophonique droite (G) Enceinte avant (G) Enceinte ambiophonique droite (D) NoirRouge SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 FM ANT WIRELESS VIDEO OUT AUX IN SUBWOOFER CENTER COMPONENT OUTFM ANT VIDEO OUTAUX IN COMPONENT OUT Carte de transmission
French Branchements French ATTENTION N’insérez jamais d’autre carte de transmission que celle qui a été spécifi quement conçue pour le produit. L’insertion de toute autre carte de transmission que celle qui vous a été fournie pourrait endommager le produit ou s’avérer diffi cile à retirer. N’insérez pas la carte de transmission à l’envers ou en sens inverse. Insérez la carte de transmission tandis que le produit est éteint. L’insertion de la carte alors qu’il est allumé pourrait causer des problèmes. L’antenne de réception sans fi l est intégrée au module récepteur sans fi l. N’exposez pas l’appareil à l’eau ou l’humidité. Pour une performance d’écoute optimale, assurez-vous que la zone autour du module récepteur sans fi l n’est pas obstruée. Si aucun son n’est émis à partir des enceintes ambiophoniques sans fi l, faites basculer le produit en mode Dolby Pro Logic II. En mode 2-CH (2 canaux), les enceintes ambiophoniques sans fi l ne génèrent aucun son. REMARQUE Placez le module récepteur sans fi l à l’arrière de la position d’écoute. Si le module récepteur sans fi l est trop proche du produit, vous pourrez expérimenter des interruptions de son générées par les interférences. Si vous utilisez un appareil tel qu’un four micro-onde ou une carte LAN sans fi l ou tout autre dispositif utilisant la même fréquence (2,4/5,8 GHz) à proximité du produit, des interférences pourraient se produire et entraîner des interruptions de son. La distance de transmission maximale entre le produit et module récepteur sans fi l est d’environ 10 m (33 pi), mais peut toutefois varier en fonction de votre environnement d'exploitation. Un mur métallique ou en béton armé situé entre le produit et le module récepteur sans fi l peut provoquer un arrêt complet du système car les ondes radio ne se propagent pas dans le métal. Si le produit n’établit pas la connexion sans fi l, vous devrez exécuter le paramétrage de l'ID de système entre le produit et le module récepteur sans fi l. Éteignez le produit, puis appuyez sur les touches "0""1" "3" "5" de la télécommande. Tandis que le module récepteur sans fi l est sous tension, appuyez pendant 5 secondes sur la touche "ID SET" (PARAM ID) située à l’arrière du module sans fi l, puis allumez le produit. ! ✎ raccordement de l'antenne fM Connectez l’antenne FM fournie à la prise COAXIALE FM. Déplacez lentement le fi l de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur le mur ou sur toute autre surface rigide. REMARQUE Cet appareil ne capte pas les ondes AM. 1. 2. ✎ FM ANT WIRELESSWIRELESS Antenne FM (fournie)
FrenchFrench 02 Branchements Connexion des appareils externes et de votre téléviseur via hDMi Le HDMI est une interface numérique standard qui permet de connecter des appareils tels qu’un téléviseur, un projecteur, un lecteur de DVD, un lecteur de disques Blu-ray, un décodeur. Comme HDMI est une technologie entièrement numérique, vous apprécierez la vidéo et le son de qualité numérique comme ils ont été créés à l'origine, sans les déformations qui peuvent être causées lorsque le contenu numérique est converti en analogique. SORTIE HDMI : Raccordement à un téléviseur grâce à un câble HDMI (QUALITÉ OPTIMALE) Connectez la prise de sortie HDMI OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée HDMI IN de votre téléviseur au moyen d’un câble HDMI. REMARQUE Selon votre téléviseur, il est possible que certaines résolutions de sortie HDMI soient inopérantes. Une fois la connexion vidéo établie, réglez la source d'entrée vidéo du téléviseur afi n de la faire correspondre à la sortie (HDMI, Composante ou Composite) du produit. Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur pour de plus amples informations sur la méthode de sélection de la source d’entrée vidéo du téléviseur. Si vous avez réglé la télécommande du produit de manière à ce qu'elle fonctionne avec le téléviseur, appuyez sur la source TV SOURCE (SOURCE TV) de la télécommande et sélectionnez HDMI comme source externe du téléviseur. Vous devez avoir une connexion HDMI pour visionner les vidéos en 3D. Un câble HDMI qui est trop long pourrait entraîner du bruit à l’écran. Si c’est le cas, réglez la fonction Deep Color (Couleurs profondes) en la réglant à « Non » dans le menu. ✎ FRONT SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3FM ANT WIRELESS VIDEO OUT AUX IN SURROUNDSUBWOOFER CENTER FRONT SURROUNDCOMPONENT OUT LAN iPod HDMI OUT DIGITAL AUDIO INOPTICALHDMI IN FRONT SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 FM ANT WIRELESSVIDEO OUTAUX INSURROUNDSUBWOOFER CENTERFRONTSURROUNDCOMPONENT OUT LANiPodDIGITALAUDIO INOPTICAL SORTIE HDMI ENTRÉE HDMI Lecteur de DVD ou de disques Blu-ray SAT (satellite/décodeur)
French Branchements French ENTRÉE HDMI : Raccordement à un périphérique à l’aide d’un câble HDMI Connectez la prise d’entrée HDMI IN située à l’arrière de l'appareil à la prise de sortie HDMI OUT de votre appareil numérique au moyen d’un câble HDMI . Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'entrée H. IN1 ou H. IN2 . The mode switches as follows : BD/DVD ; D. IN ; AUX ; R. IPOD ; W. IPOD ; H. IN1 ; H. IN2 ; FM Fonction de détection HDMI automatique Si vous avez connecté votre cinéma maison au moyen du câble HDMI, la sortie vidéo du cinéma maison passe automatiquement au mode HDMI lorsque vous l’allumez. Reportez-vous à la page 33 pour consulter la liste des résolutions HDMI disponibles, Voir page 33. Cette fonction sera indisponible si le câble HDMI ne prend pas en charge le format CEC. Description du raccordement HDMI- L'interface HDMI transmet uniquement un signal numérique pur au téléviseur. - Si votre téléviseur ne prend pas en charge la norme HDCP, un bruit aléatoire apparaît à l'écran. Qu'est-ce que la technologie HDCP ? Le HDCP (Protection du contenu numérique à large bande passante) est un système de protection contre la copie du contenu BD/DVD transmis par l’interface HDMI. Il offre un lien numérique sécuritaire entre une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un dispositif d'affichage (téléviseur, projecteur, etc.). Le contenu est crypté à la source pour empêcher les copies non autorisées. ATTENTION La fonction Anynet+ n’est prise en charge que lorsqu’un câble HDMI est connecté sur la prise de sortie HDMI OUT de l’appareil. 1. 2. • • • !
FrenchFrench 02 Branchements MÉTHODE 1 : Vidéo en composant (TYPE DE CONNEXION DE BONNE QUALITÉ) Si votre téléviseur est doté de prises d'ENTRER vidéo en composant, branchez les trois fi ches de l’une des extrémités d’un câble vidéo composant (non fourni) aux prises de sortie vidéo composant (Pr, Pb et Y) situées à l’arrière de l'appareil, puis branchez les trois fi ches de l’autre extrémité aux prises d'ENTRER vidéo en composantes de votre téléviseur. REMARQUE Vous avez le choix entre plusieurs résolutions 1080i, 720p, 480p et 480i, selon le type de disque. (Voir page 33)La résolution réelle peut varier par rapport à celle défi nie dans le menu de confi guration si vous avez raccordé à la fois les câbles Composant et HDMI. La résolution peut également varier selon le type de disque. (Voir page 33) Après avoir effectué la connexion vidéo, faites correspondre la source d’ENTRER vidéo de votre téléviseur à la sortie vidéo (HDMI, Composant ou Composite) de l'appareil. Reportez vous au guide d'utilisation de votre téléviseur pour plus de détails concernant le choix de la source d'ENTRER vidéo. Si vous avez réglé la télécommande pour commander votre téléviseur, appuyez sur la touche SOURCE TV de la télécommande et sélectionnez COMPONENT (COMPOSANT) comme source externe du téléviseur. Pour la lecture de DVD, si les prises HDMI et Composant sont connectées et si vous sélectionnez le mode composant 1080p, 1080i, 720p ou 480p, le menu Display Setup (Confi guration de l’affi chage) montre la résolution de sortie 1080p, 1080i, 720p ou 480p. En fait, la résolution est de 480i. MÉTHODE 2 : Vidéo composite (TYPE DE CONNEXION SATISFAISANTE) Connectez la prise de sortie VIDEO OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’ENTRER VIDEO IN de votre téléviseur au moyen du câble vidéo fourni. REMARQUE La résolution de la source VIDÉO est toujours 480i uelle que soit la valeur réglée dans le menu Setup (Réglage). (Voir page 32) Après avoir effectué la connexion vidéo, faites correspondre la source d’ENTRER vidéo de votre téléviseur à la sortie vidéo (HDMI, Composant ou Composite) de l'appareil. Reportez vous au guide d'utilisation de votre téléviseur pour plus de détails concernant le choix de la source d'ENTRER vidéo. Si vous avez réglé la télécommande pour commander votre téléviseur, appuyez sur la touche SOURCE TV de la télécommande et sélectionnez VIDEO comme source externe du téléviseur. ATTENTION Ne raccordez pas l'appareil à travers un magnétoscope. Les signaux vidéo distribués à travers un magnétoscope peuvent être affectés par des systèmes de protection des droits d'auteur et l'image peut être déformée sur le téléviseur. ✎ ✎ ! SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 COMPONENT OUT VIDEO OUT AUX INSUBWOOFER SURROUND CENTER SURROUND FRONTFRONT SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3AUX INSUBWOOFERSURROUND CENTERSURROUNDFRONT FRONT Rouge Jaune MÉTHODE 2 BleueVerte MÉTHODE 1
French Branchements French raccordement Audio des Périphériques OPTICAL (PRISES OPTIQUES) : Raccordement d’un périphérique numérique Pour le raccordement de périphériques à signal numérique tels que les décodeurs ou les récepteurs satellites.Raccordez l'ENTRER numérique (OPTICAL) de l'appareil à la sortie numérique du périphérique. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'ENTRER D.IN. Le mode change dans l’ordre suivant : BD/DVD ; D. IN ; AUX ; R. IPOD ; W. IPOD ; H. IN1 ; H. IN2 ; FM REMARQUEPour visionner le signal vidéo de votre boîtier décodeur ou récepteur de signaux de satellite, vous devez raccorder sa sortie vidéo à un téléviseur. Ce système prend en charge les fréquences d'échantillonnage numériques de 32 kHz ou plus à partir des périphériques numériques.Ce système prend en charge uniquement DTS et Dolby Digital audio ; MPEG audio qui est un fl ot de données strictement numériques n'est pas pris en charge. AUX : Raccordement d'un périphérique analogique Périphériques à signal analogique tels qu’un magnétoscope. Raccordez l'ENTRER audio AUX IN de l'appareil à la prise de sortie audio du périphérique analogique. Assurez-vous de faire correspondre les couleurs des connecteurs. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'ENTRER AUX. Le mode change dans l’ordre suivant : BD/DVD ; D. IN ; AUX ; R. IPOD ; W. IPOD ; H. IN1 ; H. IN2 ; FM REMARQUE V ous pouvez aussi raccorder la prise de sortie vidéo de votre magnétoscope au téléviseur et raccorder les prises de sortie audio du magnétoscope à cet appareil. 1. 2. • ✎ 1.• 2. • ✎ FM ANT WIRELESS VIDEO OUT AUX IN SUBWOOFER COMPONENT OUT iPod HDMI OUT DIGITAL AUDIO IN OPTICAL HDMI IN FM ANT WIRELESSVIDEO OUT COMPONENT OUT HDMI OUTHDMI IN Câble Optique (non fourni) Câble audio (non fourni) Si le périphérique analogique ne possède qu'une prise de sortie audio, raccordez-la soit à gauche ou Set-Top Box VCR à droite. Set-Top Box VCRBlanc Rouge PRISES OPTIQUES AUX