Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gf2 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gf2 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf2 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 21 - Preparación ∫Indicación de la batería La indicación de la batería se visualiza en la pantalla. [No aparece cuando usa la cámara con el adaptador de CA (opcional) conectado.] • La indicación se pone de color rojo y parpadea si la carga restante de la batería se ha gastado. (También parpadea el indicador de estado.) Recargue la batería o sustitúyala por una batería completamente cargada. ∫ Grabación de imágenes fijas [cuando se usa el monitor LCD] (Según la norma CIPA en un modo de Programa AE) Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes grabables Cuando se usa la lente intercambiable (H-H014) Cantidad de imágenes que pueden grabarse Aprox. 320 imágenes Tiempo de grabación Aprox. 160 min Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS014042) Cantidad de imágenes que pueden grabarse Aprox. 300 imágenes Tiempo de grabación Aprox. 150 min

Preparación - 22 - ∫Grabación de imágenes fijas [cuando se usa el Visor Vivo opcional (P188)] (Según la norma CIPA en un modo de Programa AE) Condiciones de grabación para los estándares CIPA • CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].•Temperatura: 23 oC/Humedad: 50%RH cuando está activado el monitor LCD.•Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (2 GB).•Uso de la batería suministrada.•La grabación inicia 30 segundos después de activar la cámara.•Grabando una vez cada 30 segundos, con todo flash cada segunda grabación.•Apagar la cámara cada 10 grabaciones y dejarla hasta que baje la temperatura de las baterías. La cantidad de imágenes que se pueden grabar varía según el tiempo del intervalo de grabación. Si el tiempo del intervalo de grabación se alarga, la cantidad de imágenes que se pueden grabar disminuye. [Por ejemplo, si va a tomar una imagen cada dos minutos, entonces la cantidad de imágenes se reduce a aproximadamente un cuarto de la cantidad de imágenes mencionadas antes (en base a una imagen tomada cada 30 segundos).] Cuando se usa la lente intercambiable (H-H014) Cantidad de imágenes que pueden grabarse Aprox. 330 imágenes Tiempo de grabación Aprox. 165 min Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS014042) Cantidad de imágenes que pueden grabarse Aprox. 310 imágenes Tiempo de grabación Aprox. 155 min

- 23 - Preparación ∫Grabación de imágenes en movimiento (cuando se usa el monitor LCD) –[AVCHD] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FSH]) –[VIDEO JPEG] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [HD]) •Estos tiempos son para una temperatura ambiente de 23 oC y una humedad del 50%RH. Tenga en cuenta que estos tiempos son aproximados. •El tiempo de grabación real es el tiempo disponible para la grabación cuando se repiten acciones como encender [ON] o apagar [OFF] la fuente de alimentación, comenzar/detener la grabación, etc. ¢ La imagen en movimiento grabada continuamente en [VIDEO JPEG] es de hasta 2 GB. Sólo el tiempo de grabación máximo para 2 GB se visualiza en la pantalla. ∫Reproducción (Cuando usa el monitor LCD) Nota • El tiempo de funcionamiento y número de imágenes grabables diferirán dependiendo del entorno y condiciones de funcionamiento. Por ejemplo, en los siguientes casos, el tiempo de funcionamiento será inferior y el número de imágenes grabables se reduce. –En entornos con bajas temperaturas, como en zonas de esquí.–Use [AUTO] de [MODO LCD] o [MODE1] de [MODO LCD] (P61).–Cuando el flash se usa repetidamente.•Cuando el tiempo de funcionamiento de la cámara se acorta en gran medida incluso después de cargar correctamente la batería, puede que haya terminado su vida útil. Compre por lo tanto una batería nueva. Cuando se usa la lente intercambiable (H-H014) Tiempo de grabación continuo Aprox. 130 min Tiempo de grabación realAprox. 70 min Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS014042) Tiempo de grabación continuo Aprox. 120 min Tiempo de grabación realAprox. 60 min Cuando se usa la lente intercambiable (H-H014) Tiempo de grabación continuo Aprox. 140 min¢ Tiempo de grabación realAprox. 75 min¢ Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS014042) Tiempo de grabación continuo Aprox. 130 min¢ Tiempo de grabación realAprox. 65 min¢ Cuando se usa la lente intercambiable (H-H014) Tiempo de reproducciónAprox. 250 min Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS014042) Tiempo de reproducción Aprox. 240 min

Preparación - 24 - Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería •Compruebe que esta unidad esté apagada.•Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic. Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/batería. •Utilice siempre baterías de Panasonic.•Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. Batería: insértela hasta el fondo por medio de la palanca A teniendo cuidado en la dirección en que la inserta. Tire la palanca A en la dirección de la flecha para sacar la batería. Tarjeta: Insértela razonablemente hasta que haga clic prestando atención a la dirección en que la inserta. Para quitar la tarjeta, empújela hasta que haga clic, luego sáquela recta. B : No toque los terminales de conexión de la tarjeta. • La tarjeta podría dañarse si no está introducida completamente. 1:Cierre la tapa de la tarjeta/batería. 2:Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha. •Si la tapa de la tarjeta/batería no puede cerrarse completamente, quite la tarjeta, compruebe su dirección e introdúzcala de nuevo. Nota •Quite la batería tras usarla. Almacene la batería usada en su estuche (suministrado).•La batería se agotará si se deja durante un largo tiempo sin cargar.•La batería suministrada sólo se ha diseñado para la cámara. No la utilice con ningún otro equipo. •La batería se calienta tras usarla y durante y después de la carga. También la cámara se calienta durante el uso. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Antes de quitar la tarjeta o la batería, apague la cámara y espere hasta que el indicador de estado esté apagado completamente. (De lo contrario, esta unidad ya podría no funcionar correctamente y la misma tarjeta podría salir dañada o bien podrían perderse las imágenes grabadas.) LOCK OPEN LOCK OPEN LOCK OPEN

- 25 - Preparación Acerca de la tarjeta Las siguientes tarjetas que conforman el estándar de vídeo SD se pueden usar con esta unidad. (Estas tarjetas se citan en el texto como Ta r j e t a.) • Sólo las tarjetas con el logo SDHC (que indica que la tarjeta cumple con los estándares de vídeo SD) se pueden usar como tarjetas de 4 GB a 32 GB. •Sólo las tarjetas con el logo SDXC (que indica que la tarjeta cumple con los estándares de vídeo SD) se pueden usar como tarjetas de 48 GB y 64 GB. •Cuando grabe imágenes en movimiento en [AVCHD] utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD¢ la “Clase 4” o más alta. Además, cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la “Clase 6” o más alta en [VIDEO JPEG]. ¢ La clase de velocidad SD es el estándar de velocidad referida a la escritura continua. Verifique a través de la etiqueta en la tarjeta, etc. Acceso a la tarjeta La indicación de acceso a la tarjeta se ilumina de color rojo cuando se están grabando las imágenes en ella. • No apague este dispositivo, ni quite su batería o la tarjeta, ni desconecte el adaptador de CA (opcional) cuando esté encendida la indicación de acceso [cuando se están escribiendo, leyendo o borrando las imágenes, o bien se está formateando la tarjeta (P66) ]. Por lo tanto, no someta la cámara a vibraciones, impactos o electricidad estática. La tarjeta o los datos pueden dañarse y el dispositivo podría no funcionar normalmente. Si la operación falla debido a una vibración, un impacto o electricidad estática, realice de nuevo la operación. •Confirme, por favor, la última info rmación en el siguiente sitio Web.http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/(Este sitio sólo está disponible en inglés.) Acerca de las tarjetas que se pueden utilizar con esta unidad Tipo de tarjeta que se puede usar con esta unidadObservaciones Tarjeta de memoria SD (de 8 MB a 2 GB) •La tarjeta de memoria SDHC se puede usar con el equipo compatible para la tarjeta de memoria SDHC o la tarjeta de memoria SDXC. •La tarjeta de memoria SDXC sólo se puede usar con el equipo compatible para la tarjeta de memoria SDXC. •Verifique que el ordenador y otros equipos sean compatibles cuando se usan las tarjetas de memoria SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Tarjeta de memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB) Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB) Por ejemplo:

Preparación - 26 - Nota •Tiene el interruptor de protección contra la escritura A (Cuando este interruptor está en la posición de [LOCK] no es posible escribir, borrar ni formatear datos. La capacidad de escribir, borrar y formatear se reanuda cuando se ponga el interruptor en su posición original.) •Los datos de la tarjeta pueden dañarse o perderse a causa de las ondas electromagnéticas, la electricidad estática o la rotura de la cámara o de la tarjeta. Le recomendamos que guarde los datos importantes en un ordenador, etc. •No formatee la tarjeta en su ordenador u otro equipo. Para asegurar un correcto funcionamiento, formatéela sólo en la cámara. (P66) •Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. ∫Acerca de la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de funcionamiento • El cambio entre la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de funcionamiento se puede realizar en [VISUA. RESTANTE] (P145) en el menú [PERSONALIZADO]. A Cantidad de imágenes que pueden grabarse B Tiempo de grabación disponible Cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de funcionamiento aproximado 2 A

- 27 - Preparación ∫Cantidad de imágenes que pueden grabarse •[9999 i] se visualiza sin hay más de 10000 imágenes restantes. •Aspecto [ X], Calidad [ A] •Aspecto [ X], Calidad [ ] ∫Tiempo de grabación disponible (cuando graba imágenes en movimiento) •[AVCHD] •[VIDEO JPEG] •La cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de funcionamiento aumentarán o disminuirán en proporción a la capacidad de la tarjeta. (Estas varían según las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta). •El tiempo máximo para grabar continuamente las imágenes en movimiento con [AVCHD] es 13 horas 3 minutos 20 segundos. La pantalla sólo mostrará hasta 13 horas 3 minutos 20 segundos. Sin embargo, la grabación puede detenerse aquí antes de eso depende del nivel de batería restante. (P21) •La imagen en movimiento grabada continuamente en [VIDEO JPEG] es de hasta 2 GB. Sólo el tiempo de grabación máximo para 2 GB se visualiza en la pantalla. Tamaño de la imagen2GB4GB16 GB64 GB L (12M) 290 570 2350 9150 M (6M)5201020 422016470 S (3M) 8201620 667024710 Tamaño de la imagen2GB4GB16 GB64 GB L (12M) 92 180 740 2920 M (6M)105210 8603400 S (3M) 115 220 930 3660 Ajuste de la calidad de grabación2GB4GB16 GB64 GB FSH 15 min 00 s 30 min 00 s 2 h 6 min 8 h 27 min FH20 min 00 s 40 min 00 s 2 h 45 min 11 h 3 min SH 15 min 00 s 30 min 00 s 2 h 6 min 8 h 27 min H20 min 00 s 40 min 00 s 2 h 45 min 11 h 3 min Ajuste de la calidad de grabación2GB4GB16 GB64 GB HD 8min 20s 16min 20s 1h 7min 4h 30min WVGA 20 min 50 s 41 min 00 s 2 h 48 min 11 h 14 min VGA21 min 40 s 42 min 40 s 2 h 55 min 11 h 41 min QVGA 1 h 00 min 1 h 58 min 8 h 5 min 32 h 23 min

Preparación - 28 - Ajuste de la fecha/hora (Ajuste del reloj) •Cuando se envía la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. •El indicador de estado 1 se enciende al encender esta unidad. A Botón [MENU/SET] •Si la pantalla de selección del idioma no se visualiza, siga el paso4. Toque [AJ. IDIOMA]. Seleccione el idioma. Toque [AJUST RELOJ]. Toque los elementos que desea ajustar (Año/Mes/Día/Horas/Minutos), y ajuste usando [ 3]/[4]. A: Hora en el país de residencia B : Hora en el destino del viaje (P127) • Puede continuar cambiando los ajustes al tocar continuamente [ 3]/[4]. •Toque [SUPR.] para cancelar los ajustes de fecha y hora sin fijar una fecha y hora. Para fijar la secuencia de visualización y el formato de visualización de la hora. • Toque [ESTILO] para visualizar la pantalla de ajustes a fin de ajustar el formato de visualización de orden/ hora. •Toque [SUPR.] para volver a la pantalla anterior sin ajustar el formato de visualización de orden/hora. El reloj se puede ajustar con la operación de toque solamente en el momento de compra. Para cambiar los ajustes del relo j, consulte [AJUST RELOJ] en el menú [CONF.] (P60). : :

- 29 - Preparación Toque [AJUST] para ajustar. Toque [AJUST]. •Al terminar de ajustar el reloj, apague la cámara. Luego vuelva a encenderla, cambie al modo de grabación y compruebe si la visualización refleja los ajustes que acaba de realizar. Nota •El ajuste del reloj se guarda durante 3 meses usando la batería del reloj incorporada aun cuando esté sin batería. (Deje la batería cargada en la unidad durante 24 horas para cargar la batería incorporada.) •El reloj se visualiza cuando se toca [ ] muchas veces durante la grabación. •Puede ajustar el año de 2000 a 2099.•Si no está ajustado el reloj, no puede ser impresa la fecha correcta cuando la imprime en las imágenes con [IMPR. CAR.] (P153) o pide a un estudio fotográfico que las imprima. •Si el reloj está ajustado, se puede imprimir la fecha correcta incluso si la fecha no se visualiza en la pantalla de la cámara.

Básico - 30 - BásicoSeleccionar el modo [REC] Pulse [MENU/SET]. ABotón [MENU/SET] Toque [MODO GRAB.]. •Se visualiza una pantalla que menciona el modo [REC]. •También se puede visualizar la pantalla que menciona el modo [REC] al tocar el icono del modo [REC] en el modo [REC]. Toque el modo [REC] para seleccionar. •[ ] se visualiza cuando se toca [ ] y la descripción del modo [REC] se visualiza cuando se toca el modo [REC]. Volverá a la pantalla que menciona el modo [REC] cuando se toca [SUPR.], y desaparecerá [ ]. ∫ Para seleccionar el modo automático inteligente Se puede cambiar al modo automático inteligente con el botón ¦ . Pulse [¦]. A Botón [ ¦]•[¦ ] se encenderá cuando se cambia al modo automático inteligente.