Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gf2 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gf2 Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf2 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 181 -
    Conexión a otro equipo
    ∫Visualización del contenido de la tarjeta utilizando el ordenador (composición de 
    la carpeta)
    Las carpetas y las imágenes  procesadas en el ordenador no pueden reproducirse en la 
    cámara. Le recomendamos usar el software incluido “PHOTOfunSTUDIO 6.0 HD Edition” 
    en el CD-ROM (suministrado) cuando escr ibe una imagen desde el ordenador a una 
    tarjeta.
    Se crea una nueva carpeta cuando las imágenes  se toman en las situaciones siguientes.
    •
    Después de ejecutar [NO REINIC.]  (P66) en el menú [CONF.]•Cuando ha insertado una tarjeta que contiene el mismo número de carpeta (Como cuando las 
    imágenes se tomaron usando otro tipo de cámara)
    •Cuando hay una imagen con número de archivo 999 dentro de la carpeta
    ∫Conexión en el modo PTP (sólo WindowsR XP, Windows VistaR, WindowsR 7 y 
    Mac OS X)
    Ajuste [MODO USB] a [PictBridge(PTP)].
    Los datos ahora pueden leerse sólo desde la tarjeta en el ordenador.
    •
    Cuando hay 1000 o más imágenes en una tarjeta, las imágenes podrían importarse en el modo 
    PTP.
    •La imagen en movimiento [AVCHD] no puede reproducirse en el modo PTP.
    1 Número de carpeta
    2 Espacio de 
    color P: sRGB
    _: AdobeRGB
    3 Número de archivo
    4 JPG: Imágenes
    MOV: [VIDEO JPEG]
    RW2: Imágenes en archivos RAW
    MPO: Imágenes en 3D
    MISC: Impresión DPOF
    Mis favoritas
    AVCHD: [AVCHD] Imágenes en  movimiento 
    						
    							Conexión a otro equipo
    - 182 -
    Imprimir las imágenes
    Si conecta la cámara a una impresora que admite PictBridge, puede seleccionar las 
    imágenes que desea imprimir e iniciar la impresión en el monitor LCD de la cámara.
    •
    Algunas impresoras pueden imprimir directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para 
    obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su impresora.
    Conecte la cámara a una impresora utilizando el cable de conexión 
    USB  A (suministrado).
    •Cuando la cámara está conectada a la impresora, aparece el icono que le prohíbe 
    desconectar el cable [ å]. No desconecte el cable USB mientras visualiza [ å].
    Pulse 3/ 4 para seleccionar [PictBridge(PTP)], 
    luego pulse [MENU/SET].
    Preparación: Apague la cámara y la impresora.
    Ajuste la calidad de impresión y haga otros ajustes en la impresora antes 
    de imprimir las imágenes.
    ACable de conexión USB (suministrado)•Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta 
    (De lo contrario, los conectores podrían tomar una adquirir torcida que podría originar averías.)
    B Alinee las marcas e inserte.
    •Utilice una batería con bastante carga o bien el adaptador de CA (opcional). Si la carga que 
    queda de la batería disminuye cuando están conectadas la cámara y la impresora, parpadea el 
    indicador de estado y la alarma emite un bip. Si eso tiene lugar durante la impresión, deténgala 
    de inmediato. Si no está imprimiendo,  desconecte el cable de conexión USB.
    MODO USB
    AJUST
    SELECT
    SELECCIONE MODO USBPictBridge(PTP)PC 
    						
    							- 183 -
    Conexión a otro equipo
    Nota
    •No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado. El hecho de utilizar 
    cables de conexión USB diferentes del su ministrado puede originar un funcionamiento 
    defectuoso.
    •Apague la cámara antes de conectar o desconectar el adaptador de CA (opcional).•Antes de insertar o quitar una tarjeta, apague la cámara y desconecte el cable de conexión 
    USB.
    •Las imágenes en movimiento grabadas no se pueden imprimir.
    Seleccionar una única imagen e imprimirla
    1Pulse  2/1  para seleccionar la imagen luego pulse 
    [MENU/SET].
    •
    El mensaje desaparece en 2 segundos aproximadamente.
    2Pulse  3 para seleccionar [INICIO IMPRESIÓN] luego pulse 
    [MENU/SET].
    •
    Consulte  P185 para ampliar la información sobre los detalles que 
    pueden ajustarse antes de empezar a imprimir las imágenes.
    •Pulse [MENU/SET] para cancelar la impresión por la mitad.•Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir.
    PictBridge100 _
    0001100100__00010001100 _
    0001
    SELECTIMPR.IMPR. MÚLT.
    SELEC.AR IMAGEN
    A IMPRIMIR
    AJUSTSELECTSUPR.
    OFF
    1INICIO IMPRESIÓNIMPRESIÓN FECHA
    N. COPIAS
    TAMAÑO PAPEL
    DISPOSICIÓN PÁG
    SELECCIÓN ÚNICA 
    						
    							Conexión a otro equipo
    - 184 -
    ¢ Sólo cuando [MIS FAVORIT.] está en [ON] y cuando hay imágenes ajustadas como 
    favoritas.  (P160)
    Seleccionar varias imágenes e imprimirlas
    1Pulse 3.
    2Pulse  3/4  para seleccionar un detalle, luego pulse 
    [MENU/SET].
    •
    Si aparece la pantalla de control de la impresión, seleccione [SI] e 
    imprima las imágenes.
    DetalleDescripción de los ajustes
    [SELECCIÓN 
    MÚLT.] Las diversas imágenes se imprimen una de la vez.
    •Pulse 
    3/4/2 /1 para seleccionar las imágenes. Cuando pulsa 
    [MENU/SET], aparece [é] en las imágenes a ser impresas. (Cuando 
    vuelve a pulsar [MENU/SET], el ajuste se cancela).
    •Cuando se completa la selección, pulse 2 varias veces para 
    seleccionar [EJ.AR], y pulse [MENU/SET].
    [SELEC. TODO] Imprime todas las imágenes almacenadas.
    [AJU. 
    IMPRE.(DPOF)] Sólo imprime las imágenes ajustadas en [AJU. IMPRE.]. 
    (P161)
    [MIS FAVORIT.]
    ¢Sólo imprime las imágenes ajustadas como favoritas.  (P160)
    3Pulse 3 para seleccionar [INICIO IMPRESIÓN] luego pulse 
    [MENU/SET].
    •
    Consulte  P185 para ampliar la información sobre los detalles que 
    pueden ajustarse antes de empezar a imprimir las imágenes.
    •Pulse [MENU/SET] para cancelar la impresión.•Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir.
    AJUSTSELECTSUPR.
    SELECCIÓN MÚLT.
    SELEC. TODO
    AJU. IMPRE. (DPOF)
    MIS FAVORIT.PictBridge
    AJUSTSELECTSUPR.
    OFF
    1INICIO IMPRESIÓNIMPRESIÓN FECHA
    N. COPIAS
    TAMAÑO PAPEL
    DISPOSICIÓN PÁG
    SELECCIÓN MÚLT. 
    						
    							- 185 -
    Conexión a otro equipo
    Seleccione y ajuste los detalles de los procedimientos tanto del paso 2 de 
    “Seleccionar una única imagen e imprimirla” como del paso 3 de “Seleccionar 
    varias imágenes e imprimirlas”.
    •
    Cuando quiere imprimir imágenes en un tamaño de  papel o una disposición que no admitidos 
    por la cámara, ajuste [TAMAÑO PAPEL] o [DISPOSICIÓN PÁG] a [{], luego ajuste el tamaño 
    del papel o la disposición en la impresora. (Para ampliar la información, consulte las 
    instrucciones de funcionamiento de la impresora.)
    •Cuando está seleccionado [AJU. IMPRE.(DPOF)], los detalles [IMPRESIÓN FECHA] y 
    [N. COPIAS] no se visualizan.
    ∫ [IMPRESIÓN FECHA]
    •
    Si la impresora no admite la impresión de la fecha, no puede imprimirse en la imagen.•Como los ajustes de la impresora pueden tener precedencia respecto a la impresión con el 
    ajuste de la fecha, verifique también la copia de la impresora con el ajuste de la fecha.
    •Cuando imprime las imágenes que tienen texto, no  se olvide ajustar la impresión con fecha a 
    [OFF] o la fecha se imprimirá en la parte superior.
    •En algunas impresoras, la fecha de la imagen para imágenes captadas con una relación de 
    aspecto ajustada a [ ] se imprimirá verticalmente.
    NotaCuando quiere que un estudio fotográfico le imprima las imágenes•Imprimiendo la fecha usando [IMPR. CAR.]  (P153) o ajustando la impresión de la fecha a la 
    hora del ajuste [AJU. IMPRE.]  (P161) antes de ir al estudio fotográfico, las fechas pueden 
    imprimirse en el estudio fotográfico.
    ∫ [N. COPIAS]
    Puede ajustar hasta 999 copias.
    •
    Para ajustar, puede también utilizar el disco trasero.
    Ajustes de impresión
    DetalleDescripción de los ajustes
    [OFF] La fecha no se imprime.
    [ON] La fecha se imprime. 
    						
    							Conexión a otro equipo
    - 186 -
    ∫[TAMAÑO PAPEL]
    •
    No se visualizarán los tamaños del papel no admitidos por la impresora.
    DetalleDescripción de los ajustes
    { Los ajustes en la impresora tienen la prioridad.
    [L/3.5 qk5q] 89 mmk127 mm
    [2L/5 qk7q] 127 mmk178 mm
    [POSTCARD] 100 mmk148 mm
    [16:9] 101,6 mmk180,6 mm
    [A4] 210 mmk297 mm
    [A3] 297 mmk420 mm
    [10 k15cm] 100 mmk150 mm
    [4 qk6 q] 101,6 mmk152,4 mm
    [8 qk10 q] 203,2 mmk254 mm
    [LETTER] 216 mmk279,4 mm
    [CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm 
    						
    							- 187 -
    Conexión a otro equipo
    ∫[DISPOSICIÓN PÁG] (Disposiciones para imprimir que pueden ajustarse con esta 
    unidad)
    •
    No puede seleccionarse un elemento si la impr esora no admite la disposición de la página.
    ∫Impresión de disposición
    Cuando imprime una imagen muchas veces en una hoja de papel
    Por ejemplo, si quiere imprimir una im agen 4 veces en 1 hoja de papel, ajuste 
    [DISPOSICIÓN PÁG] a [ ä] y luego ajuste [N. COPIAS] a 4 para las imágenes que quiere 
    imprimir.
    Cuando imprime diferentes imágenes en una hoja de papel
    Por ejemplo, si quiere imprimir 4 difer entes imágenes en 1 hoja de papel, ajuste 
    [DISPOSICIÓN PÁG] a [ ä] y luego ajuste [N. COPIAS] a 1 por cada una de las 
    4 imágenes.
    Nota
    •
    Cuando se enciende de color anaranjado la indicación [ ¥] la cámara está recibiendo un 
    mensaje de error desde la impresora. Después de terminar la impresión, asegúrese de que no 
    haya problemas con la impresora.
    •Si el número de copias es elevado, las imágenes  pueden imprimirse en varias etapas. En este 
    caso, el número indicado de las copias restantes puede diferir del ajustado.
    •Cuando se quieren imprimir imágenes guardadas en archivos RAW, se imprimirán las 
    imágenes JPEG grabadas simultáneamente por la cámara. Si las imágenes JPEG no existen, 
    las imágenes guardadas en el archivo RAW no se pueden imprimir.
    DetalleDescripción de los ajustes
    { Los ajustes en la impresora tienen la prioridad.
    á 1 imagen con ningún encuadre en 1 página
    â 1 imagen con un encuadre en 1 página
    ã 2 imágenes en 1 página
    ä 4 imágenes en 1 página 
    						
    							Otro
    - 188 -
    OtroAccesorios opcionales
    Cuando usa el Visor Vivo opcional (DMW-LVF1; opcional), puede ver la pantalla de 
    grabación incluso cuando se toman imágenes con un ángulo de cámara bajo.
    Preparación:
    •
    Apagar la cámara.•Retire la tapa de la zapata de contacto unida a la cámara.  (P8)
    Inserte por completo el Visor Vivo opcional y asegúrelo en la zapata 
    caliente.
    Encienda la cámara [ON].
    •[ ] se visualiza en el monitor LCD. Puede no estar conectado correctamente si no se 
    visualiza.
    Cambie hacia y desde el Visor Vivo opcional al presionar [LVF/LCD].
    Visor Vivo opcional
    •
    Puede cambiar entre la pantalla LCD (monitor LCD) y la pantalla 
    LVF (Visor Vivo).
    •Algunos iconos de toque como [ ] no se visualizan en la 
    pantalla LVF. Opere usando el botón de cursor o el disco trasero.
    •El cambio realizado con el botón [LVF/LCD] se mantendrá 
    aunque la cámara digital esté apagada ([OFF]).
    •Al cambiar la información de la  pantalla en casos como el 
    medidor de exposición que no se visualiza, cambie una vez a la 
    pantalla LCD y cambie la información de la pantalla allí. LCD 
    (Monitor LCD)
    A Icono de toque
    ·
    9 9
    9
    L
    AFS
    AFS
    AFS
    ··
    -3
    -3
    -3 0
    0
    0´3
    ´ 3 
    						
    							- 189 -
    Otro
    ∫Prioridad del monitor
    Cuando [REP EN LCD] se ajusta a [ON] en el menú [PERSONALIZADO]  (P145), el 
    monitor LCD se enciende 
    al cambiar del modo de grabación al de reproducción.Puede ahorrar el tiempo que le llevaría cambiar la pantalla al monitor LCD incluso cuando 
    se usa el Visor Vivo para grabar.
    Nota
    •
    Al colocar y sacar el Visor Vivo opcional, asegúrese de hacerlo lenta y cuidadosamente.•El Visor Vivo opcional no se puede usar con el flash externo.•Cuando se coloca una correa, no permita que se enganche en el Visor Vivo opcional.•Al colocar el Visor Vivo opcional, no sostenga solamente el Visor Vivo opcional ya que se 
    puede desenganchar de la cámara.
    •Puesto que la caja del visor no se puede quitar, límpiela delicadamente con un paño seco y 
    suave, y tenga cuidado en no quitarla.
    •Si limpia la caja del visor con demasiada fuerza y se quita, consulte con su vendedor o con el 
    centro de asistencia más cercano.
    •Para más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del Visor Vivo opcional. 
    						
    							Otro
    - 190 -
    Luego de colocar el flash externo (DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500; opcional), el 
    rango de eficacia aumentará cuando se compare con el flash incorporado de la cámara.
    Preparación:
    •
    Apague la cámara y cierre el flash incorporado.•Retire la tapa de la zapata de contacto unida a la cámara.  (P8)
    ∫Usar el flash dedicado (DMW-FL220; opcional)
    Coloque el flash dedicado en la zapata caliente y luego encienda la 
    cámara y el flash dedicado.
    Seleccione [FLASH] en el menú [REC].  (P56)
    Pulse 3/ 4 para seleccionar el modo y luego pulse [MENU/SET].
    •Mientras está conectado el flash externo, se visualizan los iconos siguientes.
    ∫Cuando utiliza otros flashes externos disponibles a la venta sin las funciones de 
    comunicación con la cámara (DMC-GF2)
    •
    Es necesario ajustar la exposición en el flash  externo. Si desea usar el flash externo en el 
    modo automático, utilice un flash externo que le permita ajustar el valor de abertura y la 
    sensibilidad ISO para adaptar los ajustes en la cámara.
    •Ajuste al modo AE con prioridad a la abertura  o al de exposición manual en la cámara, luego 
    ajuste el mismo valor de abertura y la sensib ilidad ISO en el flash externo. (La exposición no 
    puede compensarse adecuadamente debido al cambio  en el valor de la abertura en el modo 
    de la AE con prioridad a la obturación y el fl ash externo no puede controlar apropiadamente la 
    luz en el modo de la AE programada por el hecho de que no puede fijarse el valor de abertura.)
    Flash externo (opcional)
    : Flash externo a forzado activado : Sincronización lenta del flash externo 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gf2 Operating Instructions Spanish Version