Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gf2 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gf2 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf2 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 161 - Reproducción/Edición DPOF “Digital Print Order Format” es un sistema que permite al usuario seleccionar cuántas imágenes deben imprimirse, cuántas copias han de imprimirse y si imprimir o no la fecha en las imágenes, cuando usa un DPOF compatible con una impresora de fotos o un estudio de impresión de fotos. Para ampliar la información detalles, consulte a su estudio de impresión de fotos. 1Seleccione [AJU. IMPRE.] en el menú del modo [REPR.]. (P56) 4Pulse 3/4 para ajustar el número de copias, luego pulse [MENU/SET] para ajustar. • Cuando está seleccionado [MULT.]–Repita los pasos 3 y 4 para cada imagen. •Pulse [ ] para volver a la pantalla de menú. ∫ Cancelar todos los ajustes de [AJU. IMPRE.]1Seleccione [SUPR.] en la pantalla mostrada en el paso 2, luego pulse [MENU/SET]. 2Pulse 3 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET]. •No puede seleccionar [SUPR.] si ninguna imagen ha sido ajustada para la impresión. [AJU. IMPRE.] 2 Pulse 3/4 para seleccionar [UNICO] o [MULT.], luego pulse [MENU/SET]. •Cuando seleccione [SUPR.], vea “Cancelar todos los ajustes de [AJU. IMPRE.]”. 3Seleccione la imagen y luego pulse [MENU/SET]. [UNICO] [MULT.] Pulse 2/1 para seleccionar la imagen. Pulse 3/4/ 2/1 para seleccionar las imágenes.

Reproducción/Edición - 162 - ∫Para imprimir la fecha Después de ajustar el número de copias, ajus te/cancele la impresión con la fecha de grabación pulsando 1 . • Cuando va a un estudio de impresión de fotos para una impresión digital, tenga cuidado de pedir la impresión de la fecha si lo necesita. •Según sea el estudio de impresión de fotos o de la impresora, la fecha podría no imprimirse aunque la haya ajustado para imprimirla. Para ampliar la información, solicítela a su estudio de impresión de fotos o consulte las instrucciones de funcionamiento de la impresora. •La fecha no puede imprimirse en imágenes impresas con el texto. Nota •El número de copias puede ajustarse de 0 a 999.•Con una impresora que admita PictBridge, los aj ustes de impresión de la fecha pueden tener precedencia así que compruebe si es éste el caso. •Tal vez no sea posible usar los ajustes de impresión con otro equipo. En este caso, cancele todos los ajustes y reinícielos. •Si los archivos no se basan en el estándar DCF, la configuración de impresión no puede ajustarse. •[AJU. IMPRE.] no se puede ajustar ni para imágenes en movimiento ni para las que se tomaron con [CALIDAD] ajustado en [ ].

- 163 - Reproducción/Edición Puede ajustar la protección de las imágenes que no quiere borrar por descuido. 1Seleccione [PROTECC] en el menú del modo [REPR.]. (P56) ∫ Cancelar todos los ajustes de [PROTECC] 1Seleccione [SUPR.] en la pantalla mostrada en el paso 2, luego pulse [MENU/SET]. 2Pulse 3 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET]. •Si pulsa [MENU/SET] mientras cancela la protección, la cancelación se detendrá en el curso del procesamiento. Nota •El ajuste de protección podría no ser efectivo en otro equipo.•Aunque proteja las imágenes guardadas en una tarjeta, se borrarán si formatea la tarjeta.•Incluso si no protege las imágenes en una tarjeta, no se pueden eliminar cuando el interruptor de protección de escritura de la tarjeta está ajustado en [LOCK]. [PROTECC] 2 Pulse 3/4 para seleccionar [UNICO] o [MULT.], luego pulse [MENU/SET]. •Cuando seleccione [SUPR.], vea “Cancelar todos los ajustes de [PROTECC]”. 3Seleccione la imagen y luego pulse [MENU/SET]. Cuando está seleccionado [MULT.]•Repita estos pasos para cada imagen.•Los ajustes se cancelan cuando se vuelve a pulsar [MENU/SET]. •Pulse [ ] para volver a la pantalla de menú. [UNICO] [MULT.] Pulse 2/1 para seleccionar la imagen. Pulse 3/4/ 2/1 para seleccionar las imágenes.

Reproducción/Edición - 164 - Puede borrar y sustituir toda la información relacionada con el reconocimiento facial en las imágenes seleccionadas. 1Seleccione [EDI. REC. CARA] en el menú del modo [REPR.]. (P56) 2Pulse 3/4 para seleccionar [REPLACE] o [DELETE], luego pulse [MENU/SET].3Pulse 2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse [MENU/SET]. •No puede seleccionar imágenes cuya información de Reconocimiento de Rostro no ha sido registrada. 5Pulse 3/4 /2/ 1 para seleccionar la persona a sustituir y luego pulse [MENU/SET]. 6Pulse 3 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET]. •Pulse [ ] para volver a la pantalla de menú. Nota •La información cancelada que se refiere al [RECONOCE CARA] no puede recuperarse.•Cuando se ha borrado en una imagen toda la información de Reconocimiento de Rostro, la imagen no se clasificará usando el Reconocimiento de Rostro en [REPR. CATEG.]. [EDI. REC. CARA] 4 Pulse 2/1 para seleccionar a la persona y luego pulse [MENU/SET]. • [DELETE] > paso6.•No puede seleccionar a una persona que no ha sido registrada.

- 165 - Conexión a otro equipo Conexión a otro equipoDisfrutar de las imágenes en 3D Al colocar la lente intercambiable 3D (H-FT012; opcional) en la cámara le permite tomar imágenes en 3D para un mayor impacto. Para ver imágenes en 3D, se requiere un televisor compatible con 3D. Coloque la lente intercambiable 3D en la cámara. Lleve el sujeto al cuadro y grabe presionando por completo el botón de obturador. •No se requiere el enfoque cuando se graban imágenes en 3D.•Las imágenes fijas grabadas con la lente intercambiable 3D colocada se guardan en el formato MPO (3D). Nota •No puede grabar imágenes en 3D en orientación vertical.•Se recomienda usar un trípode o flash para grabar imágenes fijas.•Cuando la distancia hasta el sujeto es de 0,6 m a aproximadamente 1 m, la discrepancia horizontal es demasiado grande y es posible que no vea el efecto 3D en los bordes de la imagen. •Se pueden grabar hasta aprox. 650 imágenes en 3D en una tarjeta de 2 GB. (Cuando la relación de aspecto se ajusta en [ X], y la calidad se ajusta en [ ].) •Lea las instrucciones de funcionamiento de la lente intercambiable 3D para obtener información más detallada. Tomar imágenes en 3D Imagen en 3D La imagen es una ilustración. Para garantizar que las imágenes en 3D se puedan ver de forma segura, preste atención a los siguientes puntos al grabar. • Cuando es posible, grabe con la unidad en posición horizontal.•No se acerque demasiado al sujeto [cuando se usa la lente intercambiable 3D (H-FT012; opcional), grabe desde una distancia de al menos 0,6 m]. •Tenga cuidado de no sacudir la cámara cuando está en un vehículo o caminando.

Conexión a otro equipo - 166 - ∫Funciones que no se pueden usar durante la grabación en 3D Al grabar con la lente intercambiable 3D (H-FT012; opcional), se desactivará la siguiente función: (Funciones de grabación) • Funcionamiento de enfoque automático/enfoque manual•Ajuste de apertura•Funcionamiento del zoom•Grabación de imagen en movimiento¢ 1 •[ARTE DINÁMICO] en el modo Mi color•Función de control de aberración ¢ 1 El botón de imagen en movimiento y el menú de modo [IM. MOVIMIENTO] no estarán disponibles o estarán desactivados. (Menú del modo [REC]) •[TAMAÑ. IM.]¢2/[CALIDAD]¢3/[AF RÁPIDO]/[EL. OJO ROJO]/[RESOLUC. INTEL.]/ [DINÁM. INTEL.]/[TELECONV. EXT.]/[ZOOM D.]/[ESTAB.OR] ¢ 2 Se fija el ajuste como se muestra debajo. ¢ 3 Al colocar la lente intercambiable 3D, se visualizan los siguientes íconos. (Menú [PERSONALIZADO]) •[AF/AE LOCK]/[ÁREA ENFOQUE DTO.]/[PRI.AD ENFOQUE]/[LÁMP.AYUDA AF]/[AF / MF]/ [AYUDA MF]/[GUÍA MF]/[BOTÓN ]/[ AR. GRAB.]/[VISUA. RESTANTE]/ [TOCAR Y DESEN.] AspectoTamaño de la imagen X 1600k1200 píxeles Y 1600k1064 píxeles W 1600k904 píxeles 1440 k1440 píxeles [] :MPO iFino (Las imágenes MPO y las imágenes JPEG finas se graban simultáneamente.) [] :MPO iEstándar (Las imágenes MPO y las imágenes JPEG estándar se graban simultáneamente.)

- 167 - Conexión a otro equipo Al conectar la cámara a un televisor compatible con 3D y reproducir las imágenes tomadas en 3D puede disfrutar de las imágenes en 3D para un mayor impacto. También puede reproducir las imágenes en 3D grabadas al insertar una tarjeta SD en el televisor compatible con 3D con una ranura para tarjeta SD. Conecte la unidad a un televisor compatible con 3D usando el mini cable HDMI y visualice la pantalla de reproducción. (P171) •Cuando [VIERA Link] (P64) está ajustado en [ON] y la cámara está conectada a un televisor que admite VIERA Link, se cambiará automáticamente la entrada del televisor y se visualizará la pantalla de reproducción. Consulte la P173 para ampliar la información. •Para las imágenes grabadas en 3D, [ ] aparecerá en la vista en miniatura durante la reproducción. ∫Reproduzca en 3D al seleccionar solamente las imágenes fijas grabadas en 3D Seleccione [REP. 3D] en [MODO DE REPR.] en el menú del modo [REPR.]. (P151) ∫ Reproduzca como una presentación de di apositivas en 3D al seleccionar solamente las imágenes fijas grabadas en 3D. Seleccione [3D] en [DIAPOSITIVA] en el menú del modo [REPR.]. (P149) ∫ Cambie el método de reproducción para las imágenes fijas grabadas en 3D 1Seleccione la imagen grabada en 3D.2Seleccione [AJUSTES 2D/3D] en el menú del modo [REPR.] y luego pulse 1. (P56) • El método de reproducción cambiará a 3D si se reproduce en 2D (imagen convencional) o cambiará a 2D si se reproduce en 3D. •Si se siente cansado, incómodo o se siente extraño cuando se reproducen las imágenes grabadas en 3D, ajuste en 2D. Reproducir imágenes en 3D Para obtener la última información sobre los televisores compatibles con 3D y las grabadoras que pueden reproducir imágenes en 3D grabadas con la unidad, consulte el siguiente sitio de soporte. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio existe solo en inglés.) Preparación: Ajuste [MODO HDMI] en [AUTO] o [1080i]. (P64) Ajuste [REP. 3D] a [ ]. (P65)

Conexión a otro equipo - 168 - ∫Funciones que no se pueden ajustar/no funcionan con imágenes en 3D •[DESTACAR] en el menú [PERSONALIZADO]¢ •Reproducción con zoom¢ •Borrado de las imágenes¢ •Funciones de edición del Menú de m odo [REPR.] ([INS. TÍTUL]/[IMPR. CAR.]/ [DIVIDE VIDEO]/[CAMB.TAM.]/[RECORTE]/[CONV.ASPEC.]/[GIRAR]/[GIRAR PANT.]/ [MIS FAVORIT.] ¢/[AJU. IMPRE.]¢/[PROTECC]¢/[EDI. REC. CARA]¢) ¢ Se puede usar cuando se visualiza en 2D. Nota •Cuando se visualiza una imagen grabada en 3D en el monitor LCD de esta unidad, se reproduce en 2D (imagen convencional). •Se muestra una pantalla negra durante algunos segundos cuando se cambia de la reproducción de imágenes en 2D a imágenes en 3D y viceversa. •Cuando selecciona una vista en miniatura de la imagen en 3D, puede tardar algunos segundos en comenzar la reproducción. Luego de la reproducción, la vista en miniatura puede tardar algunos segundos en volver a aparecer. •Al ver imágenes en 3D, sus ojos se pueden cansar si está muy cerca de la pantalla del televisor. •Si su televisor no cambia a una imagen en 3D, r ealice los ajustes necesarios en el TV. (Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento del TV.) Puede guardar imágenes en 3D usando una grabadora u ordenador. ∫ Duplicación con una grabadora Las imágenes en 3D se grabarán en forma to MPO cuando se copian con la grabadora compatible con 3D. • Cuando las imágenes copiadas no se reproducen en 3D, realice la configuración necesaria en el televisor. (Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento del televisor.) •Tenga en cuenta que el equipo descripto puede no estar disponible en ciertos países y regiones. ∫ Copiar en un ordenador •Para obtener información detallada, consulte “Copiar en un ordenador usando “PHOTOfunSTUDIO 6.0 HD Edition”” en la P178. Cómo guardar imágenes en 3D Copiado de las imágenes fijas grabadas en 3D Revise la última información sobre el equipo que puede copiar en el siguiente sitio Web. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio existe solo en inglés.)

- 169 - Conexión a otro equipo Reproducir las imágenes en una pantalla del televisor 1Amarillo: a la toma de entrada de vídeo 2 Blanco: a la toma de entrada de audio 3 Rojo: hacia la toma de entrada del audio A Alinee las marcas e inserte. B Cable AV (suministrado) •Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta (De lo contrario, los conectores podrían tomar una adquirir torcida que podría originar averías.) Conecte el cable AV B (suministrado) a las tomas de entrada de vídeo y de audio del televisor. Conecte el cable AV a la toma [AV OUT] de la cámara. Encienda el televisor y seleccione la entrada externa. Encienda la cámara y luego pulse [ (]. Reproducción de imágenes usando el cable AV (suministrado) Preparación: Ajuste el [ASPECTO TV]. (P63) Apague esta unidad y el televisor.

Conexión a otro equipo - 170 - Nota •Según el [ASPECTO], podrían verse bandas negras en el fondo y encima o a la izquierda y a la derecha de las imágenes. •No use cables AV que no sean el suministrado.•Lea las instrucciones de funcionamiento por lo que respecta al televisor.•Cuando reproduce una imagen verticalmente, ésta podría salir borrosa.•El audio se reproducirá como estéreo (2 canales).•Si se instala el Visor Vivo opcional (P188), las imágenes no se visualizarán cuando la cámara esté conectada con el cable AV. •Cambie el modo de pantalla de su TV si la imagen se visualiza con la parte superior o inferior cortada. •La salida AV se deshabilita durante la grabación. Las imágenes fijas grabadas se pueden reproducir en un TV con una ranura para tarjeta de memoria SD. Nota • Según el modelo del televisor, las imágenes podrían no visualizarse a pantalla completa.•Las imágenes en movimiento grabadas con [AVCHD] pueden reproducirse en los televisores (VIERA) de Panasonic que tienen el logotipo AV CHD. En todos los demás casos, conecte la cámara al televisor usando el cable AV (suministrado) y reproduzca la imagen en movimiento. •Las tarjetas de memoria SDHC no se pueden reproducir a menos que sea un TV compatible con tarjetas de memoria SDHC o tarjetas de memoria SDXC. •Las tarjetas de memoria SDXC no se pueden reproducir a menos que sea un TV compatible con tarjetas de memoria SDXC. Reproducir las imágenes en un televisor con una ranura de tarjeta de memoria SD