Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gf2 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gf2 Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf2 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 211 -
    Otro
    •Dependiendo del objetivo utilizado, la imagen podría estar ligeramente retorcida o podrían 
    verse colores en el borde dependiendo del factor de zoom, debido a las características del 
    objetivo. Además, la periferia de la imagen podría aparecer retorcida porque la perspectiva se 
    mejora cuando se utiliza el Gran angular. No se trata de una avería.
    •La función del estabilizador de imagen óptica de la lente intercambiable (H-FS014042) sólo 
    funciona correctamente con las cámaras admitidas.> Cuando se usan cámaras Panasonic más antiguas (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1), 
    [ESTAB.OR] en el menú del modo [REC]  (P76) no se puede ajustar en [OFF]. Se 
    recomienda actualizar el firmware de la cámara digital en el siguiente sitio Web. 
    http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/
    > Al usar este lente c on otra marca de cámaras digitales,  la función del estabilizador de 
    imagen óptica no funcionará. (A partir de diciembre de 2010)
    Para obtener detalles comuníquese con la empresa correspondiente.
    •¿Está cerrado el flash? > Pulse el botón [ OPEN] para abrir el flash.  (P71)
    •El flash se activa 2 veces. El intervalo entre el  primer y el segundo flash es mayor cuando está 
    ajustada la reducción de ojos rojos  (P73), así que el sujeto no debería moverse hasta que se 
    active el segundo flash.
    Objetivo
    La imagen grabada podría resultar torcida o bien el sujeto estar envuelto por un 
    color inexistente.
    Cuando la lente se coloca en otra cámara digital, la función del estabilizador no 
    se puede apagar o la función del estabilizador no funciona.
    Flash
    El flash no se activa.
    El flash se activa 2 veces. 
    						
    							Otro
    - 212 -
    •El monitor LCD se apaga cuando se selecciona [LCD AUTO. DES.] (P62) para el modo 
    [AHORRO].
    [Esto no ocurre cuando se utiliza  el adaptador de CA (opcional).]
    > Ajuste el brillo del monitor LCD/visor vivo opcional al nivel adecuado.  (P61)
    •Compruebe el ajuste [MODO LCD]. (P61)
    •Esto ocurre al cambiar la apertura del objetivo cuando se presiona el botón del obturador hasta 
    la mitad, o cuando el brillo del sujeto cambia. No se trata de un mal funcionamiento.
    •Esto puede ocurrir con más frecuencia cuando se usa una lente brillante, como la 
    intercambiable (H-H014) para la grabación en entornos exteriores con luz brillante.
    •¿La imagen aparece en el Visor Vivo opcional?
    > Cambie al monitor LCD al presionar [LVF/LCD] en el Visor Vivo opcional  (P188).
    •Es el único visualizado en el monitor LCD cuando la cámara está conectada a un ordenador o 
    a una impresora.
    •Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    Estos píxeles no afectan las imágenes grabadas.
    •En lugares oscuros puede aparecer ruido para mantener el brillo del monitor LCD.
    •Esta es una características del sistema del Visor Vivo opcional  (P188) de esta unidad y no es 
    una falla. No habrá problema con la imagen grabada.
    Monitor LCD/Visor Vivo opcional
    El monitor LCD se apaga aunque la cámara esté encendida.
    El monitor LCD/visor vivo opcional es demasiado brilloso u oscuro.
    Puede parpadear por un instante o el brillo de la pantalla puede cambiar 
    significativamente por un instante.
    La imagen no se visualiza en el monitor LCD.
    La imagen no cambia entre el monitor LCD y el Visor Vivo opcional cuando se 
    presiona [LVF/LCD] en el Visor Vivo opcional  (P188).
    Aparecen puntos negros, rojos y verdes en el monitor LCD.
    Aparece ruido en el monitor LCD.
    Ve flashes rojos, verdes o azules cuando mueve sus ojos en el Visor Vivo 
    opcional  (P188) o cuando la cámara se mueve rápidamente. 
    						
    							- 213 -
    Otro
    •Puede visualizar las imágenes sin girarlas cuando [GIRAR PANT.] (P159) está ajustado en 
    [OFF].
    •Puede girar las imágenes con la función [GIRAR].  (P159)•Sólo puede visualizar las imágenes giradas si utiliza una lente  (P12) que admite la función de 
    detección de dirección  (P35) y [GIRAR PANT.] está ajustado en [ON].
    •¿Ha pulsado [ (]?•¿Hay una tarjeta insertada?•¿Hay una imagen en la tarjeta?•¿Es ésta una imagen cuyo nombre de archivo se ha cambiado en el ordenador? Si es así, esta 
    unidad no puede reproducirla.
    •¿Ha sido ajustado el [MODO DE REPR.] para la reproducción?
    > Cambie a [REPR. NORMAL]. (P151)
    •¿Es ésta una imagen no estándar, una imagen que se editó usando un ordenador o bien una 
    imagen tomada por otro tipo de cámara digital?
    •¿Quitó la batería inmediatamente después de la toma de imagen o bien tomó la imagen 
    usando una batería con poca carga?
    > Formatee los datos para borrar dichas imágenes.  (P66)
    (Se borrarán también otras imágenes y no será posible restaurarlas. Por lo tanto, 
    compruebe bien antes de formatear.)
    •
    ¿El reloj en la cámara está ajustado correctamente?  (P60)•Las imágenes editadas en un ordenador o las imágenes grabadas en otras cámaras podrían 
    mostrar una fecha distinta respecto a la fecha grabada durante la reproducción de calendario.
    Reproducción
    Cuando se visualiza la imagen que se está reproduciendo no se gira o lo hace en 
    una dirección inesperada.
    La imagen no se reproduce.
    No hay imágenes grabadas.
    El número de carpeta y el de archivo se visualizan como [ —] y la pantalla se 
    pone negra.
    Las imágenes con una fecha de grabación distinta se reproducen en la 
    reproducción del calendario.
    En la imagen grabada aparecen puntos redondos como burbujas de jabón.
    •
    Si toma una imagen con el flash en un lugar oscuro o en casa, en la imagen 
    aparecen puntos redondos blancos debidos al flash que refleja las 
    partículas de polvo en el aire. Esto  no es un funcionamiento defectuoso.
    Una característica de ese efecto es que la cantidad de puntos redondos y 
    su posición difiere en cada imagen. 
    						
    							Otro
    - 214 -
    •¿Es ésta una imagen que se grabó con otro equipo? En ese caso, estas imágenes pueden 
    visualizarse con una calidad de imagen mermada.
    •Cuando está en funcionamiento la corrección digital de ojos rojos ([ ], [ ], [ ]), si 
    toma una imagen de un sujeto que tenga un color rojo rodeado por el color del matiz de la piel, 
    aquella porción roja puede corregirse al negro por medio de la función digital de reducción de 
    ojos rojos.> Se recomienda tomar la imagen con el flash cerrado, modo flash ajustado en [ ‡], [‰] o 
    [EL. OJO ROJO] ajustado en [OFF]  (P134).
    •¿Está conectada correctamente la cámara al televisor?
    > Ajuste la entrada TV al modo de entrada externo.
    •La salida desde la toma  [HDMI] no es posible cuando está conectada al ordenador o a una 
    impresora.
    > Conéctela sólo al televisor.
    •Según el modelo de televisor, las imágenes pueden extenderse horizontal o verticalmente o 
    bien pueden visualizarse con los bordes recortados.
    •¿Está tratando de reproducir las imágenes en movimiento insertando directamente la tarjeta en 
    la ranura de la tarjeta del televisor?
    > Conecte la cámara al televisor con el cable AV  (suministrado), o con el mini cable HDMI 
    (opcional), y luego reproduzca las imágenes en la cámara.  (P169, 171)
    > Las imágenes en movimiento grabadas en [AVCHD] pueden reproducirse en los 
    televisores (VIERA) de Panasonic que tienen el logotipo AVCHD.
    > Compruebe el ajuste [ASPECTO TV].  (P63)
    [LA MINIATURA ESTÁ VISUALIZADA] aparece en la pantalla.
    La porción roja de la imagen grabada ha cambiado al negro.
    Televisor, ordenador e impresora
    La imagen no aparece en el televisor.
    Las áreas de visualización en la pantalla del televisor y el monitor LCD de la 
    cámara son diferentes.
    Las imágenes en movimiento no pueden reproducirse en un televisor.
    La imagen no se visualiza en el televisor a pantalla completa. 
    						
    							- 215 -
    Otro
    •¿Está conectado correctamente con el mini cable HDMI (opcional)? (P171)
    > Compruebe si el mini cable HDMI (opcional) ha sido insertado bien.
    > Pulse [ (] en esta unidad.
    •¿ [VIERA Link] de esta cámara está ajustado en [ON]?  (P64)
    > Dependiendo del terminal HDMI del televisor, el canal de entrada podría no cambiarse 
    automáticamente. En este caso, utilice el mando a distancia del televisor para cambiarlo. 
    (Para ampliar la información sobre cómo cambiar de entrada, lea las instrucciones de 
    funcionamiento del televisor.)
    > Compruebe el ajuste de VIERA Link en el dispositivo conectado.
    > Apague la cámara y luego vuelva a encenderla.
    > Ajuste [VIERA Link] a Off en el televisor y luego vuelva a ponerlo en On. (Para ampliar la 
    información, remítase a las instrucciones de funcionamiento del televisor.)
    •¿Está conectada correctamente la cámara al PC?•¿El PC ha reconocido la cámara correctamente?
    > Ajuste a [PC] en [MODO USB].  (P63, 179)
    > Desconecte el cable de conexión USB. Conéctelo de nuevo mientras la tarjeta está 
    insertada en la cámara.
    > Verifique si su ordenador es compatible con las tarjetas de memoria SDXC.
    http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
    >Se puede visualizar un mensaje que le pide que formatee la tarjeta cuando conecta la 
    cámara, pero no la formatee.
    > Si [ACCESO] visualizado en el monitor LCD no desaparece, desconecte el 
    USB cable de 
    conexión USB después de apagar la cámara.
    •Las imágenes no pueden imprimirse usando un a impresora que no admite PictBridge.
    > Ajuste a [PictBridge(PTP)] en [MODO USB].  (P63, 182)
    > Cuando usa una impresora con función de impresión con recorte o sin bordes, cancele 
    esta función antes de imprimir. (Para ampliar la información, consulte las instrucciones de 
    funcionamiento de la impresora.)
    > Cuando pide a un estudio fotográfico que imprima las imágenes, pregúntele si las 
    imágenes pueden imprimirse en ambos lados.
    VIERA Link no funciona.
    La imagen no puede enviarse cuando la cámara está conectada a un ordenador.
    El ordenador no ha reconocido la tarjeta.
    El ordenador no ha reconocido la tarjeta. (Se usa la tarjeta de memoria SDXC.)
    La imagen no puede imprimirse cuando la cámara está conectada a una 
    impresora.
    Los bordes de las imágenes se recortan en la impresión. 
    						
    							Otro
    - 216 -
    •Este es el ruido de la función de reducción de polvo (P197); esto no es una falla.
    •Es el sonido del movimiento del objetivo o de  la operación de abertura cuando la cámara se 
    pone en [ON] o [OFF], no se trata de un funcionamiento incorrecto.
    •Puede que se oiga un sonido en el objetivo y la imagen en el monitor LCD podría cambiar de 
    repente cuando el brillo cambia a causa de la operación del zoom o moviendo la cámara, pero 
    no hay ningún efecto en la grabación.
    El sonido procede del ajuste automático de la abertura. No se trata de una avería.
    > Pulse [MENU/SET], seleccione el icono [ ] del menú [CONF.] y luego seleccione el icono 
    [~ ] para ajustar el idioma deseado.  (P65)
    •Ésta es una función para destacar que muestra el área saturada en blanco.  (P142)•¿Está la [DESTACAR] ajustada en [ON]?
    •En lugares oscuros el testigo de ayuda AF (P144) se enciende en rojo para facilitar el enfoque 
    del sujeto.
    •¿[LÁMP.AYUDA AF] en el menú [PERSONALIZADO] está ajustado a [ON]?  (P144)•El testigo de ayuda AF no se enciende en lugares oscuros.
    •La superficie de la cámara se calienta durante el uso. Esto no afecta el rendimiento ni la 
    calidad de la cámara.
    •Si no utiliza la cámara durante mucho tiempo, hay que restablecer el reloj.
    > [AJU. EL RELOJ] se visualizará el mensaje, vuelva a ajustar el reloj. Al tomar imágenes, no 
    se puede grabar la fecha correcta sin ajustar el reloj.  (P60)
    Otro
    La cámara hace un ruido cuando se enciende [ON].
    Sale un sonido desde el objetivo.
    Por descuido se ha elegido un idioma ilegible.
    Parte de la imagen destella en blanco y negro.
    De vez en cuando se enciende una lámpara roja cuando pulsa hasta la mitad el 
    botón del obturador.
    El testigo de ayuda AF no se enciende.
    La cámara se calienta.
    Restablecimiento del reloj. 
    						
    							- 217 -
    Otro
    •Cuando lleva a cabo una operación después de tomar una determinada imagen, las imágenes 
    podrían grabarse en carpetas con diferentes números de los usados antes de la operación. 
    (P181)
    •Si se insertó o quitó la batería sin apagar antes la alimentación de la cámara, los números de 
    carpeta y archivo para las imágenes tomadas no se almacenarán en la memoria. Cuando se 
    vuelve a suministrar alimentación y se toman las imágenes, éstas pueden almacenarse con 
    números de archivo que habrían debido asignarse a las imágenes anteriores.
    •Compruebe los ajustes del reloj (P28) y del cumpleaños  (P112).
    > Lleve a cabo el calibrado  (P65).
    Los números de archivo no se graban en secuencia.
    Los números de archivo se graban por orden ascendiente.
    La edad no se visualiza correctamente.
    Se selecciona una cosa diferente de la que ha tocado. 
    						
    							•G MICRO SYSTEM es un sistema de cámara digital con 
    objetivo intercambiable de LUMIX basado en el estándar 
    Micro Four Thirds System.
    El logotipo Micro Four Thirds™ y Micro Four Thirds son 
    marcas comerciales o marcas comerciales registradas de 
    Olympus Imaging Corporation, en Japón, Estados Unidos, 
    la Unión Europea y otros países.
    El logotipo Four Thirds™ y Four Thirds son marcas 
    comerciales o marcas comerciales registradas de Olympus 
    Imaging Corporation, en Japón, Estados Unidos, la Unión 
    Europea y otros países.
    El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.El “AVCHD” y el logo “AVCHD” son marcas comerciales de 
    Panasonic Corporation y Sony Corporation.
    Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
    Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de 
    Dolby Laboratories.
    HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia 
    Interface son marcas comerciales o marcas comerciales 
    registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y 
    otros países.
    HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic 
    Corporation.
    QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas 
    registradas de Apple Inc., usadas con licencia.
    Adobe es una marca de fábrica o una marca registrada de 
    Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros 
    países.
    La/s captura/s de pantalla del producto Microsoft se 
    reimprimieron con el permiso de Microsoft Corporation.
    Los nombres restantes, nombres de sociedades y nombres de productos citados en estas 
    instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas.
    Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de patente AVC, para el uso 
    personal y no comercial del usuario para (i) codificar conforme al Estándar AVC (“AVC Video”) 
    y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un usuario ocupado en una actividad 
    personal y no comercial y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado para 
    suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está implicada para cualquier otro 
    diferente uso. Una información adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC.
    Véase http://www.mpegla.com
    . 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gf2 Operating Instructions Spanish Version