Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc G7 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc G7 Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc G7 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 411
    							381
    13. Otro
    [Personalizar]
    [Memo. Ajus. Personal]Registra los ajustes actuales de la cámara como ajustes 
    personalizados. P128
    [Modo silencioso]
    Deshabilita los sonidos de operación y la salida de luz a la 
    vez. P212
    [AF/AE bloqueado]
    Establece el contenido fijado para el enfoque y la 
    exposición cuando está activado el bloqueo AF/AE. P172
    [Mant. AF/AE Bloq.]Esto fijará la operación del botón [AF/AE LOCK] al tomar 
    una imagen con el enfoque o la exposición fijada.
    P172
    [AF disparador]Ajuste si el enfoque se ajusta automáticamente o no 
    cuando se presiona el botón del obturador hasta la mitad.
    P162
    [Pulsar a 1/2 obtu.]El obturador se dispara inmediatamente cuando el botón 
    del obturador se presiona hasta la mitad. P162
    [AF rápido]Acelera el enfoque que se realiza cuando presiona el 
    botón del obturador. P162
    [Sensor de ojo AF]
    La cámara ajusta automáticamente el enfoque cuando el 
    sensor ocular está activo. P58
    [Tiempo enf. AF prec.]Fija el tiempo durante el cual se agranda la pantalla 
    cuando se presiona hasta la mitad el botón del obturador 
    con el modo de enfoque automático fijado en [ ]. P159
    [Mostrar enf. AF prec.]Configura si se visualiza la pantalla del asistente que 
    aparece al ajustar el modo Autofocus en  [ ] en una 
    ventana o una pantalla completa.
    P159
    [Lámp. ayuda AF]La lámpara de ayuda AF iluminará al sujeto cuando se 
    presione el botón del obturador hasta la mitad lo cual hace 
    que sea más fácil para la cámara enfocar mientras se 
    graba en condiciones de poca luz. P163
    [Área enfoque dto.]
    Mueve el área AF o la ayuda MF usando el botón del 
    cursor cuando se graba. P157,
    P167
    [Prior. enfoque/obtu.] Ajustará para que no se saque ninguna imagen que no 
    esté enfocada.
    P164
    [AF / MF]Puede fijar el enfoque manualmente después de que 
    terminó el enfoque automático.
    P164
    [Ayuda MF]Establece el método de visualización de la ayuda MF 
    (pantalla ampliada). P169
    [Mostrar ayuda MF]Ajusta si Ayuda MF (pantalla ampliada) aparece en una 
    ventana de la pantalla o en una pantalla completa. P166 
    						
    							13. Otro
    382
    [Guía MF]Cuando fija el enfoque manualmente, se visualiza una 
    guía MF que le permite revisar la dirección para alcanzar 
    el enfoque.
    P169
    [Contornos máximos]
    Las partes enfocadas se resaltan cuando el enfoque se 
    ajusta manualmente.
    P170
    [Histograma]
    Eso le permite ajustar para visualizar o no el histograma. P53
    [Línea guía]Esto fijará el patrón de las líneas de guía visualizadas al 
    tomar una imagen.
    P53
    [Marcador centro]Aparece [+], que indica el centro de la pantalla de 
    grabación.
    P219
    [Destacar]Cuando está activada la función de revisión automática o 
    cuando reproduce, aparecen áreas saturadas en blanco 
    destellando en blanco y negro.
    P56
    [Patrón cebra]
    Indica las piezas que se pueden blanquear a través de la 
    exposición excesiva en un patrón cebra. P220
    [Visor monocromático]Se puede visualizar la pantalla de grabación en blanco y 
    negro.
    P221
    [Vista prev. cons.]Es posible revisar los efectos de la velocidad del obturador 
    y la apertura elegidas en la pantalla de grabación del modo 
    de exposición manual. P99
    [Exposímetro]
    Fije si desea visualizar o no el medidor de exposición. P93
    [Estilo vis. LVF]Esto fijará el estilo de visualización del visor. P52
    [Estilo de monitor]Esto fijará el estilo de visualización del monitor. P51
    [Info. Monitor]Visualiza la pantalla de información de la grabación. P53
    [Area Grab.]Éste cambia el ángulo de visión durante la grabación de 
    imágenes en movimiento y la de imágenes fijas.
    P243 
    						
    							383
    13. Otro
    [Visualización restante]Ésta cambiará la visualización entre el número de 
    imágenes grabables y el tiempo de grabación disponible. P35
    [Auto Reproducción]
    Visualiza una imagen inmediatamente después de tomarla P45
    [Ajustar botón Fn]Puede asignar varias funciones de grabación y de otro tipo 
    al botón de función. P70
    [Q.MENU]
    Cambie el método de ajuste del Menú rápido. P67
    [Ajuste del selector]Cambia los métodos de funcionamiento del disco trasero y 
    el frontal. P49
    [Botón de vídeo]
    Habilita/deshabilita el botón de imagen en movimiento. P243
    [Zoom motorizado]Fija la visualización de la pantalla y las operaciones de la 
    lente cuando se usa una lente intercambiable que es 
    compatible con el zoom electrónico (operado 
    electrónicamente). P228
    [Sensor de ojo]
    Ajuste la sensibilidad del sensor ocular y el método de 
    cambio de la visualización entre el monitor y el visor. P58
    [Ajustes Táctiles]
    Activa/desactiva la operación táctil. P60
    [Desplazamiento Táctil]Esto le permite fijar la velocidad del avance o retroceso 
    continuo de las imágenes usando la operación de toque. P257
    [Guía menú]Ajuste la pantalla visualizada cuando el disco del modo 
    está ajustado en   y  . P106
    [Grab. Sin Lente]
    Fije si el obturador se puede o no soltar cuando la lente 
    está colocada en el cuerpo principal. P37 
    						
    							13. Otro
    384
    [Conf.]
    [Ajust. reloj]Ajuste de la fecha/hora. P41
    [Hora mundial]Fija las horas para la región donde vive y el destino de las 
    vacaciones. P73
    [Fecha viaje]La fecha de partida y fecha de retorno del viaje y el 
    nombre del destino del viaje se pueden fijar. P74
    [Wi-Fi]
    Configure cada ajuste para las funciones Wi-Fi. P337
    [Bip]Esto le permite ajustar el vo
    lumen del sonido electrónico y 
    el sonido electrónico de la obturación. P75
    [Modo del visor]
    Ajuste la velocidad de fotogramas de la pantalla de 
    grabación (Pantalla de visualización en directo). P75
    [Monitor]/[Visor]
    Se ajusta el brillo, color o matiz rojo o azul del monitor/
    visor. P76
    [Luminancia monitor]Ajusta el brillo del monitor de acuerdo con el nivel de la luz 
    ambiental.
    P76
    [Ahorro]La unidad se puede configurar para evitar el consumo 
    innecesario de la batería.
    P77
    [Modo USB]Fija el método de comunicación cuando se conecta 
    usando el cable de conexión USB (suministrado). P77
    [Conexión TV]
    Esto fija cómo la unidad se conecta al televisor etc. P78
    [Reanudar Menú]Almacena la ubicación del elemento del menú usado por 
    última vez para cada menú. P79
    [Color de fondo]
    Fije el color de fondo para la pantalla del menú. P79
    [Información del menú]Las descripciones de los ajustes y de los elementos del 
    menú se visualizan en la pantalla del menú. P80
    [Idioma]
    Ajuste el idioma visualizado en la pantalla. P80
    [Vis. versión]Esto permite comprobar las versiones firmware de la 
    cámara y el objetivo. P80
    [Reiniciar comp.de exp.]
    Es posible reajustar el valor de exposición cuando el modo 
    de grabación se cambia o la cámara está apagada. P80
    [No. reinicio]
    Vuelve el número del archivo de imagen a 0001. P80
    [Reiniciar]Los ajustes de grabación o configuración/personalizado se 
    restauran al valor predeterminado. P80 
    						
    							385
    13. Otro
    [Rest. Ajus. Wi-Fi]Restablezca todos los ajustes en el menú [Wi-Fi] al ajuste 
    predeterminado de fábrica.
    (excepto [LUMIX CLUB] )
    P81
    [Actualizar píxel]
    Realizará la optimización del dispositivo de imágenes y el 
    procesamiento de imágenes.
    P81
    [Limp. sensor]Se lleva a cabo la reducción de polvo para sacar la 
    suciedad y el polvo que se pegan en la parte frontal del 
    dispositivo de formación de la imagen. P81
    [Formato]
    La tarjeta está formateada. P33 
    						
    							13. Otro
    386
    [Reproducir]
    [Ajustes 2D/3D]Cambia el método de reproducción para imágenes en 3D. P267
    [Diapositiva]Selecciona el tipo, etc. de imágenes y reproduce en orden. P267
    [Modo de reproducción]Selecciona el tipo, etc. de imágenes y reproduce 
    solamente imágenes particulares. P269
    [Registro de ubicación]Se puede escribir la información de localización (longitud/latitud) 
    en las imágenes que se envían desde un teléfono inteligente.P270
    [Procesando RAW]
    Se pueden convertir las imágenes tomadas en formato 
    RAW al formato JPEG en la cámara. P271
    [Borrar retoque]
    Puede borrar las partes innecesarias grabadas en las 
    imágenes tomadas. P274
    [Editar Título]Ingresa los textos (comentarios) en las imágenes grabadas.P276
    [Marcar texto]Imprime las imágenes grabadas con la fecha de grabación 
    y la hora, nombres, destino de viaje, fecha de viaje, etc. P276
    [Divide video]
    Divide en dos la imagen en movimiento grabada. P279
    [Intervalo tiempo-vídeo]Crea una imagen en movimiento de un conjunto de 
    imágenes de grupo registradas con la [Interv. 
    Tiempo-Disparo]. P280
    [Vídeo movimiento D.]
    Crea una imagen en movimiento a partir de un grupo de 
    animación stop motion.
    P280
    [Cambiar Tamaño]
    Reduce el tamaño de la imagen (número de píxeles). P281
    [Recorte]Corta la imagen grabada. P283
    [Girar]Gira las imágenes manualmente en pasos de 90 o. P284
    [Girar pantalla] Este modo le permite visualizar las imágenes en sentido 
    vertical si éstas se grabaron manteniendo la cámara 
    verticalmente. P284
    [Mis favorit.]
    Pueden agregarse marcas a las imágenes y las imágenes 
    pueden ajustarse como favoritas. P285
    [Ajuste impre.]Fija las imágenes para la impresión y la cantidad de 
    impresiones.
    P286
    [Proteger]
    Protege las imágenes para evitar eliminar por error. P287
    [Editar Rec. Cara]Elimina o cambia la información relacionada con la 
    identidad personal. P288
    [Ordenar imagen]Establece el orden de visualización de las imágenes que 
    se reproducen en la cámara. P288
    [Confirmar borrado]Esto ajusta qué opción, [Sí] o [No], se resaltará primero 
    cuando se visualice la pantalla de confirmación para 
    eliminar una imagen. P289 
    						
    							387
    13. Otro
    Búsqueda de averías
    Pruebe primero con el siguiente procedimiento (P387 a P401).
    •
    La batería está agotada. > Cargue la batería.
    •Si deja la cámara encendida, la batería se agotará.
    > Apague la cámara a menudo usando el [Ahorro], etc.  (P77)
    •[Ahorro] está activado. (P77)
    •¿Está habilitada la operación vinculada de VIERA Link?
    > Si no está usando VIERA Link, ajuste [VIERA link] a [OFF].  (P79)
    •Inserte completamente la batería de forma segura. (P31)
    •¿El modo de accionamiento está configurado como Foto 4K y [Foto 4K] está configurado como 
    [ ] ([Pre-ráfaga 4K])? Cuando [ ] ([Pre-ráfaga 4K]) está seleccionado, la batería se agota 
    antes.
    > Seleccione [ ] ([Pre-ráfaga 4K]) únicamente cuando esté grabando.
    •¿Se está utilizando una conexión Wi-Fi por un período largo de tiempo?
    La batería se puede descargar rápidamente cuando se conecta a Wi-Fi.
    > Apague la cámara a menudo usando el [Ahorro], etc.  (P77)
    •La temperatura de la cámara aumenta cuando el modo de accionamiento está configurado 
    como Foto 4K y [Foto 4K] en el menú [Rec] está configurado como [ ] ([Pre-ráfaga 4K]). En 
    algunos casos, puede que la cámara muestre [ ], cambie a [ ] ([Ráfaga 4K]) y detenga la 
    grabación como mecanismo de protección. Espere a que la cámara se enfríe.
    •¿Está enfocado el sujeto?
    > ¿[Prior. enfoque/obtu.] en el menú [Personalizar] está ajustado a [FOCUS]?  (P164)
    No puede tomar una imagen hasta que se lleve el sujeto en el marco del enfoque.
    Si el problema no se soluciona, se puede mejorar seleccionando [Reiniciar]  (P80) 
    en el menú [Conf.].
    Batería y fuente de alimentación
    La cámara no funciona cuando se enciende.
    La cámara se apaga de repente después de encenderse.
    La cámara se apaga automáticamente.
    No se cierra la tapa de la batería/tarjeta.
    La batería se descarga demasiado rápido.
    Grabación
    No se pueden tomar imágenes.
    El obturador no funcionará inmediatamente al pulsar el botón correspondiente. 
    						
    							13. Otro
    388
    •La imagen podría aparecer blancuzca cuando el objetivo o el sensor de la imagen se ensucian 
    debido a las huellas dactilares o a otras cosas similares.> Si la lente está sucia, apague la cámara y limpie suavemente la superficie de la lente con 
    un paño blando y seco.
    > Consulte  P403 cuando se ensucia el sensor de imagen.
    •Compruebe que la exposición esté bien compensada.  (P173)•¿El bloqueo AE (P171) se aplica incorrectamente?
    •Cancele los siguientes ajustes:
    –Ráfaga/Muestreo automático/[ ] del disparador automático  (P181)–Muestreo de balance de blancos (P139)
    •El sujeto supera el rango del enfoque de la cámara.  (P44)•Hay sacudida (trepidación) de la cámara o bien el sujeto se está moviendo un poco.  (P223)•¿[Prior. enfoque/obtu.] en el menú [Personalizar] está ajustado a [RELEASE]? (P164)
    •¿Está [AF disparador] en el menú [Personalizar] ajustado a [OFF]? (P162)•¿El bloqueo AF (P171) se aplica incorrectamente?
    •La velocidad de obturación se reduce y la función del estabilizador óptico de la imagen no 
    funciona correctamente cuando toma imágenes sobre todo en lugares oscuros.
    > Le recomendamos que agarre la cámara firmemente con ambas manos cuando toma las 
    imágenes.  (P43)
    > Le recomendamos el uso de un trípode y del autodisparador  (P201) cuando toma las 
    imágenes con una velocidad de obturación lenta.
    •¿Está usando una lente que admite la función del estabilizador?  (P20)•Cuando se graba un sujeto en movimiento con el obturador electrónico, el sujeto puede 
    aparecer distorsionado en la imagen tomada.  (P179)
    •¿Queda memoria en la tarjeta?
    La imagen grabada es blanquecina.
    La imagen grabada es demasiado brillante u oscura.
    Las imágenes múltiples se toman una a la vez.
    El sujeto no está enfocado correctamente.
    La imagen grabada es borrosa.
    No es eficaz el estabilizador óptico de la imagen.
    No es posible tomar las imágenes usando el muestreo del balance de blancos. 
    						
    							389
    13. Otro
    •Intente lo siguiente:> Tome las imágenes en lugares oscuros.
    > Reduzca la sensibilidad ISO.  (P175)
    > Aumente el ajuste para [Reducción de Ruido] en [Fotoestilo] o bájelo para cada detalle 
    diferente de [Reducción de Ruido].  (P131)
    > Ajuste [Obturador larg. NR]  en [ON].  (P145)
    •¿[Tamaño de imagen] (P140) o [Calidad]  (P141) están ajustados bajos?
    •¿Está ajustado el [Zoom d.]?  (P227)
    •Cuando se graba bajo luz fluorescente o luz LED, etc. al aumentar la velocidad del obturador 
    se pueden introducir cambios leves al brillo y el color. Esto ocurre como resultado de las 
    características de la fuente de luz y no indica una falla.
    •Cuando se graban sujetos en ubicaciones extremadamente brillantes o bajo la luz 
    fluorescente, luz LED, lámpara de mercurio, lámparas de sodio, etc. los colores y el brillo de la 
    pantalla pueden cambiar o pueden aparecer rayas horizontales en la pantalla.
    •Pueden haber pixeles defectuosos en el sensor de imagen.
    > Realice [Actualizar píxel]  (P81).
    •Fije el área de enfoque automático al color distintivo del sujeto si hay una parte que es 
    diferente del color de alrededor.  (P154)
    La imagen grabada parece aproximada.
    Aparece ruido en la imagen.
    El parpadeo o las rayas pueden aparecer bajo la iluminación de la luz 
    fluorescente o luz LED.
    •
    Ésta es una característica de los sensores MOS que sirve como sensor 
    de captación de la cámara.
    Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    •¿Está tomando imágenes con el obturador electrónico?  (P179)
    > Cuando utiliza el obturador electrónico, al bajar la velocidad del 
    obturador puede reducir el efecto de rayas horizontales.
    El brillo o el matiz de la imagen grabada difieren de la escena real.
    Se grabarán puntos claros fuera del sujeto.
    El sujeto no puede bloquearse.
    (Localización AF imposible) 
    						
    							13. Otro
    390
    •¿Está tapando el altavoz con la mano? (P18)
    •Si la cámara se mueve demasiado lentamente, la cámara asumió que el movimiento de la 
    cámara se detuvo y finalizó la grabación de la imagen fija.
    •Si hay una gran sacudida en la dirección de grabación mientras se mueve la cámara, se 
    finaliza la grabación.
    •Cuando la temperatura ambiente es elevada, se graba con [ ] ([Ráfaga 4K]) o [ ] 
    ([Ráfaga 4K (S/S)]) de la función Foto 4K se lleva a cabo de forma continua, puede que la 
    cámara muestre [ ] y detenga la grabación como mecanismo de protección. Espere a que la 
    cámara se enfríe.
    •Es posible que no pueda grabar por un momento después de encender esta unidad cuando 
    usa una tarjeta de gran capacidad.
    •Si la temperatura ambiente es alta o la imagen en movimiento se graba de forma continua, 
    puede que la cámara muestre [ ] y detenga la grabación como mecanismo de protección. 
    Espere a que la cámara se enfríe.
    •Según la [Formato de grabación] y [Calidad grab.] de una película, la habilitación de la clase de 
    velocidad requerida para la tarjeta varía. Utilice una tarjeta que cumpla con la clasificación. 
    Para obtener más información, consulte 
    “Sobre la grabación de imágenes en movimiento/foto 
    4K y las clases de velocidad” en  P22 .•Cuando utiliza una tarjeta con una velocidad lent a de escritura de datos, es posible que la 
    grabación de imágenes en movimiento se detenga a mitad de camino.
    > Si usa una tarjeta en la que se repitió varias veces la grabación y eliminación o una tarjeta 
    que se ha formateado en una PC u otro equipo, recomendamos que haga una copia de 
    seguridad de los datos y luego formatee  (P33) la tarjeta en la unidad.
    •Al grabar una imagen en movimiento, la pantalla puede oscurecerse después de cierto período 
    de tiempo para reducir el consumo de batería, pero no esto no afectará a la imagen en 
    movimiento grabada.
    •En función del entorno en el momento de la grabación de películas, la pantalla puede apagarse 
    momentáneamente o la unidad puede grabar ruido debido a la electricidad estática o a 
    potentes ondas electromagnéticas (torres de transmisión, líneas eléctricas de alta tensión, 
    etc.)
    El sonido de operación es poco.
    La grabación con el Modo de toma panorámica finaliza antes de terminar.
    La grabación de fotos 4K se detendrá antes de acabar.
    Imágenes en movimiento
    No se pueden grabar imágenes en movimiento.
    La grabación de imágenes en movimiento se para por la mitad.
    Al grabar una imagen en movimiento, se oscurece la pantalla.
    La pantalla se apaga momentáneamente o la unidad puede grabar un ruido. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc G7 Operating Instructions Spanish Version