Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc G7 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc G7 Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc G7 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 411
    							141
    4. Ajustes de calidad de la imagen y tono de color
    •Cuando está configurado [Teleconv. ext.] (P225), [ ] se visualiza en el tamaño de la imagen 
    de cada relación de aspecto excepto [L].
    •El tamaño de la imagen se fijará a [S] cuando [Vel. ráfaga] esté ajustado en [SH].•El tamaño de la imagen se fijará en [4K] ([4:3]: 3328 k2496; [3:2]: 3504 k2336; [16:9]: 
    3840 k2160; [1:1]: 2880 k2880) cuando grabe fotos 4K.
    Modos Aplicables: 
    Ajuste el grado de compresión al que las imágenes han de almacenarse.
    ¢1 Si borra un archivo RAW de la cámara, también se borrará la imagen JPEG 
    correspondiente.
    ¢ 2 Se fija al máximo de píxeles ([L]) grabables para cada relación de aspecto de la imagen.
    Ajustar la tasa de compresión de las imágenes ([Calidad])
    >  [Rec] >  [Calidad]
    AjustesFormato de 
    archivoDescripción de los ajustes
    [A ]
    JPEG Una imagen JPEG en la que se le dio prioridad a la calidad 
    de la imagen.
    [
    › ] Una imagen JPEG de calidad de imagen estándar.
    Esto es útil para aumentar la cantidad de tomas sin cambiar 
    la cantidad de píxeles.
    []RAW
    iJPEG Puede grabar una imagen RAW y una imagen JPEG ([
    A] o 
    [ › ]) simultáneamente.¢1[]
    []RAW Solamente puede grabar imágenes RAW.
    ¢
    2
    Las imágenes [ ] se graban con un volumen de datos 
    inferior respecto a [ ] o [ ].
    Acerca de RAW
    Formato RAW se refiere a un formato de datos de imágenes que no han sido 
    procesadas. La reproducción y edición de im ágenes RAW necesitan la cámara o un 
    software específico.
    Puede realizar ajustes avanz ados mediante la edición de imágenes RAW. Por ejemplo, 
    se puede ajustar el balance de blancos des pués de tomar imágenes o guardarlas en 
    formatos de archivo que se puedan visualizar en un PC. Las imágenes tomadas en 
    formato RAW tendrán una mayor calidad de imagen que las que se toman en formato 
    JPEG, pero el tamaño de los datos será mayor.
    •
    Se pueden procesar imágenes RAW en [Procesando RAW] en el menú [Reproducir]. 
    (P271)
    •Para procesar y editar archiv os RAW en un PC, utilice el software “SILKYPIX Developer 
    Studio” por Ichikawa Soft Laboratory en el DVD (suministrado).
    MENU 
    						
    							4. Ajustes de calidad de la imagen y tono de color
    142
    •El ajuste se fija en [A] cuando se graban fotos 4K.
    No disponible en estos casos:
    •
    Los siguientes efectos no se reflejan en las imágenes RAW:–Modo automático inteligente Plus
    –Modo de guía a la escena–Modo película creativa–Balance de blancos
    –[Fotoestilo]¢ 1/[Resaltar sombra]¢1/[Dinám. intel.]¢1/[Remover ojo rojo]¢2/[Resoluc. intel.]¢1/
    [Compens. difracción]¢ 2/[Espacio color]¢1 (Menú [Rec])
    ¢ 1 Si lleva a cabo [Procesando RAW] en el menú [Reproducir] en una imagen, se puede 
    procesar en una imagen en formato JPEG con la configuración en el momento de la 
    grabación. Los ajustes se utilizarán como configuración inicial cuando comience 
    [Procesando RAW].
    ¢ 2 Si lleva a cabo [Procesando RAW] en el menú [Reproducir] en una imagen tomada con el 
    efecto, este se aplicará a la imagen procesada en formato JPEG.
    •En los siguientes casos, no puede ajustar [ ], [ ] y [ ].
    –Modo de toma panorámica–[Foto nocturna manual] (Modo de guía a la escena) 
    						
    							143
    4. Ajustes de calidad de la imagen y tono de color
    Uso de las funciones de corrección de imagen
    Modos Aplicables: 
    El contraste y la exposición se compensan cuando la diferencia de brillo entre el fondo y el 
    sujeto es grande, etc.
    Ajustes: [AUTO]/[HIGH ]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF]
    •
    [AUTO] ajusta automáticamente la intensidad del efecto según las condiciones de grabación.
    •Esos elementos del menú son compartidos por el  menú [Rec] y el menú [Im. movimiento]. 
    Cuando se cambian los ajustes de cualquiera de  ellos, también cambian los ajustes del otro.
    No disponible en estos casos:
    •
    Esta función se puede deshabilitar automáticamente, según las condiciones de grabación.•Esta función no es posible en los siguientes casos.
    –Cuando [HDR] está ajustado en [ON]
    Modos Aplicables: 
    Las imágenes con perfil y resolución nítida  se pueden tomar utilizando la tecnología de 
    resolución inteligente.
    Ajustes: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[EXTENDED]/[OFF]
    •
    [EXTENDED] le permite tomar imágenes naturales con una resolución más alta.
    •El ajuste [EXTENDED] cambia a [LOW] cuando se graban imágenes en movimiento o fotos 
    4K.
    •Esos elementos del menú son compartidos por el  menú [Rec] y el menú [Im. movimiento]. 
    Cuando se cambian los ajustes de cualquiera de  ellos, también cambian los ajustes del otro.
    Compensar el contraste y la exposición ([Dinám. intel.])
    > [Rec] >  [Dinám. intel.]
    Incrementar la resolución ([Resoluc. intel.])
    > [Rec] >  [Resoluc. intel.]
    MENU
    MENU 
    						
    							4. Ajustes de calidad de la imagen y tono de color
    144
    Modos Aplicables: 
    Puede combinar 3 imágenes con diferentes niveles de exposición en una sola imagen rica 
    en gradación.
    Puede minimizar la pérdida de gradaciones en áreas brillantes y áreas oscuras cuando, 
    por ejemplo, el contraste entre el fondo y el sujeto es grande.
    Las imágenes combinadas por HDR se graban en JPEG.
    ∫ ¿Qué es HDR?
    HDR es la sigla de High Dynamic Range (Rango dinámico alto) y se refiere a la técnica 
    para expresar un rango de contraste amplio.
    •
    No mueva la unidad durante la toma continua después de presionar el botón del obturador.•No puede tomar la siguiente imagen hasta que se complete la combinación de imágenes.•Un sujeto en movimiento se puede grabar con un efecto borroso no natural.•El ángulo de visión se hace levemente más angosto cuando [Alineación automática] se fija en 
    [ON].
    •El flash se fija en [ Œ] (flash pagado de manera forzosa).
    No disponible en estos casos:
    •
    [HDR] no funciona para las imágenes tomadas durante la grabación de imágenes en 
    movimiento.
    •Esta función no es posible en los siguientes casos.–Cuando [Calidad] está ajustado en [ ], [ ] o [ ]–Al usar [Interv. Tiempo-Disparo]–Al usar [Anima. Movimiento D.]  (solo cuando [Autodisparo]  está configurado)
    Combinar imágenes con distinta exposición ([HDR])
    >  [Rec] >  [HDR]
    [ON]Graba imágenes HDR.
    [OFF] No graba imágenes HDR.
    [SET][Rango dinámico]
    [AUTO]:
    Ajusta automáticamente el rango de exposición según las diferencias 
    entre las áreas claras y oscuras.
    [ n 1EV]/[ n2EV]/[ n3EV]:
    Ajusta la exposición dentro de los parámetros de exposición 
    seleccionados.
    [Alineación automática]
    [ON]: Corrige automáticamente temblores de la cámara (inestabilidad) y otros 
    problemas que pueden causar que las imágenes no salgan alineadas.
    Recomendado para tomas cámara en mano.
    [OFF]: Sin ajustes para mala alineación de imágenes.
    Recomendado cuando se utiliza un trípode.
    MENU 
    						
    							145
    4. Ajustes de calidad de la imagen y tono de color
    Modos Aplicables: 
    La cámara elimina automáticamente el ruido que aparece cuando la velocidad de 
    obturación es mejor para tomar imágenes de paisajes nocturnos, etc., así puede tomar 
    imágenes más bonitas.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    Se visualiza [Obturador largo NR en proceso] al mismo tiempo que la velocidad del obturador 
    para el procesamiento de la señal.
    •Recomendamos utilizar un trípode cuando se reduce la velocidad de obturación para tomar las 
    imágenes.
    No disponible en estos casos:
    •
    Esta función no es posible en los siguientes casos.
    –Cuando graba imágenes en movimiento–Cuando [Vel. ráfaga] está ajustado en [SH]–Al grabar fotos 4K
    –Cuando usa el obturador electrónico
    Modos Aplicables: 
    Cuando la periferia de la pantalla se oscurece como resultado de las características de la 
    lente, puede grabar imágenes con el brillo de  la periferia de la pantalla corregido.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    Esta función se puede deshabilitar automáticamente, según las condiciones de grabación.
    •Los ruidos en la periferia de la imagen pueden sobresalir con una mayor sensibilidad ISO.
    No disponible en estos casos:
    •
    La corrección no es posible para los siguientes casos:–Cuando graba imágenes en movimiento–Grabación de fotografías mientras se graba  una imagen en movimiento [solamente cuando 
    se fija en [ ] ([Prioridad pelí.])]
    –Cuando [Vel. ráfaga] está ajustado en [SH]–Al grabar fotos 4K
    •Según la lente usada, [Comp. Sombra] puede no funcionar.
    Consulte el sitio web para conocer las lentes compatibles.
    Reducir el ruido del obturador largo ([Obturador larg. NR])
    >  [Rec] >  [Obturador larg. NR]
    Corregir el brillo en la periferia de la pantalla ([Comp. Sombra])
    > [Rec] >  [Comp. Sombra]
    MENU
    MENU 
    						
    							4. Ajustes de calidad de la imagen y tono de color
    146
    Modos Aplicables: 
    La cámara aumenta la resolución mediante la corrección de la borrosidad causada por la 
    difracción cuando la abertura está cerrada.
    Ajustes: [AUTO]/[OFF]
    •
    Esta función se puede deshabilitar automáticamente, según las condiciones de grabación.•Los ruidos pueden sobresalir con una mayor sensibilidad ISO.
    •Esos elementos del menú son compartidos por el menú [Rec] y el menú [Im. movimiento]. 
    Cuando se cambian los ajustes de cualquiera de  ellos, también cambian los ajustes del otro.
    No disponible en estos casos:
    •Según la lente usada, [Compens. difracción] puede no funcionar.
    Modos Aplicables: 
    Ajústelo cuando quiere corregir la reproducci ón del color de las imágenes grabadas en un 
    ordenador, impresora, etc.
    •
    Ajuste a [sRGB] si no tiene mucha familiaridad con AdobeRGB.•La configuración está fijada a [sRGB] en los siguientes casos.–Cuando graba imágenes en movimiento
    –Al grabar fotos 4K
    Aumento de la resolución con la abertura cerrada
    ([Compens. difracción]) 
    >  [Rec] >  [Compens. difracción]
    Ajustar el espacio del color ([Espacio color])
    > [Rec] >  [Espacio color]
    [sRGB] El espacio de color se ajusta al sRGB.
    Se usa mucho en un equipo conectado a un ordenador.
    [AdobeRGB] El espacio de color se ajusta al AdobeRGB.
    AdobeRGB se usa sobre todo por motivos de negocios como la impresión 
    profesional porque tiene una mayor gama de colores reproducibles que el 
    sRGB.
    MENU
    MENU 
    						
    							147
    5.  Ajustes de enfoque y brillo 
    (exposición)
    Ajuste del enfoque automático
    Al configurar el modo de enfoque o el modo de enfoque automático óptimo para las 
    condiciones de grabación o el objetivo,  puede dejar que la cámara ajuste 
    automáticamente el enfoque en varias escenas.
    1Ajuste la palanca del modo de enfoque en 
    [AFS/AFF] o [AFC].
    •Se ajustará el modo de enfoque.  (P149)
    2Pulse 2 ().
    3Presione  2/1 para seleccionar el modo AF, 
    luego presione [MENU/SET].
    •Se ajustará el modo de enfoque automático.  (P151)
    4Pulse el botón del obturador hasta la mitad.
    •Se activará el enfoque automático.
    •La indicación de enfoque se muestra como [ ] en un ambiente oscuro y enfocar 
    puede demorar más tiempo que lo usual.
    EnfoqueCuando el sujeto está 
    enfocadoCuando el sujeto no está  enfocado
    Indicación del enfoque  AOn Destella
    Área del enfoque  automático  B Ve r de
    —
    Sonido Emite 2 pitidos —
    AFS/
    AFF
    AFC
    MF
    0ê0ô0ð
    0ç10Ô
    606060
    3.53.53.5
    B A
    LOW 
    						
    							5. Ajustes de enfoque y brillo (exposición)
    148
    •Si la cámara detecta estrellas en el cielo nocturno después de mostrar [ ], se activará 
    AF para luz de estrellas. Una vez que se haya logrado el enfoque, se mostrarán la 
    indicación de enfoque [ ] y las áreas de enfoque automático.
    (La detección con AF para luz de estrellas únicamente funciona para aproximadamente 
    1/3 de la zona central de la pantalla.)
    •Si acerca o aleja después de hacer enfoque en un sujeto, el enfoque puede perder su 
    exactitud. En ese caso, vuelva a ajustar el enfoque.
    •Cuando el modo de enfoque se ajusta [AFF] o [AFC].–Se emite un pitido cuando el enfoque se alcanza por primera vez al presionar hasta la mitad.
    –Si el modo AF se establece como [Personalizar múltiple], como por ejemplo [ ] o [ ], el 
    área del enfoque automático se visualizará por un instante únicamente cuando se consiga 
    enfocar por primera vez, al pulsar el botón del obturador hasta la mitad.
    Sujetos y condiciones de grabación que son difíciles de enfocar
    •
    Sujetos que se mueven rápidamente, sujetos muy brillantes o sujetos sin contraste.
    •Cuando graba sujetos a través de ve ntanas o cerca de objetos brillantes.•Cuando está oscuro o cuando hay trepidación.•Cuando la cámara está demasiado cerca del sujeto o al tomar una imagen de sujetos que 
    están al mismo tiempo lejos y cerca.
    LOW
    STAR 
    						
    							149
    5. Ajustes de enfoque y brillo (exposición)
    Modos Aplicables: 
    Se ajusta el método para lograr el enfoque cuando el botón del obturador se presiona 
    hasta la mitad.
    Ajuste la palanca del modo de enfoque en 
    [AFS/AFF] o [AFC].
    Selección del modo de enfoque (AFS/AFF/AFC)
    DetalleEl movimiento del 
    sujeto y la escena(recomendado)Descripción de los ajustes
    [AFS/
    AFF]
    [AFS]
    (Enfoque 
    automático  individual)El sujeto está fijo
    (Escena, fotografía de 
    aniversario, etc.) “AFS” es una abreviación de 
    “Auto Focus Single” (enfoque 
    automático individual).
    El enfoque se ajusta 
    automáticamente al presionar 
    hasta la mitad el botón del 
    obturador. El enfoque se fijará mientras esté 
    presionado hasta la mitad.
    [AFF](Enfoque 
    automático  flexible)No se puede predecir el 
    movimiento
    (Niños, mascotas, etc.) “AFF” es una abreviatura de 
    “Auto Focus Flexible” 
    (Enfoque automático flexible).
    En este modo, el enfoque se 
    realiza automáticamente 
    cuando el botón del obturador se presiona hasta 
    la mitad.
    Si el sujeto se mueve mientras se presiona el 
    botón del obturador hasta la mitad, el enfoque se 
    corrige automáticamente para que coincida con el 
    movimiento.
    [AFC]
    (Enfoque 
    automático  continuo) El sujeto está en 
    movimiento
    (Deportes, trenes, etc.) “AFC” es una abreviatura de 
    “Auto Focus Continuous” 
    (Enfoque automático 
    continuo).
    En este modo, mientras el 
    botón del obturador se presiona hasta la mitad, el 
    enfoque se realiza constantemente para que 
    coincida con el movimiento del sujeto.
    Cuando el sujeto se mueve, el enfoque se realiza 
    al predecir la posición del sujeto en el tiempo de 
    grabación. (Predicción del movimiento)
    [MF]
    Fije manualmente el enfoque.  (P165)
    AFS/
    AFF
    AFC
    MF 
    						
    							5. Ajustes de enfoque y brillo (exposición)
    150
    ∫Sobre [AFS/AFF] de la palanca de modos de enfoque
    En [AFS/AFF] en el menú [Rec] o el menú [Im. movimiento], puede asignar [AFS] o [AFF] 
    a [AFS/AFF] de la palanca de modos de enfoque.
    •
    Cuando el brillo no es suficiente para [AFF] o [AFC], la cámara funcionará como si se hubiera 
    fijado [AFS]. En este caso, la vi sualización cambiará a [AFS] amarillo.
    •El modo de enfoque [AFF] o [AFC] funciona como [AFS] en estos casos:–Modo creativo de imagen en movimiento
    –Modo de toma panorámica–Al grabar con [ ] ([Ráfaga 4K (S/S)]) de la función Foto 4K
    No disponible en estos casos:
    •
    En función la lente utilizada, puede que [AFF] y [AFC] no funcionen.
    Consulte el sitio web para conocer las lentes compatibles.
    •[AFF] no se encuentra disponible cuando se graban fotos 4K. [AF continuo] funciona durante la 
    grabación.
    Cuando se graba con [AFF], [AFC]
    •
    Puede tardar un rato en enfocar el sujeto si opera el zoom de Gran angular a Teleobjetivo o 
    cambia de repente el sujeto de un lugar lejano a uno cercano.
    •Pulse de nuevo hasta la mitad el botón del obturador cuando es difícil de enfocar el sujeto.
    •Mientras el botón del obturador está presiona do hasta la mitad, se puede ver una sacudida 
    en la pantalla. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc G7 Operating Instructions Spanish Version